Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Ron Sanders  Feb 2020
Hero
Ron Sanders Feb 2020
(Glade, World, Master, Boy, Hero)

                                                 GLADE

There is a glacier.
Its blue tongue’s tip just tastes a frozen gorge.
There is a gorge, its walls shattered by cold; a once-green thing that, in dying, birthed a thousand aching fissures. It works its jagged way downhill, round ragged rifts and drifts until it comes upon a little frosted wood.
There is a wood, an island locked in ice.
Within this wood the gorge descends. It wanders and it wends; it brakes and all but ends outside a clearing wet with sun. And there, forking, its bent and broken arms embrace a strange, enchanted glade.

There is a glade.
And in this glade the black bears sleep, though salmon leap fat between falls. Here the field mouse draws no shadow, the eagle seeks no prey; they spend their while caressed by rays, and halcyon days are they. Here rabbit and fawn may linger, no longer need they flee. For in this timeless, taintless space, the Wild has ceased to be. (Outside the glade are shadow and prey, are ice and naked death. There blood may run freely. There the eagle, that thief, is a righteous savage, a noble fiend. But once in the glade he is dove, and has no taste for blood, running freely or otherwise).
And in this glade there nests a pool:  a dazzling, blue-and-silver jewel; profoundly deep, pristinely clear. All who sip find solace here, for this is the Eye of Being. They lap in peace, assuming blear, not knowing it is seeing. And ever thus this pool shall peer:  a silent seer, reflecting on—all that Is, and all Beyond.
(Outside the glade there lies a world where rivers ever run, where ghastly calves in random file revile a bitter sun. East, the day is born in mist. West she dies:  her rest, the deep. And North…North the Earth lies mute. Wind gnaws her hide, wind wracks her dreams. Wind screams like a flute in her white, white sleep).
But in the glade are tall, stately grasses, sunning raptly, spinning lore. Roots render the rhythms, blades bend without breeze, as signals ascend from the glade’s tender floor. (In this wise the glade weaves its word, airs its views. All the glade’s flora are bearers of news). They do not wither with fall, for in the glade there is no fall. They do not bind or wilt or brown—they gesture, spreading the mood, the mind; conveying, indeed, the very soul of the glade. As ever they have, as they shall evermore.
Bees do not hum here; they sing. They fatten the dream. Mellow and round are the timbres they sound, sweet is the music they bring. Birds do not sing here—they play. They carry the theme. Dulcet and warm are the strains they perform. Gifted musicians are they. (All in the glade are virtuosi. They were born to create. Melody, harmony, meter…are innate). Now the performance is lively and bright, now full, now almost still. For, though all in the glade may lean to the light, they must bend to the maestro’s feel.
And yet…there was a day, long ago in a dream, when this ongoing opus was torn. And on that day (so the lullaby goes) the wind brought a scream, and Dissonance was born.
There was a noise.
Moose tensed, their coffee eyes narrowed, their patient brows creased. Bees mauled the tempo, birds lost their place. The grass stood *****, all blades pointing east. There was a crash, and a shriek, and a naked, bleeding beast burst stinking through the fern, fell stumbling on its face.
Moose scattered:  unheard of. Sheep brawled, geese burst out of rhyme. The symphony, forever endeavored to soar sublime, fluttered, plunged, and, for all of a measure, ceased.
The pool was appalled…what manner brute—what kind of monster was this? Furless flank to forelimb, hide obscured by blood. As for its face…it had no face; only a look:  of shock frozen in time, of horror in amber. A deep welling rift ran temple to chin, halving the mask, caving it in. Such a grievous wound…the pool watched it stagger, on two legs and four, thrashing about till it came to a rise. There it labored for air, wiped the blood from its eyes, lashed at illusion, looked wildly round. Beholding the pool, the beast tumbled down.
And there this wretch plunged his thirst, drank his fill, fell back on his haunches.
The pool became still.
The two traded stares.
The glass read his features:  that durable eye pondered the wreckage and probed the debris. Revolted, the pool sought the succor of sky. But that thing remained—that face…in all creation…surely there could be…no other creature so ugly as he.
And he gazed in the glass.
Beneath the surface were…images…swimming in currents of shadow and light. He saw half-shapes and fragments…hideous men, exotic beasts…saw blue worlds of water, saw white worlds of ice…it was all so vague and unreal—yet somehow strangely familiar. Deeper he peered, but, as his mangled face neared, the sun smote the pool and the shapes disappeared. The brute pawed the ground and, dreaming he’d drowned, shook his head sharply and slowly looked round:
There were starlings at arm’s-length, transfixed with suspense, their tail feathers trembling, their dark eyes intense. Fantails and timber wolves, stepping in sync, paused for a sniff, stooped for a drink. Bees, pirouetting, threw light in his eyes. Seizing the moment, the pool pressed its hold.
And the glade revolved.
The freak watched it spin—saw the ferns’ greedy fingers reach round and close in, saw the tall grass rise high in an emerald sheen, swaying to rhythms from somewhere obscene. This place was madness; he struggled to stand, but, weak as he was, keeled over cold.
And the glade heaved a sigh, and the tall grass reclined, in curious patterns once rendered in whim. Far off in thunder the hard world replied, as iced pines exploded and screamed on the breeze. Down bore the sun, a chill just behind. The pool, grown blood-red, fended frost from its rim. Details dissolved in the oncoming tide. The pool dimmed to black. Night seeped through the trees.
Now flora found slumber while, pulsing below, the pool was infused with a soft ruby glow.
Soon birds bearing beech leaves, and needles of pine, laid down a spread and returned to the limb. But breath from the North blew their blanket aside. The wind grew in earnest, the air seemed to freeze.
And the wolf and the she-bear, of contrary mind, abhorring their task approached, looking grim. They sniffed him for measure, then, loathing his hide, growled their displeasure and dropped to their knees.
All night these glum attendants flanked his naked quaking form. The rising moon drew dreams in gray.
In time the man grew warm.

Morning swept through the glade in one broad stroke of the master’s brush, dappling the foliage with amber and rose. The pool was roused by the sweet pass of light. He opened his eye and the glade came alive:  into the whirlpool of life a thousand colors swam, chasing the scattering eddies of night. The magic of morning began.
Bluebird and goldfinch descended in rings, primaries clashing with robin and jay. Dollops of sun, repelled by their wings, spattered anew on the palette of day. Banking as one, the hues struck away.
There was a crowd.
And in this crowd that oddity sat, its chin on its chest, its rear pointing west. Its forepaws lay leaning, upturned and at rest. ***** and blood messed its muzzle and breast. Passed overnight. Or perhaps only dozed…tendril by tendril, claw by claw, the crowd decompressed:  the ring slowly closed.
And the stranger cried out and shifted his seat. His eyes sought his feet—rounding the arches, and topping the toes, the tall grass was questing. The little brute froze.
And the fauna took pause, and the flora went slack. Leaves followed talons, stems followed claws. Hooves tromped on paws as the crowd drifted back.
Not a breath taken. Not a move made. Stillness, like fog, enveloped the glade.
Now the grass tugged his feet, now the sea of jade splayed—left hand and right, the slender shafts reared. Gaining momentum, blade followed blade. The green field was torn till a deep swath appeared. The swath hurtled west, reflecting the sun. A hundred yards distant it died. Once more the grass stood, its tips spreading wide. The swath, born again, repeated its run.
Plain was the message, and clearly conveyed. The newcomer gawked. Confusion ensued.
The tall blades were swayed by the pulse of the glade.
But the swath was not renewed.
Something tiny bounced by. He ventured a peek, barely rolling an eye.
A chocolate sparrow, with pinfeathers black, popped past an ankle and paused to look back. The bird cocked its head, rocked in place, hopped ahead. It fluttered. It freaked. It glared and stopped dead. Vexed to its limit, it burst into flight.
The sitting thing watched till it passed out of sight.
Now a breeze bent his back, picked him half off his stern. The wind, done its best, grew flustered at last. It trailed to the west, thrilling lilies it passed. It wound round the willows and didn’t return.
So the fauna repaired to the live oak’s shade.
A strange kind of stupor fell over the glade.
From deep in the wood came a shape through the trees—a pronghorn, perhaps, or an elk swift and sure. But up limped a moose, a flyport with fur, low in the belly and wide at the knees. Wizened he was, scarcely able to see. Neither vision, nor vigor, nor velvet had he. He hobbled abreast, then groveled or died, his nose facing west, his tail flung aside.
The brute merely glazed.
But the glade was unfazed.
Those long shafts reshuffled. A tense moment passed.
The ominous shadows of badgers were cast. Three left their holes, as if to attack. They pedaled like moles and the stranger jumped back. He stumbled, fell flailing, and, kicking his guide, threw out his arms and tumbled astride. First he stepped on his tail, then he stepped on his pride. The moose bellowed twice and shook side to side while the little pest clung to his high, homely hide.
And the old moose unbent to his knees by degrees. He reeled like a drunk down the path of the breeze. Together they lurched through a break in the trees. And all morning long, and on through the day, both beggar and bearer would buckle and sway. The moose lost his temper, but never his way.
And the wind blew the sun to its deep ruby rest; the scrub, in obeisance, inclined to the west. Their slow taffy shadow in slinking would seem to slip round the rocks like a snake in a dream.
And the sun became a beacon, and the underbrush a stream. The wide Earth took their weight in stride, and the wind named him Hero.

                                               WORLD

When the sun was low the old moose began to stumble, at last limping to a halt beside a swift river lined with stunted pines. He’d half-expected a somewhat graceful dismount, but Hero, dug in like a tick, wasn’t about to let go. The moose knelt until his joints objected, shimmied, bucked, and with a sudden whirl sent the little bother flying.
Hero scraped himself out of the dirt and looked up forlornly. The ancient moose, his good eye gone bad, glared a long minute before hobbling away, his bony **** rocking with dignity, his scraggly tail fighting off imaginary flies.
Hero managed a few steps and dropped, staring in disbelief as the moose disappeared between half-frozen pines. He remained on his knees for the longest time, his jaw hanging, waiting for the moose—waiting for anything to show. At last a ruckus to his left snapped him out of it. His head ratcheted around.
Fifteen feet off the bank, three screaming gulls were dancing on an immense stone outcropping, fighting over a rapids-tossed sockeye. Hero was instantly famished. He wobbled to his feet and stumbled twice wading out, only regaining his balance by leaning against the current while rapidly wheeling his arms. The shrieking gulls reluctantly backed off as he stepped in slow-motion through the rushing water. Hero lunged at the slapping fish, cracked an ankle on the rock, and hopped around howling with both hands holding his shin. One foot was as good as none in the surging water. He went right under. Before he knew it he was being swept downriver.
This was glacial meltwater, so cold he quickly lost all sensation. Hero swallowed a mouthful and surfaced fighting for life; too disoriented to combat the current, too numb to realize his waving arm was striking something solid. That solid something turned out to be a swirling clump of rotted birches tangled up in scrub. He embraced one of these trunks as the mass slammed against isolated rocks, kicked his feet wildly, and somehow hauled himself aboard. The raft ricocheted rock to rock until repeated impacts sent it spinning. Giddy from the whirling and soaking, he clung freezing to the trees, retching continuously while the river roared in his ears. Through spray and tears he made out only cartwheeling fragments of the world.
But then the river was widening, its fury dissipating. The raft was approaching the sea. Hero gasped as the seemingly boundless Pacific swallowed the broad red belly of the sun. And as he spun he was treated to a panoramic, breathtaking spectacle:  the great indigo ocean with its slow traffic of driftwood and ice—voiced-over by the dismal calls of foraging gulls, and broken rhythmically by intermittent glimpses of the river’s rocky banks growing farther and farther apart. Whirling as it went, the dying man’s soul was taken by the sea.

At the 59th Parallel in winter, the Pacific coast plays host to numberless floes and minor bergs orphaned from Alaskan coastal glaciers. Hero cruised into a watery gridlock on a boat of ice-glazed birches, one bit of flotsam among the rest.
The cold wouldn’t let him move, wouldn’t let him breathe, wouldn’t let him think. He lay supine, feet crossed and hands clasped, terrified that to budge was to roll. An ice patina grew over the tangled trees like a white fungus—this growth soon webbed his fingers and toes, speckled his chest and thighs, glazed his hair and face, danced and disintegrated with his breath’s tapering plumes.
Floes and frozen-over debris tended to group with passing collisions; Hero’s married birches bit by bit accrued a mostly-submerged tangle of trunks and branches, all becoming fast in a creeping ice cement. Night came on just as resolutely, until land was only a flat black memory. The raft moved silently over the deep, still accepting the occasional gentle impact. And the floes became thicker and wider in a freezing doldrums; soon the proximate sea was all a broken field of packed ice, bobbing infinitesimally with the planet’s pulse.
Long ghostly strands of fog came striding over the torn ice field. They leaned this way and that, their mourners’ skirts tearing and patching and leaning anew. The ghosts were there to seal it:  their locked fingers and gray diaphanous wings were quickly becoming a wholly opaque descending shroud, its boundaries lost in the soughing wind.
Collisions came less and less. Darkness and silence, breaching some previously impenetrable barrier, began to take up residence in Hero’s chilling marrow. From his very center broke a weak little cry of refusal, of denial, as mind mustered frame in one desperate bid for freedom. His skin, frozen to the raft, peeled right off, and at that his inner brave succumbed. Hero’s smashed head arched back. His face contorted frightfully while the little lamp fluttered and paled within.
A raucous chorus slowly worked its way through the mist. It emerged a few hundred yards off—a tiny, terrified barking, growing in clarity as it grew in volume and urgency. It was a sound beacon. Hero strained eagerly, and when for one excruciating minute the beacon was cut off by a large passing body, was certain death had claimed him. Then it was back, and his heartbeat was quickening. He caught a heaving sound…something was moving his way down a wide tributary between floes. Hero could hear a gasping and snorting, accompanied by a hard slapping and splashing. The sounds vanished. In a moment the raft was rocked from below.
A sputtering muzzle blew salt in his eyes. A cold slimy flipper flapped across his chest and slapped about his face. The fur seal barked directly in his ear. Whiskers raked his dead cheek. The seal barked again.
Back below the surface it slipped. Hero listened anxiously as the splashing sound retreated whence it came.
The seal swam off perhaps a hundred feet and began barking hysterically.
From much farther off came a profusion of answering barks.
The seal swam back to Hero’s raft, circling and calling, circling and calling, while the responders approached en masse.
Now a sallow beam could be seen cutting through the fog. Several more showed vaguely along a plane yawing with some huge, barely discernible object.
A herd of northern fur seals burst into sight, barking madly, beating through the ice. They converged on Hero’s raft, really bellowing now.
Those odd yellow beams came in pursuit, and soon were close enough to eerily illuminate a gigantic wooden vessel parting the ice. The seals barked ferociously. Whenever the vessel leaned away, those nearest Hero’s raft would absolutely howl.
The fog deepened, condensed, crystallized, and then the collective light of a dozen lanterns was playing over a low, listing nightmare. Hero could hear the shouts of many aggressive men, but the waterborne seals, rather than scatter, boarded the ice and redoubled their din, fighting their way onto his quickly mobbed raft.
The sealers hurled serrated spears even as they clambered down rope ladders. When these men reached the ice the seals snapped and gnashed madly, refusing to be dislodged. The sealers lost all composure with the thrill of the hunt:  wielding clubs, spears, and hatchets—sometimes using iron bludgeons or any old utensil handed down—they crushed skulls, dragged carcasses, hooked animals still spurting and bleating. Clinging though he was, Hero was flabbergasted by the way the slipping and scampering men went about their butchery, hacking and smashing more with passion than with precision. But not a single seal attempted to flee—throughout the carnage they barked all the louder, egging on their slayers, carcass by carcass drawing the impassioned sealers to Hero’s ice-locked raft.
It was all so hazy and macabre. Hero’s eyes rolled back, and the next thing he knew he was sitting hunched on the vessel’s sopping deck. Two men were rubbing his limbs while another poured warm water down his back. He looked around in shock. The very notion of a boat containing more than one or two individuals—a sort of floating tribe—was way beyond his ken; so to see it, to have it come looming out of nothingness, was an experience almost supernatural.
He remembered some of those fur-covered men force-feeding him mouthfuls of halibut and seal fat, and he recalled a small group standing around him, shouting words that made no sense at all. After that he had a very vivid memory of their angry little chief repeatedly punching him while hollering one angry little word over and over and over. Hero couldn’t make out his inquisitor’s face, for the large feather-lined hood quite engulfed the man’s head, yet he could see those quick eyes flash as they caught the oil lamps’ light. Finally this man stopped boxing Hero’s ear. He stared hard. In these remaining decades of the tenth century it was fully within his power to administer as he saw fit—he could have ordered Hero’s immediate execution and not a man of his crew would have objected. He hesitated only because there wasn’t a hint of resistance in his prisoner’s pinched and frightened eyes. He leaned forward, studying the wound that all but split Hero’s face in two before grunting, raising his right arm, and yanking down its seal hide sleeve. Attached to the stump of his forearm was a primitive prosthesis consisting of a thick oak cap strapped to the arm with lengths of gut, and, hammered squarely into the center of that cap, a broad, cruelly hooked blade chiseled from a narwhal’s tusk. He held this obscenity in front of Hero’s eyes, traced the face’s deep diagonal rift, and once more demanded his captive’s identity. Hero then vaguely remembered being dragged along a tilting deck and thrown into the ship’s tiny hold. He retained a strong mental image of landing in a place of musty odors and dank projections.
There came a soft scuffling in the darkness, and presently a blind and exceedingly old woman felt her way to his side, mumbling as she approached. Her speech was comprised not of words; it was rather a running gibberish of cooing vowels and clucking consonants. The old woman was as mad as her circumstances; sick with sea and solitude, bedeviled by age and confinement. She sat cross-legged, patting her withered palms up his arm until she came to his face. Her strange mumbling soliloquy rose and fell as her bony fingers daintily explored the newly opened wound. Hero let his head fall back in her lap. A pair of hands like emaciated tarantulas scurried through the filth and tiny bodies until they came upon an old otter’s pelt bag that held her secrets. The woman loosened the bag’s cord and extracted an assortment of herbs, sniffing each in succession. She then scooped a handful of blubber from a bowl made of a previous occupant’s skull, kneaded the selected herbs into the blubber, and commenced gently massaging the wound, clucking and cooing while the black rats watched and waited.
For nine interminable days Hero remained in that cold, stinking compartment, rocking back and forth between life and death. The old woman never gave up on him. She clung to him during his seizures, rubbed his limbs vigorously when his blood pressure fell. She gathered various accumulated skins and, using woven strands of her own long hair, sewed him a multilayered, body-length wraparound with arm sleeves and very deep pockets, working by touch with a needle formed of a cod’s rib. By this same method she was able to fashion a pair of heavily lined snug-fitting moccasins. The old woman made him eat; she masticated the cod and halibut their keepers pitched into the hold, then shoved the results down his throat with a long gnarly forefinger. She called into his screaming nightmares, talking him out of sleep and back into their foul little reality. Together they lowed in the dark, while the keel groaned along and the waves beat time.
At the end of those dark nine days his strength was restored, but not his mind. Once again he was taken on deck.
The vessel had reached a chain of remote wind-swept islands, rocky and treeless, naked except for patchy carpets of hardy grass. These islands stretched far to the west, shrouded in mist. The ship was making for the smallest; just a chip on the sea. When they reached depth for anchorage Hero was hustled into a rowboat and lowered over the side. He looked up, saw two men climbing down by rope. These men positioned themselves at the oars and slowly rowed toward the islet. Seated between them, Hero felt like a man being led to his execution. He snuck a peek. The rowers’ heads were lowered, their features completely obscured by the heavy feathered hoods; they had all the somberness of pallbearers. Not a word passed between them as they rigidly worked their oars:  the only sound was the dip-and-purl of wood in water. Hero looked away. Against his will, he found his eyes drawn to that rocky islet waiting in the fog.
Not a bird, not a sea lion, not a shrub. It was lonesome beyond imagination.
Upon landfall one of the men used a spear’s point to **** Hero ashore. While his companion steadied the boat, he removed a skin sack full of half-frozen halibut, followed by a few armloads of precious tinder. These articles he tossed at Hero’s feet. He resumed his place at the oars and, without looking back, used the blunt end of his spear to shove off.
Hero watched the boat moving away, watched the men climbing their ropes, watched the boat being hauled aboard. As the mysterious vessel receded he saw a number of those silent men standing at the stern, stolidly returning his stare. Their hooded forms grew smaller and smaller, finally becoming indistinct. The vessel was swallowed up in fog.
Hero looked around, at a desolate world of rock and drifting ice. In the sunless pools at his feet a few purplish, flaccid sea anemones were waving in a sickly phosphorescence; along the rocks ran a tattered quilt of wild grass and lichen. It was the end of the world. He began to pace in his anxiety, only to crumple bit by bit inside his furs. At last he just sat with his face in his arms and wept. When he could weep no more he raised his head and opened his red, swollen eyes.
There were gulls all around him, staring like statuary in a madman’s garden. Standing in their midst were auks and puffins and murres, absolutely spellbound, unable to lean away. The silence was broken only by a wild, fitfully pursing wind—a wind that seemed, eerily, on the verge of producing syllables. And on that wind a flock of terns was rising slowly, their beady eyes fixed on the lone sitting man. The terns watched as he trembled, and banked as he swooned.
Then, beating as one, they threw back their wings and blew into the sun.

There was a blaze.
Behind that blaze a pair of black, bug-like eyes met his and immediately withdrew. A man wrapped in caribou hides stood abruptly, drawing angry swarms of sparks.
The Aleut peered queerly into the icy Pacific, his craggy profile merging seamlessly with a jumble of rocks showing just beyond his shoulder. The man was very tall, closer to seven feet than to six, and thin almost to emaciation.
He was also a mute. Soon enough he would display a talent for communication through gutturals, but now his body language spoke louder than words. It told the shivering stranger that he was not only disliked—he was feared.
The islander removed the hides he’d piled on the sleeping man. He produced a bone awl and strategically pierced a caribou hide, draped the hide over the old woman’s handiwork, and ran a cord of tightly woven tendons crosswise through his made holes, knotting it at the bottom to create a kind of cloak. He then killed the fire, heaped wood, fish, and remaining hides into Hero’s arms, and led him to a tiny cove where his long skin canoe lay in the grass. This was not the one-man kayak used by his people for centuries, but an actual canoe modeled on the graceful vessels he’d observed under the control of northern coastal tribesmen. After dragging it into the water he perched Hero in the fore, placed the cargo in the middle, and stepped into the rear like a gaunt furry spider. The Aleut dug out a paddle and began pulling with smooth strokes of surprising muscularity, his black eyes trained on his quiet companion’s back.
So began their long island-hopping journey. They stepped the chain one stone at a time, living off the sea. But much as the islander disliked Hero’s vapid company, it was not in his nature to proceed expeditiously; his people, remote as they were, had learned to count not in days but in generations. Given this, the Aleut took his time. He showed Hero how to build shelters of skin and gut; during bad weather the two would sit on an island in utter silence while rain hammered on their stretched seal-intestine window. And one very clear night he pointed out constellations while attempting to demonstrate, using broad gestures, just how the brighter heavenly bodies were in perfect alignment with the Aleutians. Hero followed his guide’s gestures as a pet follows its master’s movements and, like a pet, soon became bored. The Aleut did not grow flustered. He grew ever more wary:  behind that granite, weather-beaten exterior squirmed a very primitive imagination. Superstitious as he was, the Aleut was almost certain Hero could read his mind. So one time, and one time only, he threw a searing look at the back of Hero’s bowed and listing head. After a long minute of vigorous thought-projection he shifted his gaze aside. The brute appeared to feel this shift, and gently turned his head. And both saw the ocean break rhythm, and watched as otters and sea lions surfaced, noted their progress, and slipped without tremor beneath the waves.
In spring the fogs lifted. The grimness gave way to serenity, a generous sun buttered the dappled sea. On the islands grass grew lushly. Wildflowers leapt on the color-starved eye.
And one day the islander’s nape itched. He turned to see a flock of arctic terns casually tracking them under a gorgeous, white-plumed sky. As the day progressed the terns came drifting high overhead, slowly but surely taking the lead.
The Aleut squinted against the sun. He’d never known these birds to pursue a westerly migratory pattern—the terns were distributing themselves into a rough wedge shape, much like geese on the wing.
For a while he let the flock be his guide. Then, to test his stars, he cunningly steered his canoe north. At once the wedge disintegrated. Not until he’d lowered his eyes and pulled purposefully to the west did the disrupted pattern reassert itself. He peered up timidly. The wedge was now in the shape of a perfect arrowhead.
Just so were the fates of mariners and aviators inextricably entwined. At night, once the Aleut had landed his canoe on the nearest pearl, the terns would light in a quiet circle and remain until sunrise. As the Aleut and Hero took to sea, the flock would quickly form that same authoritative pattern.
In time the Aleut paddled his companion clear to the westernmost islands of the Aleutian chain. His people had dwelt, even here, a thousand years and more, but no contemporary islander knew for certain what lay beyond. Legend told of an enormous land mass forever gripped by cold, where a cruel people waylaid innocent seafarers for barbaric sacrificial rites.
So here the islander paused. But even as he vacillated he noticed the terns were veering south.
If the Aleut had been able to curse aloud he would have been vociferous. He was being compelled to follow an even less desirable course—that of the unknown open ocean. Now he looked upon his passenger’s hunched back not with fear but with loathing. He took a deep breath, rolled his shoulders, and defiantly continued west. The wedge broke up immediately. The terns dive-bombed the canoe, whirled around the windmilling Aleut, tore skyward and hovered determinedly. Something huge broke surface behind them, but the Aleut was way too frayed to turn. He dropped his head, a beaten man, and began paddling south. Little by little the birds returned to formation.
The tiny canoe had no business going up against the mighty Pacific. It would soon have been swallowed and smashed, had not the terns veered in close formation whenever the distant sea appeared too rough. Once he’d lost his bearings the Aleut religiously followed their serpentine course.
The days began to warm.
Now the sea’s bounty all but leapt in the canoe.
It seemed the Aleut was forever catching the finest currents, practically sliding down a corridor entirely free of peril. In this manner he was able to safely navigate waters no such craft had mastered before.
They were proceeding south by southwest, awed children of a plenteous, generous sea. The going became easier by the day, the ocean heavier with cod.
Nights the Aleut drifted comfortably, but a lifetime of wariness made him wake off and on. He’d slowly rise to find Hero sitting quietly under the stars, and soon he’d see, pallid in moonlight, a large body neatly pleating the ocean’s surface. The shape would precede them a while, only to vanish without a ripple.
All this strangeness kept the Aleut’s heart in a whirl, though he took pains to maintain his poise.
To allay his fear he kept a flat black stone planted squarely between them. It was his oldest treasure; an oddity he’d taken off the body of a mauled Tlingit woman when he was a child. Who she was, and how she’d come by the stone, were mysteries far beyond him, for no such piece had ever been known to Aleut or Inuk.
The stone was smooth and had been worked perfectly round. Bright yellow specks were scattered about its dull black face.
Long ago someone had etched a quaint and clumsy rune on that flat black surface—it was the crude, universal symbol for sun:  a broad circle surrounded by several rays. When the stone was rubbed against a pelt it possessed the curious property of growing quite warm and bright in the rune’s grooves, while the surface remained cool and dull.
This stone, both friend and overlord, had always “spoken to him”. It caused him to become restless when it was time to move on, and allowed him to relax when a destination had been reached. In this way he’d come to the familiar islet and discovered the unconscious little man. Just so:  the stone, he was sure, was responsible for making him “feel bad” as he watched the stranger shiver, and “feel better” once he’d built him a life-saving fire from the small pile of tinder he’d found nearby.
By now, however, the Aleut was wholly disenchanted with his stone, and deeply regretted having done its mysterious bidding. Never before had he been so long from sight of land, and never before had he felt so very, very small. The unimagined immensity of the Pacific was really starting to get to him when, after all their while at sea, a gray, seductive haze broke the horizon. They had reached another chain of islands, an Asian chain, the dark and smoky Kurils. Here a cold current kept the climate cool and foggy, and the chill, along with the prevalence of otter and seal, made him feel almost at home.
But this place gave him the creeps; he was a stranger, a trespasser somewhere sacred. There was a looming quality to the island mountains that made him extraordinarily aware of his transience, his pettiness, his puniness. He grew more and more cautious, sure their progress was being monitored—he could have sworn he saw wraiths in the trees, and wolves padding warily in the brush. The big islands looked on breathlessly. All along the rocky cliffs, thousands of auks and puffins followed the canoe in dead silence, their heads turning simultaneously, their countless tiny eyes peering redly through the fog. As the weeks passed, the Aleut’s anxiety was manifested in tics and sighs, and he’d cringe each time the crimson sun sank behind those black volcanic summits. In his imagination the mountains would rise right out of the sea, as though to pluck him. But the islands, in all their dignity, would always refuse to acknowledge so meek a stranger, and return their eyes to sea. The Aleut would hang his head, and timidly paddle by.
Then for days and days he pulled his weary canoe west—through a strait parting two mighty islands not part of the chain, and thence across a sea that was a warm, enticing bath. Spring had come to the East Asian coastal waters, and the Ainu, alone and in groups, were venturing deeper in search of increasing bounty. The Aleut, absorbed in his thoughts of sweet climate and bitter fate, was unaware they’d been spotted.
This first meeting between strangers of different worlds was a brief and awkward one. A lone Ainu fisherman, seeing the Aleut come paddling out of the unknown, dropped his net and turned to stone. The Aleut, for his part, instinctively froze with his body turned half-away to make the leanest target possible. Their stares locked. Never had the Aleut seen a face so heavily bearded, and never hair so fair. The Ainu began banging on his bronze catch pail. Other fishers soon appeared from the north and south, effectively cutting off the canoe. The Aleut caressed his stone and looked to the sky. The wedge had vanished. He put down his head and paddled for all he was worth.
With the word out, uncountable fishing craft appeared out of the blue and broke into hot pursuit, their pilots determined to force the canoe ashore.
Suddenly they were in sight of land, and the sea was absolutely riddled with watercraft. A train of small boats cast off from the mainland, even as a posse of two-man coracle-like tubs began to surround the battered skin canoe, their inhabitants calling back and forth in astonishment at the sight of these dark, savage newcomers. But the pursuing little coastal men, banging excitedly on the sides of their boats, were not Ainu. They had very straight black hair, prominent cheekbones, and strangely slanted eyes. And their speech, oddly marvelous as it was, was a rapid series of coos, chirps, and barks. Their boats formed a tight semi-circle around the canoe, forcing the Aleut to approach the mainland. The little men banged their boats maniacally, with more joining in as the canoe neared shore.
A bit farther south was a natural harbor swarming with fishing vessels of every description. As the canoe was forced into this harbor, people along the rocky coast began banging whatever they could get their hands on, until the air was filled with their lunatic percussion.
Tiny brown men came running along a soft yellow cliff overlooking the harbor, gesturing wildly. The canoe was squeezed between a chain of tubs and the shore, and, as it slowed, the tempo and ferocity of the banging decreased accordingly. When the canoe came to a halt the banging and shouting stopped. Hero creaked to his feet. The first North American to set foot on Asian soil stepped out shakily.
There followed the profoundest silence imaginable.
A second later it was as if a dam had burst.
Hundreds of hysterical, yammering voices erupted from hundreds of hysterical, clinging men and women. Hero was spun around, jostled about, handed along. He stared into their astounded, pinched little faces, and the sun, pulsing between their heads as he was turned, repeatedly stabbed his eyes. There came an excited outburst and frantic splashing which could only have been the Aleut’s violent demise, and then Hero was somehow limping alongside a primitive fishing village, blindly following a narrow dirt path that hugged the yellow cliff’s base. The warm spring sun caught the dust as he shambled. He rounded a bend and stopped.
Half a dozen children stood in his way, too fascinated to run. A chatter and scuffle rose behind him. He looked back to see that he was now in the midst of a small crowd of these children, and that more were running up with cries of amazement.
A stone struck his shoulder. As Hero turned another glanced off his chest.
A moment later he was being pelted from all sides, and the giggles and gasps had become something wildly unreal. He dropped to his knees in a hail of hurled rocks, covered his head with his arms, and slithered up the path on his belly.
A new voice broke in; an older, authoritative voice.
The children scampered off squealing.
Hero, shaken to his feet, found himself face to face with a diminutive, shouting, incomprehensible old man. The old man threw his arm around Hero’s waist and, jabbering all the while, led him to a secondary path cut into the cliff’s face. This path sloped gently upward over the waves. Together they picked their way to a place maybe halfway up, where the cliff’s face was honeycombed with natural alcoves and dug-out caves. Most of these spaces were used as one-man shelters; a few, cut deeper in the earth, as family hives. Strange gabbing people slid out of these holes like worms, reaching, but the little old man, who was evidently a little old man of some stature, embraced his find possessively and shouted them back inside.
The path narrowed as they climbed.
At its summit spread the upscale end of the neighborhood. Hero was led to a hovel nestled amid dozens of similar hovels, all scattered around a dainty stream wending between patches of stunted vegetation.
The old man’s place was basically a one-room hut fashioned of earth and salvaged boat hulls, with a slender side-yard surrounded by dry, dusty hedges. But inside it was clean and tidy, with rice paper partitioning and, built into the far earthen wall, a miniature stone fireplace. The old man sat his guest in the exact center of the room. There he fed him scraps from his bowl, using long sticks to pluck out bits of fish and clumps of tiny, starchy white pellets.
He studied the brute closely, watched him chew, walked round and round him. He poked here. He pinched there.
And that night he lit a fire on his crushed-shell hearth.
Hero curled up on a mat where the gossip of flames could reach him. Nearby, at his delicate wicker table, the old man sat in semi-darkness, illuminated only from the waist down.
But his eyes were alive. They spat and darted as they reflected the fire’s light, and, when at last they’d begun to sputter, his scratchy little voice came pattering out of the dark, muttering something vile and oddly modulated, sometimes in a whisper, sometimes in a gathering snarl.
Hero feigned slumber, unable to ignore those paired ominous flashes. Still, the room was cozy, and the fire warm, and the play of light and shadow kicked sleep in his eyes.

In the morning he woke in the old man’s side-yard, his head pounding, a rusty iron clamp securely fastened around his neck. This clamp was attached to the outermost link of a crude three-foot chain, and the link at the other end to a long stake driven into eight inches of solid rock. The chain and stake, like the clamp, were hammered of local iron. The clamp was too tight for comfortable swallowing, the chain too short to make standing possible. Hero could, however, spread out on his chest and stretch an arm to a low row of hedges. By parting the tangled undergrowth he had a limited view of the fishing village below, and of the harbor beyond. As the days passed he was able to tweak himself a view-space discernible only from his peculiar vantage. He accomplished this by gently breaking small branches strategically, then guiding their interrupted growth with the utmost tenderness. It was his secret garden.
He had no memory—none whatsoever—of being staked here. Obviously the old man hadn’t set this up overnight. Hero’s mind prodded timidly…how many others had been chained to this spot, and why?
But over the subsequent weeks and months he went beyond caring. Each day was the same:  just after dawn the old man would storm into the tiny side-yard swinging his reed whip wildly. The lashings were savage and unremitting. The old man, except for his eyes, would be mute. Only his whip need speak. And the snap of his reed had but one message:  when you see this whip you go down, and you go down immediately.
The naked savage, scarred head to foot, learned to go prostrate on the moment. Even so, the old man couldn’t resist the temptation to indulge in the occasional good old, all-out thrashing. And after each session he would toss the prisoner a vile mess of dead fish and rotting leftovers.
Hero lived like this for many months, lost in a confused world of pain and anticipation. Perversely, he came to look forward to the bite of that whip, for, whether he flogged him in passion or just for sport, the old man was always sure to make it personal. It seemed their relationship might go on forever.
But one day there was a great commotion in the sleepy little fishing village. Hero parted the leaves and beheld a small train of oblong coaches at rest near the harbor. Large oxen yoked in pairs lolled between the carriages, immune to the clamor around them. There were dark shaggy horses and colorfully dressed Bactrian camels. The horses and camels were tethered in the rear, but were occasionally paraded around the carriages by little men wielding long painted bamboo poles. The whole affair was exotic and mesmerizing, eccentric and profane. Hero watched all day in amazement, infected by the hubbub, though he was totally mystified by the crowd’s fascination on the carriages’ far side.
And late that afternoon he saw the old man come walking out of that crowd, talking heatedly with another man. The stranger was shorter and broader than the old man, with long stringy hair and long stringy mustaches. He saw them climbing the path, saw them crawl inside a hole lashing furiously. They were lost from view for a minute, then popped up big as life. Hero glowed and curled up eagerly as they approached.
The old man and stranger came into the narrow side-yard still arguing. The old man grabbed Hero by the hair and twisted until he was facing the newcomer.
The stranger had oily, porous skin, and a round but grave countenance. His highly slanted eyes were bright and restless. He studied Hero’s mutilated face with keen interest before borrowing the old man’s reed. When Hero scraped at his feet he grunted and returned the reed.
The stranger pulled out something shiny and hefted it in his hand. He then raised his other hand while considering Hero, as though weighing him too. The old man’s eyes glinted, and for an instant his expression became grotesquely servile. The stranger and old man, facing, nodded curtly in unison. The stranger dropped the shiny thing onto the old man’s itching palm. The old man whipped Hero frantically before taking a small ax to the chain. A few hard blows split a link, the broken link was bent back by the tool’s shaft, and the prisoner was at last released.
The old man handed the stranger a short hempen rope. The stranger bowed deeply. He then tied an end of the rope through one of the remaining links and began dragging Hero along. Hero’s hands sought the old man, who kicked and cursed him all the way to the path. The three stumbled single-file to the bottom. The old man waved his arms and shouted hysterically, trotting behind until he ran out of breath. But he got in a final kick and, before he came to a gasping halt, managed to lash Hero once for old time’s sake, and to spit on him twice for luck.

There were five carriages; a long one in the center hitched to four oxen, and two smaller coaches in the front and rear with a pair of oxen on each. The carriages were old and battered, built of splitting wood slats and rusted iron braces. Various hides, spare wheels, and a hundred odds and ends were tied to the sides and roofs. Hero’s new master, using him as a ram, shoved him through the crowd to the long carriage. He hauled him up the single wood step and watched the crowd’s reaction. Children hid behind mothers, mothers hissed and jeered, men spat in that smashed, disgusting face.
Satisfied, Hero’s master twisted the rope tighter and dragged him through the hide flap that served as the carriage’s rear wall.
A strange ruckus began at their entrance.
Inside the carriage were bulky shapes and quirky movements, yet the immediate and overwhelming impression was one of unbelievable stench. Hero, instantly covered with flies, was kicked and shoved down a foot-wide aisle. The carriage’s walls were riddled with black flecks of old dried blood, the floor coated with standing *****, a variety of small carcasses, and some clinging, indefinable slime. But the living contents of this hell were so horrifying, and so unexpected, that Hero at once dropped to his knees. Observing this, master grabbed a whip off the wall and lashed him along the floor.
A number of bamboo cages lined either side of the carriage, each four feet high, four feet wide, and three feet deep. In the first cage to their left, a quadruple amputee dangled in a leather harness in a cloud of flies, jealously gnawing a chicken carcass balanced on his belly. The second cage held a man who had been burned over ninety per cent of his body, and the third a middle-aged woman with no eyes or tongue, her head shaved. The next cage housed a fully grown black leopard, its bright eyes fixed on the horrified newcomer. Then an empty cage, and finally a cage containing a demented man whose long yellow nails were busily raking a face deeply scarred and bleeding.
The first cage against the opposite wall held two girls rolling in their own excrement. Siamese twins unable to part, they had developed a unique method of locomotion, and now executed a three-quarters cartwheel in Hero’s direction, their mangled, severely bitten hands attempting to reach him through the bars. In the cage next to theirs a naked dwarf glowered menacingly, his eyes following coldly as Hero’s master shoved him down the narrow aisle, occasionally pausing to lash a cage. The hissing and howling increased as each prisoner beheld the new neighbor.
The third cage held an intensely sick adult Bornean sun bear, so confined it was entirely unable to move. Its hide was a patchwork of scraggly fur and grayish skin, glistening with odd eruptions. It rolled its sunken eyes in Hero’s direction, its muzzle twitching feebly.
The next cage contained a man who was frightfully diseased. Broad fungal patches covered his face and limbs, terminating in waxy folds that dangled like a rooster’s wattles. Welling sores spotted his chest and back. His eyes were bugged and sallow; his lower lip drooped below his chin. He barked wetly at Hero’s passing legs.
The second-to-last cage housed a rare, completely hairless Chinese albino, and the last cage a very tall, skeletal woman. The albino snapped at Hero while repeatedly banging his head against the cage. The woman hissed and coiled like a snake, her spine arching amazingly.
Master hauled Hero to the empty cage on his left, swung its door open with his foot, and forced him to his knees by pushing down with all his weight. He kicked and punched until Hero had been squeezed inside, then shut and secured the wide bamboo door.
Master inched his way back down the carriage, hammering the **** of his whip on each cage as he passed. There was a glimpse of daylight as he lifted the flap.
Once he’d departed, the carriage grew eerily silent.
Hero cautiously turned his head. Less than a foot away, the black leopard was frozen in place, one paw waving hypnotically in his face. The beast’s fangs were bared, its ears straight back, its eyes glistening. Hero turned ever so slowly, until he was looking into the eyes of the demented man in the final cage. The man cocked his head quizzically. A second later he was screaming his lungs out in a bizarre downward spiral.
At once the carriage erupted. The freaks shrieked and scrabbled, the leopard spun in place. Directly across the aisle, the albino hurled himself against the bars of his cage. He batted his face with his fists, threw back his head, and just howled and howled and howled. The snake woman curled even tighter, her long scrawny legs entwined behind her head.
Hero sat with breath held, absolutely silent, absolutely motionless. He very, very slowly closed his eyes.

Later that night the flap was flung high. The menagerie came alive as master, weirdly illuminated by moonlight, slowly made his way down the aisle carrying a skin sack oozing blood. He stopped at each cage to toss in a dying chicken and a handful of smelt.
When he reached Hero’s cage he looked down thoughtfully.
He extracted a quivering chicken and held it above the cage so that blood dripped on the brute’s deeply pleated forehead. Hero lowered his eyes. Master’s face darkened. He smashed the bird against the cage, over and over, a vein throbbing in his temple. Finally he hissed and displayed the limp chicken high over the albino’s head. The albino yelped and kicked, thrusting his hand up between the bars and jerking it back to lick away the blood rolling down his forearm.
Master eyed Hero coldly before pointedly dropping the chicken into the albino’s searching hands.
Master hissed again. He slowly made his way out.
Soon there was a commotion outside. The carriage rocked a bit before settling. Hero, turning in his cage to peek through a rift in the wood, saw horses being urged forward. He could hear men shouting. The carriage rocked again. He looked up and saw the gibbous moon suspended in mist. For just a second something wedge-shaped cut across its soft white face.
But then the oxen were grunting, the wheels had been freed, and the horses drawn abreast. Master’s lash spat left and right, and the show proceeded…west.

                                              MA­STER

She was very round and very small, with very short, very shaggy black hair. Her arms bore the scars of numerous bites from beast and man, and around her neck ran long wheals from a particularly savage owner. Hero, having spent the better part of the morning watching master storm in and out of a strange screaming house, now watched him drag the little round woman through the dirt. For a while he listened to the song of his master’s lash, waiting for the woman to break. But there was never a whimper.
It had been a difficult transaction for master, and an altogether difficult morning. For hours he’d paced up and down the main carriage, alternately murmuring affectionately into, and lashing at, each cage he visited. The sun bear, long dead and stuffed, had been taken outside for barter. It had soon been returned.
Master had lingered over Hero’s cage for a good while, staring critically. He’d begun shouting, and three of his men had burst in through the flap, unlatched the demented man’s cage, and dragged him out by the feet for trade, master personally stomping on his torn and groping hands.
And now master was kicking and shoving the little woman down the aisle as his men restrained her by the hair and throat. Upon master’s command these men stripped her naked and commenced pinching and slapping while making threatening faces and mocking noises. The freaks sat right up in their cages.
The woman looked as though she’d fainted:  her arms were lax, her eyes rolled up. Her whole face seemed to purse, and her body, head to toe, began to run blue. Her fingers quivered, arched, and clawed—the woman was self-asphyxiating. Master fairly leaped with delight while the cages rocked around him. He had the men slap her awake. Once she was fully conscious they stuffed her into the demented man’s old cage next to Hero’s.
Master then looked in eagerly, one to the other, his hands balled into fists. The woman buried her odd round face in her forearms as she squeezed herself into her cage’s deepest corner. Hero gazed indifferently and went back to his peephole.
Master exploded. He smacked and kicked the cages over and over, swore up and down, ran the shaft of his whip back and forth against the heavy bamboo bars. Eventually he calmed somewhat. He stared coldly at Hero, made a ***** smile, and spat right in his eyes. A tense minute passed. Master slowly made his way outside.
Hero automatically relaxed. Across the aisle the albino ****** his face between his cage’s bars to sniff the newcomer. The leopard, bobbing rhythmically, emitted a high-pitched squeal that gradually descended to a steadily throbbing growl.
Hero looked the stranger over. Once she’d lowered her hands he saw that her eyes were crossed, her jaw slack, her face as round as the full moon. He looked closer. There were scars all over her throat and arms:  plainly, the small round woman had been treated very badly. Hero instinctively slid a foot between the bars; the woman cried out and scrunched even deeper. Across the aisle the albino quickly extended an arm. Without knowing why, Hero turned on him. The albino flinched, his eyes tearing into Hero’s. A second later he was stamping his feet and grinning wildly. Hero went back to his peephole.
Next morning master and two of his men dismantled the bamboo walls separating Hero’s and the woman’s cages. They bound the frames with broad leather bands, making a single cage of the two.
A common door was fashioned and secured. Master used his broad blade to shear away Hero’s rags. The men hunched around the long cage expectantly.
The naked couple backed away. Master was instantly exasperated—he shouted, lashed furiously, stamped and screamed, jabbed a broken shaft between the bars with malevolent intent, whirled and hurled the shaft at nothing. The carriage’s inmates went out of their minds. At master’s bellowed command a man scurried outside, returning with a long rope of woven leather strands. Master opened the cage and, applying all his weight, pinned Hero and his new mate in an awkward embrace while his men tied them together.
Again master and his men bent over the long cage to watch.
When Hero realized his predicament he made a desperate attempt to reach his peephole.
The men, misreading his struggles, babbled and cheered, but master threw up his hands. He then, through gesture, ordered his men to drape a number of hides over the long cage. Once these hides were in place he very quietly bent to one knee and placed an ear against the cage. After a while he cursed and rose to his feet. He shook the cage and stormed out, whipping and kicking the howling inmates.
In the semi-darkness the man and woman quit fighting their bonds.
A muffled patter began on the hide-covered roof.
Rain, as always, had a calming effect on the carriage’s occupants, causing the freaks and beasts to slip, one by one, into lethargy or slumber. Under such a spell, the attainment of master’s goal was inevitable.
It was a coupling both innocent and vile, without passion or celebration. Occasionally the freaks would surface, register their excitement by shrieking, shaking their cages, or otherwise clamoring…but very quickly the air would stifle them, weighing their heads and confusing their impulses. The atmosphere grew heavier by the minute. And, when night rolled over the carriages, the rain came down in sheets.

Leaning ******* the woman’s cage, master slipped his gnarly hand between the bars and slowly rubbed her belly in a counter-clockwise motion, his sinister features soft in the candle’s light. And he told, in nonsensical cooing whispers, of a lovingly secure and impossibly prosperous future.
How large and promising that belly had become! And how wise was he, the cunning and aggressive master, in his far-reaching business decisions. He turned his affection to the motionless gaping brute; stroked the battlefield of its face, tossed in another lizard. Master rubbed his palms together. From now on it was extra lizards daily, for both the woman and her mate. He remarked, with only passing interest, his star player’s continuing indifference. They didn’t know each other, didn’t need each other.
There’d been months of shows on the road now, broken only recently by this sensible rejoining of the mates at conception.
Hero’s horrible disfigurement was unquestionably top draw; he was a guaranteed crowd pleaser at every stop. So now master looked him straight in the eyes and smiled. He held the reeking candle high. The carriage was absolutely silent. Master smiled again, rose to his feet, tiptoed away.
Hero watched him retreat until the flap had fallen. He returned to his peephole, saw master round the rear of the carriage and slowly crunch by. For a time he could see nothing but the half-shapes of junipers bathed in starlight. There was a tentative movement to his right and a large shape came to obstruct his view.
The horse stood for a minute in profile. It slowly brought its head to rest against the carriage, applying its eye to the peephole. Hero froze. The two remained fixed, eyeball to eyeball, while a breeze played odd tunes on the outer wall’s hanging paraphernalia. The horse’s big dark eye rolled nervously. A long moment passed. Slowly the horse backed off. It stood uncertainly for a while, staring at the peephole. Then it quietly moved away.

Master kicked the cages one by one, left hand and right, as he slowly made his way down the aisle. Into each cage he delivered a personalized warning in passing—a growl, a hiss, a bark—but he was quickly losing control. Animal electricity hopscotched the carriage, cage to cage, ceiling to floor, front to rear and back again. Master froze. Much more of this excitement, he feared, could seriously agitate the woman—with grave consequences for master.
She was splayed on her back, in labor’s throes, her ankles and wrists bound to the long cage. Hero had been removed to give her room, and now sat hunched atop the snake woman’s cage, two men holding him by the throat and legs.
Master gnashed and snarled, listening to the woman scream, watching her stupid round head bounce up and down and back and forth. He knew it! He’d been suckered, hoodwinked, scammed—ripped off like a common rube. The woman was too ******* to handle even something as natural as childbirth. Still…it was too late to second-guess himself—all these months he’d been patient—he’d been supportive and vigilant and now he would not be denied. He flogged one of the men to alleviate his tension.
The blue lady was very slowly, very dramatically arching her spine. Master wiped the sweat from his eyes. When the bars were pleating her big round belly, her shoulders began drumming on the straw-strewn floor.
Master screamed one very colorful expletive.
A razor silence came over the carriage. Not a body moved or breathed.
At last two men tiptoed around their purpling master and leaned into the cage. One obediently ****** a foot between the bars. He pushed ******* her right knee while using a hand to grip the left knee, spreading her legs wide. The other man drew a broad leather strap between her teeth. After lifting the woman’s head he pulled the strap behind her neck, knotted it to make a gag, and yanked a skin sack over her face. He looked up anxiously. Master licked his lips and nodded. The man made a fist and frantically punched the woman’s face until her muffled screams ceased. She moaned gently throughout her contractions.
Master genuflected, brought a spitting candle in tight, and took a deep breath. As he raised his hand the candle’s light bounced off his knife’s chipped and scored eleven-inch blade. Master swore and reached down carefully. He flicked his wrist twice and the menagerie went mad.

The child was a tremendous disappointment.
Master had eagerly anticipated an infant ******* and deformed; something embracing the best qualities of its parents. He had even designed a special cage that could be expanded by degrees as the spawn developed. There also remained the tantalizing option of a family display, though such an undertaking would require the eventual construction of a structure even larger than the cage its parents now shared. Master anguished over the logistics, knowing it would break his heart to have to cut one of his jewels’ throats just to make room for a growing child. Nights he would slowly pace the carriage with all the possessiveness of a jealous suitor, one hand maneuvering a sputtering candle, the other tenderly rapping his whip’s **** against each visited cage.
But the boy was a flawless specimen; a beautiful, undemanding baby. From the moment master angrily tossed the placenta he felt cheated, even betrayed. He grimaced as it peaceably took to its mother’s breast, despite the surrounding horrors. Master hated it, immediately and entirely. The ****** thing was so docile it was almost charming. He drew his knife and was just reaching down, when an overwhelming sense of dread shook him like a rat in the jaws of a mastiff. Sweat poured down his squat, pig-tailed nape. He knew he would live to regret it, but decided to not cut the child’s throat right away. It was the oddest feeling. His knife hand had trembled for the first time in his life, and he had found himself momentarily contemplating right and wrong at the outset of a perfectly simple and commonplace procedure. That was it, then. His business instincts were letting him know there was a good, albeit unknowable, reason to let the sweet baby live. Master left the carriage anxiously, muttering in his ambivalence.
The boy grew to embody his worst expectations. Not only was it a poorly oriented child, clinging to its father rather than its master almost from the moment of weaning, but it soon proved a lousy draw with the patrons. Those who paid to view the child dangling in its special cage inevitably departed unsatisfied, some vocalizing, strangely, an acute sense of shame. So once again master entered the carriage with his knife hand steady, and once again he exited trembling, his heart in his throat and his soul in a whirl. He whipped the dwarf savagely before leaving. What place conscience in the mind of a businessman?
Soon as the boy could walk, master put him to work fetching and feeding. But the brat was slothful in his chores, preferring to hang around his family’s cage while staring wistfully at his father. For their part, the parents were wholly disinterested. Master would fume while Hero gazed for hours out his peephole—even as the mother lolled, perpetually ill. Sometimes that accursed woman’s condition riled poor master to no end. She could teeter at death’s door for months at a time, her body changing hues to the fascination of customers, only to bounce back with a hardiness that was of interest to no one. But at the peak of her performances the blue lady could really hold a crowd. Master produced an entire outdoors extravaganza around her:  within concentric rings of raging torches his men would slowly strip her naked before wild audiences, then allow the dwarf and albino to take her while the leopard strained against a gaily festooned chain. Master circulated his crew through the crowds to encourage his patrons’ cult-like behavior of breath-holding and fainting. No getting around it:  the customers were crazy about her—village to village, master’s Bactrian vanguard’s colorful robes shouted her approaching fame. And Hero’s popularity continued to soar. Many were the nights when master, pacing the perimeter, wondered just what devilry could have produced the lovely boy.
Overall, Hero remained his master’s favorite conceit and hottest property. Part of the little brute’s appeal was, of course, his exoticness. And certainly the ugliness arising from his deformity was compelling…but there was a detachedness about him that fascinated every soul with a fistful of copper cash coins. Whether they ****** him, cudgeled him, or spat in his face, he remained unflappable, staring only at the aching sky. Though many would leave uneasy, master noted with deep satisfaction that they almost invariably returned.
The boy soon evinced an amazing affinity for animals. No matter how agitated an ox or horse became, the child could pacify it with one hand on a lowered brow. This was a source of endless fascination for the crew. Wagers were made. The boy was pitted against oxen whipped to a frenzy. But they would not harm him; they would rather go prostrate and take the lash. Master tried to work this knack into a viable act, but his patrons just weren’t buying. They wanted freaks.
When the lad was a mere five years old, master had him trained in the peripheral art of the pickpocket. The boy worked well alone, and had all the makings of a fine little flimflam artist. Master sighed, his chronic nightmares a thing of the past. As ever, his business instincts were guiding him well.
Then late one afternoon he found the boy squatting outside his parents’ cage. The boy had done the unthinkable:  he had deposited his day’s pickings at the feet of his father instead of bringing the ***** to master. Master flew into a rage and raised his whip to give the little traitor the lashing he deserved. But before he could deliver a single stroke his other hand shot to his chest and he staggered back against the albino’s cage. He blinked down at the boy, who regarded him steadily while scooping the plunder into a little pile.
From that day on the boy placed whatever he could get his hands on at his father’s feet. As time passed he became ever more adroit at thievery, growing into a youngster both admired and despised by master and his crew; admired because theft was a cinch for him, despised because they were all that much lighter in their possessions.
Now, for eleven long years the strange little train had bounced along, sometimes camping outside villages for months, occasionally pausing on connecting roads. The show traversed the heart of Manchuria, skirted the Gobi in the north, and so eventually crossed almost the entire width of Mongolia before proceeding north to the confluence of the rivers Yenisey and Ob’. Much silver and copper had come to master’s coffer, much fame to his name, but he now sat looking over a vast, unmapped Siberian wilderness. The mostly nomadic characters they’d been encountering spoke in tongues unfamiliar even to his personal valet-translator-accountant, and the tone of these nomads had been unmistakably hostile.
Master huddled surlily under a canopy of sopping hides. Night was falling hard during a merciless rain, the wind was picking up, and his supplies coach was bogged in a growing sea of mud. At that moment he accepted the whole end-of-the-line concept, and knew he wasn’t going anywhere but back. And when he got back he was going to shine! He jumped from the coach.
The earth took his weight for a heartbeat—and he was up to his chin in muck, splashing about on his hands and knees, sliding forward on his palms and toes. He did a belly flop into a rain-filled depression and churned to his feet with the devil in his eyes. Wallowing in mud and bile, master stomped to the supplies coach and kicked wildly at the stuck rear wheels.
Somewhere between kicks he lost it completely.
Master broke for his whip. One minute he was blindly lashing his men, the next he’d succumbed to a mindless ferocity. He thrashed about like a berserker; whipping the beasts, the coach, the very night. His men were scarcely able to move in all that mud, but their dread of his savagery kept them hopping. They gathered as one and shoved the coach recklessly; slipping, splashing, shouting. A minute later, three lay splayed underfoot, but the mired wheel had been freed.
Throughout all this the oxen had swayed nervously, while the horses softly tramped their hooves in place. Master had his men turn the oxen about until the rickety train was pointing dead east. He checked the hitches and personally applied the lash. The oxen didn’t budge. Master swore and wiped the rain from his eyes. He had the horses hitched ahead of the oxen, but they were even less obliging. Master flew into a spectacular rage. His men, fearing for their lives, ran liberally with the lash.
The swaying of oxen picked up until the entire train of carriages was rocking. Yet the oxen could not, would not be compelled, under any amount of prodding, to take an eastward step. Master looked around in exasperation.
The night had gone insane.
Horses were fighting hitches, oxen walking on fire.
Master cursed the rain and mud and lashed all the harder. His men, seeking to please, whipped maniacally until the horses and both lead oxen broke their hitches and bolted west. The men immediately embraced the rear oxen, but the hitches shattered and the beasts stormed off. The remaining horses blew it, kicking at everything and nothing.
Inside the long carriage all was chaos. The albino was neighing and screaming, the aged leopard spinning in its cage. Hero stared out his peephole, amazed at the blur of figures stumbling by in the rain.
A pair of clopping blows rattled the opposite wall. Three slats cracked. A tremendous impact, and a huge section collapsed. A thrashing, hysterical mare burst through the breach in a veil of rain.
The horse went mad, killing the albino and snake woman in a flurry of hooves. She fell ******* the near wall, crushing the cages. The leopard shot into the air like a rocket, slashed at the mare’s throat and vanished in the rain. The horse reared above the family cage. She was just coming down in a wheeling storm of hooves when something made her freeze. Her stare locked with Hero’s, and a second later her eyes were rolling in their sockets. The mare kicked crazily and came down ******* her left flank, smashing the long cage’s side. She whirled upright and leaped outside.
For a tense minute the family sat in the rubble, rain bombarding their eyes. Nothing in their years of captivity had prepared them for such a situation. But by the end of that minute the son had taken full command. He rolled onto his back, braced himself, and kicked his parents across the aisle, through the remnants of the opposing cage, and out of the carriage. They all fell about in the mud and rain. To the west, the mare stared back strangely as she splashed into the night. The boy wedged himself between his parents, threw his arms around them, and pushed with all his might. Their bodies found a common center of gravity. Fumbling drunkenly, the family staggered through the rain in the wake of the mare.

The boy was the natural leader.
Master’s innocent-looking little ex-student could quickly assess and exploit almost any situation. He did the foraging and the figuring, slept with one eye open and one fist ready. He got what he wanted by charm or by stealth, slipping off at nightfall, returning at daybreak with small slaughtered animals and chunks of dark peasant bread. He also pilfered any bauble or oddity he could get his paws on, to be placed reverently at his father’s mangled feet. Breadwinner and watchdog, he faithfully held the family together; a nuclear son. He sewed hardy feather-lined cloaks of reindeer hide, and turned a cache of marmot pelts into a kind of side-slung backpack. He was doting nurse during his mother’s episodes, and unbending apportioner of calories in lean times. Dauntless when it meant crossing mighty rivers, relentless when it came to finding mountain passes. But the endless marching, the unreliable diet, and the countless predators made the three wanderers lean, haggard moving targets. There were times when the little lamp of family was all but extinguished, and long stands in places that seemed absolutely impassable. Still, the boy would work things out. He would stoop to any level to feed Hero, and for a stranger to threaten his father was to summon a psychotic, unyielding monster. He was both spear and shield.
The toughest job of all was maintaining a tight unit, meaning he was forced to become a hard-nosed ******* whenever his father was ready to wander off, which always seemed to be whenever the mother was hurting most. She’d become a tremendous impediment to Hero’s compulsion, and therefore her son’s chief nemesis. It wasn’t a big-picture concern anyway; the writing was on the wall. The blue lady’s attacks were increasing spectacularly on the steppe; her world had always been an enclosure of some kind, and the great horizon was proving just too much. Perhaps these intense affairs served as links to Hero’s suppressed memories, for at the onset of each attack he’d turn and hike, and then only exhaustion could curb him. The boy would press his mother on, dragging, shoving, and smacking—he could be mean when necessary, and though circumstances had made him the nucleus, their worlds unquestionably revolved around Hero. Where he sat, they sat. When he rose, they did the same. In this manner they marched for years across the vast steppes, single-file—father, mother, and son, respectively—unmolested, lacking possessions, always following the sun. Long before they could be measured they had drifted into obscurity.
The woman’s end came quickly and dramatically, in a rocky little depression on a half-frozen field. One moment she was responsive to her son’s prompts, the next she was flat on her back, her eyelids fluttering. That night she leapt from fever to chill, from alertness to stupor. The boy, squatting beside their campfire, watched her face and hands run cadaver-blue to fish belly-pale and back again. While he was staring her eyes popped open and her hands came scrabbling. He sweated through the clawing embrace until he could bear it no longer. He oozed out and ran down to fetch his father.
When they got back Hero watched incuriously for a while. His mate’s face was scrunched up and her skin the color of sapphires. She wasn’t breathing.
His gaze became glassy, his eyes returned to the night. As he rose the boy immediately grabbed an arm. Neither moved for minutes. When the boy at last relinquished, his father casually stumbled off.
Strange things were going on in Hero’s world. Some days he would notice how animals regarded him oddly, in a manner that seemed almost personal. He found, for instance, that particular creatures were recognizable even over great distances. A number of times he would sit with one in a stare-down, waiting patiently, until the animal’s natural disposition caused it to bolt. Though the meaning of these encounters was way over his head, he would watch, and he would listen.
In time he noticed an increasing skittishness in some of these familiar creatures. Something had them spooked. He then observed a number of lean gray wolves moving in and out of the picture with an air of complete indifference:  these wolves weren’t hunting; they were loitering—lounging in the grass, lackadaisically padding to the rear, filing by slowly in the distance. Once in a while a lounger would raise its head, yawn cavernously, and drop back out of sight. So unobtrusive was their behavior that even Hero’s ever-vigilant son began to take them for granted. They paused where the family paused, and halted whenever the woman broke down. Perfectly camouflaged by the gray boulders and dire sky, they were completely forgotten in the drama of her passing.
There were other, far subtler events existing for Hero’s senses alone. He could perceive patterns in everything around him; in the manner vegetation gave way wherever his heart was leading, in the way so many animals appeared to be not merely mirroring, but making his course. And wind, rain, running water:  these phenomena had voices. Yet not for everybody. No one—not his mate, not his son, not another soul on the planet could hear this call, for they were all of a sort. They were static, they were temporal. Hero couldn’t have cared less about the lives of his family, or about the mundane goings-on in the encampments and small tribes they skirted. Such beings lived in a world that was defined by the moment. They shouted, they banged, they clamored.
But west—west was music.
For his boy, once again watching Hero shamble off, the moment of truth had arrived. He looked back down, at his mother’s death mask being remade by the dying light of their campfire. As the flames dwindled he could have sworn he saw shadows creep into the wells of her eyes, while others, crawling up around her jawline, drew her bluing lips like purse strings. He hopped to his feet and ran for another handful of tinder. When their little fire provided enough light he dropped to his knees and looked again.
She was sinking right before his eyes, every aspect of her expression in collapse. The boy watched clinically, fascinated. As the flames began to sputter he thought he could see large purple bruises spreading across her cheeks like the seeping limbs of overflowing pools. He bent closer.
From deep in the night came the longest, the leanest, the saddest wail he’d ever heard. He turned to see the starlit ghost of his father, facing away, staring at a low barren hill. Uncountable stars embroidered the spot. The boy made out a low shape moving along the hilltop, cutting off patches of stars as it passed.
The wolf howled again; a mournful, spiraling cry to nowhere and nothing. Hero’s head notched upward. He began to hike.
Halfway to his feet the boy stopped dead.
It took a minute to sense why he’d frozen in place, and a good while longer for his heart to quit pounding. He was aware of a nervous padding, and, once his vision had adjusted, of a lazy stream of eyes gleaming in the dying campfire’s light. The eyes bobbed around him, glared momentarily, returned to the ground.
A massive gasp, and his mother was tearing at his wrist. He watched her hyperventilating, saw her bulbous yellow eyes sinking in a wide violet pool. With a sizzle and pop the last tongue of flame was taken by the night.
Then her clammy hands were all over him, pulling and demanding, caressing and beseeching. He had to pry them off like leeches, had to place them clasped on her shuddering arched belly.
A silky snarl rose almost in his ear.
With a little squeal he sprang to his feet, even as something nearby jumped back in response.
The boy stood absolutely still while the panting thing padded nearer. They stood very close, smelling each other. He instinctively extended a hand, palm forward. But it was no good; his arm was shaking out of control. The snarl rose again, not so tentatively this time. His mother’s nails tore at his ankle.
The boy gently stepped away, only to find himself surrounded by the shifting silhouettes of half a dozen gray wolves. They approached in a calculated manner:  two from the left, one from the right, another from behind. He was being goaded away from his mother; he could hear her fists beating the ground, and a few seconds later the sounds of a nauseating assault and ravaging.
He shakily raised his other hand. Now both arms were extended, and their message was clearly one of defense rather than control. Two snapping wolves stepped aside, leaving him a gateway into the night. A cold wet nose bumped his wrist.
Screaming like a woman, he took off after his father just as fast as his feet would carry him.

                                                  BOY

Alon­g the great Kazakh Steppe a man could wander a lifetime and never meet another of his kind—especially if his kind happened to be Alaskan Inuk, and if he happened to be the teenaged patriarch of a two-man family going nowhere.
Here history is mostly mute.
Upon this continent-spanning steppe, unnamed communities were scattered and rebuilt, lives blown about by the wind. The only centers of humanity a traveler might encounter, far removed from the Silk Road at the very crack of the new millennium, were temporary encampments of civilization at its rudest—shifting holes of cutthroat commerce existing solely for the barter of silk and spices and hapless souls. Life here was revered far less than merchandise, and the longest-lived men were those who kept their distance.
Hero and his boy hiked over permafrost and tundra for years; their meandering course a drunken mapmaker’s scrawl. Chronological entries along this imaginary line would reveal that they’d stopped, sometimes for months at a time, when the father had grown too weak and disoriented to continue. Hero’s internal compass was long-sprung, and his weight had fallen considerably. He’d sit on his lonesome, scarecrow-scrawny, wistfully scrolling a 360-horizon while his boy scouted and scavenged. Then, for no apparent reason, he’d just up-and hike—sometimes northwest, sometimes along a tangential plane that always threatened to spiral. It was brutal:  winters were frigid, summers, by odd contrast, running steamy to baking. Season by season these marches lost their tenaciousness, and eventually their heart. Hero’s obsession was becoming his demise.
Now, to a hypothetical observer, the ratty pair of woolly camels materializing out of the rising August heat might have been mirages.
These beasts were novelties here, and pioneers, for they were way beyond their normal stomping grounds. They’d tramped for months with a mind-numbing monotonousness, a thousand miles and more; round the Urals to the south, and through the hard territory braced by the Volga and Voronezh, avoiding anything that even smelled of men. They’d been wild camels; ugly, ill-tempered, and unpredictable, until the boy tamed them by touch…but this new pattern was a literal change of pace…for weeks the frail little man and his dark teenaged son rose and fell with the animals’ rhythm, lulled by it, sick of it, dreaming of lands far removed from hoarfrost and peat moss. In this manner they were borne clear to present-day Belarus, whereupon the camels’ stupefying march began to quicken. Mile by mile they put on steam, until one day they reached a broad area distinguishable from its bracing terrain only by its many deep surface cracks. Here the camels’ behavior became erratic; they crouched at an angle while tramping, their long necks oscillating, their noses bobbing along the ground. Eventually they came upon a dingy pool nestled in a pebbly depression. The local brush surrounding this pool was situated like iron filings about a lodestone. The boy hauled back his camel’s neck and laid a hand on its brow. The brute slowed to a halt. The other camel imitated its partner, move for move. Simultaneously the animals dropped to their knees.
The boy jumped off, catching Hero as he fell. The camels stood watching stupidly as son maneuvered father, but after a while grew nervous and began tramping their hooves in time. They slowly stepped to the pool’s rim and knelt woozily, their noses poised just above the surface. Their whiskers danced on the pool’s face, their lids became heavy, their hindquarters quivered as they drank. Their nostrils, having fluttered in unison, remained agape. They appeared to be asleep.
The boy began filling skins.
The water was quite warm; he slurped a palmful and almost immediately felt intoxicated.
He flicked it off his fingers; the water was bad.
Three heads were now mirrored in the pool; the camels’ at ten o’clock and two o’clock, the boy’s at six. He watched their reflections continue to ripple, long after the pool had become still. His face, melting and firming, rapidly fluctuated between extremes of age, and between his own recognizable features and those of some…monstrosity. The effect was hypnotic. He felt his joints stiffen; his eyes became weak, his thoughts muddled…his face was irresistibly drawn to the pool’s surface, and for a moment he was in real peril of drowning. He ****** his head aside and creaked to his feet.
Where the camels had knelt were only the prints of their bellies and knees. In the distance they could be seen galloping all-out for the horizon, right back the way they’d come. The boy watched until they were swallowed by their dust, and when he turned around his father was long gone.
Now he knew it was all just a matter of time.
And sure enough, after eleven more days of feebly staggering along, Hero completely ran out of gas. The boy bundled him up in a shawl, like an old woman.
Sitting there, cradling an unresponsive man weighing less than eighty pounds, he couldn’t help but let his morbid fantasies run wild. He was now old enough to realize his father had at some time suffered severe head trauma, and honest enough to accept that the man was rapidly approaching a vegetative state. This understanding accompanied him like a shadow, and that night he questioned, for the very first time, his own convoluted rationale.
He was just beginning to sense that his will was not his own.
He built a semi-permanent camp west of the Desna and foraged in a tight spiral, always returning in a straight line. Some days he came back feeling uneasy, sensing another presence. Then it was every other day. It bugged him to no end. At last, when it became every day, he hauled his father to his feet and began a resolute march to the west.
Again he became anxious, and after only a dozen yards.
He turned slowly while hunching, certain something bulky had just dropped out of sight. Nothing looked suspicious, everything looked suspicious. He walked Hero some more, occasionally peering back over his shoulder. There was…something.
He whirled:  only masses of rock and high brush. Yet, when he really strained his eyes, he was sure, pretty sure, that he could make out a large crouching body continuous with the rocks. Heart in his throat, he began a slow steady creep, only to pause, positive the bulge, whatever it was, had shifted in response. The boy very gradually raised his arm until it was level with his eyes, faced the palm outward, and extended the arm parallel with the ground. He could almost feel some kind of current passing between his itching palm and…nothing. He walked over to Hero, stopped again. There’d been the subtlest sense of traction. The boy propped up his father in a cloud of flies and waited.
In a minute the bulge drew *****.
Out of the brush strolled a furry gray wild ***, her back inclined from countless weary miles; stretching her neck, pausing to nibble, taking her sweet time. Grungy as she was, she fit right in.
At the boy’s first casual step she immediately hit the dirt and remained flat on her belly, one big dark eye staring between her hooves. Another step, and her **** bunched up. The closer he got, the higher her rear end rose. When he was almost at arm’s length she sprang back and danced away, seeming to bound with delight. But not to the east, as she’d come.
To the northwest.
She backpedaled while the boy came on whistling and cooing, matching him step for step. But the moment he threw up his arms in resignation she spun round as though cued, dropped on her belly, and peered over her shoulder.
The boy was first to blink. This time he approached fractionally, keeping movements to a minimum. She rose just as carefully, sauntering northwest in reverse, and at the first sign of hesitation turned, dropped, and cautiously gazed back. The boy glared at that huge mocking **** and broke into a sprint. She easily danced out of reach, plopped down, and continued to stare.
He began hurling stones, with venom and with accuracy, until she’d scurried into the brush.
But on the way back to his father he could feel her tagging along.
Twenty feet behind she halted, looking bemused.
The boy nodded ironically. He walked Hero over, murmuring baby talk all the way, and firmly placed a palm on the animal’s muzzle once her breath grazed his fingers. She stroked his hand up and down with her whiskers, gave a kind of curtsy, and waited on her knees while he helped his father mount.
At Hero’s touch a shudder ran down her body. She stood up straight. Her eyes became set, her back absolutely stiff. She put down her head and began the long trek northwest, never once breaking stride.
It was an amazing march, an impossible feat. For a little over three days and almost four hundred miles she progressed like an automaton, driving herself without rest, without food or water.
After trotting alongside for an hour the boy climbed on and force-fed his father berries and smoked meat, his dark eyes constantly searching the countryside. Occasionally he’d see a run of red foxes to their left, watching intently, padding cautiously. Sooner or later they’d vanish, only to be replaced by a train of feline or equine pursuers. Packs approached and receded while, high overhead, flocks formed triangular patterns that continually broke up and reformed. There was a peculiar rhythmic quality to this ebb and flow that lulled his senses further. The boy shook his head to clear it, but his exhaustion was deeper than he’d supposed—even the brush appeared to be leaning northwest.
That first day he grew numb with the pace, and that night the relentless pounding of her hooves drew him into a miserable slumber. He wrapped his arms around his sleeping father and lay half atop. When he couldn’t keep his eyes open any longer he tore strips from his skins, then looped his tied wrists round her neck, his ankles round her belly.
On the second day she was breathing hard, but her back was still high and she showed no signs of faltering. Her eyes remained focused on the ground dead ahead. She always sensed the best routes; finding mountain passes, fording wetlands.
But by the third day they could feel her ribs quaking against their legs. Her breath exploded as she marched, blood frothed and caked about her nostrils. Still she pushed herself on, her pace so steady it was almost metronomic.
On the fourth day her legs were gone. She veered and stumbled, shuddering every few paces. The boy hopped off for the umpteenth time and tried to bring her to graze, but she wouldn’t be turned. He ran behind her as she staggered along, unwilling, or unable, to rest.
At last a foreleg gave and she went down hard. Sobbing and snorting, she plowed her muzzle back and forth in the soil, the useless leg repeatedly pounding the ground. After a minute she raised her head and brayed at the sky, her neck muscles taut, her head slowly swinging side to side. Her cry went on and on.
With a tremendous effort she pushed herself upright and butted the boy aside. Every part of her body was shaking. From her depths a low moan grew to a steady bray, and finally to a wild, pulsing howl. She came to a rise, but was too weak to climb without sliding. Stamping in frustration, she managed a few feet, reared feebly, slid some more. The boy got behind her and applied his back; it took all he had to assist her almost to the top. With a desperate lunge she crashed on her belly.
Amazingly, she dragged herself on, her howl now a scream, her head whipping left and right. When she could pull herself no farther she ****** forth her neck to its very limit and, with a shudder that ran from the tip of her nose to the tuft on her tail, shoved her muzzle straight into the dirt and died.
The boy hauled off his father and fell back. The animal’s eyes were fixed upwards, seeming, even in death, to be straining for a glimpse of what lay just beyond the rise. The boy half-dragged Hero the last few yards. They collapsed at the top, and together looked over the cold Baltic Sea.

At water’s edge a haggard fisherman sat on his boat’s ravaged deck, blindly staring out to sea. His was a queer vessel; a family structure built more like an aft-cabined barge than like seacraft typical of that period. The fisherman’s boat, like his mind, had been abused beyond repair.
He’d lost much in his life. Time had taken his dreams, pox his face, hardship his back and shoulders. And, more recently, a brawling band of drunken Baltic pirates had ***** his wife and daughter before butchering them along with his two fine sons, while he sat helplessly bound to the mast. Finally, to further their delight, they’d set the boat aflame and sent it crackling against the sun; knowing he could hear their hoots and howls, knowing he would drift undead, accompanied only by this last unspeakable memory.
But a squall, without prelude, had doused the flames and blown his home ashore.
There he’d remained for a full long day, staring at nothing, his shattered life caught on the rocks. On the second day he’d worked himself free and commenced staggering about in his memories, gathering shards. It was a pathetic claim. He made a pile of all the old bedding and linen and usable cords, and set about sewing a sort of mementos sail. All that third day he had sewn, and on the fourth he had hoisted this sail and been moved to see it billowing in a northwest-blowing breeze. Again he just sat and gaped. And later that day he’d become aware of a commotion taking place on the long grade leading down to the water, where a writhing mass of seagulls was proceeding like a tremendous slow-motion snowball. He’d never seen anything like it. It wasn’t uncommon to find gulls in a group of many dozens or more, but there must have been two, maybe three thousand of the birds now swarming toward his boat. They were making an incredible racket. In the midst of this cloud could be seen a couple of slowly walking figures; as they neared he made out a small man accompanying a boy in his late teens, both dressed in odd skins. When they reached the rocks his eyes were drawn to the small man’s face. It was a foreign face, brutish and dark, with a deep cleft running from above the right temple to the jaw’s left side. Whatever instrument had felled this man had been devastating—everything in its path was smashed, and with permanence. The forehead was caved in. There was no bridge to the nose, the left cheek was completely collapsed, one side of the mouth was a mangled mess. The jaw itself had set improperly, so that it jutted to the side. The general impression, especially from a distance, was of some unforgettable circus freak’s countenance puckering at an angle. It was a face right out of a nightmare. But there was nothing frightening about the eyes. They were the eyes of a child.
Maybe half the gulls hopped screaming on the rocks. The rest circled overhead.
The boy considered the fisherman curiously before placing a foot on the charred deck. His gaze went around the boat, lingered on the makeshift sail, returned to the slumped figure. He passed a hand before the eyes. No response. He then leaned in close and placed his fingers on the man’s forehead. Immediately that bleak expression became fluid, brimming over with horror and heartbreak. Tears rolled down the fisherman’s cheeks as he gasped, shuddered, and backed up the scorched mast to his feet. Thus propped, he squinted at his visitors and was overcome by a wave of homesickness so strong he had to turn away. The feeling bewildered him, for this vessel, and this sea, were all the home he’d ever known. He clung to the mast while the boy helped his father board. Once he’d collected himself, the fisherman tore a heavy crossbeam from the toasted cabin. He and the boy used this as a lever, and together they shoved the boat off the rocks. The wind picked up nicely, and the little craft was swept across the water.
Exploding off the rocks, the gulls shot after the boat as if it were brimming with fish, the loudest and orneriest vying for favored positions directly overhead. The melee attracted additional gulls—they came shrieking in their hundreds from all sides, banking and calling in the oddest manner, until the mass grew so thick as to cast a permanent shadow on the boat. All day long the clamor continued, and all that night. The fisherman rolled with the rudder, listlessly, allowing the sea to control him. Eventually he let go, that the wind might bear them where it would. His sail ballooned but held firm, and the boat fairly zipped across a sea somehow smooth as glass, broken only by the vacillating ripples of bottleneck dolphins and migrating humpback whales. The three tiny sailors sat hunched together, motionless, all throughout the next day, until the black coast of Sweden loomed in the twilight.
As the boat neared land the cloud of gulls broke up, shot to shore, and landed in groups of a thousand and more; a dizzying, wildly uproarious reception committee.
The dung-covered boat slammed into the rocks, shattering the fisherman’s trance. He intuitively walked his **** up the mast and, swaying there, watched the boy draw his father over the side and lead him to a clearing at wood’s edge. There in the dusk he made out what appeared to be a hefty spotted runaway heifer hitched to a rickety wood wagon. He saw the cow gallop up to meet them, saw the boy look around warily, saw him help the little man into the wagon and climb in beside him. The animal immediately began picking through the woods, the large brass bell round her neck clanging forlornly.
The clarity of that bell made him realize just how quiet it had become. He craned his neck:  there wasn’t a gull in sight. He fell back against the shot mast and slid onto his tailbone with a clacking of teeth. His eyes were misting up. In the gathering dark a few sail fragments flew past and were ****** into the woods. The boat rocked and relaxed. After that there was only the sound of the receding bell’s sad, monotonous song being batted about by the wind.

The little cow strode through moonlit woods until she came to a path formed by the rutting of wheels over many years. She followed this broken, serpentine track throughout the night, and by morning was passing farms and, occasionally, crossing broader paths that might realistically be defined as roads. All day long she bore down that ragged track, until she came in late afternoon to a clearing near a village. Here many such tracks converged. And here the boy slipped away while she grazed.
Sometime after dark he returned with a load of straw, a couple of pilfered blankets, and a fat iron kettle. Crammed in this kettle were salt, tubers, cheese, a few loaves of rye, legumes, and a plump foot of lamb sausage. Most of this ***** he’d brought in tied to the bowed back of a huge, puffing, highly amenable black pig which, thus laden, now followed the boy’s every step like a fresh convert tracing the heels of the messiah. The boy built a fire under the stars, filled the kettle with creek water, and commenced simmering their dinner. While waiting, he couldn’t help but note an odd feature of the local flora:  plants, especially trees, all seemed inclined to a northwesterly disposition, though no amount of wind could account for it. He shooed the pig. But rather than run along, it backpedaled in a nervous circle, round and round in reverse, until it lost its balance and fell on its ****. There it remained, a yard behind the wagon. The boy fed his father and lined the wagon with straw. They settled in for the night. The boy must have nodded, might have dreamt, but while he was drifting he became aware of a stirring in the woods. He sat up, saw the pig’s eyes gleaming inches from his nose. And there were a number of animals, some wild, some strayed from farmsteads, arranged in a broad circle around the wagon, their eyes glinting with moonlight. Not a rustle, not a peep, was lifted from the woods.
In the morning he woke to find the pig still staring. The fidgeting heifer, impatient to roll, began her long day’s march while Hero and his boy were yet stretching and scratching, and the ******* pig, galloping heavily, fell in close behind. Each new day this routine was repeated. They banged past farms and small communities until the ruts intersected a broad rocky road wending halfway across the kingdom. The cow addressed this road with vigor. They picked up followers—a goat here, a couple of sheep there—which hurried after the wagon as best they could. The cow stomped on with resolve, mile after mile, day after day, her bell keeping steady time. That bell’s peal attracted foals, lambs, and kids into the wagon’s narrowing wake. Hares hopped between hooves and wheels, boars and blue foxes fell in and withdrew. White falcons, normally solo fliers, whirled into wedge shapes high overhead.
At night the entire train would camp on the road while the boy raided proximate farmsteads, always returning fully laden. And as soon as the fire died the colony grew, creature by creature, and the moment the sun broke the horizon the heifer came to life and moved on, but each day a bit more resolutely, as though straining to meet a deadline. The march took on a sense of real urgency. The cow pressed on with attitude, the clang of her bell more strident with each passing mile. Soon her followers numbered in the hundreds, as animals deserted their farms or crept out of the woods to tag along. Tillers and traders stood dumbfounded, amazed by the bizarre flow.
Once they’d crossed into Norway the frothing cow veered hard to the west. The pace really picked up; no longer were Hero and his boy afforded the luxury of a night’s sleep in one spot. Days blurred into a single variegated flow as the bashed and lopsided wagon continued building its entourage; the riders were surrounded dawn to dusk by a confused and confusing scurry. Word of the flow’s weirdness preceded it clear to the Norwegian coast, so that now plowmen and merchants, wearily gathering their goggling families, found themselves lined in anticipation along the king’s highway. Horsemen went pounding to and fro with news of the procession’s progress and particulars, children ran through the streets banging pots in imitation of the cow’s approaching bell. Livestock wheeled and stamped, fowl leaped and crashed.
The slobbering cow broke into a run.
Bystanders trotted behind, calling back and forth excitedly, while the wagon’s permanent following squealed and squawked between their heels. The cow made a hard turn onto a widening swath in the brush. This swath, seeming to strain against the soil, ran straight down to the crest of a low hill overlooking the Atlantic. On either side a crowd had been studying the phenomenon for some time, but now all eyes swung to the dark and disfigured man and his son, clinging to the disintegrating wagon behind the careening spotted cow.
The trailing people traded views as they ran. Most—at the very outset of the new millennium, with Christianity burgeoning throughout Europe—leaned to the miraculous. Others, just as superstitious but prone to a darker point of view, threw looks of horror at the deformed little man. Yet they ran no less eagerly.
The galloping crowd made for the seaside, where only one local event of any moment was brewing:  on the coast a Greenlander Viking was preparing his longship for the rough voyage home. Impetuous son of the great island’s first permanent European settler, he’d just been baptized in Olaf’s court, and was now eager to sail—but not as a warrior—as a missionary. While his spirit remained in a tug-o’-war between his father Erik’s will and that of gods old and new, his duty was clearly to his king. And Olaf had charged him with the Christianization of pagan Greenland.
Something on the wind now made this destined man turn his head. From behind the gentle hill to his rear came a kind of thunder. Heads popped up, followed by a confused explosion of voices, and seconds later a frantic bug-eyed heifer burst into view, dragging the wheel-less skeleton of a shattered wooden wagon. On the wagon’s splayed frame a man and teenaged boy clung for their lives as the spewing animal made a beeline for his ship.
The new missionary, still egocentric enough to assume his Maker might actually toss him a personal, surreptitiously rolled up his eyes. The sky yawned at his arrogance. At his side a smallish cowled man rose irritably, but the missionary sat him right back down. He then snorted, squared his shoulders, and signaled his men to halt their preparations.
Knowing it was expected, he gathered his hard Nordic pride and coolly made his way into the crowd.

The priest clung to port, gagging above the waves.
After a completely uneventful minute he leaned back and stared through tearing eyes at the distant backdrop of gathering mists. Weeks now…a man of his constitution had no business at sea.
Along, too, were a quirky little man and his fiercely devoted son.
Through his pantomime, the boy had been so persistent in begging their passage that refusal, under the circumstances, would have been unbecoming not only a man of God but a man of the world.
So there it was:  a priest who couldn’t hold his lunch, a witless eyesore who couldn’t sit still, and a surly teenaged protector who snarled at the first hard look. This crossing just had to be some kind of divine test—of mortal patience as well as moral values. Norsemen weren’t made for babysitting.
The mists condensed.
And the shifting shape became a hard familiar coast.
And the longship was mooring, and the crew were jostling and clambering, and the big missionary had booted off the haunted little freak and his hypersensitive son, and was condescendingly half-escorting, half-carrying, the green priest ashore.
And they were home.

Priest in tow, Leif quickly took up the Christianization of Greenland’s Western Settlement, as per Olaf’s command. The mangled little man and his son followed him around like dogs, slept outside his door and annoyed his visitors, ultimately proving far easier to adopt than to shake. Barely tolerable shadows…still, the lad was simply amazing with livestock…and though the youth’s useless father seemed time and again to be just begging for a whooping, his son’s presence bore some ineffable quality that always curbed the missionary’s hand. Several times he’d witnessed the father approached by settlers bent on abuse. Each time the boy had stepped in, and each time the troublemakers were mysteriously repelled. The missionary of course didn’t attribute any kind of celestial intervention to these episodes, and certainly the popular notion of devilry was a natural reaction to the pair’s outrageous exoticness, but…in the son’s company, and even under the sharp eyes of his fellow Norsemen, Leif more than once found himself oddly moved to protect the father. And so the deformed man and his boy day by day blent in—as village idiot and mystic guide. And when in time a ****** brought tales of an unvisited land to the west, it was only natural for the restless Greenlander to buy that ******’s boat and, before stalwart comrades, weary family, and whimsical God Almighty, reluctantly accept the eccentric father and son as sort of seagoing mascots.
Hero was from then on irrepressible. During preparations he would pipe and stammer in his half-mute way, brimming with a confounding anxiety that kept him underfoot and at odds with all. On frigid nights he perched on the westernmost rocks, moaning to the horizon in the strangest fashion while his son stood guard. He positively spooked the locals; they’d gossip, nervously and with bile, of an answering wind that came wailing off the sea like a banshee in labor. The whole island wanted rid of him. And when his champing beneficiary, still clinging to the notion of Christian charity, bundled him aboard with his son and a crew of thirty-five, not a single settler was sorry to see him go.
Almost from the moment they cast off everything went wrong, as all attempts to control the longship were met with some kind of unknowable countermanding force. Vikings were not renowned for passive resistance—they fought, squaresail and steering oar, leaning oarsman to oarsman, until the ship rocked on the waves like a bucking bronco. An erratic weather system pursued them, worsening dramatically at each minute variation in heading. The Norsemen doubled down, and when the clouds finally burst wide, the cowling sea went mad. Dervishes whirled about the hull, crisscrossing winds bedeviled the sail. Patches of kelp belonging to much warmer waters came heaving alongside, fouling the work of the oars, while far to the west a humongous fog bank formed, eradicating the navigable field. The lightning-streaked horizon was a throbbing gray slit.
The longship became locked in a slow westerly current.
Fatigued crewmen complained of headaches and hallucinations, and of a nasty, slightly metallic tang to the air. There were numerous walrus sightings; bobbing flippers and snouts amid drifting ice chunks that came prowling the North Sea like a circling pack of famished white wolves.
Worst of all was the boy’s father—instantly agitated by everything and nothing, prey to some primitive impulse that caused him to periodically incline his head, shudder to his feet, and loop his arms as though embracing the sky. Leif would watch him scrabbling at the prow like a cat at a tree, furs snapping in the wind. He’d watch the boy re-seat him for the hundredth time, and for the hundredth time be filled with an immense contempt. By now he’d acknowledged that it takes a special kind of strength to shoulder charity and tolerance. That brown little freak struck him as an enormous malformed barnacle, slowly working its way back up the prow. Trying so hard to go unnoticed, looking and listening so intently, though there was nothing to see other than the growing shelves of fog, and nothing to hear save the rising, almost hysterical voice of the wind.
Leif sniffed the air, his ******’s instincts nagging him. This was a foul current, and a fool's errand; he took a deep breath and tentatively ordered the longship brought about.
The ship kicked twice, as though an enormous submarine hand had seized and released the hull.
A whirl formed in the water, causing the keeling ship to sweep around like a clock’s second hand. All about them, those drift-ice ghosts cruised dangerously near.
But they’d been liberated from that accursed current. Leif fiercely urged on his rowers, and at last the ship broke free. They made a bead due north.
Night came and the temperature plummeted.
Small sheets of ice converged, drifting between the hunks. The Norsemen, instinctively huddling amidships, passed out one by one in a massive pile of fur and flesh. In the freezing silence the floes bumped and recoiled, bumped and gathered, bumped and bonded. The tiny ship, swallowed whole, was dragged along in a labyrinth of black sea and interlocking slabs of ice.

The Norsemen came to in a surly, foul-smelling heap, lost at sea. While they were still groggy a voice cried out that a darker patch was developing in the fog. The men all fell to port. Under the confusion of their voices could be heard a distant rumble.
At this Hero hauled himself up the high curved prow. A half-light began to penetrate the fog, barely illuminating the irregular faces of drifting ice. The missionary stormed forward and indicated by gestures that if the boy didn’t restrain his father he would have the man tied down.
The longship stopped dead in the water.
The men found themselves regarding a perpetually frozen coastline swathed in bluish veils of mist. Directly before them loomed an immense ice cliff hundreds of feet high. Rising beyond this cliff were endless snow fields, where lean violet shadows seemed to drag about of their own volition. And upon those bleak fields a thin howling wind prowled, kicking up brief white dervishes, leaving a strange zigzagging signature.
Even as they stared, a darker shadow high on the ice cliff’s glistening face began to widen, accompanied by a cracking sound that could be felt before it was heard. With the illusion of slow-motion, a stupendous chunk broke out of the cliff and came screaming toward the sea. It hit the water like a bomb. The thunder of its separation and the explosion of its impact took a moment to reach them. Then, out of a spewing crater of crests and spume, the new calf came lunging, tromping the sea so hard the longship, fully a mile to sea, was swept out and ****** back in like a cork. The floundering mountain of ice bobbed and lilted, generating huge waves which continued to rock the ship long after the monster had settled. In a while the roaring in their ears subsided and there remained only the swirling, nerve-wracking howl of the wind.
The missionary’s eyes swept left and right. Whatever this place was, it sure wasn’t the fair shoreline he’d been promised. Hero again scrambled up the prow, and Leif again yanked him down. This time he made good his threat; he had the little nuisance bound, though he was half-tempted to let him take his chances overboard.
From somewhere deep in the haze grew a soulful, otherworldly call. It went on and on, electrifying the air, bottoming out once the ship had merged with that previously fought westerly flow.
By now Leif’s nerves were shot. He ordered the oars raised.
The longship began to drift. Ship and ice were pulled due west.
The clouds fell far behind as the ship embarked upon an amazingly calm sea—so calm its entire visible surface was featureless except for the faint wakes provided by the ship and its hulking ice companions. To the east a huge fog bank appeared on the horizon, and a while later a smaller bank to the north. Then a very dense one to the south. In time these banks converged, imperceptibly becoming a single mass that closed about the ship, bit by bit creating a slowly heaving dome. Tiny beads of water appeared on beards and eyebrows; in a minute everything was soaked. The only sound was that of the dragging steering oar. The men were now sopping ghosts, speaking only with their eyes.
Directly ahead the fog began to dimple. The dimple became a hollow, the hollow a cave, and then ship and ice were being towed through a low, ever-extending tunnel in fog. The current increased its pull. Ship and drifting ice accelerated through the tunnel.
After a while the missionary quietly stepped forward. He stood with one hand on the prow’s neck, listening to the mist, so motionless he might have been a carved extension of the longship’s aggressive design. Not a man breathed. The tunnel’s dilating and contracting bore was producing an all but seamless series of oscillating, near-phonetic sounds. Leif almost tiptoed back. No god, pagan or Christian, could account for the strangeness of this situation.
They were borne on a course that grew more southerly, and the following day beheld an inhospitable shoreline glazed by dazzling white beaches. Their course held. Two days later they came upon a far pleasanter, thickly wooded coast. Here the current released its hold, and here the missionary untied Hero and personally placed him and his son in a tiny oak faering. He was just as sick of them as he was excited by this promising new land. Once the rowboat had been heaved over the side, he and another man stepped aboard and took up the oars. They began rowing with easy, powerful strokes.
When the boat kissed sand the missionary stood unsteadily.
The first European to set foot on North American soil now placed one hand on his crucifix, the other on his sword’s hilt, and awkwardly plunged his leg into the thigh-deep, ice-cold surf. Before he could take another step the boat lurched as Hero leapt headfirst into the water, followed an instant later by his son. The Greenlanders watched sourly as the two splashed their way into a mad dash for the waiting pines. Leif wished them both good riddance and turned to grin wryly at his fellow Norseman. He must have blacked out for a second, must have been blinded by a shaft of sun, for he found he was staring stupidly at a point midway between his companion and the longship. It felt like he’d been kicked between the eyes.
Everything was dissolving.
He studied the beach and pines closely, but saw nothing of the man or his boy. He turned back, disoriented. With what seemed a superhuman effort he took up his oars. He rowed out sluggishly, in a dream, and the fog rolled in to meet him.

The boy broke into the trees and embraced a trunk, fighting for breath. What happened next happened so fast and so unexpectedly he didn’t have a chance to react.
Three savages stepped from behind the pines and beat him to his knees. They twisted his arms behind his back and hauled him to his feet. He’d barely processed the impression of a wild painted face when something sharp struck him ******* the temple and tore down his cheek to the jaw. Two of the assailants manhandled him into an upright position and held him in place while the third brought his weapon down again and again and again.
All but dead, he watched a nightmare countenance shouting through a shot veil of blood, and behind that image a reeling crimson sun. He lay there gushing while the savages went through his rags. They propped him against a pine and shrieked with triumph, tore the hair and gory scalp from his skull, threw back their heads and screamed at the screaming sky. Tooth and nail, they ripped apart his face and throat and, certain he would die, split what bits of fur were left and let his carcass lie.

                                                HERO

The weeks stretched into months while he fought his way back into the light.
He progressed in stages; only half-conscious, stumbling along in a blood-red stupor punctuated by a slow strobe of frequent blackouts. Days loomed and decayed, nights pounced and were gone; the backlit, swirling gray cosmos collapsed and expanded on every missed beat of his pulse. A thousand times he broke down to die, and a thousand times he clawed to his feet, driven to pursue a tiny, ghost-like figure fluttering in his memory.
Everything conspired to check him.
A bay like an immense landlocked sea was skirted over months or years—it was all the same. Cold locked him in, Hunger drove him afield, that rude ***** Wind lashed him blind, wore him like a shoe, screamed for his skin while he worked his way west.
Somehow he ate, somehow he avoided being eaten; the instincts that had served him halfway around the planet were still vital beneath the abused exterior. His simple burrows became sturdy temporary shelters. He relearned the art of fire, and began to cook what he killed. He manufactured crude snares and weapons and, when his recuperation was complete, paid closer attention to the on-again, off-again trail he’d been following…forever.
Sometimes this trail would call to him like a lover. Other times he stood peering uncertainly, trying to recapture meanings and aims. Then the ground would turn spongy and the sky revolve, and once again he’d be lying all but dead in the woods, while from the face of the sun emerged a vile winged horror, its ugly pale head lashing side to side, its cruelly hooked beak dangling something that glistened in the wild pulsing light…then the fat moon, rising like gas against the icy black night…the feel of the wind:  the slashing of her nails, the chafing of her hem…the sound of things crunching and pausing and sniffing…then the sun, blazing anew. And again that thing, descending, its wide black wings beating slowly, metronomically—but none of that mattered any more. For his mind had quit him, had flown howling into ice and pine to roost with things surreal. In the day his madness might muddle and run, or spend the light stalking, cat-like, watching and waiting. But at night it came creeping from all sides. Sometimes it came in waves. It could gnaw like the devil, or wrap around him like a warm second skin. But none of that mattered either.
The only thing that mattered was the trail—whether it was lost for good, or for only a while. He’d been following it through his episodes, always north, wondering just who and where in the world he was, and trying to shake a ridiculous notion of being led on a wild goose chase.
The cold was unbelievable.
The deeper north he delved, the more confused he became. He grew starved for colors and scents, finding nonexistent patterns in the stark contrast of shadow and snow. He thought he could detect a kind of otherworldly design in the overwhelming number of dead ends he encountered, and, too, in the diabolically frustrating locations of natural obstacles. He seemed to be forever fighting the wind—a hulking, despondent snowman, he hiked face down and focused, while another aspect of his attention floated just behind, disembodied, watching his silent pursuers…leaving no tracks, blending perfectly with the environment in their clever winter coats…not predators, but creatures that normally should have been hightailing it away from him. By the time he could turn, they’d become nothing more menacing than snowdrifts. But they pursued him nevertheless.
And so his paranoia increased…had there ever really been a trail…and when did this miserably cold, miserably anemic crusade begin…his long-term memory was falling apart a chunk at a time. It just got colder and colder and colder until at last, one snippet of a day during one blur of a year, he found himself utterly lost, and clueless as to his history or objective. His mind was a blank, as colorless and featureless as the endless world of ice around him. He’d come this far solely to learn that the only trail he’d been following was his own—and now even that trail was succumbing to ice. On all sides there was nothing to see but an infinite field of glaring whiteness, and nothing to hear but the ululating wail of the tubular polar wind. It was the loneliest, the unholiest, the creepiest sound imaginable. But it wasn’t insanity that made him wheel. It was his self-preservation instinct.
And then he was somehow on his knees in the woods, facing a furious setting sun.
Whole seasons had passed from his memory like chalk from a board. His only recollections were those of a broken, haunted animal:  of being perilously sick, of fearing the unseen, of blindly struggling across a solid-white wilderness. That he’d survived such an ordeal meant nothing to him. And that he had in some indecipherable manner stumbled across the cold-as-stone trail did not fill him with amazement or with thankfulness—there simply wasn’t anything visual or emotional left to draw on. A significant part of his life had been whited out.
But now he could focus entirely on the trail. And before he knew it, the fuzzy area between fantasy and reality found a seam. He began to analyze and plan. He paid attention to hygiene, and kept a kind of running mental journal. Things were sorting out. Yet there were nights when the old sickness would resurface, reestablish its hold, and leave him sweating and uncertain under the stars. Then, paradoxically, his perception would become razor-keen. And so he would see, on a distant hilltop, a pair of scrawny silhouettes, one on four legs and one on two, slowly crossing the faintly pocked face of the setting moon. He would become strangely excited, and thereafter retain crystal-clear images of himself, as if seen from above, hurrying with adroitness through the silent, graveyard-like setting of black and blue night and white-frosted trees. Then the fuzzy area would broaden, and it would be the next morning, and he would be staring at the prints of man and elk in snow. And he would see how the elk’s prints doubled back, and how the man’s prints terminated where he had obviously mounted his guide. An unfathomable glow would bring tears to his eyes. But, even as he gathered himself, a fresh snowfall would wipe out the prints. And once again the world would plummet into white. And the wind would howl as the snow hammered his eyes. And he would ***** on.

A haggard animal sat shivering in a small grove of frozen pines, watching his campfire die. His eyes were fixed. Like the fire, he was running out of warmth, running out of fuel. There wasn’t a whole lot of tinder round his bones, and not much feeling left in his limbs. The slowly heaping downfall was burying him alive, but he was too numb to care.
It had taken him six long years to cross an entire continent, and during that time he’d known only cold and excruciating pain. The pain was leaving him now. The cold was making it right. His eyes glazed over.
Along a narrow plain to the west a herd of caribou filed dreamily through the snow, cutting across a panoramic backdrop of dazzling white mountains. The slow-motion parade was hypnotic. After a while it occurred to the drifting man, in a roundabout way, that he was dying, that he was nonchalantly freezing to death. Concurrent with this notion there rose in his chest a wonderful liquid warmth. His eyes slowly closed and, once shut, began to set fast.
He was jolted from within. It was as if he’d been kicked in the heart.
He ****** to his feet, pounded his fists on his thighs, felt nothing. The breath spurted from his mouth in small white clouds as he stumbled downhill after the slow caribou train. He swam through the snow, hallucinating, imagining that certain individuals in the herd were mocking him by slowing and accelerating, while others glanced back with expressions of contempt.
As he burst into their midst the animals stepped aside indifferently. A few galloped ahead to keep up the herd, but most simply sidestepped while he danced there, stamping his feet and smacking his hands. The herd grew thinner, until only the old and infirm were filing by. The man desperately embraced a hobbling female for warmth, but she cried out and kicked, triggering a panic reaction in the herd. Clinging for his life, the man was dragged along beside her as the herd stormed into a maze of flying ice and snow. His weight caused her to stagger sideways until they slammed against the flank of a sick male. The man instinctively threw an arm over the male and, thus draped between them, was borne across the drifted plain for upwards of a mile, his freezing feet alternately dangling above and dragging through the snow. The herd broke into a hard run, forcing him to assume a broken trot. Soon his legs were stinging. Sensation rushed through his body.
Now the herd, still picking up speed, began to contract, jamming him between his bearers. There was a quick jolt to his right and he was lifted clean off his feet, nearly straddling the bucking female. It had become an all-out stampede. Through hard-flung snow he saw the cause:  just ahead, the caribou had run head-on into a solid wall of galloping wood bison, and both frantic herds had blindly veered to the east; were in fact running side by side down a deep, ragged canyon—were pouring over the canyon’s lip like a cataract. He was approaching, at breakneck pace, that very place where the converged herds so abruptly swerved. The hanging man snarled as he was borne inevitably to the point of deflection.
There came a concussion at his left shoulder, followed by a blast of snow. In an instant the ailing male was tumbling head over heels to the east, ****** into the stampede’s plummeting mass by the fury of its descent. The man and female, rebounding from this impact, were shot to the west in a crazy jumble of flailing legs. The caribou lost her footing, flew nose-first into a snowbank, and came up running. Kicking off, the man used the last of his strength to heave himself astride. At first she fought to shake him, but the spell of the run was too strong. She and half a dozen others went pounding in the opposite direction of the stampede, quickly joined by a number of bison that had likewise splintered from their herd. The riding man could make out their huge hulking shapes thundering by in a blizzard of flying ice, could hear their heavy gasps and explosive grunts. One passed so close he felt its massive flank brush his leg. He peered to his right and saw a black, pig-like eye regarding him excitedly, moving up and down like a piston as the beast ran alongside.
The eye shifted, focusing on the gasping, completely obsessed female. The bull dropped its head and slammed into the caribou’s side, sending her and the man careening down a ***** to the west. The caribou brayed hysterically and her backside went down, but she managed, despite the weight of her rider, to return to all fours and frantically continue along the *****. Again the bull charged, crashing into her shoulder. The man and caribou were launched sideways into the white searing air.
He sat up carefully. The huffing bison was straddling him like a bully laying down the ground rules. Its big wiry beard came right up to brush his chin. The stench of its breath was stupefying.
The bull stamped and snorted, thrusting its stubby horns left and right as the man used his elbows and heels to back away. The bull followed, move for move. When the man collapsed under his own impetus the bull shoved him along with its snout, bellowing furiously. Clear down the ***** they lunged, shoving and lurching, until the man lay sprawled on his back; up to his chin in snow, completely helpless. The ton of a bull butted and kicked, but only glancingly:  those hooves could **** with a blow. At last the man, in one clean sequence, spun on his rear, dropped to his side, and went rolling down the ***** using his elbows for ******.
At the bottom ran a narrow fence of frosted saplings marking an ice cliff’s precipice. He lay face down in the snow, too done in to do anything but **** at an air pocket.
And there came a high-pitched crackling, a sound like the protracted gasp of embers in a dead fire. He turned just as those saplings began leaning to the west, their frozen skins cracking with the strain.
The bison bellowed menacingly.
The sprawled man looked back and saw it still standing with legs spread wide, silhouetted against the sky. In a moment it began huffing downhill, lurching side to side, surfing the snow between lunges.
It chased him through the genuflecting saplings straight into a frozen gully where, protected by a few feet of insurmountable verticality, he was able to slide on the ice between its stomping hooves, downhill out of reach, then downhill out of control—spinning just in time to glimpse a breathtaking vista:
Partly framed by the gully-straddling saplings was a vast crescent of jagged white mountains seemingly huddled round a small stretch of snow-draped pines. The little wood these mountains surrounded was isolated in a broad lake of solid ice. Hundreds of fissures radiated crazily throughout this packed ice field, appearing to issue from somewhere near the frozen wood’s center, which was completely obscured by a ring of rising mist. Above this thumbnail panorama the sun showered gold.
Then the gully dipped radically, and he was skidding headfirst, slamming back and forth against its slick white walls. This uncontrollable plunge had the positive effect of getting his blood flowing. Yet it tore him up. Had the gully concluded in a cul-de-sac, or had further progress required a single calorie of uphill effort, his struggle would certainly have ended here. He would have been too weak to move, and death would have been swift.
But there was a glacier—a great river of ice pouring slowly out of the clouds. The gully, terminating in a little scoop formation near the glacier’s base, spat him flailing onto its gnarly glass hide. He went head over heels, bits of skin and fur flying like chips from a band saw. Somehow he gained his footing, and then he was running against his will, tumbling and recovering and tumbling again.
He didn’t catch much of that crazy run. He half-glimpsed whirling walls of ice, felt a fickle surface underfoot, and broke through an assaultive mist that clung to his ankles and arms. He remembered having the ragged hides torn right off his body, and then being skinned alive. And he remembered reaching the glacier’s base and crawling like an animal; round its sweeping drifts, past its peaked moraines, all the way to a twisting frozen gorge.
And he followed this gorge down; ricocheting wall to wall, delirious, small plumes of thrashed snow marking his descent.
Through a freezing wood he fumbled. In a veil of mist he tumbled down a steep and verdant grade. As cold consumed his closing breath, he fell upon, near-blind, near death, a strange, enchanted glade.

There is a pool.
And in this pool a man lay purged, his broken body half-submerged.
The stumbling man stopped. He knelt to weep, but lost his thread. One hand took a bicep, the other, the head. With a twist and pull the corpse emerged.
That visage…that face—misshapen mask, contorted, bleached; of life’s deposits fully leached. Essence dispatched—a void, sodden wretch.
He let it fall and the glass was breached. All a freak, all a stretch:  upon this act his grip detached.
And the bridge collapsed…one vagabond grasp…what were these feelings; recaptured and trashed…a span elapsed…who was this puckered mass…he hauled it by the waist and thighs…slid it in, watched the pool react:  purse and recover, expand, contract. The glass reformed, now silver-backed…a sudden mirror…the man leaned nearer…saw his reflection, just smashed, remade intact.
The pool grew still.
Within its depth a shadow stirred—visions gathered, some distinct, some obscure. What they meant, and who they were, was much too much to fathom. The glass became blurred.
He closed his eyes, let his heavy head fall, fell back on his haunches, felt the sweat seep and crawl. The air was a pall—as he struggled to rise, a nib crossed his wrist.
He opened his eyes.
Between his fingers the blades poked and crept. Round his knuckles they ventured, up his forearm they stepped:  they seemed to be triggered by prompts from the ground. He shook his head slowly and dully looked round.
There were jays grouped about him, their black eyes aglow. Red hens came running, their fat chicks in tow. Gophers engaged in a weird hide-and-seek. Bluebells and buttercups craned for a peek. Sparrows hopped past and, paying no heed, burst into flight. He watched them recede.
Westward they flew.
Bewildered, he slumped.
Bumped from behind, he jumped to his feet, flabbergasted to find an ancient gray moose near-eclipsing the sky, with grit in his snarl and fire in his eye.
The old moose took aim.
The man turned to flee and stumbled, then tumbled and fell on a palm and a knee.

But there lies a world (so the lullaby goes) where rivers ever run.
Poked from behind, pushed out of his mind, he staggered into sun.







Copyright 2020 by Ron Sanders.

Contact:  ronsandersartofprose(at)yahoo(dot)com
Sorry about the ghastly copy. This system makes graceful formatting impossible.
Michael R Burch Apr 2020
What Works
by Michael R. Burch

for David Gosselin

What works—
hewn stone;
the blush the iris shows the sun;
the lilac’s pale-remembered bloom.

The frenzied fly: mad-lively, gay,
as seconds tick his time away,
his sentence—one brief day in May,
a period. And then decay.

A frenzied rhyme’s mad tip-toed time,
a ballad’s languid as the sea,
seek, striving—immortality.

When gloss peels off, what works will shine.
When polish fades, what works will gleam.
When intellectual prattle pales,
the dying buzzing in the hive
of tedious incessant bees,
what works will soar and wheel and dive
and milk all honey, leap and thrive,

and teach the pallid poem to seethe.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today ...
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...
We loved and life we left alone and deftly was it done;
we sang our song all summer long beneath the sultry sun.

I wrote this poem as a boy, after seeing an ad for the movie "Summer of ’42," which starred the lovely Jennifer O’Neill and a young male actor who might have been my nebbish twin. I didn’t see the R-rated movie at the time: too young, according to my parents! But something about the ad touched me; even thinking about it today makes me feel sad and a bit out of sorts. The movie came out in 1971, so the poem was probably written around 1971-1972. In any case, the poem was published in my high school literary journal, The Lantern, in 1976. The poem is “rhyme rich” with eleven rhymes in the first four lines: well, farewell, tell, bells, within, din, in, say, today, had, bad. The last two lines appear in brackets because they were part of the original poem but I later chose to publish just the first six lines. I didn’t see the full movie until 2001, around age 43, after which I addressed two poems to my twin, Hermie …



Listen, Hermie
by Michael R. Burch

Listen, Hermie . . .
you can hear the strangled roar
of water inundating that lost shore . . .

and you can see how white she shone

that distant night, before
you blinked
and she was gone . . .

But is she ever really gone from you . . . or are
her lips the sweeter since you kissed them once:
her waist wasp-thin beneath your hands always,
her stockinged shoeless feet for that one dance
still whispering their rustling nylon trope
of―“Love me. Love me. Love me. Give me hope
that love exists beyond these dunes, these stars.”

How white her prim brassiere, her waist-high briefs;
how lustrous her white slip. And as you danced―
how white her eyes, her skin, her eager teeth.
She reached, but not for *** . . . for more . . . for you . . .
You cannot quite explain, but what is true
is true despite our fumblings in the dark.

Hold tight. Hold tight. The years that fall away
still make us what we are. If love exists,
we find it in ourselves, grown wan and gray,
within a weathered hand, a wrinkled cheek.

She cannot touch you now, but I would reach
across the years to touch that chord in you
which still reverberates, and play it true.



Tell me, Hermie
by  Michael R. Burch

Tell me, Hermie ― when you saw
her white brassiere crash to the floor
as she stepped from her waist-high briefs
into your arms, and mutual griefs ―
did you feel such fathomless awe
as mystics do, in artists’ reliefs?

How is it that dark night remains
forever with us ― present still ―
despite her absence and the pains
of dreams relived without the thrill
of any ecstasy but this ―
one brief, eternal, transient kiss?

She was an angel; you helped us see
the beauty of love’s iniquity.



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,—
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...
to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Published by Romantics Quarterly, Poetica Victorian, Nutty Stories (South Africa)



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
each day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels’ white chorales
sing, and astound you.



A Possible Argument for Mercy
by Michael R. Burch

Did heaven ever seem so far?
Remember-we are as You were,
but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Gethsemane in Every Breath
by Michael R. Burch

LORD, we have lost our way, and now
we have mislaid love―earth's fairest rose.
We forgot hope's song―the way it goes.
Help us reclaim their gifts, somehow.

LORD, we have wondered long and far
in search of Bethlehem's retrograde star.
Now in night's dead cold grasp, we gasp:
our lives one long-drawn rattling rasp

of misspent breath... before we drown.
LORD, help us through this spiral down
because we faint, and do not see
above or beyond despair's trajectory.

Remember that You, too, once held
imperiled life within your hands
as hope withdrew... that where You knelt
―a stranger in a stranger land―

the chalice glinted cold afar
and red with blood as hellfire.
Did heaven ever seem so far?
Remember―we are as You were,

but all our lives, from birth to death―
Gethsemane in every breath.



Just Smile
by Michael R. Burch

We’d like to think some angel smiling down
will watch him as his arm bleeds in the yard,
ripped off by dogs, will guide his tipsy steps,
his doddering progress through the scarlet house
to tell his mommy "boo-boo!," only two.

We’d like to think his reconstructed face
will be as good as new, will often smile,
that baseball’s just as fun with just one arm,
that God is always Just, that girls will smile,
not frown down at his thousand livid scars,
that Life is always Just, that Love is Just.

We do not want to hear that he will shave
at six, to raze the leg hairs from his cheeks,
that lips aren’t easily fashioned, that his smile’s
lopsided, oafish, snaggle-toothed, that each
new operation costs a billion tears,
when tears are out of fashion.
O, beseech
some poet with more skill with words than tears
to find some happy ending, to believe
that God is Just, that Love is Just, that these
are Parables we live, Life’s Mysteries ...

Or look inside his courage, as he ties
his shoelaces one-handed, as he throws
no-hitters on the first-place team, and goes
on dates, looks in the mirror undeceived
and smiling says, "It’s me I see. Just me."

He smiles, if life is Just, or lacking cures.
Your pity is the worst cut he endures.

Originally published by Lucid Rhythms



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.—Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.



Gallant Knight
by Michael R. Burch

for Alfred Dorn and Anita Dorn

Till you rest with your beautiful Anita,
rouse yourself, Poet; rouse and write.
The world is not ready for your departure,
Gallant Knight.

Teach us to sing in the ringing cathedrals
of your Verse, as you outduel the Night.
Give us new eyes to see Love's bright Vision
robed in Light.

Teach us to pray, that the true Word may conquer,
that the slaves may be freed, the blind have Sight.
Write the word LOVE with a burning finger.
I shall recite.

O, bless us again with your chivalrous pen,
Gallant Knight!

It was my honor to have been able to publish the poetry of Dr. Alfred Dorn and his wife Anita Dorn.



To Have Loved
by Michael R. Burch

"The face that launched a thousand ships ..."

Helen, bright accompaniment,
accouterment of war as sure as all
the polished swords of princes groomed to lie
in mausoleums all eternity ...

The price of love is not so high
as never to have loved once in the dark
beyond foreseeing. Now, as dawn gleams pale
upon small wind-fanned waves, amid white sails, ...

now all that war entails becomes as small,
as though receding. Paris in your arms
was never yours, nor were you his at all.
And should gods call

in numberless strange voices, should you hear,
still what would be the difference? Men must die
to be remembered. Fame, the shrillest cry,
leaves all the world dismembered.

Hold him, lie,
tell many pleasant tales of lips and thighs;
enthrall him with your sweetness, till the pall
and ash lie cold upon him.

Is this all? You saw fear in his eyes, and now they dim
with fear’s remembrance. Love, the fiercest cry,
becomes gasped sighs in his once-gallant hymn
of dreamed “salvation.” Still, you do not care

because you have this moment, and no man
can touch you as he can ... and when he’s gone
there will be other men to look upon
your beauty, and have done.

Smile―woebegone, pale, haggard. Will the tales
paint this―your final portrait? Can the stars
find any strange alignments, Zodiacs,
to spell, or unspell, what held beauty lacks?

Published by The Raintown Review, Triplopia, The Electic Muse, The Chained Muse, and The Pennsylvania Review



Fahr an' Ice
(Apologies to Robert Frost and Ogden Nash)
by Michael R. Burch

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker),
and real fahr off, instead of quicker.

Originally published by Light Quarterly



Ordinary Love
by Michael R. Burch

Indescribable—our love—and still we say
with eyes averted, turning out the light,
"I love you," in the ordinary way

and tug the coverlet where once we lay,
all suntanned limbs entangled, shivering, white ...
indescribably in love. Or so we say.

Your hair's blonde thicket now is tangle-gray;
you turn your back; you murmur to the night,
"I love you," in the ordinary way.

Beneath the sheets our hands and feet would stray
to warm ourselves. We do not touch despite
a love so indescribable. We say

we're older now, that "love" has had its day.
But that which Love once countenanced, delight,
still makes you indescribable. I say,
"I love you," in the ordinary way.

Winner of the 2001 Algernon Charles Swinburne poetry contest; published by The Lyric, Romantics Quarterly, Mandrake Poetry Review, Carnelian, and Famous Poets and Poems



The Locker
by Michael R. Burch

All the dull hollow clamor has died
and what was contained,
removed,

reproved
adulation or sentiment,
left with the pungent darkness

as remembered as the sudden light.

Originally published by The Raintown Review



Tremble
by Michael R. Burch

Her predatory eye,
the single feral iris,
scans.

Her raptor beak,
all jagged sharp-edged ******,
juts.

Her hard talon,
clenched in pinched expectation,
waits.

Her clipped wings,
preened against reality,
tremble.

Published by The Lyric, Verses Magazine, Romantics Quarterly, Journeys, The Raintown Review, MahMag (Iran), The Eclectic Muse (Canada)



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Shrill Gulls and Other Skeptics
by Michael R. Burch

for Richard Moore

1.
Shrill gulls,
how like my thoughts
you, struggling, rise
to distant bliss―
the weightless blue of skies
that are not blue
in any atmosphere,
but closest here...

2.
You seek an air
so clear,
so rarified
the effort leaves you famished;
earthly tides
soon call you back―
one long, descending glide...

3.
Disgruntledly you ***** dirt shores for orts
you pull like mucous ropes
from shells’ bright forts...
You eye the teeming world
with nervous darts―
this way and that...
Contentious, shrewd, you scan―
the sky, in hope,
the earth, distrusting man.

Originally published by Able Muse



Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.



At Wilfred Owen’s Grave
by Michael R. Burch

A week before the Armistice, you died.
They did not keep your heart like Livingstone’s,
then plant your bones near Shakespeare’s. So you lie
between two privates, sacrificed like Christ
to politics, your poetry unknown
except for that brief flurry’s: thirteen months
with Gaukroger beside you in the trench,
dismembered, as you babbled, as the stench
of gangrene filled your nostrils, till you clenched
your broken heart together and the fist
began to pulse with life, so close to death.
Or was it at Craiglockhart, in the care
of “ergotherapists” that you sensed life
is only in the work, and made despair
a thing that Yeats despised, but also breath,
a mouthful’s merest air, inspired less
than wrested from you, and which we confess
we only vaguely breathe: the troubled air
that even Sassoon failed to share, because
a man in pieces is not healed by gauze,
and breath’s transparent, unless we believe
the words are true despite their lack of weight
and float to us like chlorine—scalding eyes,
and lungs, and hearts. Your words revealed the fate
of boys who retched up life here, gagged on lies.



Safe Harbor
by Michael R. Burch

for Kevin N. Roberts

The sea at night seems
an alembic of dreams—
the moans of the gulls,
the foghorns’ bawlings.

A century late
to be melancholy,
I watch the last shrimp boat as it steams
to safe harbor again.

In the twilight she gleams
with a festive light,
done with her trawlings,
ready to sleep...

Deep, deep, in delight
glide the creatures of night,
elusive and bright
as the poet’s dreams.

Published by The Lyric, Romantics Quarterly and Angle



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

for Harvey Stanbrough

I have not come for the harvest of roses—
the poets' mad visions,
their railing at rhyme...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer—
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review when Harvey Stanbrough was the editor



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for T.M.

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate’s bleak white bar
that vanishes under your car;

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost...
now all irretrievably lost.

Note: The title “The Pain of Love” was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called “The Pain of Love.” I have always found the departure platforms of railway stations and the vanishing broken white bars of highway dividing lines depressing.



Lean Harvests
by Michael R. Burch

for T.M.

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body’s lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for T. M.

The sanest of poets once wrote:
"Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind *******?"
But almost no one took note.



Millay Has Her Way with a Vassar Professor
by Michael R. Burch

After a night of hard drinking and spreading her legs,
Millay hits the dorm, where the Vassar don begs:
“Please act more chastely, more discretely, more seemly!”
(His name, let’s assume, was, er... Percival Queemly.)

“Expel me! Expel me!”—She flashes her eyes.
“Oh! Please! No! I couldn’t! That wouldn’t be wise,
for a great banished Shelley would tarnish my name...
Eek! My game will be lame if I can’t milque your fame!”

“Continue to live here—carouse as you please!”
the beleaguered don sighs as he sags to his knees.
Millay grinds her crotch half an inch from his nose:
“I can live in your hellhole, strange man, I suppose...
but the price is your firstborn, whom I’ll sacrifice to Moloch.”
(Which explains what became of pale Percy’s son, Enoch.)



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality—
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide...
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Centrifugal Eye, and The Eclectic Muse



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water —
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

Originally published by The HyperTexts



Step Into Starlight
by Michael R. Burch

Step into starlight,
lovely and wild,
lonely and longing,
a woman, a child . . .

Throw back drawn curtains,
enter the night,
dream of his kiss
as a comet ignites . . .

Then fall to your knees
in a wind-fumbled cloud
and shudder to hear
oak hocks groaning aloud.

Flee down the dark path
to where the snaking vine bends
and withers and writhes
as winter descends . . .

And learn that each season
ends one vanished day,
that each pregnant moon holds
no spent tides in its sway . . .

For, as suns seek horizons―
boys fall, men decline.
As the grape sags with its burden,
remember―the wine!

Originally published by The Lyric



hymn to Apollo
by Michael R. Burch

something of sunshine attracted my i
as it lazed on the afternoon sky,
golden,
splashed on the easel of god . . .
what,
i thought,
could this airy stuff be,
to, phantomlike,
flit through tall trees
on fall days, such as these?

and the breeze
whispered a dirge
to the vanishing light;
enchoired with the evening, it sang;
its voice
enchantedly
rang
chanting “Night!” . . .

till all the bright light
retired,
expired.

This poem appeared in my high school literary journal; I believe I was around 16 when I wrote it.



****** Analysis
by Michael R. Burch

This is not what I need . . .
analysis,
paralysis,
as though I were a seed
to be planted,
supported
with a stick and some string
until I emerge.
Your words
are not water. I need something
more nourishing,
like cherishing,
something essential, like love
so that when I climb
out of the lime
and the mulch. When I shove
myself up
from the muck . . .
we can ****.



The One and Only
by Michael R. Burch

for Beth

If anyone ever loved me,
It was you.

If anyone ever cared
beyond mere things declared;
if anyone ever knew ...
My darling, it was you.

If anyone ever touched
my beating heart as it flew,
it was you,
and only you.



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one retracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Poet
by Michael R. Burch

He walks to the sink,
takes out his teeth,
rubs his gums.
He tries not to think.

In the mirror, on the mantle,
Time—the silver measure—
does not stare or blink,
but in a wrinkle flutters,
in a hand upon the brink
of a second, hovers.

Through a mousehole,
something scuttles
on restless incessant feet.
There is no link

between life and death
or from a fading past
to a more tenuous present
that a word uncovers
in the great wink.

The white foam lathers
at his thin pink
stretched neck
like a tightening noose.
He tries not to think.



These are poems I wrote in my early teens on the themes of play, playing, playmates, vacations, etc.

Playmates
by Michael R. Burch

WHEN you were my playmate and I was yours,
we spent endless hours with simple toys,
and the sorrows and cares of our indentured days
were uncomprehended... far, far away...
for the temptations and trials we had yet to face
were lost in the shadows of an unventured maze.

Then simple pleasures were easy to find
and if they cost us a little, we didn't mind;
for even a penny in a pocket back then
was one penny too many, a penny to spend.

Then feelings were feelings and love was just love,
not a strange, complex mystery to be understood;
while "sin" and "damnation" meant little to us,
since forbidden cookies were our only lusts!

Then we never worried about what we had,
and we were both sure—what was good, what was bad.
And we sometimes quarreled, but we didn't hate;
we seldom gave thought to the uncertainties of fate.

Hell, we seldom thought about the next day,
when tomorrow seemed hidden—adventures away.
Though sometimes we dreamed of adventures past,
and wondered, at times, why things couldn't last.

Still, we never worried about getting by,
and we didn't know that we were to die...
when we spent endless hours with simple toys,
and I was your playmate, and we were boys.

This is probably the poem that "made" me, because my high school English teacher called it "beautiful" and I took that to mean I was surely the Second Coming of Percy Bysshe Shelley! "Playmates" is the second longish poem I remember writing; I believe I was around 13 or 14 at the time.



Playthings
by Michael R. Burch

a sequel to “Playmates”

There was a time, as though a long-forgotten dream remembered,
when you and I were playmates and the days were long;
then we were pirates stealing plaits of daisies
from trembling maidens fearing men so strong . . .

Our world was like an unplucked Rose unfolding,
and you and I were busy, then, as bees;
the nectar that we drank, it made us giddy;
each petal within reach seemed ours to seize . . .

But you were more the doer, I the dreamer,
so I wrote poems and dreamed a noble cause;
while you were linking logs, I met old Merlin
and took a dizzy ride to faery Oz . . .

But then you put aside all "silly" playthings;
with sunburned hands you built, from bricks and stone,
tall buildings, then a life, and then you married.
Now my fantasies, again, are all my own.

I believe “Playthings” was written in my late teens, around 1977. According to my notes, I revised the poem in 1991, then again in 2020 and 2021.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

This is another of my boyhood poems about play and playing. When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Have I been too long at the fair?
by Michael R. Burch

Have I been too long at the fair?
The summer has faded,
the leaves have turned brown;
the Ferris wheel teeters ...
not up, yet not down.
Have I been too long at the fair?

This is one of my earliest poems, written around age 15.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart’s baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!

This is a poem I wrote about a vacation my family took to Salzburg when I was a boy, age 11 or perhaps a bit older. But I wrote the poem much later in life: around 50 years later, in 2020.



Of course the ultimate form of play is love ...



An Illusion
by Michael R. Burch

The sky was as hushed as the breath of a bee
and the world was bathed in shades of palest gold
when I awoke.

She came to me with the sound of falling leaves
and the scent of new-mown grass;
I held out my arms to her and she passed

into oblivion ...

This little dream-poem appeared in my high school literary journal, the Lantern, so I was no older than 18 when I wrote it, probably younger. I will guess around age 16.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...

This poem appeared in my high school journal, the Lantern, in 1976. It also appeared in my college literary journal, Homespun, in 1977. I was probably around 14 when I wrote the poem.



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf—
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain—
golden and humble in all its weary worth.

I believe I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year of high school, around age 18.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
  without the sound of trumpets or a shining light,
    but with only silence and darkness and a cool mist
      felt more than seen.
      I was eighteen,
    my heart pounding wildly within me like a fist.
  Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant ...
  without words, but with a deeper communion,
    as clothing first, then inhibitions fell;
      liquidly our lips met
      —feverish, wet—
    forgotten, the tales of heaven and hell,
  in the immediacy of our fumbling union ...
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

I believe this poem was written around age 18 as the poem itself says.



Infinity
by Michael R. Burch

Have you tasted the bitterness of tears of despair?
Have you watched the sun sink through such pale, balmless air
that your heart sought its shell like a crab on a beach,
then scuttled inside to be safe, out of reach?

Might I lift you tonight from earth’s wreckage and damage
on these waves gently rising to pay the moon homage?
Or better, perhaps, let me say that I, too,
have dreamed of infinity ... windswept and blue.

This is one of the first poems that made me feel like a "real" poet. I remember reading the poem and asking myself, "Did I really write that?" I believe I wrote it around age 17 or 18.



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

If I remember correctly, I wrote the first version of this poem toward the end of my senior year in high school, around age 18, then forgot about it for fifteen years until I met my future wife Beth and she reminded me of the poem’s mysterious enchantress.



Childhood's End
by Michael R. Burch

How well I remember
those fiery Septembers:
dry leaves, dying embers of summers aflame
lay trampled before me
and fluttered, imploring
the bright, dancing rain to descend once again.

Now often I’ve thought on
the meaning of autumn,
how the moons those pale mornings enchanted dark clouds
while robins repeated
gay songs they had heeded
so wisely when winters before they’d flown south.

And still, in remembrance,
I’ve conjured a semblance
of childhood and how the world seemed to me then;
but early this morning,
when, rising and yawning,
my lips brushed your ******* . . . I celebrated its end.

I believe I wrote this poem in my early twenties, no later than 1982, but probably around 1980.



The Tender Weight of Her Sighs
by Michael R. Burch

The tender weight of her sighs
lies heavily upon my heart;
apart from her, full of doubt,
without her presence to revolve around,
found wanting direction or course,
cursed with the thought of her grief,
believing true love is a myth,
with hope as elusive as tears,
hers and mine, unable to lie,
I sigh ...

This poem has an unusual rhyme scheme, with the last word of each line rhyming with the first word of the next line. The final line is a “closing couplet” in which both words rhyme with the last word of the preceding line. I believe I invented this ***** form and will dub it the "End-First Curtal Sonnet."



Starting from Scratch with Ol’ Scratch
by Michael R. Burch

for the Religious Right

Love, with a small, fatalistic sigh
went to the ovens. Please don’t bother to cry.
You could have saved her, but you were all *******
complaining about the Jews to Reichmeister Grupp.

Scratch that. You were born after World War II.
You had something more important to do:
while the children of the Nakba were perishing in Gaza
with the complicity of your government, you had a noble cause (a
religious tract against homosexual marriage
and various things gods and evangelists disparage.)

Jesus will grok you? Ah, yes, I’m quite sure
that your intentions were good and ineluctably pure.
After all, what the hell does he care about Palestinians?
Certainly, Christians were right about serfs, slaves and Indians.
Scratch that. You’re one of the Devil’s minions.



Orpheus
by Michael R. Burch

for and after William Blake

I.
Many a sun
and many a moon
I walked the earth
and whistled a tune.

I did not whistle
as I worked:
the whistle was my work.
I shirked

nothing I saw
and made a rhyme
to children at play
and hard time.

II.
Among the prisoners
I saw
the leaden manacles
of Law,

the heavy ball and chain,
the quirt.
And yet I whistled
at my work.

III.
Among the children’s
daisy faces
and in the women’s
frowsy laces,

I saw redemption,
and I smiled.
Satanic millers,
unbeguiled,

were swayed by neither girl,
nor child,
nor any God of Love.
Yet mild

I whistled at my work,
and Song
broke out,
ere long.



how many Nights
by michael r. burch

how many Nights we laughed to see the sun
go down
because the Night was made for reckless fun.

...Your golden crown,
Your skin so soft, so smooth, and lightly downed...

how many nights i wept glad tears to hold
You tight against the years.

...Your eyes so bold,
Your hair spun gold,
and all the pleasures Your soft flesh foretold...

how many Nights i did not dare to dream
You were so real...
now all that i have left here is to feel
in dreams surreal
Time is the Nightmare God before whom men kneel.

and how few Nights, i reckoned, in the end,
we were allowed to gather, less to spend.



Duet (II)
by Michael R. Burch

If love is just an impulse meant to bring
two tiny hearts together, skittering
like hamsters from their Quonsets late at night
in search of lust’s productive exercise . . .

If love is the mutation of some gene
made radiant—an accident of bliss
played out by two small actors on a screen
of silver mesh, who never even kiss . . .

If love is evolution, nature’s way
of sorting out its DNA in pairs,
of matching, mating, sculpting flesh’s clay . . .
why does my wrinkled hamster climb his stairs

to set his wheel revolving, then descend
and stagger off . . . to make hers fly again?

Originally published by Bewildering Stories



Rant: The Elite
by Michael R. Burch

When I heard Harold Bloom unsurprisingly say:
Poetry is necessarily difficult. It is our elitist art ...
I felt a small suspicious thrill. After all, sweetheart,
isn’t this who we are? Aren’t we obviously better,
and certainly fairer and taller, than they are?

Though once I found Ezra Pound
perhaps a smidgen too profound,
perhaps a bit over-fond of Benito
and the advantages of fascism
to be taken ad finem, like high tea
with a pure white spot of intellectualism
and an artificial sweetener, calorie-free.

I know! I know! Politics has nothing to do with art
And it tempts us so to be elite, to stand apart ...
but somehow the word just doesn’t ring true,
echoing effetely away—the distance from me to you.

Of course, politics has nothing to do with art,
but sometimes art has everything to do with becoming elite,
with climbing the cultural ladder, with being able to meet
someone more Exalted than you, who can demonstrate how to ****
so that everyone below claims one’s odor is sweet.
You had to be there! We were falling apart
with gratitude! We saw him! We wept at his feet!

Though someone will always be far, far above you, clouding your air,
gazing down at you with a look of wondering despair.



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang O, Li Bai/Li Po, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Quiet Night Thoughts
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Moonlight illuminates my bed
as frost brightens the ground.
Lifting my eyes, the moon allures.
Lowering my eyes, I long for home.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.


A Toast to Uncle Yun
by Li Bai aka Li Po
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Chinese translations Li Bai

These are my modern English translations of Chinese poems by Li Bai, who was also known as Li Po.



Zazen on Ching-t’ing Mountain
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now the birds have deserted the sky
and the last cloud slips down the drains.

We sit together, the mountain and I,
until only the mountain remains.



Farewell to a Friend
by Li Bai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rolling hills rim the northern border;
white waves lap the eastern riverbank...
Here you set out like a windblown wisp of grass,
floating across fields, growing smaller and smaller.
You’ve longed to travel like the rootless clouds,
yet our friendship declines to wane with the sun.
Thus let it remain, our insoluble bond,
even as we wave goodbye till you vanish.
My horse neighs, as if unconvinced.

Li Bai (701-762) was a romantic figure called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770) were the leading poets of the Tang Dynasty era, the Golden Age of Chinese poetry. Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T’ai-po, and Li T’ai-pai.

Keywords/Tags: China, Chinese, bird, birds, clouds, mountains, spring, partings, farewell, goodbye, green, twig, bitter, water, sorrow, wine, moon, love, bed, frost, eyes, introspection



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an ...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770) is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means "Long-peace."



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846) is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you ...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c. 1084-1155)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges ...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi’an.



Star Gauge
Sui Hui (c. 351-394 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her "Star Gauge" or "Sphere Map" may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. "Star Gauge" has been described as a palindrome or "reversible" poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ("Picture of the Turning Sphere"). The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627–650)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy ...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the “Black Tornado” of women’s poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China’s most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



"Married Love" or "You and I" or "The Song of You and Me"
Guan Daosheng (1262-1319)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319) is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called "the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history ... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting." She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends ...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I’ll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried "Yes!" to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past ...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh) was a courtesan of the Jin dynasty era (c. 400 BC) also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ("midnight songs"). Tzŭ-Yeh was apparently a "sing-song" girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a "wine shop girl" and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po) was influenced by the lovely, touching (and often very ****) poems of the "sing-song" girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's "The River Merchant's Wife: A Letter." If the ancient "sing-song" girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind ...
away the new-mown grasses and the fallen leaves ...
away the clouds like smoke ...
vanishing like smoke ...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955), also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake ...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves ...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include "On Leaving Cambridge," "Second Farewell to Cambridge," "Saying Goodbye to Cambridge Again,"  and "Taking Leave of Cambridge Again."



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Insurrection of Sighs
by Michael R. Burch

She was my Shiloh, my Gethsemane;
she nestled my head to her breast
and breathed upon my insensate lips
the fierce benedictions of her ubiquitous sighs,
the veiled allegations of her disconsolate tears . . .

Many years I abided the agile assaults of her flesh . . .
She loved me the most when I was most sorely pressed;
she undressed with delight for her ministrations
when all I needed was a good night’s rest . . .

She anointed my lips with her soft lips’ dews;
the insurrection of sighs left me fallen, distressed, at her elegant heel.
I felt the hard iron, the cold steel, in her words and I knew:
the terrible arrow showed through my conscripted flesh.

The sun in retreat left her victor and all was Night.
The last peal of surrender went sinking and dying—unheard.



Star Crossed
by Michael R. Burch

Remember—
night is not like day;
the stars are closer than they seem ...
now, bending near, they seem to say
the morning sun was merely a dream
ember.



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Options Underwater: The Song of the First Amphibian
by Michael R. Burch

“Evolution’s a Fishy Business!”

1.
Breathing underwater through antiquated gills,
I’m running out of options. I need to find fresh Air,
to seek some higher Purpose. No porpoise, I despair
to swim among anemones’ pink frills.

2.
My fins will make fine flippers, if only I can walk,
a little out of kilter, safe to the nearest rock’s
sweet, unmolested shelter. Each eye must grow a stalk,
to take in this green land on which it gawks.

3.
No predators have made it here, so I need not adapt.
Sun-sluggish, full, lethargic―I’ll take such nice long naps!

The highest form of life, that’s me! (Quite apt
to lie here chortling, calling fishes saps.)

4.
I woke to find life teeming all around―
mammals, insects, reptiles, loathsome birds.
And now I cringe at every sight and sound.
The water’s looking good! I look Absurd.

5.
The moral of my story’s this: don’t leap
wherever grass is greener. Backwards creep.
And never burn your bridges, till you’re sure
leapfrogging friends secures your Sinecure.

Originally published by Lighten Up Online


Yasna 28, Verse 6
by Zarathustra (Zoroaster)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lead us to pure thought and truth
by your sacred word and long-enduring assistance,
O, eternal Giver of the gifts of righteousness.

O, wise Lord, grant us spiritual strength and joy;
help us overcome our enemies’ enmity!

Translator’s Note: The Gathas consist of 17 hymns believed to have been composed by Zoroaster, also known as Zarathustra, Zarathushtra Spitama or Ashu Zarathushtra.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                               Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                     I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



The First Complete Musical Composition

Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.
—Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

The so-called Seikilos Epitaph is the oldest known surviving complete musical composition which includes musical notation. It is believed to date to the first or second century AD. The epitaph appears to be signed “Seikilos of Euterpes” or dedicated “Seikilos to Euterpe.” Euterpe was the ancient Greek Muse of music.



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
fill all the pockets of my gown ...
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.



VILLANELLES

These are villanelles and villanelle-like poems, including a new new poetic form I invented, the “trinelle” or “triplenelle.”

What happened to the songs of yesterdays?
by Michael R. Burch

Is poetry mere turning of a phrase?
Has prose become its height and depth and sum?
What happened to the songs of yesterdays?

Does prose leave all nine Muses vexed and glum,
with fingers stuck in ears, till hearing’s numbed?
Is poetry mere turning of a phrase?

Should we cut loose, drink, guzzle jugs of ***,
write prose nonstop, till Hell or Kingdom Come?
What happened to the songs of yesterdays?

Are there no beats to which tense thumbs might thrum?
Did we outsmart ourselves and end up dumb?
Is poetry mere turning of a phrase?

How did a feast become this measly crumb,
such noble princess end up in a slum?
What happened to the songs of yesterdays?

I’m running out of rhymes! Please be a chum
and tell me if some Muse might spank my ***
for choosing rhyme above the painted phrase?
What happened to the songs of yesterdays?



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Why I Left the Right
by Michael R. Burch

I was a Reagan Republican in my youth but quickly “left” the GOP when I grokked its inherent racism, intolerance and retreat into the Dark Ages.

I fell in with the troops, but it didn’t last long:
I’m not one to march to a klanging gong.
“Right is wrong” became my song.

I’m not one to march to a klanging gong
with parrots all singing the same strange song.
I fell in with the bloops, but it didn’t last long.

These parrots all singing the same strange song,
with no discernment between right and wrong?
“Right is wrong” became my song.

With no discernment between right and wrong,
the **** marched on in a white-robed throng.
I fell in with the rubes, but it didn’t last long.

The **** marched on in a white-robed throng,
enraged by the sight of boys in sarongs.
“Right is wrong” became my song.

Enraged by the sight of boys in sarongs
and girls with butch hairdos, the clan klanged its gongs.
I fell in with the dupes, but it didn’t last long.
“Right is wrong” became my song.



The vanilla-nelle
by Michael R. Burch

The vanilla-nelle is rather dark to write
In a chocolate world where purity is slight,
When every rhyming word must rhyme with white!

As sure as night is day and day is night,
And walruses write songs, such is my plight:
The vanilla-nelle is rather dark to write.

I’m running out of rhymes and it’s a fright
because the end’s not nearly (yet) in sight,
When every rhyming word must rhyme with white!

It’s tougher when the poet’s not too bright
And strains his brain, which only turns up “blight.”
Yes, the vanilla-nelle is rather dark to write.

I strive to seem aloof and recondite
while avoiding ancient words like “knyghte” and “flyte”
But every rhyming word must rhyme with white!

I think I’ve failed: I’m down to “zinnwaldite.”
I fear my Muse is torturing me, for spite!
For the vanilla-nelle is rather dark to write
When every rhyming word must rhyme with white!



I may have invented a new poetic form, the “trinelle” or “triplenelle.”

Ars Brevis
by Michael R. Burch

Better not to live, than live too long:
this is my theme, my purpose and desire.
The world prefers a brief three-minute song.

My will to live was never all that strong.
Eternal life? Find some poor fool to hire!
Better not to live, than live too long.

Granny ******* or a flosslike thong?
The latter rock, the former feed the fire.
The world prefers a brief three-minute song.

Let briefs be brief: the short can do no wrong,
since David slew Goliath, who stood higher.
Better not to live, than live too long.

A long recital gets a sudden gong.
Quick death’s preferred to drowning in the mire.
The world prefers a brief three-minute song.

A wee bikini or a long sarong?
French Riviera or some dull old Shire?
Better not to live, than live too long:
The world prefers a brief three-minute song.



This is a "trinelle" or "triplenelle" about one of my favorite basketball players:

The Ballad of Dalton "Connect" Knecht
by Michael R. Burch

The basket's bent, the nets are charred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

To all defenders, it's "en garde!"
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

There's no defense, all exits 're barred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

All hope is lost, not even a shard.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

The opposing coach's faith is jarred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

The defense's pride is maimed and scarred.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.
Dalton Knecht is hard to guard.



Door Mouse
by Michael R. Burch

I’m sure it’s not good for my heart—
the way it will jump-start
when the mouse scoots the floor
(I try to **** it with the door,
never fast enough, or
fling a haphazard shoe ...
always too slow too)
in the strangest zig-zaggedy fashion
absurdly inconvenient for mashin’,
till our hearts, each maniacally revvin’,
make us both early candidates for heaven.



Prose Poem: The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl was out picking roses by herself, looking very small and lonely. Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because she decided it might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!
Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and says she prefers the “roses of the imagination”! She mumbles constantly about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have *** until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she has “conjured” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just a phase she’ll outgrow?



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you sell me a **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery, each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so please don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?



Syndrome
by Michael R. Burch

When the heart of a child,
fragile, like a flower, unfolds;
when his soul emerges from its last concealment,
nestled in the womb’s muscular whorls, its secret chambers;
when he kicks and screams,
flung from the watery darkness into the harsh light’s glare,
feeling its restive anger, its accusatory stare;
when he feels the heart his emergent heart remembers
fluttering against his cheek,
then falls into the lilac arms of heavy-lidded sleep;
when he reopens his eyes to the bellows’ thunder
(which he has never heard before, save as a drowned echo)
and feels its wild surmise, and sees—with wonder
the tenderness in another’s eyes
reflecting his startled wonder back at him,
as his heart picks up the beat of his mother’s grieving hymn for the world’s intolerable slander;
when he understands, with a babe’s discernment—
the *******, the hands, that now, throughout the years,
will bless him with their comforts, console him with caresses,
the gentle eyes, which, with their knowing tears,
will weep him away from the world’s slick, writhing dangers
through all his restlessly-flowering years;
as his helplessly-frail fingers curl around the nose now leaning to catch his powdery talcum scent ...
Remember—it is the world’s syndrome, its handicap, not his,
that will insulate assumers from the gentle pollinations of his loveliness,
from his gifts of enchantment, from his all-encompassing acceptance,
from these tender angelic charms now lifting awed earthlings who gladly embrace him.

Published by the National Association for Down Syndrome



Homer translations

Surrender to sleep at last! What a misery, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Giacomo da Lentini

Giacomo da Lentini, also known as Jacopo da Lentini or by the appellative Il Notaro (“The Notary”), was an Italian poet of the 13th century who has been credited with creating the sonnet.

Sonnet 26
by Giacomo da Lentini
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I've seen it rain on sunny days;
I’ve seen the darkness split by light;
I’ve seen white lightning fade to haze;
Seen frozen snow turn water-bright.

Some sweets have bitter aftertastes
While bitter things can taste quite sweet:
So enemies become best mates
While former friends no longer meet.

Yet the strangest thing I've seen is Love,
Who healed my wounds by wounding me.
Love quenched the fire he lit before;
The life he gave was death, therefore.

How to warm my heart? It eluded me.
Yet extinguished, Love sears all the more.



Haiku

Am I really this old,
so many ghosts
beckoning?
—Michael R. Burch

Sleepyheads!
I recite my haiku
to the inattentive lilies.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ azure
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ arresting blue
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

Early robins
get the worms,
cats waiting to pounce.
—Michael R. Burch

Two bullheaded frogs
croaking belligerently:
election season.
—Michael R. Burch

An enterprising cricket
serenades the sunrise:
soloist.
—Michael R. Burch

A single cricket
serenades the sunrise:
solo violinist.
—Michael R. Burch

My life:
how little remains
of a night so brief?
—Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Masaoka Shiki struggled with tuberculosis and died at age 35.
Yesterday’s snows
that fell like cherry blossoms
are mudpuddles again.

—Koshigaya Gozan, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I write, erase, revise, erase again,
and then...
suddenly a poppy blooms!

—Katsushika Hokusai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Vanishing spring:
songbirds lament,
fish weep with watery eyes.

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Wearily,
I enter the inn
to be welcomed by wisteria!

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
seems equally distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from afar.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from nowhere.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Plum flower temple:
voices ascend
from the valleys.

—Natsume Soseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
limping to the grave under the sentence of death,
should i praise ur LORD? think i’ll save my breath!
–michael r. burch

Because you made a world where nothing matters,
our hearts lie in tatters.
—Michael R. Burch



Hurrian Hymn No. 6
ancient Akkadian hymn
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Hurrian Hymn No. 6" was discovered in the ruins of Ugarit, near the modern town of Ras Shamra in Syria. It is the oldest surviving substantially complete work of notated music, dating to around 1400 BCE. The hymn is addressed to the goddess Nikkal (aka Ningal), the wife of the moon god Sin in ancient Mesopotamian mythology. "Hurrian Hymn No. 6" is one of 36 ancient Akkadian hymns called the "Hurrian Hymns" that were preserved in cuneiform, although the rest of the hymns are not as well-preserved.

1.
Having endeared myself to the Deity, she will embrace me.
May this offering of bread I bring wholly cover my sins.
May the sesame oil purify me as I bow low before your divine throne in awe.
Nikkal will make the sterile fertile, cause the barren to be fruitful:
They will bring forth children like grain.
The wife will bear her husband’s children.
May she who has not yet borne children now conceive them!

2.
For those who receive my offerings,
I place two loaves in their bowls as I perform the rites.
The couple have raised sacrifices to the heavens for their health and good fortune!
I have placed the loaves before your Divine Throne.
I will purify their sins, without denying them.
I will bring the lovers to you, that you may find them agreeable, for you love those who come forward to be reconciled.
I have brought their sins before you, to be removed through the reconciliation ritual.
I will honor you at your footstool.
Nikkal will strengthen them.
She allows married couples have children.
She allows children to be conceived by their fathers.
But the unreconciled will weep: "Why have I not yet born my husband children?"


Ammiditāna's Hymn to Ištar
Ancient Akkadian poem, author unknown
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1 iltam zumrā rašubti ilātim
2 litta''id bēlet iššī rabīt igigī
3 ištar zumrā rašubti ilātim
4 litta''id bēlet ilī nišī rabīt igigī

1 Sing the praises of the Goddess, our awe-inspiring Goddess!
2 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!
3 Sing the praises of Ishtar, our awe-inspiring Goddess!
4 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!

5 šāt mēleṣim ruāmam labšat
6 za'nat inbī mīkiam u kuzbam
7 šāt mēleṣim ruāmam labšat
8 za'nat inbī mīkiam u kuzbam

5 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
6 dripping desire—voluptuous and amorous!
7 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
8 dripping desire—voluptuous and amorous!

9 šaptīn duššupat balāṭum pīša
10 simtišša ihannīma ṣīhātum
11 šarhat irīmū ramû rēšušša
12 banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

9 Her lips drip honey-sweetness, her mouth is life itself,
10 Her cheeks are flushed with delight!
11 She is lovely, with beads braided in her hair!
12 Her cheeks are comely, her eyes are iridescent!

13 eltum ištāša ibašši milkum
14 šīmat mimmami qatišša tamhat
15 naplasušša bani bu'āru
16 baštum mašrahu lamassum šēdum

13 Our Goddess is pure, her counsel uncontested;
14 She holds the fates of all worlds in her hands!
15 Seeing her brings prosperity and happiness
16 for her pride, splendor, and protective spirit!

17 tartāmī tešmê ritūmī ṭūbī
18 u mitguram tebēl šīma
19 ardat tattadu umma tarašši
20 izakkarši innišī innabbi šumša

17 She is the Goddess of love-making and seduction,
18 of pleasure and harmony!
19 She teaches the naked girl to become a mother;
20 She will advance her name among the people!

21 ayyum narbiaš išannan mannum
22 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša
23 ištar narbiaš išannan mannum
24 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša

21 Who can rival her glory?
22 Her powers are unlimited, exalted and manifest!
23 Who can rival Ishtar's glory?
24 Her powers are unlimited, exalted and manifest!

25 gaṣṣat inilī atar nazzazzuš
26 kabtat awassa elšunu haptatma
27 ištar inilī atar nazzazzuš
28 kabtat awassa elšunu haptatma

25 Highest of the gods, her standing immense,
26 Her word is law, she towers above them!
27 Ishtar among the gods, her standing immense,
28 Her word is law, she towers above them!

29 šarrassun uštanaddanū siqrīša
30 kullassunu šâš kamsūšim
31 nannarīša illakūši
32 iššû u awīlum palhūšīma

29 They beg their queen to issue them orders;
30 they bow down obsequiously before her!
31 Acolytes orbit around her;
32 Men and women approach her in fear!

33 puhriššun etel qabûša šūtur
34 ana anim šarrīšunu malâm ašbassunu
35 uznam nēmeqim hasīsam eršet
36 imtallikū šī u hammuš

33 Foremost in the assembly, her speech altogether exalted,
34 she sits throned among them, an equal to Anu, the king!
35 She is wise beyond comprehension
36 when she and her chieftan confer!

37 ramûma ištēniš parakkam
38 iggegunnim šubat rīšātim
39 muttiššun ilū nazzuizzū
40 epšiš pîšunu bašiā uznāšun

37 They sit at the dais together,
38 in their delightful dwelling,
39 as the gods stand respectfully
40 awaiting her bidding.

41 šarrum migrašun narām libbīšun
42 šarhiš itnaqqišunūt niqi'ašu ellam
43 ammiditāna ellam niqī qātīšu
44 mahrīšun ušebbi li'ī u yâlī namrā'i

41 The king, their favourite, their hearts' beloved,
42 offers his sacrifice before them in splendour.
43 In their presence, Ammiditana, with his own hands
44 makes fattened offerings of bulls and stags.

45 išti anim hāmerīša tēteršaššum
46 dāriam balāṭam arkam
47 madātim šanāt balāṭim ana ammiditāna
48 tušatlim ištar tattadin

45 From Anum, her bridegroom, she has demanded
46 for the king a long fruitful life.
47 Many long years of life for Ammiditana
48 Ishtar has granted!

49 siqrušša tušaknišaššu
50 kibrat erbe'im ana šēpīšu
51 u naphar kalīšunu dadmī
52 taṣammissunūti ana nīrīšu

49 At her command the four corners of the earth
50 bow down to him!
51 She has bound the entire orb of the earth
52 to his yoke!

53 bibil libbīša zamar lalêša
54 naṭumma ana pîšu siqri ea īpuš
55 ešmēma tanittaša irissu
56 libluṭmi šarrašu lirāmšu addāriš

53 Her heart's desire, the praise-filled song,
54 is suited to his mouth, the commandment of Ea.
55 "I have heard her eulogy," said Ea, "and I was delighted with it!"
56 "May her king live long and may she love him forever!"

57 ištar ana ammiditāna šarri rā'imīki
58 arkam dāriam balāṭam šurqī

57 O Ishtar, may he live long and prosper,
58 Ammiditana, the king who loves you!



Keywords/Tags: amphibian, amphibians, evolution, gills, water, air, lungs, fins, flippers, fish, fishy business, poets, poetry, writing, art, work, works, rhyme, ballad, immortality, passion, emotion, desire, mrbwork, mrbworks

Published as the collection "What Works"
Alexander Klein Oct 2011
The devil's speech say they:
Rolling, clattering, frolicking, hungry.
Billows of charred skeletons embrace the air
Black soot pumped straight from the pyres of Hades
Congealing to clouds of evil intent wherever it roam.
That charred old shell so terse,
Black as sadness and dead as a hearse,
Darling to death as he brings on the rain:
The dry rolling thunder of the funeral train.

In the coughing desert
Not a thing dares roam
Neither wind nor creature
And neither stick nor stone.
But then the silence disturbed by a horrible shriek -
The railway screams in horror and the train itself speaks, saying
   "Tell me, thou innocent,
       Why feel you special and best?
   For when all is done I take you
       And return you to my nest;
   Your world is bright and happy
       Full of high spirits and song,
Though soon you too shall step aboard
       And join my faceless throng."

Hot saliva on the heaving engines:
Weeping, groaning, ghostly, parched.
Rusted joints spewed onwards grinding resisting
Movement spat out like a violently beaded string of curses
Sloppily uttered as incantations of a malformed mouth!
From that charred old shell so terse,
Black as sadness and dead as a hearse,
Darling to death as he brings on the rain:
The dry rolling thunder of the funeral train.

That dark train cries out and all around
A mourning whimper rises like slumbering fog-
Bleak and yellow it obscures the land
Seeping out insidious in strange locales all:
The old lonely fisherman
Sleeping on his wharf,
The frustrated hawker's
Windblown barefaced booth,
Silent streets crying for attention,
Dark places hidden at the corner of every eye.

That solemn train cries out and all around
Her mourning whimper rises like harrowing fog
Calling all to upright attention and fear.
Looming like a spectre but a breath-span from your window
Slowly closing cold dread claws-
Naked numbness dumb as ice-
Cold dread claws upon thy waist.
And you,
You poor old thing,
Shivering in your pitiful shack of bones,
You never had any chance!
You were only human.
You were only human, you poor old thing.

Barreling on with brimstone slang:
Clang clang! Dang dang! Beelz Bub!
Sputtering an ocean of curses from turgid goat-flesh
Born of sadness to cause even more, yawning great maw
Jowls clanking with fresh hot oil drool steaming stark and lewd, and yet
That charred old shell so terse,
Blacker than sadness and slain like a hearse,
Is all that gives meaning to our every gain:
The dry rolling thunder of the funeral train.
Kagami Nov 2013
Silent crackle, tingle,
The smell of a sticky must. Floating dust in
An abandoned attic, where the rats roam and the dead skeleton of a fish
Still lies in an empty bowl of moldy rocks and plastic plants.
Yet, despite the emptiness, a girl curls up in the corner, black
Running down her face as she weeps for the things she longs for most.
She looks out the *****, broken window at the cloudy sky and imagines it
Blue. The brightest of skies with only few hints of cirrus.
A blanket on the ground and the man she loves, nothing else in sight.
The expanse of green in her head is contrasted to the rotting floorboards she lays
On, dreaming. The steady beat of Boy in Static thrumming through her headset
As she struggles not to scream and jump, finishing the job on the window
From troubled teens years before. The sound reminds her of VHS tapes,
Press rewind, take a turn and start over. But she can't, when something has changed.
The boy she knew, looking down with his hood not up, but covering his face, shielding
Himself from her. She knew he had a ***** in his head, but she just looked away. He never answered anything she asked. He was unable.
But her heart still dropped, she smiled her best. An amazing actress, fooling everyone, makeup allergy keeping her eyes dry. She just read Huck Finn as though nothing was wrong.
Now she sits in her room, writing and shaking her head. This line is not right.
Her walls were full of color and poetry, but her mind kept wandering to that attic.

She was there again. Blankly staring at her star charm anklet. A simple blue ribbon.
And the throbbing of her heartbeat through that one spot on her thumb,
That pressure point that hurts more than anything. But one thing could be worse.
Being left. Just like the broken rocking horse in the corner and the baby's cradle
Lined with blue silk that was shoved into a box. That baby is probably dead. Just like all
Of the others who lived there, burned by the fire. Goose flesh raises, prickly
Hairs on her legs from a week of no shaving. Scratch. Scratch. Scratch. Bleed.
Change the song. Bleed Like Me. Perfect. She draws on the peeling walls, two hundred
Years of wallpaper and lead paint, chalk barely leaving a mark. She sketches a masterpiece.
A child that she wishes she could have. Impossibly too young, but still...
A daughter she could raise better than her mother raised her. A chance to do something right.
More than the mechanic life she has lead, empty and useless.
Confused and pathetic. Like the broken grandfather clock that ticks backwards.
Three, two, one.
Ding-****, ****-ding. Grandfather never taught me anything. He was not a wise man.
He was a fool. Knew too much and too little, no room to know what was right.
She let another raindrop escape and suddenly it began to pour. Lightning crashes as a glass
Slipper collides with the picture drawn of her dream. Thunder as she releases a
Bloodcurdling scream. "Why!?"
Why her? The pain in her back is unbearable. She slouches too much, and her eyes burn.
She is not Cinderella; her ball gown does not glitter.
Piano is her least favorite instrument, but it somehow gets to her. Small hammers
Striking her heart strings, low notes reminding her of his voice and the soft, feminine
Voices radiating, remind her of when she was young... Immortal. She has aged since then.
Too quickly. Her entire life has been a masquerade ball. Unskilled idiots dancing
Around her and stepping on her toes. Shouldering her in the stomach,
Breaking her ribs. Beats of music guide her skilled toes, swerve around falling raindrops that
Her own eyes emit. And she crashes through the floor of that dismal attic. Broken free,
But she is still trapped. The walls are charred down here.

But the walls are not painted black. They were once a mint color, green and cheerful, healthy.
Until a psychopath lit a match.
"I didn't mean to do it." It was all in her head. The house.
She set it aflame.

She sits in her room, writing and shaking her head. This line is not right.
Her walls were full of color and poetry. It isn't worth it to stare. Nothing will change.
She is still just a girl in a glass box, being stared at and judged. Trapped and ridiculed because her eyes bleed and bless the onlookers with bad luck. It's amazing the things
That people don't know. Drifting deeper into a pit of endless darkness. A candle won't
Live down here. No oxygen to let it breathe. But one lit self portrait hangs in the air.
Years ago, drawn in pencil. Symbolic, it wants to be erased. To die.
And the ******* the page is wearing a mask. The girl in the parchment is me.
Medium length hair and a tear painted, permanent. A Parasite. Capitalized for its meaning.

A demon is running through me, singeing
My tissues, blisters on the insides of my bones. Swelled up, show through
My skin. Waves on a shore. But I am not a beach. A ***** maybe...
Still, I hate it. The hate killed whatever flowers I had left planted in my mind.
Tainted me with the horrible visions of a tear streaked face of paper mâché.
She was the one in the attic. Her whole persona
Wilted and ashen, grey. A silent movie might mask it; the hurt, I mean.
The grey lines on the screen hiding the bags under her eyes and the redness of her nose,
Get rid of the twinkling shards of glass frozen on her cheek from crying in the dead of winter.
Slip up once, and everything goes to hell. Well, I must have slipped years before I was born.
Few smiles are left on this dismal timeline. And I shall use them wisely. But, for now,
I think I will just weep, sleep forever and hope that you don't give up on me and pull the plug.
I am still here somewhere, just dormant. Please wake me up. Get me out of this charred cabin,
This glass box. Pull me out of my warped sense of everything, teach me again what
Love feels like. I have forgotten amidst everything that I have felt and remembered.
There is no more room for things to be learned. Only for things to be repaired.
I will give you a hammer. Come inside and fix me; that ***** in your head couldn't have taken your knowledge away. You are the only one that knows.

Use this never ending lightning and bring your bride to life.
again a visitation is made, billowing smoke in the bush
again a visitation is made, billowing smoke in the bush
water bombing dowsing the flames, timber stands charred
water bombing dowsing the flames, timber stands charred
billowing smoke in the bush, timber stands charred
again a visitation is made, water bombing dowsing the flames

soot black tones cover the mountains, summer fires fierce
soot black tones cover the mountains, summer fires fierce
respite not at hand, e'er the blazes keep searing
respite not at hand, e'er the blazes keep searing
respite not at hand, summer fires fierce
soot black tones cover the mountains, e'er the blazes keep searing

an ongoing trail of embers and flares, scarring the terrain
an ongoing trail of embers and flares, scarring the terrain
smouldering ashes left behind, destroying all in their path
smouldering ashes left behind, destroying all in their path
an ongoing trail of embers and flares, destroying all in their path
smouldering ashes left behind, scarring the terrain

summer fires fierce, scarring the terrain
an ongoing trail of embers and flares, e'er the blazes keep searing
respite not at hand, again a visitation is made
soot black tones cover the mountains, destroying all in their path
billowing smoke in the bush, timber stands charred
water bombing dowsing the flames, smouldering ashes left behind
chylee plunkett Nov 2012
This is a poem of a girl. A girl who is so cliché, that she needs to write angst-filled poetry to keep herself conscious and her thoughts free, but is too hipster to believe it. A girl who is too freckled to be fair, too fleshy to be flirty, too conspicuous to be classy, too prominent to be petite, but too small to be seen. A girl who’s piercing blue eyes absorbs everything and regurgitates emotions like a tampered slots machine—excessi vely and noisily. This is a poem of a girl who is so over-stimulated with color, texture, love, and life that the numbness in her head is a pink eraser. A girl who was brought up to have opinions and dreams as long as they kept her on the path to perfection, poise, and parenting. A girl who is experienced enough to know the difference between sorrow and guilt, manipulation and cowardice, hysteria and hyperventilation but is too naïve to know why certain boys are a bluish green, why math is a bafflement, and why ground up chili peppers in dark chocolate ice cream isn’t everyone’s favorite food. This is a poem of a girl who salivates at the mere thought of classical music, couture fashion, and feminine heels. A girl who breathes in culture like a caterpillar inhales hookah smoke. A girl who Alis volat propriis (flies with her own wings) but ultimately plummets to nosus decipio (Let’s just cheat) because her humanity held down her Heredity. A girl who thrives on music of every variety: as long as it can paint out her emotions in front of her. This is a poem of a girl who is so acerbically witty and harsh that she could unarm Napoleon but is so vehemently protecting that Mother Theresa herself would be awed. A girl with an attention span of a fish, short-term memory like sea foam, thoughts that outnumber armadas, and a bad habit of dehydration. This is a poem of a girl who talks but shouldn’t, speaks but doesn’t, and who is so badly burnt by the enticement of affection that her wallflower camouflage is now charred ashes around her stubby toes. A girl who has such infatuation that she could pin Lust against the wall and make Passion jealous. A girl who wears red lipstick because she knows it will keep a man’s gaze for 8.2 more seconds than with chapstick and the 50’s will never grow old. A girl too nervous and traditional to make the first move, but too strategic and over-analytical to lie back and forget. A girl who loathes the word mamihlapinatapai because it describes her every circumstance since the day she befriended the purple-brown boy who thought her personality tasted of Raspberry ice cream and to this day she still can’t pronounce it. This is a poem of a girl who needs a bed so crowded and protected with blankets and pillows that her monsters can’t penetrate her mazed-up mind. A girl who drinks tea with her lips, and philosophy with her soul. A girl who can’t spell the alphabet backwards but can make great mnemonic devices. A girl who can’t tie ends together because she doesn’t want to leave anything unsaid but whose tangents are kite-strings. A girl whose sentences are distracting fences in front of her literal eyes but doors for her mind’s eyes. A girl who has Synesthesia but keeps it quiet because of the condescending kids in kindergarten who called her a freak, and a liar. This is a poem of a girl who thinks about Death and whether he is a snatching thief or just the ferryman. A girl who dances with her eyes shut, her heart open and her toe-socks on. A girl who will clean her room at 2 am because she can’t handle the sight and the night is too lively for sleeping anyways. A girl who wears her heart not only on her sleeve, but on her chest, open as a blushing book playing poker with hockey players and still winning a game. A girl who’s emotions are kept in a Tupperware box and left in the refrigerator but if you shake it hard enough the lid just might pop open
Karl Kamea Oct 2013
While she's pouring the red wine
I am cutting the onions.
Some hot olive oil and a hot pan
and there's your sweet smell.

She hands me my wine glass
And I take a big sip.
1995 Elderton Shiraz.
What a wine!
Un-******-believable!

I drop some veal into the pan.
And some finely chopped garlic.
And some thyme.
I turn the meat over.
A few drops of white wine
And I tilt the pan.
The meat catches fire.
So does my sleeve.

She's screaming
From the top of her lungs.
I'm raising my hand
To calm her down.
But instead
I'm watching the flames
Turn my arm into a
Charred
And smoky
Mess.

A few days later
I am back home.
She's gone.
Thank god.

As I enter the kitchen
I see the pan.
It's still there.

Too bad my arm is wrapped
In Bandage.
I would love to cook me a steak.

Charred.
And Smoky.

The way it's supposed to be.
The pains of reality justify the
Deep seated sorrow of man.

The vulture encircles me
Events surrounded by mystery
Enveloped in insanity
The human race is
Captivated by mystery
Doomed to repeat history

Collusion to bestow unmitigated
Sorrow upon my being

Simply put, I am
Damaged goods

Speak softly now
And choose your next thoughts
Carefully,
For the devil has called
My soul to dance

Reckless, unmitigated
Abandonment
Of mind, body, and soul
Fruitless searches
Forever numb
Longing to feel whole

Deep beneath the rolling waves
Lies serenity
Amongst sunken slaves
Deep inside my brain
The labyrinth of my mind
Memories that
I've left behind
Gone with the breeze
Above arid land
Somewhere lost in the desert
Where only shamans understand
Somewhere locked in the innocence
Of childhood frailty
Misplaced in the universe
Perpetuating reality
Walking alongside
All the gods of the ages
Bounding across time
In history's pages
Vacated with the morals
Of man
Lost in the seams of
Our lives
In the absence of the infinite
Shared hallucinogenic cries
Gone with the limbs of
The serpent
Ignored individuality dies
The reflection of man tainted,
For it is where the devil hides
Looming in the shadows
Of irresistible allure
No acquittal of our sins
A race ****** to remain
Impure
Violence surrounding our
Unequivocal, dastardly instincts
Perched in the forefront of our
Perceived selves
Selfish, devilish
Acts of kindness
The misfortune of the fortunate
Given all the amenities
Of a king's meal
Without the sensation of
Taste
Washed away with our
Dreams of betterment
Laying upon the chests
Of mythological beasts
Souls left rotting
Souring with ferment

Supreme consciousness
Arouses the senses
Invent my future with the
Myths of the past

You're stuck in a state of
Imaginary grace
Dream myself into
New bounds of transparency

Cryptic writings
Things left unsaid
Unsure of the real
Or the surreal
Life's slipping away
Once again
Paper in hand
Palms begin to sweat
Indulging into reality
Memories
I long to forget

It seems forever
Since I've been home
Trying to balance
This chemical imbalance
But always, I'm left here
Alone
Believing my dreams real
Realizing my world's surreal
Living with uncertainty
Imagining reality

Where do I go
To hide the pain?
Dual existence?
Acute psychosis?
Trapped inside my own
Brain
There's a place in my mind
I like to hide
Where all of my secrets
I do confide
There's a place I go
To bury the pain
A papered existence
Conducive synopsis,
Abstained

I begin to sweat
My heart screaming
From my chest
Let the feeling pass
Delve into the kingdom
Inability to
Repress
Take me away
To that far off place
Abscond into surreality
Amongst things I dare not
Confess

Drinking in divinity
Affixed on mortality
Will I die in this place?
Unable to resurface
Back in reality

Stuck running in circles
On a surface-less plane
Can't escape the shadows
Can't remove the pain
Simple design
Made up of
Over thought complexity
A universe separated
Removed from the modern mind
Inexorably

Amputation of
The mutation
That is the
Human race
Segregation of this
Charred realm
From other wordly
Space
We live
We die
And death begins it
Reinvent our minds
Ignite our passions

Drowning in a gene pool
Of degenerates
Souls thrashing
Wildly, forlorn
Plunged into unmitigated
Evil
Of a race that destroys
The unborn

Lachrymose gaze
Upon the living dead
A thin film of separation
Through which lies
Are fed
Understanding the weakness
Into which we are
******
For shed blood
Forces cries
Ripping from mother's eyes
Witnessing her own demise
As a piece of her
Slowly dies
For father's impenitent
Fantasies once dreamed
Torn away from aching
Fingers
Left ravaged,
Impotent

Gazing at you
Under the cloak of
Intrigue
Watching you struggle
In the tangled lies
You weave

Commanding the head
Of the serpent
Lilith forcing man's
Non-repent
Imposed upon our being
Righteous punishments
Such ramifications
Deemed astringent

Incomprehensible
Allure
Masochists of
Everything pure

Watch the world die
From afar
Irrevocable despair
Promising allegiance
To a life I cannot
Bear

Killing myself with
Indecision
On the perimeter
Of sanity
In the psychotropic prison
And psychotic affliction

Here it comes again
The voices, getting louder
It doesn't feel good anymore
How do I escape
Escaping?
Where do I go when my sanctum
Has been compromised?
Unable to quiet
The insurgents afoot
Incurable, incalculable
Indecision
Lost, finding my way home
Left in between existence
Alongside myself
Alone

The cold, inhuman ability
To sacrifice one's own mind
Hanging onto the coat tails
Of free thought
Journey we now,
Into the nightmare
Ignoring loss of
Comprehension
Vacated laws of
Apprehension
Arming latent illness
Plotting revenge
Beneath the surface

Here it comes again
I hear it getting louder
It doesn't feel good anymore
Who will save the lifeguard
When he's about to drown?

Can you see me?
Can you hear my cry out?
He looks to find
There's no one around

Searching indefinitely
For myself
Lost in another
Under the guise of
Someone else
Why does it matter?
Seemingly insignificant
In a moment of clarity
Just breathe for a moment
Shoved back in reality
"Am I dreaming," he asked
His reflection replied
The answer profound
Unknowingly died

I sold my soul to get here
On the periphery of realization
Stuck on the perimeter of reality
Reentry revoked
Forced to sit idly
As my life passes
Before my eyes

This is my letter
Unable to deliver
This is my life
Unable to decipher
This is my nightmare
That I've never dreamed before

Trapped in the prison
I've constructed on my own
Locked myself in four walls
Of uncertainty
Built in the center of being
Unnoticed by the proprietor
Frailty prevalent
Implosion of the mind
Leading to the ******* of
The insanity
I've come to find

Death looms at the end
Of the candlestick
Walk hand in hand
With me
Fellow traveler of
Uncharted paths
My fellow affliction
With the unknown
Unable to save myself
From the pain I know
Awaits me

Here it comes again
Inescapable, maniacal laughter
It doesn't feel good anymore
And all I ever wanted
Was your guiding hand
Complacent in lies
Forcing deafening cries,
For there will be
No reprise
As my soul flutters
And dies

Death for sale
Ten will take you away
Consumed by the thought of it
No more worry
No more being suppressed
This other kingdom
Unknowingly repressed
Delve deeper into the nightmare
We lie together
Naked
Unashamed
Open to the probing
Fingertips
Of the world
Unable to speak
Sleep paralysis,
Yet this is no dream
Wide eyed
Searching
Unable to scream

Incommunicable desires
No longer latent
Unsuppressed is the disease
Of your discontent
Insufferable, forcible pain
Towards the ones loved most
Catatonic, embryonic
Feeble mind
Please save me from myself

Forgive me, father
For I know not what I do
Forgive me, mother
For I do not blame you

Plastic state of being
Suspended in the viscous
Coagulant of stolen thought
And free will
Drowning in my
Own enjoyment
Of self suffering

How will you remember me?
A trembling voice
To read my eulogy?

Forget the things I should have said
This demoness I've brought to bed
Speaking in riddles
Bewilderment of the senses
Deeper appreciation
For the subjugation of man

War criminals in suits
Pretentious, cowardly vestiges of man
Surrounded by an air of
Undeserved arrogance
Getting fat on young girls
Sending their children to war
Safeguarded by a desk
And the allure of change
Obscene, disgusting animals
Consuming their weight daily
In the profit of drugs and
Devised disease
Profiteers of death
Politicians work the corners

And I fall,
Too weak to carry on
Can't escape my own
Lonely, cold, loveless
Gaze
Black holes in my head
Leading into the depths of
My soul
Emptiness pervading
Madness running rampant
Destroying who I once was
Tearing to pieces
My uniqueness
Stripped of self
Thrown back to march
Within the masses
Towards impending demise

Staring into the eyes
Of the serpent
Turned to stone
Numb to emotion
Numb to pain
I cry out for substance
I miss the person
I used to be
The person you loved
Before you met me

Relieve me now of sin
Unto re-birthing, begin
Relieve me now of this burden
Knowledge and shame
Relieve me now of myself
And self inflicted pain

There it goes again
Making me feel dour
It doesn't feel good anymore
Purge me of this dependency
Ancient, carnal need
Necessity of loathing the infinitesimal

I've met the devil in my dreams
She looked a lot like you
Dreaming in wakefulness
Awakened desire in dreams
What is my intention?

Do I provide a function
Or functionally provide?
Are you living in a nightmare?
Have you gone to sleep and died?

Synesthesia upon awakening
My sensory perceptions
The permutation of the
Infinite

Children of the wilderness
Remove us from the
Impurities of societal disorder
Relieve us of the blandishment
Of media driven fallacies
As the masses are hoarded,
Spoon fed their own flesh,
And directed onward
By the pusillanimous grave robbers
Awarded with the title of
Government official
Given diplomatic immunity
And free reign over
The direction of our lives

There lies a serenity
Beneath the quiet surface
Of the ocean
The ocean floor is vast,
Uninhabited promise

I have developed an acute prescience
For what will come

Man unknowingly conspires
Against himself,
For the good of man
Cannot overcome
The evils of mankind
Conquering in the name of
Worthless ideals
And fruitless endeavors

Conforming to nonconformity
You're only fooling yourself

Wandering about in a dreamy state
With unexplained expectations
For some sort of happy outcome
Welcome to my nightmare
My inescapable kismet
Defend me from myself
I have become
My own worst enemy
Just a hyena looking for
A lions share
More animalistic than
A starving predator

Morally ambivalent
Acting upon
Inconclusive notions
There is no stability
In this loose earth
Sinking ever deeper
Into life unbeknownst
To me
Quicksand enveloping
Sanity and conscience
Leaving behind
Only memories of
What we ought to have
Become

Been suppressing emotion
For so long
Seems like forever
Since I've gone
Numb to the heartache
Blind to the happiness
Rediscovered childhood
At the end of my life

The words become a
Flowing river
My pen cannot dance
Quickly enough
To capture my
Escaping tongue

Discovering escape
Through self sufficiency

Sanity is nomadic
Traveling from
Person to person
Mind to mind
At any given moment
We are all insane
Began as a stream of consciousness and developed into a monster.
Ted Hughes  Sep 2009
Crow's Fall
When Crow was white he decided the sun was too white.
He decided it glared much too whitely.
He decided to attack it and defeat it.

He got his strength up flush and in full glitter.
He clawed and fluffed his rage up.
He aimed his beak direct at the sun's centre.

He laughed himself to the centre of himself

And attacked.

At his battle cry trees grew suddenly old,
Shadows flattened.

But the sun brightened—
It brightened, and Crow returned charred black.

He opened his mouth but what came out was charred black.

"Up there," he managed,
"Where white is black and black is white, I won."
zebra  Jun 2017
*GIRL IN A STORM
zebra Jun 2017
she loved thunder storms most of all
the crackle of white hot bolts ripping through the sky
the sheer immensity of power
she always thought it was him
her beloved God
big boy
Thor
with his flowing blond hair
blue aquatic eyes
washboard stomach
and delicately curved *****
finally a man good enough for her
even if he was fly by night

when the heavens thickened gray
like soggy cotton
she could feel atmospheres shift
it made her ******* pert
her mouth would salivate
like a lurid peach
her ***** swelled and dampened
tears of adoration and enchantment
filled her eyes

no longer able to contain her self
she would strip naked
fling off her *******
and run out to the lush verdant meadows
calling at the top of her lungs
yoooooooooo hooooooooooo

as the cool rain descended
she ran thrilled to the mud between her toes
seeing great claws of white lightening  echo
through the sky

without hesitation
she fell to the cool earth beneath her
wallowing in the delicious sloshing ooze
positioning her self on all fours
head thrown back
*** up high
calling to the heavens
come on, come on big boy
ive been waiting for you
let me have it good
her clitoral lips
drooled with anticipation
her ******
a pulsating aching

the sky rumbled
with stretching streaks of fire
like a great freight train
spanning infinity
while the earth shook like a
hollow moon
she swayed her hips
rhythmically to and fro
whispering a love song

oh sir
i need a man like you
wont you love me
adorations true

i kneel before
my sweet Lord Thor
where's that hammer
come on and score

you are so big
and im so little
how about it God
just a tickle

hit it now
give it to me good
kisses baby
like only you could


tears of desire cascaded
down her pink cheeks
as she recited her love mantra
her mouth naked wet

suddenly
a great bolt of lightening
shot down from heavens throne
entering her ******
splitting her in flames
her head turned dark mahogany
sent careening fifty yards
leaving her mouth
a yawning twisted smudge
of fossilized obsidian
with eyes
blackened flaring hollows

her tender pink ****
a charred flower
smoldering
like a
petite
grilled
calamari
Michael R Burch Apr 2020
hey pete!
by michael r. burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy’s dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then
you'll be a Superstar.

Note: Pete Rose was my favorite baseball player as a boy; this poem is not a slam at him, but rather ironic commentary on the term “superstar.” Keywords/Tags: Pete Rose, baseball, season, star, superstar, sun, sky, schoolboy, dreams, winter, spring, summer, Cincinnati Reds, Big Red Machine, Elite Eight, Charlie Hustle, Hit King



Sinking
by Michael R. Burch

for Virginia Woolf

Weigh me down with stones ...
fill all the pockets of my gown ...
I’m going down,
mad as the world
that can’t recover,
to where even mermaids drown.



VILLANELLES

These are villanelles and villanelle-like poems, including a new new poetic form I invented, the “trinelle” or “triplenelle.”

What happened to the songs of yesterdays?
by Michael R. Burch

Is poetry mere turning of a phrase?
Has prose become its height and depth and sum?
What happened to the songs of yesterdays?

Does prose leave all nine Muses vexed and glum,
with fingers stuck in ears, till hearing’s numbed?
Is poetry mere turning of a phrase?

Should we cut loose, drink, guzzle jugs of ***,
write prose nonstop, till Hell or Kingdom Come?
What happened to the songs of yesterdays?

Are there no beats to which tense thumbs might thrum?
Did we outsmart ourselves and end up dumb?
Is poetry mere turning of a phrase?

How did a feast become this measly crumb,
such noble princess end up in a slum?
What happened to the songs of yesterdays?

I’m running out of rhymes! Please be a chum
and tell me if some Muse might spank my ***
for choosing rhyme above the painted phrase?
What happened to the songs of yesterdays?



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Why I Left the Right
by Michael R. Burch

I was a Reagan Republican in my youth but quickly “left” the GOP when I grokked its inherent racism, intolerance and retreat into the Dark Ages.

I fell in with the troops, but it didn’t last long:
I’m not one to march to a klanging gong.
“Right is wrong” became my song.

I’m not one to march to a klanging gong
with parrots all singing the same strange song.
I fell in with the bloops, but it didn’t last long.

These parrots all singing the same strange song,
with no discernment between right and wrong?
“Right is wrong” became my song.

With no discernment between right and wrong,
the **** marched on in a white-robed throng.
I fell in with the rubes, but it didn’t last long.

The **** marched on in a white-robed throng,
enraged by the sight of boys in sarongs.
“Right is wrong” became my song.

Enraged by the sight of boys in sarongs
and girls with butch hairdos, the clan klanged its gongs.
I fell in with the dupes, but it didn’t last long.
“Right is wrong” became my song.



The vanilla-nelle
by Michael R. Burch

The vanilla-nelle is rather dark to write
In a chocolate world where purity is slight,
When every rhyming word must rhyme with white!

As sure as night is day and day is night,
And walruses write songs, such is my plight:
The vanilla-nelle is rather dark to write.

I’m running out of rhymes and it’s a fright
because the end’s not nearly (yet) in sight,
When every rhyming word must rhyme with white!

It’s tougher when the poet’s not too bright
And strains his brain, which only turns up “blight.”
Yes, the vanilla-nelle is rather dark to write.

I strive to seem aloof and recondite
while avoiding ancient words like “knyghte” and “flyte”
But every rhyming word must rhyme with white!

I think I’ve failed: I’m down to “zinnwaldite.”
I fear my Muse is torturing me, for spite!
For the vanilla-nelle is rather dark to write
When every rhyming word must rhyme with white!



I may have invented a new poetic form, the “trinelle” or “triplenelle.”

Ars Brevis
by Michael R. Burch

Better not to live, than live too long:
this is my theme, my purpose and desire.
The world prefers a brief three-minute song.

My will to live was never all that strong.
Eternal life? Find some poor fool to hire!
Better not to live, than live too long.

Granny ******* or a flosslike thong?
The latter rock, the former feed the fire.
The world prefers a brief three-minute song.

Let briefs be brief: the short can do no wrong,
since David slew Goliath, who stood higher.
Better not to live, than live too long.

A long recital gets a sudden gong.
Quick death’s preferred to drowning in the mire.
The world prefers a brief three-minute song.

A wee bikini or a long sarong?
French Riviera or some dull old Shire?
Better not to live, than live too long:
The world prefers a brief three-minute song.



This is a "trinelle" or "triplenelle" about one of my favorite basketball players:

The Ballad of Dalton "Connect" Knecht
by Michael R. Burch

The basket's bent, the nets are charred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

To all defenders, it's "en garde!"
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

There's no defense, all exits 're barred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

All hope is lost, not even a shard.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.

The opposing coach's faith is jarred.
It's hard to **** his will, as well.
Dalton Knecht is hard to guard.

The defense's pride is maimed and scarred.
It's hard to **** his will, as well.
The basket's bent, the nets are charred.
Dalton Knecht is hard to guard.



Door Mouse
by Michael R. Burch

I’m sure it’s not good for my heart—
the way it will jump-start
when the mouse scoots the floor
(I try to **** it with the door,
never fast enough, or
fling a haphazard shoe ...
always too slow too)
in the strangest zig-zaggedy fashion
absurdly inconvenient for mashin’,
till our hearts, each maniacally revvin’,
make us both early candidates for heaven.



Prose Poem: The Trouble with Poets
by Michael R. Burch

This morning the neighborhood girls were helping their mothers with chores, but one odd little girl was out picking roses by herself, looking very small and lonely. Suddenly the odd one refused to pick roses anymore because she decided it might “hurt” them. Now she just sits beside the bushes, rocking gently back and forth, weeping and consoling the vegetation!
Now she’s lost all interest in nature, which she finds “appalling.” She dresses in black “like Rilke” and says she prefers the “roses of the imagination”! She mumbles constantly about being “pricked in conscience” and being “pricked to death.” What on earth can she mean? Does she plan to have *** until she dies?

For chrissake, now she’s locked herself in her room and refuses to come out until she has “conjured” the “perfect rose of the imagination”! We haven’t seen her for days. Her only communications are texts punctuated liberally with dashes. They appear to be badly-rhymed poems. She signs them “starving artist” in lower-case. What on earth can she mean? Is she anorexic, or bulimic, or is this just a phase she’ll outgrow?



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you sell me a **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery, each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so please don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you sell me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I ****** my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?



Syndrome
by Michael R. Burch

When the heart of a child,
fragile, like a flower, unfolds;
when his soul emerges from its last concealment,
nestled in the womb’s muscular whorls, its secret chambers;
when he kicks and screams,
flung from the watery darkness into the harsh light’s glare,
feeling its restive anger, its accusatory stare;
when he feels the heart his emergent heart remembers
fluttering against his cheek,
then falls into the lilac arms of heavy-lidded sleep;
when he reopens his eyes to the bellows’ thunder
(which he has never heard before, save as a drowned echo)
and feels its wild surmise, and sees—with wonder
the tenderness in another’s eyes
reflecting his startled wonder back at him,
as his heart picks up the beat of his mother’s grieving hymn for the world’s intolerable slander;
when he understands, with a babe’s discernment—
the *******, the hands, that now, throughout the years,
will bless him with their comforts, console him with caresses,
the gentle eyes, which, with their knowing tears,
will weep him away from the world’s slick, writhing dangers
through all his restlessly-flowering years;
as his helplessly-frail fingers curl around the nose now leaning to catch his powdery talcum scent ...
Remember—it is the world’s syndrome, its handicap, not his,
that will insulate assumers from the gentle pollinations of his loveliness,
from his gifts of enchantment, from his all-encompassing acceptance,
from these tender angelic charms now lifting awed earthlings who gladly embrace him.

Published by the National Association for Down Syndrome



Homer translations

Surrender to sleep at last! What a misery, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Giacomo da Lentini

Giacomo da Lentini, also known as Jacopo da Lentini or by the appellative Il Notaro (“The Notary”), was an Italian poet of the 13th century who has been credited with creating the sonnet.

Sonnet 26
by Giacomo da Lentini
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I've seen it rain on sunny days;
I’ve seen the darkness split by light;
I’ve seen white lightning fade to haze;
Seen frozen snow turn water-bright.

Some sweets have bitter aftertastes
While bitter things can taste quite sweet:
So enemies become best mates
While former friends no longer meet.

Yet the strangest thing I've seen is Love,
Who healed my wounds by wounding me.
Love quenched the fire he lit before;
The life he gave was death, therefore.

How to warm my heart? It eluded me.
Yet extinguished, Love sears all the more.



Haiku

Am I really this old,
so many ghosts
beckoning?
—Michael R. Burch

Sleepyheads!
I recite my haiku
to the inattentive lilies.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ azure
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

The sky tries to assume
your eyes’ arresting blue
but can’t quite pull it off.
—Michael R. Burch

Early robins
get the worms,
cats waiting to pounce.
—Michael R. Burch

Two bullheaded frogs
croaking belligerently:
election season.
—Michael R. Burch

An enterprising cricket
serenades the sunrise:
soloist.
—Michael R. Burch

A single cricket
serenades the sunrise:
solo violinist.
—Michael R. Burch

My life:
how little remains
of a night so brief?
—Masaoka Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Masaoka Shiki struggled with tuberculosis and died at age 35.
Yesterday’s snows
that fell like cherry blossoms
are mudpuddles again.

—Koshigaya Gozan, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
I write, erase, revise, erase again,
and then...
suddenly a poppy blooms!

—Katsushika Hokusai, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Vanishing spring:
songbirds lament,
fish weep with watery eyes.

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Wearily,
I enter the inn
to be welcomed by wisteria!

—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
seems equally distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from afar.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Pale moonlight:
the wisteria’s fragrance
drifts in from nowhere.

—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Plum flower temple:
voices ascend
from the valleys.

—Natsume Soseki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
limping to the grave under the sentence of death,
should i praise ur LORD? think i’ll save my breath!
–michael r. burch

Because you made a world where nothing matters,
our hearts lie in tatters.
—Michael R. Burch



Hurrian Hymn No. 6
ancient Akkadian hymn
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Hurrian Hymn No. 6" was discovered in the ruins of Ugarit, near the modern town of Ras Shamra in Syria. It is the oldest surviving substantially complete work of notated music, dating to around 1400 BCE. The hymn is addressed to the goddess Nikkal (aka Ningal), the wife of the moon god Sin in ancient Mesopotamian mythology. "Hurrian Hymn No. 6" is one of 36 ancient Akkadian hymns called the "Hurrian Hymns" that were preserved in cuneiform, although the rest of the hymns are not as well-preserved.

1.
Having endeared myself to the Deity, she will embrace me.
May this offering of bread I bring wholly cover my sins.
May the sesame oil purify me as I bow low before your divine throne in awe.
Nikkal will make the sterile fertile, cause the barren to be fruitful:
They will bring forth children like grain.
The wife will bear her husband’s children.
May she who has not yet borne children now conceive them!

2.
For those who receive my offerings,
I place two loaves in their bowls as I perform the rites.
The couple have raised sacrifices to the heavens for their health and good fortune!
I have placed the loaves before your Divine Throne.
I will purify their sins, without denying them.
I will bring the lovers to you, that you may find them agreeable, for you love those who come forward to be reconciled.
I have brought their sins before you, to be removed through the reconciliation ritual.
I will honor you at your footstool.
Nikkal will strengthen them.
She allows married couples have children.
She allows children to be conceived by their fathers.
But the unreconciled will weep: "Why have I not yet born my husband children?"


Ammiditāna's Hymn to Ištar
Ancient Akkadian poem, author unknown
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1 iltam zumrā rašubti ilātim
2 litta''id bēlet iššī rabīt igigī
3 ištar zumrā rašubti ilātim
4 litta''id bēlet ilī nišī rabīt igigī

1 Sing the praises of the Goddess, our awe-inspiring Goddess!
2 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!
3 Sing the praises of Ishtar, our awe-inspiring Goddess!
4 Sing the praises of our Lady, the greatest of the gods!

5 šāt mēleṣim ruāmam labšat
6 za'nat inbī mīkiam u kuzbam
7 šāt mēleṣim ruāmam labšat
8 za'nat inbī mīkiam u kuzbam

5 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
6 dripping desire—voluptuous and amorous!
7 Ishtar who becomes aroused, exuding lust,
8 dripping desire—voluptuous and amorous!

9 šaptīn duššupat balāṭum pīša
10 simtišša ihannīma ṣīhātum
11 šarhat irīmū ramû rēšušša
12 banâ šimtāša bitrāmā īnāša šitārā

9 Her lips drip honey-sweetness, her mouth is life itself,
10 Her cheeks are flushed with delight!
11 She is lovely, with beads braided in her hair!
12 Her cheeks are comely, her eyes are iridescent!

13 eltum ištāša ibašši milkum
14 šīmat mimmami qatišša tamhat
15 naplasušša bani bu'āru
16 baštum mašrahu lamassum šēdum

13 Our Goddess is pure, her counsel uncontested;
14 She holds the fates of all worlds in her hands!
15 Seeing her brings prosperity and happiness
16 for her pride, splendor, and protective spirit!

17 tartāmī tešmê ritūmī ṭūbī
18 u mitguram tebēl šīma
19 ardat tattadu umma tarašši
20 izakkarši innišī innabbi šumša

17 She is the Goddess of love-making and seduction,
18 of pleasure and harmony!
19 She teaches the naked girl to become a mother;
20 She will advance her name among the people!

21 ayyum narbiaš išannan mannum
22 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša
23 ištar narbiaš išannan mannum
24 gašrū ṣīrū šūpû parṣūša

21 Who can rival her glory?
22 Her powers are unlimited, exalted and manifest!
23 Who can rival Ishtar's glory?
24 Her powers are unlimited, exalted and manifest!

25 gaṣṣat inilī atar nazzazzuš
26 kabtat awassa elšunu haptatma
27 ištar inilī atar nazzazzuš
28 kabtat awassa elšunu haptatma

25 Highest of the gods, her standing immense,
26 Her word is law, she towers above them!
27 Ishtar among the gods, her standing immense,
28 Her word is law, she towers above them!

29 šarrassun uštanaddanū siqrīša
30 kullassunu šâš kamsūšim
31 nannarīša illakūši
32 iššû u awīlum palhūšīma

29 They beg their queen to issue them orders;
30 they bow down obsequiously before her!
31 Acolytes orbit around her;
32 Men and women approach her in fear!

33 puhriššun etel qabûša šūtur
34 ana anim šarrīšunu malâm ašbassunu
35 uznam nēmeqim hasīsam eršet
36 imtallikū šī u hammuš

33 Foremost in the assembly, her speech altogether exalted,
34 she sits throned among them, an equal to Anu, the king!
35 She is wise beyond comprehension
36 when she and her chieftan confer!

37 ramûma ištēniš parakkam
38 iggegunnim šubat rīšātim
39 muttiššun ilū nazzuizzū
40 epšiš pîšunu bašiā uznāšun

37 They sit at the dais together,
38 in their delightful dwelling,
39 as the gods stand respectfully
40 awaiting her bidding.

41 šarrum migrašun narām libbīšun
42 šarhiš itnaqqišunūt niqi'ašu ellam
43 ammiditāna ellam niqī qātīšu
44 mahrīšun ušebbi li'ī u yâlī namrā'i

41 The king, their favourite, their hearts' beloved,
42 offers his sacrifice before them in splendour.
43 In their presence, Ammiditana, with his own hands
44 makes fattened offerings of bulls and stags.

45 išti anim hāmerīša tēteršaššum
46 dāriam balāṭam arkam
47 madātim šanāt balāṭim ana ammiditāna
48 tušatlim ištar tattadin

45 From Anum, her bridegroom, she has demanded
46 for the king a long fruitful life.
47 Many long years of life for Ammiditana
48 Ishtar has granted!

49 siqrušša tušaknišaššu
50 kibrat erbe'im ana šēpīšu
51 u naphar kalīšunu dadmī
52 taṣammissunūti ana nīrīšu

49 At her command the four corners of the earth
50 bow down to him!
51 She has bound the entire orb of the earth
52 to his yoke!

53 bibil libbīša zamar lalêša
54 naṭumma ana pîšu siqri ea īpuš
55 ešmēma tanittaša irissu
56 libluṭmi šarrašu lirāmšu addāriš

53 Her heart's desire, the praise-filled song,
54 is suited to his mouth, the commandment of Ea.
55 "I have heard her eulogy," said Ea, "and I was delighted with it!"
56 "May her king live long and may she love him forever!"

57 ištar ana ammiditāna šarri rā'imīki
58 arkam dāriam balāṭam šurqī

57 O Ishtar, may he live long and prosper,
58 Ammiditana, the king who loves you!

— The End —