Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mostly I sneak about under cover of night,
Fulfilling my awful aims away from broader sight,
For no one must suspect
The beast that dwells within their midst.

I am a master of concealment.
Smart and somber fabrics shield my skin
From the painful sear of daylight,
And my complexion, I keep like porcelain—
For no clean and delicate doll
Was ever suspected of reveling
In baths of hellfire.
This façade I employ lest the people discover,
And ****** before me their holy images,
Burning me as if with a branding iron,
And driving me far from their dwelling
Into solitary desolation.

For in truth, I am an agent
Of offense and pollution
To all that is wholesome and good.
I entice man to share my fate.
He invites me in and I infect him –
The Imago Dei – with Death.
Driven by this curse, this unholy hunger,
I live only to eat –
That is, if one could even say I live.
There is no glory, no beauty in this state.
My eyes are as gleaming stars
And my skin is as a moonbeam,
But the flesh beneath is always freezing,
Always cold and always screaming
In agonized starvation
For more of what makes it sick,
The only warmth it knows being gleaned
From the bodies of its meals.
A quietly blaring reminder to me
That I am the Dead walking.

This night begins as many before it.
My clothes blotted crimson with fresh sin:
The stain of another’s flesh.
The latest meal to leave me ill,
And yet more hungry still.
I tread the gray and lifeless streets,
My dead frame mustering no defense
Against the chill of night.
All is dark and still, as no sound, no soul,
And scarce a light the night gives
To interrupt the feast within –
The Hunger consuming all thought,
And the Cold consuming all feeling.
My spirit sends out a silent plea
For, if not some kinder release,
A second death.

My wandering stops before the chapel,
The only structure affording light or color
To Nyx’s bleak realm.
The candles and lamps still all alight
Send cascades of rainbows
Surfing down upon beams of gold
Through the glass mosaics
To the ground outside.
Something in this ethereal beauty
Grasped something in my soul.
I wished to crumble, to sob,
As I felt so alien from whatever it was
That infused this light to make it good.
Yet I wished to float, to hope,
As here it was, pouring down before me—
Onto me.

Looking in then from afar
Through the colored glass,
I saw behind the altar raised high
On his execution tree,
The image of the Lamb
With sorrow carved into His face
And wounds painted onto His side.
My eyes stayed fixed to that solemn sight
Till they ran with salt.
“They say You came
To make clean the Unclean,
To wash away every vile stain
That corrupts Your Image,”
Said I.
“They say You were sent
To ransom the Dead;
To free the captives
Of Hades’ rotten grip.
To bring bread and water
That ceases all thirst and hunger,
And gives Man second life.
Were You not?”

As the question left my lips,
I heard from around the corner
A creaking in reply.
Curiosity spurred,
I crept around to find
The doors an inch ajar,
With a widening sliver of golden light
Pouring forth from within.
Such a peculiar glow it was,
So pleasant yet so frightfully strange.
It did not burn,
But was rather as a balm,
Or a mild, warm rain.
There I stood for many moments,
Rendered motionless by a blend
Of paralytic fear and sedative calm
Until, carried on the streams of light
Came a gentle whisper to my ear
That spoke the sweetest, simple words:
“Dear wayward child, enter in.”
Apr '25
Pobres de nuestros países
Pobres de todas partes
Pobres de Haití
Personas pobres, desorientadas y locas
Ya no diré "pobre Haití"
Haití es un país lleno de riqueza
Haití, un país lleno de recursos
Para otros
Haití es un paraíso y rico en recursos
Para otros
Haití es un país lleno de hipocresía
De gente desposeída, miserable y sufriente
Haití es un lugar lleno de odio y traidores
¡Haití, Haití! ¡Qué vergüenza! Donde sus líderes son tontos, malvados y locos.
La juventud haitiana tiene muy mala suerte.
Porque los falsos líderes son codiciosos, repugnantes e insensatos.
Qué vergüenza para un pueblo que a menudo ha sufrido tanto.
Los cementerios están por todas partes, al igual que las iglesias y los calvarios.
Hay tanta miseria allí porque los ladrones, los estafadores.
Hipócritas, secuaces, bandidos, locos y sinvergüenzas están por todas partes.
Este es el país donde demasiadas personas inocentes mueren por balas, por hierro
Por odio, por hipocresía, por venganza, por ignorancia y por pobreza
¿A qué santo debemos invocar por esta gente desesperanzada
Por nuestros hermanos y hermanas sin futuro que mueren de desesperación?
¿A qué Dios sordo y ebrio debemos rezar para salvar a los seguidores de Cristo
Que se lamentan, lloran, gritan y ladran como perros?
¿Qué palabra deberíamos usar para fortalecer y revitalizar a estas personas debilitadas?
¿Y al Estado que, lamentablemente, existe para castigar a las víctimas empobrecidas?
Pobres aquí donde estamos
Pobres de nuestros países
Pobres de todas partes
Pobres de Haití
Pobres de estos Estados Unidos.

P. D.: Traducción de «Pauvre Peuple De Chez Nous, De Nos Pays».

Copyright © Abril de 2025, Hébert Logerie. Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varios poemarios.
D Apr 2
You relish the way I caress your flesh,
Kneading into your deep tissue,
Exfoliating with grit and ground remedies,
And brushing the cool, slick oils up and down your curves.

You share stories of saunas,
Describing how you enjoy the steamy sensation
As I lay you upon the rack, closing the hatch-
Infused with the aroma of oak and red cherry.

The enticing scent of your sweat fills the air
Creating a potpourri of aromas.
The sizzling of your songs tingle in my soul like a reverie,
captivating my senses.

Hours pass, and I, like a tempting man,
Brush your bronzed body to a tease,
Kissing with my nostrils to your sear marks.
As I feel your heat envelop my follicles, 
I’m consumed by a lustful desire.

Finally, I remove you from the iron-hot bed
And place you on the cleanest marble.
I stare at you, awestruck by your perfect brown and moist skin,
Dripping with juices succinctly.
You radiate such radiance, beauty, and temptation
That I can’t resist the urge to devour you.

“You’re smoking!” I exclaim, my hunger palpable.
I need this weatehr to break and stop being so dang cold and/or rainy, I'm craving some smoked BBQ in the worst way lol.
SCHEDAR Mar 28
Walk along the city streets
butterscotch sky
sun-shower
bittersweet

There on the curbside sits an old painting

A Ballerina

lying with the rest of the trash
waiting to be picked up

The drizzle drains the color from the canvas but not
the natural light from the dancer
who
in all the noise and distortion
forgot her steps
along the way
Some people seem more interested in looking
for someone’s attention – rather than finding
Genuine love.

As they aren't truly searching for a person to
be their person; but just a person to satisfy their
Own hungers.
Syafie R Mar 14
The plate sits before me, brimming with light,
Yet I cannot partake in this feast of life.
The hunger is not born of flesh,
But a deep, gnawing void that swallows the soul.

It’s not that I lack—
But I recoil from the feast,
For each bite is a confrontation,
A war within my own skin,
An agonizing surrender to the unknown.

The world, a banquet of joy and color,
Serves me courses of hope and grace,
But I cannot consume what is offered.
Each morsel of love, each chance for joy,
I push away,
As if to touch it would fracture me further,
Unravel what little control I still feign to hold.

I starve not for food,
But for the courage to feast on life,
To swallow what is real,
Without fear that it will choke me,
Without fear that it will swallow me whole.

In the quiet spaces of my mind,
I am a ghost,
Floating above this world I once craved.
I am too numb to reach,
Too paralyzed to feel the warmth of the sun,
And so I exist—
Not living, not dying,
But simply suspended in this vast, unyielding void,
Where every dream is a phantom,
Every hope a cruel illusion,
And I am forever starving,
Yet unable to taste the life I’ve lost.
umar farooq Mar 9
If the world has no meaning, why do I stay? Is it not because, even in the bitterness, there is one thing worth waiting for? And if all sweetness is the same, why does my heart turn away from them, longing only for the one that makes it tremble in delight? Perhaps meaning is not in the world itself, but in choosing to wait—for the one thing that alone can quench your hunger.
Sofia Feb 27
i love you so much that it hurts.
please,
let me rip your heart out
and consume every part of your body,
because I see no other way
to stop my love for you.
Let me feed my hunger
so that you will stay
inside me
forever.
hey, its of course all metaphor! please don't take it personal. hope you like it <3
B Feb 27
Can you swallow hunger downwards
can you sleep it all away?
Work it out and calculate
revise and reshape
cursed and caged
by a body I cannot escape.

Another stone thrown across the river bed
another afternoon
without food.
I'm tired (so tired)
of this being the only thing
I cannot seem to lose.
I starve myself of sustenance,
I work better hungry.
I refuse any drink,
Thirst is what drives me.
Without my drive,
I have no purpose.
Without purpose,
I am just as good as any stray stone.

I stay hungry,
I achieve,
But if I stop to eat,
I satisfy,
Then my work halts,
At a point of content.
I'm no where near as good as I could be,
So I'll keep pushing.
A hungry person works twice as hard for food.
Next page