"houri" poems
Are you a witness of the precise moment
on that very proverbial, unpredictable day
when everyone did mind the gap
but the Ramadan moon took a step?
None could time it at first, as if it got out
from a black hole or an uncharted water well:
down the trail, who can tell?
Now a day or two is gone, has passed by.
The moon is in the fast lane soaring high,
and fills the orb with serene soft light.
Ah, buddies catch up, the suave fireflies.
Tons of these stay awake in the night.
Before they fly away, vanishing afar
into the epic portion of the night.
A confluence down the black moon,
only to catch a glimpse of any pattern:
a morning star or a forming pin bar,
a slice of light on a gingerly lit chart.
Premiering the Eid moon’s first blush.
Yet, if only one can time it, when will it flash?
Deep down a black moon, all eyes black out.
Still, how can one sigh though? Ah,
the unpredictable black moon, should it show
just a peek, showers the earth with Eid’s joy!
Will it show up in no time, far from the sight—
galaxies light up the shady nook of night.
A houri in the Eden rings the alarm.
The veiled bunch of fairies push the sky.
Every star throws its hat, only to tell first
when a crescent moon will crop up
And with the first spill of moonlight,
topflight it goes, pushing the boat out!
A walk down the black moon
without a light or water gone into the blue,
As though walking dead, blindfolded.
No pattern, decimals of Pi undefined by design,
but spot on gets to the apex spike!
There’s still an unmarked blank space
the light on this way doesn’t paint.
And this time, the time won’t tell
is there anyone who can is anyone’s guess.
So should the houri dare to run, then
cherubic she be on her flawless flaw,
rushes to ask the Queen of Heaven!
Oh, good luck to her, a wild one.
Time the black moon, its first glance
precisely when the Eid moon will crop up.
Enlighten us, we are more than curious.
Tell us, too—don’t just tweet it to the stars.
May 19, 2018
May 19, 2018 at 8:08 PM UTC
The Eid is bustling with joy
come let’s give it a try
f
l
y
away!
To the deathless groovy paradise
floating high on the elixir flow:
The triumphant joyous wave
streamed up from the secret bottom line!
Up above the lapis lazuli sky.
A pair of butterfly basks
in the sunlight
quietly indulges in style.
It goes on in slow motion
illuminating the night a firefly
perches on a slice of the Moon
flanked by the moonlight.
But you and me
we will rhyme and chant
in our lovely mother tongue.
In the same original lingua
like ‘Adam speaks up and all
angels listen in paradise’.
Come let’s give it a try
f
l
y
away!
On the wings of the moonlight
we will
s
a
i
l
away!
Ambling by the Moon
we'll **** through the starry nooks.
Eyes open and gently perched
atop a star for a moment or two.
We will see miles of galaxies
over the moonlit lakes of the blue
playing cool ravishing lutes!
The spring night is in bloom
and the cute sleeping beauty
wakes up playing the flute!
Musical half lights filling the sky.
Come let’s give it a try
f
l
y
away!
We’ll drink sharaban tahura
the holy wine of paradise
and once for all we will
k
i
s
s the death goodbye!
Our story will fill the divine soil
the heaven's flora and fauna
each and everyone will shine on our page
no houri will ever say finito singing our tale!
As Adam did it first stunned the angels
telling the nature of all things in paradise.
We will do that once more without a smirk
this time we will see the loving Creator!
Aug 23, 2018
Aug 23, 2018 at 1:04 PM UTC
In Heaven a spirit doth dwell
“Whose heart-strings are a lute;”
None sing so wildly well
As the angel Israfel,
And the giddy Stars (so legends tell),
Ceasing their hymns, attend the spell
Of his voice, all mute.
Tottering above
In her highest noon,
The enamoured Moon
Blushes with love,
While, to listen, the red levin
(With the rapid Pleiads, even,
Which were seven),
Pauses in Heaven.
And they say (the starry choir
And the other listening things)
That Israfeli’s fire
Is owing to that lyre
By which he sits and sings—
The trembling living wire
Of those unusual strings.
But the skies that angel trod,
Where deep thoughts are a duty—
Where Love’s a grow-up God—
Where the Houri glances are
Imbued with all the beauty
Which we worship in a star.
Therefore, thou art not wrong,
Israfeli, who despisest
An unimpassioned song;
To thee the laurels belong,
Best bard, because the wisest!
Merrily live and long!
The ecstasies above
With thy burning measures suit—
Thy grief, thy joy, thy hate, thy love,
With the fervor of thy lute—
Well may the stars be mute!
Yes, Heaven is thine; but this
Is a world of sweets and sours;
Our flowers are merely—flowers,
And the shadow of thy perfect bliss
Is the sunshine of ours.
If I could dwell
Where Israfel
Hath dwelt, and he where I,
He might not sing so wildly well
A mortal melody,
While a bolder note than this might swell
From my lyre within the sky.
3.3k
The sky is eye wide open
so bright a lapis lazuli hue.
The houri fair maid of heaven
colour in every shade of blue,
up to the door, she must have come through.
See the rosy spring's
bumblebees are on their wings.
Ah, the sweet flowing southern breeze
wafts along with the blue bees.
It must have thought,
humming up on a high they go,
but no!
The sea sitting deep beneath is out and about
jumps to blue sky and slides down from the clouds
sweeping the land dance on the rivers.
By now, the silent land's sleeping beauty must be
wake by the mellifluous water nymphs.
The bottom is still a far cry; the water is cascading,
so are the bumblebees softly descending.
Beneath the open heaven's painting
into the honey spring, the punters take a peep.
Apr 21, 2019
Apr 21, 2019 at 7:17 AM UTC
The curious belief which drives
A man to **** so many for
The reward in martyrdom of
Seventy two black eyed virgins
Has an ironic twist in the
Disappointment that a belief
So carefully nurtured, if
Houri are hur, and the error
In translation is a paradise
Of white raisins instead.
Oct 17, 2014
Oct 17, 2014 at 6:44 AM UTC
With a resplendent Eastern bride,
Like a houri at my side,
Dec 22, 2014
Dec 22, 2014 at 4:01 AM UTC
There stood an imaginary, invisible houri fairy
As a bride under a maple tree
Dressed in prism-hued layers
of chiffon in ethereal shimmers
and delicate silken gossamers
She having her weeny wedding in the fall
And fairy folk bustled about all round her
as flimsy and flighty as they could be
while saffron leaves fell down upon her
in ceremonial nuptial
An autumn's ritual
and as nature's pretty confetti!
Branches denuded
Yet autumn's august
for the wilting's
ravishing!
The willowy fairy
almost drowned
in henna fallen maple leaves
Playing hide 'n'seek with a browny brownie groom
camouflaged in the heap
© Copyright
Aug 15, 2020
Aug 15, 2020 at 1:24 AM UTC
Elle passa, je crois qu'elle m'avait souri.
C'était une grisette ou bien une houri.
Je ne sais si l'effet fut moral ou physique,
Mais son pas en marchant faisait une musique.
Quoi ! Ton pavé bruyant et fangeux, ô Paris,
A de ces visions ineffables ! Je pris
Ses yeux fixés sur moi pour deux étoiles bleues.
Fraîche et joyeuse enfant ! Moineaux et hochequeues
Ont moins de gaîté folle et de vivacité.
Elle avait une robe en taffetas d'été,
De petits brodequins couleur de scarabée,
L'air d'une ombre qui passe avant la nuit tombée,
Je ne sais quoi de fier qui permettait l'espoir.
Pendant que je songeais, croyant encor la voir
Même après qu'elle était enfuie et disparue,
Et que debout, pensif au milieu de la rue,
Contemplant, ébloui, cet être gracieux,
J'avais l'œil dans l'espace et l'âme dans les cieux,
Une vieille, moitié chatte et moitié harpie,
Au menton hérissé d'une barbe en charpie,
Vêtue affreusement d'un sinistre haillon,
Effroyable, et parlant comme avec un bâillon,
Me dit tout bas : - Monsieur veut-il de cette fille ?
Ô pauvre colibri que vend une chenille !
386