Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Autumn moves fast through the tunnel of love
Push from the top; bottom falls from above
Dangling leaves are flexing about
Dreaming of hope is a nightmarish shout

Cackle of ghouls; a shivering spine
All that is due will be due in due time
Whispering wind softly kisses my cheek
Lifetime of searching; know not what I seek

Darkness emerges as light fades away
Tried to hold on knowing no one can stay
Feeling alive only once I am dead
Listen but don't hear a word that is said

Roar of a flame, the warmth of the light
Fireball streaks interrupting the night
From the ashes we rose and to dust we return
Heart made of ice will not sooth what’s been burned

Holding my breath and not rising for air
Promise to no one the nothing I share
Hugging and squeezing a cuddly toy
Faded reminder when I was a boy

Roar of a racing car traveling fast
Linear stories that live in the past
Afternoon stroll through the paths in the woods
Wasn't enough when it’s all that I could

Didn't regret not regretting a thing
Perfectly still while I sit on the swing
Lazy and careless; the problem I tackle
Chained here forever without any shackles

Future and past presently now amuck
Free man who's also imprisoned and stuck
Roaring, the waves speaking softly to me
Shouting a message using secrecy

Cackling rooster call to end the day
Adult you become but your parents can't stay
Ending's begun and beginning ends near
Enveloped in fog; then it all became clear

Through stutter and stammer, I clearly can speak
World’s strongest man; I am fearful and weak
Worldly observer, I travel through life
Don't leave my house; Live alone with no wife

Peacock with confidence strutting my stuff
Have had my fill but not yet had enough
Nothing I fear but much fear have for it
Blowing out candles that never were lit

Bellowing cheers of "hip-hip hooray!"
Round of applauds for those who've died today
Subtle of strikes from a blatant attack
Gift you are given; already took back

Slapped with audacity right in the face
Composed with the utmost politeness and grace
Without allergy present, my body reacts
Calmly I sit through a panic attack

Telling a lie until it becomes truth
Speaking with stature his words are uncouth
Deafening silence rang shots from the gun
Finished a race that has not yet begun

"Rule" one time "Golden", now covered in rust
Did what was needed but not what I must
You can be anything but yet nothing you are
Traveling often but didn't go far

Properly set for no expectations
Biased perception began at creation
Feet on the ground and head in the clouds
Displayed while I'm naked; exposed in my shroud
Written - April 6, 2017

All rights reserved.
I.

Thou aged unreluctant earth who dost
with quivering continual thighs invite
the thrilling rain the slender paramour
to toy with thy extraordinary lust,
(the sinuous rain which rising from thy bed
steals to his wife the sky and hour by hour
wholly renews her pale flesh with delight)
—immortally whence are the high gods fled?

Speak elm eloquent pandar with thy nod
significant to the ecstatic earth
in token of his coming whom her soul
burns to embrace—and didst thou know the god
from but the imprint of whose cloven feet
the shrieking dryad sought her leafy goal,
at the mere echo of whose shining mirth
the furious hearts of mountains ceased to beat?

Wind beautifully who wanderest
over smooth pages of forgotten joy
proving the peaceful theorems of the flowers
—didst e’er depart upon more exquisite quest?
and did thy fortunate fingers sometime dwell
(within a greener shadow of secret bowers)
among the curves of that delicious boy
whose serious grace one goddess loved too well?

Chryselephantine Zeus Olympian
sceptred colossus of the Pheidian soul
whose eagle frights creation,in whose palm
Nike presents the crown sweetest to man,
whose lilied robe the sun’s white hands emboss,
betwixt whose absolute feet anoint with calm
of intent stars circling the acerb pole
poises,smiling,the diadumenos

in whose young chiseled eyes the people saw
their once again victorious Pantarkes
(whose grace the prince of artists made him bold
to imitate between the feet of awe),
thunderer whose omnipotent brow showers
its curls of unendured eternal gold
over the infinite breast in bright degrees,
whose pillow is the graces and the hours,

father of gods and men whose subtle throne
twain sphinxes bear each with a writhing youth
caught to her brazen *******,whose foot-stool tells
how fought the looser of the warlike zone
of her that brought forth tall Hippolytus,
lord on whose pedestal the deep expels
(over Selene’s car closing uncouth)
of Helios the sweet wheels tremulous—

are there no kings in Argos,that the song
is silent,of the steep unspeaking tower
within whose brightening strictness Danae
saw the night severed and the glowing throng
descend,felt on her flesh the amorous strain
of gradual hands and yielding to that fee
her eager body’s unimmortal flower
knew in the darkness a more burning rain?

                    2.

And still the mad magnificent herald Spring
assembles beauty from forgetfulness
with the wild trump of April:witchery
of sound and odour drives the wingless thing
man forth in the bright air,for now the red
leaps in the maple’s cheek,and suddenly
by shining hordes in sweet unserious dress
ascends the golden crocus from the dead.

On dappled dawn forth rides the pungent sun
with hooded day preening upon his hand
followed by gay untimid final flowers
(which dressed in various tremulous armor stun
the eyes of ragged earth who sees them pass)
while hunted from his kingdom winter cowers,
seeing green armies steadily expand
hearing the spear-song of the marching grass.

A silver sudden parody of snow
tickles the air to golden tears,and hark!
the flicker’s laughing yet,while on the hills
the pines deepen to whispers primeval and throw
backward their foreheads to the barbarous bright
sky,and suddenly from the valley thrills
the unimaginable upward lark
and drowns the earth and passes into light

(slowly in life’s serene perpetual round
a pale world gathers comfort to her soul,
hope richly scattered by the abundant sun
invades the new mosaic of the ground
—let but the incurious curtaining dusk be drawn
surpassing nets are sedulously spun
to snare the brutal dew,—the authentic scroll
of fairie hands and vanishing with the dawn).

Spring,that omits no mention of desire
in every curved and curling thing,yet holds
continuous *******—through skies and trees
the lilac’s smoke the poppy’s pompous fire
the *****’s purple patience and the grave
frailty of daises—by what rare unease
revealed of teasingly transparent folds—
with man’s poor soul superlatively brave.

Surely from robes of particoloured peace
with mouth flower-faint and undiscovered eyes
and dim slow perfect body amorous
(whiter than lilies which are born and cease
for being whiter than this world)exhales
the hovering high perfume curious
of that one month for whom the whole years dies,
risen at length from palpitating veils.

O still miraculous May!O shining girl
of time untarnished!O small intimate
gently primeval hands,frivolous feet
divine!O singular and breathless pearl!
O indefinable frail ultimate pose!
O visible beatitude sweet sweet
intolerable!silence immaculate
of god’s evasive audible great rose!

                    3.

Lover,lead forth thy love unto that bed
prepared by whitest hands of waiting years,
curtained with wordless worship absolute,
unto the certain altar at whose head
stands that clear candle whose expecting breath
exults upon the tongue of flame half-mute,
(haste ere some thrush with silver several tears
complete the perfumed paraphrase of death).

Now is the time when all occasional things
close into silence,only one tree,one
svelte translation of eternity
unto the pale meaning of heaven clings,
(whose million leaves in winsome indolence
simmer upon thinking twilight momently)
as down the oblivious west’s numerous dun
magnificence conquers magnificence.

In heaven’s intolerable athanor
inimitably tortured the base day
utters at length her soft intrinsic hour,
and from those tenuous fires which more and more
sink and are lost the divine alchemist,
the magus of creation,lifts a flower—
whence is the world’s insufferable clay
clothed with incognizable amethyst.

Lady at whose imperishable smile
the amazed doves flicker upon sunny wings
as if in terror of eternity,
(or seeming that they would mistrust a while
the moving of beauteous dead mouths throughout
that very proud transparent company
of quivering ghosts-of-love which scarcely sings
drifting in slow diaphanous faint rout),

queen in the inconceivable embrace
of whose tremendous hair that blossom stands
whereof is most desire,yet less than those
twain perfect roses whose ambrosial grace,
goddess,thy crippled thunder-forging groom
or the loud lord of skipping maenads knows,—
having Discordia’s apple in thy hands,
which the scared shepherd gave thee for his doom—

O thou within the chancel of whose charms
the tall boy god of everlasting war
received the shuddering sacrament of sleep,
betwixt whose cool incorrigible arms
impaled upon delicious mystery,
with gaunt limbs reeking of the whispered deep,
deliberate groping ocean fondled o’er
the warm long flower of unchastity,

imperial Cytherea,from frail foam
sprung with irrevocable nakedness
to strike the young world into smoking song—
as the first star perfects the sensual dome
of darkness,and the sweet strong final bird
transcends the sight,O thou to whom belong
th ehearts of lovers!—I beseech thee bless
thy suppliant singer and his wandering word.
guy scutellaro Oct 2019
The rain ****** through a darkening sky.

The man's eyes grow bright and he smiles. Softly, he whispers, " Man, you're the biggest, whitest, what hell are you anyway?"

The pup sits up and Jack Delleto caresses her neck, but much to the mutt's chagrin the man stands up and walks away.

Jack has his hand on the door about to go into the bar. The pup issues an interrogatory, "Woof?"

The rain turns to snow.

The man's eyes grow bright and he smiles, "My grandma used to say that when it snows the angels are sweeping heaven. I'll be back for you, Snowflake."

Jack shivers. His smile fading, the night jumps back into his eyes.

Snowflake chuffs once, twice.

The man is gone.



The room would have been a cold, dark place except the bodies who sit on the barstools or stand on the ***** linoleum floor produce heat. The cigarette smoke burns his eyes. Jack Delleto looks down the length of the bar to the boarded shut fire place and although the faces are shadows, he knows them all.

The old man who always sits at the second barstool from the dart board is sitting at the second bar stool. His fist clenched tightly around the beer mug, he stares at his own reflection in the mirror.

The aging barmaid, who often weeps from her apartment window on a hot summer night or a cold winter evening, is coming on to a man half her age. She is going to slip her arm around his bicep at any moment.

"Yeah," Jack smiles, "there she goes."

Jack Delleto knows where the regulars sit night after night clutching the bar with desperation, the wood rail is worn smooth.

In the mirror that runs the length of the bar Jack Delleto sees himself with clarity. Brown hair and brown eyes. Just an ordinary 29-year-old man.

"Old Fred is right," he thinks to himself, "If you stare at shadows long enough, they stare back." Jack smiles and the red head returns his smile crossing her long legs that protrude beneath a too short skirt.

The bartender recognizes the man smiling at the redhead.

"Well, Jack Delleto, Dell, I heard you were dead. " The six foot, two-hundred-pound bartender tells him as Dell is walking over to the bar.

"Who told you that?"

"Crazy George, while he was swinging from the wagon wheel lamp." Bob O'Malley says as he points to the wagon wheel lamp hanging from the ceiling.

"George, I heard, HE was dead."

The bartender reaches over the bar resting the palms of his big hands on the edge of the bar and flashes a smile of white, uneven teeth. Bob extends his hand. "Where the hell have you been?"

They shake hands.

Dell looks up at the Irishman. "I ve been at Harry's Bar in Venice drinking ****** Mary's with Elvis and Ernest."

Bob O'Malley grins, puts two shot glasses on the bar, and reaches under the bar to grab a bottle of bourbon. After filling the glasses with Wild Turkey, he hands one glass to Dell. They touch glasses and throw down the shots.

"Gobble, gobble," O Malley smiles.


The front door of the bar swings open and a cold wind drifts through the bar. Paul Keater takes off his Giants baseball cap and with the back of his hand wipes the snow off of his face.

"Keater," Bob O'Malley calls to the Blackman standing in the doorway.

Keater freezes, his eyes moving side to side in short, quick movements. He points a long slim finger at O'Malley, "I don't owe you any money," Paul Keater shouts.

The people sitting the barstools do not turn to look.

"You're always pulling that **** on me." Keater rushes to the bar, "I PPPAID YOU."

As Delleto watches Keater arguing with O'Malley, the anger grows into the loathing Dell feels for Keater. The suave, sophisticated Paul Keater living in a room above the bar. The man is disgusting. His belly hangs pregnant over his belt. His jeans have fallen exposing the crack of his ***, and Keater just doesn't give a ****. And that ragged, faded, baseball cap, ****, he never takes it off.

When Keater glances down, he realizes he is standing next to Jack Delleto. Usually, Paul Keater would have at least considered punching Delleto in his face. "The **** wasn't any good," Paul feining anger tells O'Malley. "Everybody said it was, ****."

The bartender finishes rinsing a glass in the soapy sink water and then places it on a towel. "*******."

Keater slides the Giant baseball cap back and forth across his flat forehead. "**** it," he turns and storms out of the bar.

"Can I get a beer?" Dell asks but O"Malley is already reaching into the beer box. Twisting the cap off, he puts it on the bar. "It's not that Keater owes me a few bucks, "he tells Dell, "if I didn't cut him off he'd do the stuff until he died." Bob grabs a towel and dries his hands.

"But the smartest rats always get out of the maze first," Jack tells Bob.


Cigarette butts, candy wrappers, and losing lottery tickets litter the linoleum floor. Jack Delleto grabs the bottle of beer off the bar and crosses the specter of unfulfilled wishes.

In the adjacent room he sits at a table next to the pinball machine to watch a disfigured man with an anorexic women shoot pool. Sometimes he listens to them talk, whisper, laugh. Sometimes he just stares at the wall.

"We have a winner, "the pinball machine announces, "come ride the Ferris wheel."



"I'm part Indian. "

Jack looks up from his beer. The Indian has straight black hair that hangs a few inches above her shoulders, a thin face, a cigarette dangling from her too red lips.

"My Mom was one third Souix, " the drunken women tells Jack Delleto.

The Indian exhales smoke from her petite nose waiting for a come on from the man with the sad face. And he just stares, stares at the wall.

Her bushy eyebrows come together forming a delicate frown.

Jack turns to watch a brunette shoot pool. The woman leans over the pool table about to shoot the nine ball into the side pocket. It is an easy shot.

The brunette looks across the pool table at Jack Delleto, "What the **** are you starin at?" She jams the pool stick and miscues. The cue ball runs along the rail and taps the eight ball into the corner pocket. "AH ****," she says.

And Jack smiles.

The Indian thinks Jack is smiling at her, so she sits down.

"In the shadows I couldn't see your eyes," he tells her, "but when you leaned forward to light that cigarette, you have the prettiest green eyes."

She smiles.

" I'm Kathleen," her eyes sparkling like broken glass in an alley.

Delleto tries to speak.

"I don't want to know your name," she tells Jack Delleto, the smile disappearing from her face. "I just want to talk for a few minutes like we're friends," she takes a drag off the cigarette, exhales the smoke across the room.

Jack recognizes the look on her face. Bad dreams.

"I'll be your friend," he tells her.

"We're not going to have ***." The Indian slowly grinds out the cigarette into the ashtray, looks up at the man with the sad face.

"Do you have family?"

"Family?" Delleto gives her a sad smile.

She didn't want an answer and then she gets right into it.

"I met my older sister in Baltimore yesterday." She tells the man with sad eyes.' Hadn't seen her since I was nine, since Mom died. I wanted to know why Dad put me in foster homes. Why?

"She called me Little Sister. I felt nothin. I had so many questions and you know what? I didn't ask one."

Jack is finishing his beer.

"People drift away, some leave, some disappear. If you knew the reasons, now, what would it matter, anyway."

The man with the black eye just doesn't get it. She lived with them long enough. Long enough to love them.

She stands up, stares at Jack Delleto.

And walks away.


It's the fat blondes turn to shoot pool. She leans her great body ever so gently across the green felt of the pool table, shoots and misses. When she tries to raise herself up off the pool table, the tip of the pool cue hits the Miller Lite sign above the pool table sending the lamb rocking violently back and forth. In flashes of light like the frames from and old Chaplin movie the sad and grotesque appear and disappear.

"What the **** are you starin at?" The skinny brunette asks.

Jack pretends to think for a moment. "An unhappy childhood."

Suddenly, she stands up, looking like death wearing a Harley Davidson T-shirt.

"Dove sta amore?" Jack Delleto wonders.

Death is angry, steps closer.

"Must be that time of the month, huh," Jack grins.

With her two tiny fists clenched tightly at her side, the brunette stares down into Delleto's eyes. Suddenly, she punches Jack in the eye.

Jack stands up bringing his forearm up to protect his face. At the same time Death steps closer. His forearm catches her under the chin. The bony ***** goes down.

Women rush from the shadows. They pull Jack to the ***** floor, punch and kick him.

In the blinking of the Miller Light Jack Delleto exclaims," I'm being smother by fat lesbians in soft satin pants."  But then someone is pulling the women off of him.

The Miller Lite gently rocks and then it stops.

Jack stands up, shakes his head and smiles.

"Nice punch, Dell," Bob O' Malley says, "I saw from the bar."

Jack hits the dust off of his pants, grabs the beer bottle off of the table, takes a swallow. Smiling, he says, "I box a little."

"I can tell by your black eye." O'Malley puts his hand on his friends shoulder. "Come on I'll buy you a shot. What caused this spontaneous expression of love?"

"They thought I was a ******."


2 a.m.

Jack Delleto walks out the door of the bar into the wind swept gloom. The gray desolation of boarded shut downtown is gone.

The rain has finally turn to snow.

His eyes follow the blue rope from the parking meter pole to its frayed end buried in the plowed hill of snow at the corner of Cookman Avenue.

The dog, Snowflake, dead, Jack thinks.


The snow covers everything. It covers the abandon cars and the abandon buildings, the sidewalk and its cracks. The city, Delleto imagines, is an adjectiveless word, a book of white pages. He steps off the curb into the gutter and the street is empty for as far as he can see. He starts walking.

Jack disappears into empty pages.


Chapter 2


Paul Keater has a room above Wagon Wheel Bar where the loud rock music shakes the rats in the walls til 2a.m. The vibrations travel through the concrete floor, up the bed posts, and into the matress.

Slowly Paul's eyes open. Who the hell is he fooling. Even without the loud music, he would not be able to sleep, anyway.

Soft red neon from the Wagon Wheel Bar sign blinks into his room.

Paul Keater sits up, sighs, resigns himself to another sleepless night, swings his legs off the bed. His x-wife. He thinks about her frequently. He went to a phycologist because he loved her.

Dump the *****, the doctor said.

"I paid him eighty bucks and all he had to say was dump the *****." He laughs, shakes his head.

Paul thinks about *******, looks around the tiny room, and spots a clear plastic case containing the baseball cards he had collected when he was a boy.

He walks to the dresser and puts on his Giant's baseball cap. Paul sits down on the wooden chair by the sink. Turns on the lamp. The card on top is ***** Mays. Holding it in his hand, it is perfect. The edges are not worn like the other cards.

It was his tenth birthday and his dad had taken him to his first baseball game and his father had bought the card from a dealer.

Oblivious to the loud rock music filtering into his room, he stares at the card.

Fondly, he remembers.

Dad.


                                     *     

It arrives unobtrusively. His heart begins to race faster.
Jack Delleto rolls away from the cracked wall. He sits up and drops his legs off the bed.

Jack Delleto thinks about mountains.

When he cannot sleep he thinks about climbing up through the fog that makes the day obscure, passing where the stunted spruce and fir tees are twisted by the wind, into cold brilliant light. Once as he climbed through the fog he saw his shadow stretching a half a mile across a cloud and the world was small. Far down to the east laid cliffs and gullies, glaciated mountains and to the west were the plains and cities of everyday life.

The army coat is draped over the back of the chair. In the pocket is his notebook. Jack stands and takes the notebook from the pocket. When he sits in the wooden chair he opens the book and slides the pen from the binder.

When he finishes his story he makes the end into the beginning.



                                           Chapter 3


"I want a captain in a truck." The 10 year old boy with the brown hair tells his mom. "I want it NOW."

His blonde haired mom wearing the gold diamond bracelet nods her head at Jack Delleto. Jack looks up at the clock on the wall. It is only 9a.m. After four years of college Jack has a part time job at K.B. Toy store. "We're all out of them," he tells her for the second time.

"Honey," Blondie tells her boy, "they're all out of them."

"YOU PROMISED."

"How about a sargeant in a jeep?

"OK, but I want a missile firing truck , too."

Delleto turns to the display case behind the counter. Briefly, he studies his black eye in the display case mirror and then begins searching the four shelves and twenty rows of 3 inch plastic toys. He finds the truck. His head is aching. He finds the truck and puts it on the counter in front of the boy.

"Sorry, we're all out of the sargeant," Jack tells the pretty lady. The aching in his head just won't go away.

"Mommy, mommy, I want an ATTACK HELIOCOPTER, MOMMMEEE, I WANTAH TTTAAANNNK..."

Jack Delleto leans over the counter resting his elbows on the glass top. The boy is staring at the man with the black eye, at his bruised, unshaven face.

"Well, we haven't got any, GODDAMED TANKS. How about a , KICKINTHE ***."

Finally the boy and his mother are quiet.

"My husband will have you fired."

She grabs the boy by the hand. Turns to rush out of the store.

Jack mutters something.

"MMOOOMEEE,  what does..."

"Oh, shut the hell up," the pretty lady tells her son


                              
     

The assistant manager takes a deep drag on her cigarette, exhales, and crosses her arms to hold the cigarette in front of her. Susan looks down at Jack sitting on the stool behind the counter. He stands up. "Did you tell some lady to blow you?" She crushes the cigarette out in the ashtray on the shelf below the counter. "Maybe you don't need this job but I do."

"Sue, there's no smoking in the mall."

"Jack, you look tired," the cubby teenager tells him, "and your eye. Another black eye."

"I was attacked by five women."

'Oh, I see, in your dreams maybe. I see, it's one of those male fantasies I'm always reading about in Cosmo. You're not boxing again, are you Dell?" Sue likes to call him Dell.

"I go down to the gym to work out. Felix says I've got something."

"Yeah, a black eye." Susan laughs, opens the big vanilla envelope, and hands Jack his check.

She turns and takes a pair of sunglasses from the display stand. "You 're scaring the children, Dell ." Susan steps closer looks into Dell's brown eyes and the slips the sunglasses on his face. "Why don't you go to lunch."

                                        
     

It's noon and the mall is crowded at the food court area. Jack gets a 20oz cup of coffee, finds a table and sits down.

"Go over and talk to him. " Susan says. Jack turns his head , looks back, sees the Indian walking towards his table.

"Hello, Kathrine," says Jack Delleto.

"My names not Kathrine, it's Kathleen."

Jack pulls the chair away from the table, "Have a seat Kate."

Her eyebrows form that delicate frown. "My names Kathleen." As soon as she sits down she takes a cigarette from the pack sticking out of her pocketbook. "I had to leave. I told the baby sitter I'd only be gone an hour. Anyway you weren't much help."

"So why did you come over to talk to me?"

"You were alone, the bar full of people and you're alone. Why?"

"I like it that way. You've seen me there before?"

"Yeah, sitting by the pin ball machine staring at the wall, and sometimes, you'd take out your blue note pad and write in it.
What do you write about?  Are you goin to write about me..."

"Maybe. How many kids do you have?"

"Just one. A boy, and believe me one is enough. He'll be four in June," Kathleen smiles but then she remembers and abruptly the smile disappears from her face. "Sometimes I see Anthony's father in the mall and I ask him if he'd like to meet his son, but he doesn't.

Kathleen draws the cigarette smoke deep into her lungs, tilts her head back, and blows the smoke towards the skylight. Suddenly caught in the sunlight the smoke becomes a gray cloud. " I didn't want to marry him anyway, I don't know why he thought that."

She hears the scars as Delleto talks, something sad about the man, something like old newspapers blowing across a deserted street. She hears the scars and knows never, never ask where the scars came from.


                              
     

As Jack walks towards the bank to cash his check, he glances out the front entrance to the mall. It is a bright, cold day and the snowplows are finishing up the parking lot plowing the snow into big white hills. That is the fate of the big white pup plowed to the corner of Cookman and Main buried deep in ***** snow. At that street corner when the school is over the children will play on the hill never realizing what lay beneath there feet.

The snow must melt; spring is inevitable.

His pup will be back.



                                           Chapter 4


The 19 year old light heavyweight leans his muscular body forward to rest his gloved hands on the tope rope of the ring. He bows his head waiting to regain his breath as his lungs fight to force air deep into his chest. Bill Wain has finished boxing 4 rounds with Red.

Harry the trainer, gently pulls the untied boxing gloves from Red's hands. "Good fight, he says, patting Red on the back as the fighter climbs through the ropes and heads to the showers. Harry hands the sweat soaked gloves to Felix who puts one glove under his arm while he loosens the laces on the other 12ounce glove. He makes the sleeve wider.

"Do you want the head gear?" Felix asks.

Jack Delleto shakes his head and pushes his taped hand deep into the glove.

The old man takes the other glove from under his arm, pulls the laces out, and holds it open. Without turning his head to look at him, Felix tells Harry, "Make sure Bill doesn't cool down. Tell him to shadow box. Harry walks over to Bill and Bill starts shadow boxing.

Jack pushes his hand into the glove. "Make a fist." Jack does. Felix pulls the laces and ties it into a bow.

Felix looks intently into Delleto's eyes. "How does that feel?"

"About right."

"You look tired."

"I am a little."

"Are you sick or is it a woman."

"I'm not sick."

A big smile forms across the face of the former welterweight champion of Nevada. The face of the 68 year old Blackman is lined and cracked like the old boxing gloves that Jack is wearing but his tall body is youthful and athletic in appearance. Above Felix's eyebrows Jack sees the effect of 20 years as a professional fighter. He sees the thick scar tissue and the thin white lines where the old man's skin has been stitched and re-stitched many times. As he gives instructions to Jack, Felix's brown eyes seem to be staring at something distant and Jack wonders if Felix has chased around the ring one time too often his dream.

"And get off first. Don't stop punching until he goes down. You've got it kid and not every fighter does."

Jack and Felix start walking over to the ring.

"What is it I've got?" Jack Deletto wonders.

Felix puts his foot on the fourth strand of the rings rope and with his hand pulls up the top strand and as Jack steps into the ring, "You've got, HEART."

In the opposite corner Bill Wain waits.

"Will he be alright?" Harry asks.

"Bill's tired, " Felix replies, then he tries to explain. "It's not about money. I'm almost 70 and I want to go out a winner." Felix pauses and the offers, he can hit hard with either hand."

"Yeah, but at best he's a small middleweight and he only moves in one direction, straight ahead."

"Harry, I love the guy," Felix puts his hand on Harry's shoulder, he's like Tyson at the end of his career. He'd fight you to the death but he's not fighting to win anymore."

Harry puts his hands in his pocket and stares at the floor. "Do you want me to tell him to go easy." Harry looks up at Felix waiting for an answer.

"I'm tired of sweeping dirt from behind the boxes of wax beans and tuna fish. I'm sick of collecting shopping carts in the rain. A half way decent white heavyweight can make a lot of money. It's stupid for a fighter to practice holding back. Bill's a winner. Jack'll be alright."

Felix hands the pocket watch to Harry so he can time the rounds.

Bill Wain comes out of his corner circling left.

Jack rushes straight ahead.

Felix winks at Jack Delleto and whispers, "The Jack of hearts."



                                           Chapter 5


The front door of the Wagon Wheel bar explodes open to Ziggy Pop's, "YOU'VE GOT A LUST FOR LIFE." Jack Delleto steps over the curb and vanishes into the dark doorway.

"HEY, JACK, JACK DELLETO," The lanky bartender shouts over the din.

Delleto makes his way through the crowd over to bar. How the hell have you been Snake?" Jack asks.

"Just great," says Snake. "You're lookin pretty ****** good for a dead man."

"Who told you that? Crazy George?"

The bartender points across the room to where a man in a pin stripe suit is swinging to and fro from a wagon wheel lamp attached to the ceiling.

"Yeah, I thought so. Haven't seen Crazy George in a year and he's been telling everyone I'm dead. I'm gonna have to have a long talk with that man."

Snake hands Jack a shot of tequila. The men touch glasses and throw down the shots.

How's the other George? Dell asks.

"AA."

"How's Tommy? You see him anymore?"

"Rehab."

"What about Robbie?"

Snake refills the glasses. "He's livin in a nudist colony in Florida, he has two wives and 6 children."


Jack looks across the room and sees Bob O'Malley trying to adjust the rose in the lapel of his tuxedo. Satisfied it won't fall out O'Malley looks up at the man swinging from the lamp. "Quick, name man's three greatest inventions."

"Alcohol, tobacco, and the wheel," Crazy George shoots back.

O'Malley smiles and then jumps up on the top of the bar and although he is over six feet and weighs two hundred pounds, he has the dexterity and grace of a ballerina as he pirouttes around and jumps over the shot glasses and beer bottles that litter the bar.

Wedding guests lean back in their chairs as strangers fearful of his gyrations ****** their drinks off the bar. Bob fakes a slip as he prances along but he is always in control and never falters. Forty three year old Bob O'Malley is Jim Brown who dodges danger to score the winning touch down.

When Bob reaches the end of the bar he jumps to the floor, pulls two aluminum lids from the beer box, and with one in each hand he smacks them together like cymbals.

Some guests clap. The bemused just stare.

In the back of the room sitting at the wedding table the father of the bride leans over, whispers into the ear of his crying wife, "If I had a gun I'd shoot Bob."

The bride raises a glass of champagne into the smoke filled air and Bob takes a bow but then heads towards the kitchen at the other end of the room.

" Hey, Bob," Jack Delleto shouts to the groom.

O'Malley stops under the wagon wheel lamp and turns as Delleto steps into the  circle of light cast onto the floor.

"Congratulations, I know Theresa and you are goin to be happy. I mean that." Delleto offers his hand and they shake hands.

"Thanks, Mr. Cool."

Jack takes off the sunglasses.

"TWO black eyes. Your nose is bleeding. What happened?"

Dell takes the handkerchief from his back pocket, wipes the blood dripping down his face. "It's broken."

"What happened?" O'Malley asks again.

"Bill Wain."

"He turned pro."

"Yeah, but he's nothing special. Hell, he couldn't even knock me down."

O'Malley shakes his head. "Dell, why do you do it? You always lose."

"If you don't fight you've already lost."

"Put the sunglasses back on, you look like a friggin raccoon."

Dell smiles. The blood running down his lips."Thersa's beautiful, Bob, you're a lucky guy."

"Thanks Dell." O'Malley puts his hand on Dell's shoulder and squeezes affectionately. Bob looks across the room at Theresa. "Yeah, she is beautiful." Theresa's mother has stopped crying. Her father drinks whiskey and stares at the wall.

O'Malley looks away from his bride and passed the archway that divides the poolroom from the bar and into the corner. With the lamp light above his head gleaming in his eyes Bob seems to see a ghost fleeting in the far distant, dark corner. Slowly, a peculiar half smile forms uneven, white, tombstone teeth.  A pensive smile.

Curious, Dell turns his head to look into the darkness of the poolroom, too.

At night in July the moths were everywhere. When Dell was a boy he would sit on his porch and try to count them. The moths appeared as faint splashes of whiteness scattered throughout the nighttime sky, odd circles of white that moved haphazardly, forward and then sideways, sometimes up and then down.

Sometimes the patches of moths flew higher and higher and Dell imagined the lights those creatures were seeking were the stars themselves; Orion, the Big Dipper, and even the milky hue of the Milkyway.

One night as the moths pursued starlight he saw shadows dropping one by one from the branches at the tops of the trees. The swallows were soundless and when he caught a glimpse of sudden darkness, blacker than the night, he knew the shadows had erased the dreamer and its dream.

His imagination gave definition to form. There was a sound to the shadows of the swallows in his thoughts, the melody and the song played over and over. Wings of shadow furled and unfurled. Perhaps he saw his reflection in the night. Perhaps there are shadows where nothing exists to cast them.

"Do you hear them, Bob?"

"Hear what?" Bob asks.

"All of them."

"All of what?"

"Shadows," Delleto candidly tells his friend, then, "Ah, Nothin."

O'Malley doesn't understand but it does not matter. The two men have shared the same corner of darkness.

Bob calls to Paul Keater. Keater smiles broadly, slides the brim of his Giant baseball cap to the side of his forehead. The two men disappear through the swinging kitchen door.


                                          Chapter 6


"Hello Kate." Jack Delleto says and sits down. She has a blue bow in her hair and make up on.

"My names Kathleen."

She fondles the whiskey glass in her slim fingers. "Hello, Dell, Sue thinks Dell is such a **** name. Kathleen takes a last drag on her cigarette, rubs it out in the ashtray, looks up at him, "What should I call you?"

"How about, Darlin?"

"Hello, Jack, DARLIN," her soft, deep voice whispers. Kathleen crosses her legs and the black dress rides up to the middle of her thigh.

Jack glances at the milky white flesh between the blue ***** hose and the hem of her dress. Kate is drunk and Dell does not care. He leans closer, "Do you wanna dance?"

"But no one else is dancing."

"Well, we can go down to the beach, take a walk along the sand."

"It's twenty degrees out there."

"I'll keep you warm."

"All right, lets dance."

Jack stands up takes her by the hand. As Kathleen rises Jack draws her close to him. Her ******* flatten against his chest. He feels her heart thumping.

The Elvis impersonator that almost played Las Vegas; the hairdresser that wanted to be a race car driver; the insurance salesman with a Porche and a wife.  Her men talked about what they owned or what they could do well.

And Kathleen was impressed.

But Dell wasn't like them. Dell never talked about himself. Did he have a dream? Was there something he wanted more than anything?

Kathleen had never meant anyone quite like Dell.

She rests her head on his shoulder. "What do you what more than anything? What do you dream about at night?"

"Nothing."

"Come on," she says," what do you want more than anything? Tell me your dreams."

Jack smiles, "Just to make it through another day."  He smiles that sad smile that she saw the first time they met. "Tell me what you want."

Kate lifts her head off of his shoulder and looks into his eyes. "I don't want to be on welfare the rest of my life and I want to be able to send my son to college." She rests her cheek against his, "I've lived in foster homes all my life and every time I knew that one day I'd have to leave, what I want most is a home. Do you know the difference between a house and a home?"

"No. not at all"

Her voice is a roaring whisper in his ear, "LOVE."

The song comes to an end and they leave the circle of light and sit down. Kate takes a cigarette from the pack.

Dell strikes a match. The flame flickering in her eyes. "Maybe someday you'll have your home."

"Do you want me to?"

"Yeah."

Kate blows out the match.


                                  
     


"Can you take me home?" Kate asks slurring her words.

Kathleen and Jack walk over to where the bride and groom are standing near the big glass refrigerator door with Paul Keater. When Paul realizes he is standing next to Jack Delleto he rocks back and forth on the heals of his worn shoes, slides his Giants baseball cap back and forth across his forehead and walks away.

O'Malley bends down and kisses Kathleen on the cheek and turns to shake hands with Dell. "Good luck," says Dell. Kathleen embraces the bride.

Outside the bar the sun is setting behind the boarded shut Delleto store.

"That was my Dad's store, " Jack tells Kate and then Jack whispers to to himself as he reads the graffiti spray painted on the front wall.
"TELL YOUR DREAMS TO ME, TELL ME YOU LOVE ME, IF YOU LOVE ME, TELL ALL YOUR DREAMS TO ME."


                                         Chapter 7


An old man comes shuffling down the street, "Hello Mr. Martin, " Jack says, "How are you?"

"I'm an old man Jack, how could I be," and then he smiles, "ah, I can't complain. How are you?"

"Still alive and well."

"Who is this pretty young lady?"

"This is Kate."

Joesph Martin takes Kathleen by the arm and gently squeezes, "Hello Kate, such a pretty women, ah, if I was only sixty," and the old man smiles.

Kathleen forces a smile.

The thick eyeglasses that Mr. Martin wears magnifies his eyes as he looks from Kathleen to Jack, "Have fun now, because when you're dead, you're going to be dead a long, long time." And Martin smiles.

"How long?  Delleto inquires.

The old man smirks and waves as he continues up the street to the door leading to the rooms above the bar. He turns to face the door. The small window is broken and the shards of glass catch the twilight.

Joesph Martin turns back looking at the man and young woman who are about to get into the car. He is not certain what he wants to say to them. Perhaps he wants to tell them that it ***** being an old man and the upstairs hallway always smells of ****.

Joesph Martin wants to tell someone that although Anna died seven years ago his love endures and he misses her everyday. Joesph recalls that Plato in Tamaeus believed that the soul is a stranger to the Earth and has fallen into matter because of sin.

A faint smile appears on the wrinkled face of the old man as he heeds the resignation he hears in his own thoughts.

Jack waves to Mr. Martin.  Joesph waves back. The mustang drives off.

Earth, O island Earth.


                                               Chapter 8


Joseph pushes open the door and goes into the hallway. The fragments of glass scattered across the foyer crunch and clink under his shoes. The cold wind blowing through the broken window touches his warm neck. He shivers and walks up the stairs. There is only enough light to see the wall and his own warm breathing. There is just enough light like when he has awaken from a  bad dream, enough to remember who he is and to separate the horror of what is real from the horror of what is dreamt.

The old man continues climbing the stairs following the familiar shadow of the wall cast onto the stairs. If he crosses the vague line of shadow and light he will disappear like a brown trout in the deepest hole in a creek.

By the time he reaches the second floor he is out of breath. Joseph pauses and with the handkerchief he has taken from his back pocket he wipes the fog from the lenses of his eyeglasses and the sweat from his forehead.

A couple of doors are standing open and the old man looks cautiously into each room as he hurries passed. One forty watt bulb hangs from a frayed wire in the center of the hallway. The wiring is old and the bulb in the white porcelain socket flickers like the blinking of an eye or the fearful beating of the heart of an old man.

When he opens the door to his room it sags on ruined hinges.

Joesph searches with his hand for the light switch.  Several seconds linger. Can't find it.

Finds it and quickly pushes the door shut. He sits down on the bed, doesn't take his coat off, reaches for the radio. It is gone.

Joseph looks around the room. A small dresser, the sink with a mirror above it. He takes off his coat and above the mirror hangs the coat on the nail he has put there.

Hard soled boots echo hollowly off the hallway walls. The echoes are overlapping and he cannot determine if the footsteps are leaving or approaching.

The crowbar is under his pillow.

He grabs it. Holds it until there is silence.

He lays back on the bed. Another night without sleep. Joseph rolls onto his side and faces the wall.

Earth, O island Earth.



                                           Chapter 9


Tangled in the tree tops a rising moon hangs above the roofs of identical Cape Cod houses.

Jack pulls the red mustang behind a station wagon. Kathleen is looking at Dell. His face is a faint shadow on the other side of the car. "Do you want to come up?" she asks.

Kathleen steps out of the car, breathes the cold air deep into her lungs. It is fresh and sweet. Jack comes around the side of the car just as she knew he would. He takes her into his arms. She can feel his lips on hers and his warm breath as the kiss ends.

They walk beneath the old oak tree and the roots have raised and crack the sidewalk and in the spring tiny blue flowers will bloom. The flowers remind Jack of the columbines that bloom in high mountain meadows above tree line heralding a brief season of sun and warmth.

"Did you win?" Kathleen asks as she fits the key into the upstairs apartment door. The door swings open into the brightly lit kitchen.

Dell, leaning in the doorway, two black eyes, looking like the Jack of Hearts. "It doesn't matter."

"You lost?"

"Yeah."

Crossing the room she takes off her coat and places it on the back of the kitchen chair. When Kate leans across the kitchen table to turn on the radio the mini dress rides up her thigh, tugs tightly around her buttocks.

The radio plays softly.

Jack stands and as Kathleen turns he slips his arms around her waist and she is staring into his eyes like a cat into a fire. His body gently presses against the table and when he lifts her onto the table her legs wrap around his waist.

Kathleen sighs.

Jack kisses her. Her lips are cold like the rain. His hand reaches. There is a faint click. The room slips into darkness. It is Eddie Money on the radio, now, with Ronnie Specter singing the back up vocals. Eddie belts out, "TAKE ME HOME TONIGHT, I WON"T LET YOU LEAVE TIL..."

When Jack withdraws from the kiss her eyes are shining like diamonds in moonlight.

The buttons of her dress are unfastened.  Her arms circle his neck and pull him to her *******. "Don't Jack. You mustn't. I just want a friend."

His hands slide up her thighs. "I'll be your friend, " says Jack.

Her voice is a roaring whisper in his ear. "*** always ruins everything," He pulls her to the edge of the table as Ronnie sings, "O DARLIN, O MY DARLIN, WON'T YOU BE MY LITTLE BAABBBY NOOWWW."


They are sitting on a couch in the room that at one time had been a sun porch.

Now that they have gotten *** out of the way, maybe they can talk. Sliding her hands around his face she pulls him closer.

"Jack, what do you dream about? You know what I mean, tell your dreams to me."

"How did you get those round scars on your arm?" Dell wonders.

"Don't ask. I don't talk about it. Do you have family?"

"Yeah. A brother. Tell me about those scars."

My ****** foster dad. He burned me with his cigarette. That's how I got these ****** scars.

And when I knew he was coming home, I'd get sick to my stomach, and when I heard his key in the door, I'd *** myself. And I got a beating.

But that wasn't the worst of it.

When they didn't beat me or burn me, they ignored me, like I didn't exist, like I wasn't even there. And you know what, I didn't hate him. I hated my father who put in all those foster homes."



                                             Chapter 10



Spring. All the windows in the apartment are open. The cool breeze flows through her brown hair. "You're getting too serious, Jack, and I don't want to need you."

"That's because I care for you."

The rain pounds the roof.

Jack Delleto sits down on the bed, caresses her shoulder. "I hate the rain. Come on, give me a smile. "Kathleen pulls away and faces the wall.

"Well, I don't need anyone."

"People need people."

"Yeah, but I don't need you." There is silence, then, "I only care about my son and Father Anthony."

"What is it with you and the priest?" You named your son Anthony is that because he's the father."

"You're an *******. Get out of here. I don't love you." And then, "I've been hurt by people and you'll get over it."

Then silence. Jack gets up from the bed, stares at her dark form facing the wall. "Isn't this how it always ends for you?"

The room is quiet and grows hot. When the silence numbs his racing heart, he goes into the kitchen, opens the front door and walks down the steps into the cold rain.


"Anthony," Kathleen calls to her son to come to her from the other bedroom and he climbs into the bed, and she holds him close. The ghost of relationships past haunt her and although they are all sad, she clings to them.


On the sidewalk below the apartment window Jack stops. He thinks he hears his name being called but whatever he has heard is carried off by the wind. He continues up the dark street to his Harley.

High in reach less branches of the old oak tree a mockingbird is singing. The leaves twist in the wind and the singing goes on and on.



                                            
     



The ringing phone. The clock on the dresser says 5 a.m.

"Who the hell is this?"

"Jack, I'm scared."

"Kate? Is that you?"

"Someone broke into my apartment."

"Is he still there?"

"No, he ran out the door when I screamed. It was hot and I had the window open. He slit the screen."

"I'll be right over."



                                         Chapter11


"How hot is it?" Kathleen asks.

The bar is empty except for O'Malley, Keater, a man and a woman.

"98.6," says Jack. The sweat rolls down his cheeks.

"Let's go to the boardwalk."

"When it's hot like this, it's hot all over."

"We could go on the rides."

"I've got the next pool game, then we'll go."

"It's my birthday."

"I bought you flowers."

"Yeah, carnations."

Laughing, Paul Keater slides the brim of his baseball cap back and forth across his forehead.

Jack eyes narrow. He starts for Keater, Katheen steps in front of Jack, puts her hands on his shoulders. She looks into his eyes.

"Who are you Jack Delletto? What is it with you two? But as always you'll say nothing, nothing." As Jack tries to speak she walks over to the bar and sits on the barstool.

"It's my birthday," she tells O'Malley.

When Bob turns from the horse races on the T.V., he notices her long legs and the short skirt. "Hey, happy birthday, Kate, Jack Daniels?"

"Fine."

Filling the glasses O'Malley hands one to Kathleen, "You look great," he tells her.

"Jack doesn't think so. Thanks, at least someone thinks so."

"Hope Jack won't mind," and he leans over the bar and kisses her.

Kathleen looks over her shoulder at Delleto. Jack is playing pool with a woman wearing a black tight halter top. The woman comes over to Jack, stands too close, smiles, and Jack smiles back.

The boyfriend stares angrily at Jack.

When Kathleen turns back O'Malley is filling her shot glass.

Jack wins that game, too.



                                                 Chapter 12



"Daddy," the little girl with her hands folded in her lap is looking up at her father. "When will the ride stop? I want to go on."

"Soon, Darling, "her father assures her.

"I don't think it will ever stop."

"The ride always stops, Sweetie." Daddy takes her by the hand, gently squeezes.


When the carousel begins to slow down but has not quite stopped Kathleen steps onto the platform, grabs the brass support pole. The momentum of the machine grabs her with a **** onto the ride, into a white horse with big blue eyes. Dropping her cigarette she takes hold of the pole that goes through the center of the horse. She struggles to put her foot in the stirrup, finds it, and throws her leg over the horse. The carousel music begins to play. With a tremble and a jolt, the ride starts.

Sitting on the pony has made her skirt ride well up her legs. The ticket man is staring at her but she is too drunk to care. She hands him the ticket, gives him the finger.

The ticket man goes over to the little girl and her father who are sitting in a golden chariot pulled by to black horses.

"Ooooh, Daddy, I love this."

"So do I," The father smiles and strokes his daughter's hair.

The heat makes the dizziness grow and as the ride picks up speed she sees two of everything. There are two rows of pin ball machines, eight flashing signs, six prize machines. All the red, blue and green lights from the ride blend together like when a car drives at night down a rain-soaked street.

Kathleen feels the impulse to *****.

"Can we go on again?" The little girl asks.

"But the ride isn't over, yet."


Kathleen concentrates on the rain-soaked street and the dizziness and nausea lessens. She perceives the images as a montage like the elements that make up a painting or a life. She has become accustom to the machine and its movement. The circling ride creates a cooling breeze that becomes a tranquil, flowing waterfall.

The ponies in front are always becoming the ponies in the back and the ponies in back are becoming the ponies in the front. Around and around. All the ponies galloping. Settling back into the saddle she rides the pony into the ever-present receding waterfall.

You can lose all sense of the clock staring into the waterfall of blue, red and green. Kathleen leans forward to embrace the ride for a long as it lasts.

Just as suddenly as it started, the ride is slowly stopping, the music stops playing.

Coming down off the pony she does not wait for the ride to stop, stumbles off the platform and out the Casino amusement park door. "****, *******," she yells careening into the railing almost falling into Wesley Lake.

She staggers a few steps, sits down on the grass by the curb, hears the carousel music playing and knows the ride is beginning again, and all of her dreams crawls into her like a dying animal from its hidden hole.

And it all comes up from her throat taking her breath away. A distant yet familiar wind so she lies down on the grass facing the street of broken buildings filled with broken people. From the emptying lot of scattering thoughts the mockingbird is singing and the images shoot off into a darkening landscape, exploding, illuminating for a brief moment, only to grow dimmer, light and warmth fading into cold and darkness.




                                      
     

"Your girlfriend is flirting with me," Jack Delleto tells the man. "It's my game."

The man stands up, takes a pool stick from the rack, as he comes towards Jack Delleto the man turns the pool stick around holding the heavy part with two hands.

There is an explosion of light inside his head, Delleto sees two spinning lizards playing trumpets, 3 dwarfs with purple hair running to and fro, intuitively he knows he has to get up off the floor, and when he does he catches the bigger man with a left hook, throws the overhand right. The man stumbles back.

His girlfriend in the tight black halter top is jumping up and down, screaming at, screaming at Jack Delleto to stop, but Jack, does not. Stepping forward, a left hook to the midsection, hook to the head, spins right, throws the overhand right.

The man goes down. Jack looks at him.

"You lose, I win," and Delleto's smile is a sad, knowing one.



                                                  CHAPTER­ 13

"It's too much," and Jack looks up from the two lines of white powder at Bob O'Malley. "I'll never be able to fall asleep and I hate not being able to sleep."

" Here," Bob takes a big white pill from his shirt pocket.

Jack drops the pill into his shirt pocket and says, "No more." He hands the rolled-up dollar bill to Bob who bends over the powder.

"Tom sold the house so you're upstairs? O Malley asks, and like a magician the two lines of white powder disappear.

"Till i find another place," Jack whispers.

Straightening up, O'Malley looks at Dell, "I know you 're hurting Dell, I'm sorry, I'm sad about Kate, too."

"Kate had a kid. A boy, four years old."

Jack becomes quiet, walks through the darkened room over to the bar. Leaning over the bar he grabs two shot glasses and a bottle of Wild Turkey, walks back into the poolroom. He puts the shot glasses on top of the pin ball machine. "We have a winner, " the pin ball machine announces. Dell fills the glasses.

"Felix came in the other day, he's taken it hard," Bob tells him.
Bill Wain knock down four times in the sixth round, he lost consciousness in the dressing room, and died at the hospital."

"I heard. What's the longest you went without sleep? Jack asks.

"Oooohhh, five, six days, who knows, after awhile you lose all track of time."

They take the shots and throw them down.

"I wonder if animals dream," Jack wants to know. "I wonder if dogs dream."

"Sure, they do, " O'Malley assures him, nodding his head up and down, "dogs, cats, squirrels, birds."

"Probably not insects."

"Why not? June bugs, fleas, even moths, it's all biochemical, dreams are biochemical, mix the right combination of certain chemicals, electric impulses, and you'll produce love and dreams."

                                          
     

Jack Delleto goes into his room above the bar, studies it. The light from the unshaded lamp on the nightstand casts a huge shadow of him onto the adjacent wall. Not much to the room, a sink with a mirror above it next to a dresser, a bed against the wall, a wooden chair in front of a narrow window.

The rain pounds the roof.

The apprehension grows. The panic turns into anger. Jack rushes the white wall, meets his shadow, explodes with a left hook. He throws the right uppercut, the overhand right, three left hooks. He punches the wall and his knuckles bleed. He punches and kicks the blood-stained wall.

At last exhausted, he collapses into the chair in front of the open window. Fist sized holes in the plaster revel the bones of the building. The room has been punched and kicked without mercy.

The austere room has won.

The yellow note pad, he needs the yellow note pad, finds it, takes the pencil from the binder but no words will come so he writes, "insomnia, the absence of dream." He reaches for the lamp on the nightstand, finds it, and turns off the light. Red and blue, blue and red, the neon from the Wagon Wheel Bar sign blinks soft neon into his room. The sign seems to pulsate to the cadence of the rock music coming from the bar.

Taking the big white pill from his shirt pocket, he swallows it, leans back into the chair watching the shadows of rain bleed down the wall. The darkness intensifies. Jack slides into the night.



                                           Chapter 14


The rain turns to snow.

With each step he takes the pain throbs in his arm and shoulder socket. His raw throat aches from the drafts of cold air he is ******* through his gaping mouth and although his legs ache he does not turn to look back. Jack must keep punching holes with his ice axe, probing the snow to avoid a fall into an abyss.

The pole of the ice axe falls effortlessly into the snow, "**** it, another one."

Moonlight coats the glacier in an irridecent glow and the mountain looms over him. It is four in the mourning and Jack knows he needs to be high on the mountain before the mourning sun softens the snow. He moves carefully, quietly, humbly to avoid a fall into a crevasse. When he reaches the top of the couloir the wind begins to howl.

"DA DA DUN, DA DA DUN, HEY PURPLE HAZE ALL AROUND MY BRAIN..."

Jack thinks the song is in his head but the electric guitar notes float down through the huge blocks of ice that litter the glacier and there standing on the arête is Jimi, his long dexterous fingers flying over the guitar strings at 741 mph.

"Wait a minute, " Jack wonders, stopping dead in his tracks. The sun is hitting the distant, wind-blown peaks. "Ah, what the hell," and Jack jumps in strumming his ice axe like an air guitar, singing, shouting, "LATELY THINGS DON'T SEEM THE SAME, IS THIS A DREAM, WHATEVER IT IS THAT GIRL PUT A SPELL ON MEEEE, PURRPPLLE HAZZEEE."


                                        
     


Slowly the door moans open.

"Jack, are you awake?" her voice startles him.

"Yeah, I'm awake."

"What's the matter, can't sleep?"

Jack sifts position on the chair. "Oh, I can sleep all right." He recognizes the voice of the shadow. "I want to climb to a high mountain through ice and snow and never be found."

"A heart that's empty hurts, I miss you, Jack Delleto."

"I'm glad someone does, I miss you, too, Kate."

There is silence for several minutes and the voice comes out of the darkness again.

"Jack, you forgot something that night."

"What?" The dark shape moves towards him. When it is in front of him, Jack stands, slips his arms around her waist.

"You didn't kiss me goodbye."

Her lips are soft and warm. Her arms tighten around his neck and the warmth of her body comes to him through the cold night.

"Jack, what's the matter?" She raises her head to look at him, "Why, you're crying."

"Yeah, I'm crying."

"Don't cry Darlin," her lips are soft against his ear. "I can't bear to see you unhappy, if you love me, tell me you love me."

"I love you, I do," he whispers softly.

"Hold me, Jack, hold me tighter."

"I'll never let you go." He tries to hug the shadow.


                                          
      *


The dread grows into an explosion of consciousness. Suddenly, he sits up ******* in the cold drafts of air coming into the room from the open window. Jack Delleto gets up off the chair and walks over to the sink. He turns on the cold water and bending forward splashes water onto his face. Water dripping, he leans against the sink, staring into the mirror, into his eyes that lately seem alien to him.



                                            Chapter 15


Someone approaches, Jacks turns, looks out the open door, sees Joesph Martin go shuffling by wearing a faded bathrobe and one red slipper. Jack hears Martin 's door slam shut and for thirty seconds the old man screams, "AAHHH, AAAHHH, AAAHH."
Then the building is silent and Jack listens to his own labored breathing.

A glance at the clock. It is a few minutes to 7 a.m. Jack hurries from his room into the hallway.  They pass each other on the stairs. The big man is coming up the stairs and Jack is going down to see O'Malley.

Jack has committed a trespass.

When the big man reaches the top of the stairs, the red exit light flickers like a votive candle above his head. The man slides the brim of his Giants baseball cap back and forth across his forehead, he turns and looks down, "Hello, Jack, brother. Dad loved you, too, you know." An instant later the sound of a door closing echoes down the hallway steps.


Jack Delleto is standing in the doorway at the bottom of the steps looking out onto the wet, bright street.

"Hey, Jack, man it's good to see you, glad to see you're still alive."

Jack turns, looks over his shoulder, "Felix, how the hell are you?"
The two men shake hands, then embrace momentarily.

"Ah, things don't get any better and they don't get any worse," shrugs the old man and then he smiles but his brown eyes are dull, and Jack can smell the cheap wine on the breath of the old boxer. "When are comin back? Man, you've got something, Kid, and we're going places."

"Yeah, Felix, I'll be coming back."  Jack extends his hand. The old fighter smiles and they shake hands. Suddenly, Felix takes off down Main Street towards Foodtown as if he has some important place to go.

Jack is curious. He sees the rope when he starts walking towards the Wagon Wheel Bar. One end of the rope is tied around the parking meter pole. The rest of the rope extends across the sidewalk disappearing into the entrance to the bar. The rattling of a chain catches his attention and when the huge white head of the dog pops out of the doorway Jack is startled. He stops dead in his tracks and as he spins around to run, he slips falling to the wet pavement.

The big, white mutt is curious, growls, woofs once and comes charging down the sidewalk at him. The rope is quickly growing shorter, stretches till it meets it end, tightens, and then snaps. Now, unimpeded by the tension of the rope the mutt comes charging down the sidewalk at Delleto. Jack's body grows tense anticipating the attack. He tries to stand up, makes it to his knees just as the dog bowls into him knocking him to the cement. The huge mutt has him pinned down, goes for his face.

And begins licking him.

Jack Delleto struggles to his knees, hugs her tightly to him. Looking over her shoulder, across Main Street to the graffiti painted on the boarded shut Delleto Market...

                               FANTASY WILL SET YOU FREE

                                                 The End

To Tommy, Crazy George and Snake, we all enjoyed a little madness for a while.


"Conversations With a Dead Dog..."
Kim Davis  Oct 2013
elyk (1/3)
Kim Davis Oct 2013
Elyk was make believe.
A cheat from the start.
He was a tool used to cheat at games.
A little girl gave Elyk a face.
Many faces.
He was a multi-headed man.
One day, a friend peaked interest into the girl's toy.
And the girl wanted her friend to like her,
for them to be best friends eternally,
to never be alone,
and let the girl play with her toy.
Intrigued by its appearance, the friend set out to love the toy.
And she did, the little girl animated the toy,
made it out to what her friend wanted it to be.
It was the perfect toy, for any child.
Things got fishy though.
No toy should have multiple heads.
The girl figured that out, and fixed it.
Elyk now had one head.
A more carefully chosen head.
The ideal toy, the little girl made the toy
give the friend love letters,
poems, songs,
claimed everything to be his own finding,
and later found out
that his head could not be famous
his poems could not be someone else's
his essence could not be as fake as it was
but she only learned it after
everything collapsed on her
her friend realized
that elyks head was not real
so gorgeous, but not one of a kind
his poetry, songs and love letters somehow
perfectly matched ones on other poets and artist's sites
their relationship shared one thing in common,
the little girl,
who was now delusional for trying to use
elyk to make her best friend like her more
and the two girls could no longer be friends
the little girl was now picked on
by what used to be her inner circle
stabbed in the back
and forced to move on to another group of friends
but she had this new-found feeling of attention
something her world lacked for so long
and she made another toy
another voodoo doll so to speak
for different friends this time
named ekard.
Salmabanu Hatim  Mar 2019
Toy Car
Salmabanu Hatim Mar 2019
Daddy brought a toy car,
toy car , toy car,
Red and blue, red and blue,
red and blue,
It has four wheels,
four wheels, four wheels,
Which go round and round
round and round,round and round,
You wound it with a key and it goes vroom, vroom, vroom,
Up and down, up and down,
up and down
Right and left, right and left,
right and left,
Daddy brought a toy car, a toy car, a toy car,
I love him a million times,a million times,a million times.
20/3/2019.
The heartfelt joy of a poor boy who lives in a slum and barely has a proper meal.Sing with him and see how happy you feel.
Even as the sun with purple-coloured face
Had ta’en his last leave of the weeping morn,
Rose-cheeked Adonis hied him to the chase;
Hunting he loved, but love he laughed to scorn.
Sick-thoughted Venus makes amain unto him,
And like a bold-faced suitor ‘gins to woo him.

“Thrice fairer than myself,” thus she began
“The fields chief flower, sweet above compare,
Stain to all nymphs, more lovely than a man,
More white and red than doves or roses are;
Nature that made thee with herself at strife
Saith that the world hath ending with thy life.

“Vouchsafe, thou wonder, to alight thy steed,
And rein his proud head to the saddle-bow;
If thou wilt deign this favour, for thy meed
A thousand honey secrets shalt thou know.
Here come and sit where never serpent hisses,
And being set, I’ll smother thee with kisses.

“And yet not cloy thy lips with loathed satiety,
But rather famish them amid their plenty,
Making them red and pale with fresh variety:
Ten kisses short as one, one long as twenty.
A summer’s day will seem an hour but short,
Being wasted in such time-beguiling sport.”

With this she seizeth on his sweating palm,
The precedent of pith and livelihood,
And, trembling in her passion, calls it balm,
Earth’s sovereign salve to do a goddess good.
Being so enraged, desire doth lend her force
Courageously to pluck him from his horse.

Over one arm the ***** courser’s rein,
Under her other was the tender boy,
Who blushed and pouted in a dull disdain,
With leaden appetite, unapt to toy;
She red and hot as coals of glowing fire,
He red for shame, but frosty in desire.

The studded bridle on a ragged bough
Nimbly she fastens—O, how quick is love!
The steed is stalled up, and even now
To tie the rider she begins to prove.
Backward she pushed him, as she would be ******,
And governed him in strength, though not in lust.

So soon was she along as he was down,
Each leaning on their elbows and their hips;
Now doth she stroke his cheek, now doth he frown
And ‘gins to chide, but soon she stops his lips,
And, kissing, speaks with lustful language broken:
“If thou wilt chide, thy lips shall never open”.

He burns with bashful shame; she with her tears
Doth quench the maiden burning of his cheeks;
Then with her windy sighs and golden hairs
To fan and blow them dry again she seeks.
He saith she is immodest, blames her miss;
What follows more she murders with a kiss.

Even as an empty eagle, sharp by fast,
Tires with her beak on feathers, flesh, and bone,
Shaking her wings, devouring all in haste,
Till either gorge be stuffed or prey be gone;
Even so she kissed his brow, his cheek, his chin,
And where she ends she doth anew begin.

Forced to content, but never to obey,
Panting he lies, and breatheth in her face;
She feedeth on the steam as on a prey,
And calls it heavenly moisture, air of grace,
Wishing her cheeks were gardens full of flowers,
So they were dewed with such distilling showers.

Look how a bird lies tangled in a net,
So fastened in her arms Adonis lies;
Pure shame and awed resistance made him fret,
Which bred more beauty in his angry eyes.
Rain added to a river that is rank
Perforce will force it overflow the bank.

Still she entreats, and prettily entreats,
For to a pretty ear she tunes her tale;
Still is he sullen, still he lours and frets,
‘Twixt crimson shame and anger ashy-pale.
Being red, she loves him best; and being white,
Her best is bettered with a more delight.

Look how he can, she cannot choose but love;
And by her fair immortal hand she swears
From his soft ***** never to remove
Till he take truce with her contending tears,
Which long have rained, making her cheeks all wet;
And one sweet kiss shall pay this countless debt.

Upon this promise did he raise his chin,
Like a dive-dapper peering through a wave
Who, being looked on, ducks as quickly in;
So offers he to give what she did crave;
But when her lips were ready for his pay,
He winks, and turns his lips another way.

Never did passenger in summer’s heat
More thirst for drink than she for this good turn.
Her help she sees, but help she cannot get;
She bathes in water, yet her fire must burn.
“O pity,” ‘gan she cry “flint-hearted boy,
’Tis but a kiss I beg; why art thou coy?

“I have been wooed as I entreat thee now
Even by the stern and direful god of war,
Whose sinewy neck in battle ne’er did bow,
Who conquers where he comes in every jar;
Yet hath he been my captive and my slave,
And begged for that which thou unasked shalt have.

“Over my altars hath he hung his lance,
His battered shield, his uncontrolled crest,
And for my sake hath learned to sport and dance,
To toy, to wanton, dally, smile, and jest,
Scorning his churlish drum and ensign red,
Making my arms his field, his tent my bed.

“Thus he that overruled I overswayed,
Leading him prisoner in a red-rose chain;
Strong-tempered steel his stronger strength obeyed,
Yet was he servile to my coy disdain.
O be not proud, nor brag not of thy might,
For mast’ring her that foiled the god of fight.

“Touch but my lips with those fair lips of thine,
—Though mine be not so fair, yet are they red—
The kiss shall be thine own as well as mine.
What seest thou in the ground? Hold up thy head;
Look in mine eyeballs, there thy beauty lies;
Then why not lips on lips, since eyes in eyes?

“Art thou ashamed to kiss? Then wink again,
And I will wink; so shall the day seem night.
Love keeps his revels where there are but twain;
Be bold to play, our sport is not in sight:
These blue-veined violets whereon we lean
Never can blab, nor know not what we mean.

“The tender spring upon thy tempting lip
Shows thee unripe; yet mayst thou well be tasted.
Make use of time, let not advantage slip:
Beauty within itself should not be wasted.
Fair flowers that are not gathered in their prime
Rot and consume themselves in little time.

“Were I hard-favoured, foul, or wrinkled-old,
Ill-nurtured, crooked, churlish, harsh in voice,
O’erworn, despised, rheumatic, and cold,
Thick-sighted, barren, lean, and lacking juice,
Then mightst thou pause, for then I were not for thee;
But having no defects, why dost abhor me?

“Thou canst not see one wrinkle in my brow,
Mine eyes are grey and bright and quick in turning,
My beauty as the spring doth yearly grow,
My flesh is soft and plump, my marrow burning;
My smooth moist hand, were it with thy hand felt,
Would in thy palm dissolve or seem to melt.

“Bid me discourse, I will enchant thine ear,
Or like a fairy trip upon the green,
Or like a nymph, with long dishevelled hair,
Dance on the sands, and yet no footing seen.
Love is a spirit all compact of fire,
Not gross to sink, but light, and will aspire.

“Witness this primrose bank whereon I lie:
These forceless flowers like sturdy trees support me;
Two strengthless doves will draw me through the sky
From morn till night, even where I list to sport me.
Is love so light, sweet boy, and may it be
That thou should think it heavy unto thee?

“Is thine own heart to thine own face affected?
Can thy right hand seize love upon thy left?
Then woo thyself, be of thyself rejected,
Steal thine own freedom, and complain on theft.
Narcissus so himself himself forsook,
And died to kiss his shadow in the brook.

“Torches are made to light, jewels to wear,
Dainties to taste, fresh beauty for the use,
Herbs for their smell, and sappy plants to bear;
Things growing to themselves are growth’s abuse.
Seeds spring from seeds, and beauty breedeth beauty;
Thou wast begot: to get it is thy duty.

“Upon the earth’s increase why shouldst thou feed,
Unless the earth with thy increase be fed?
By law of nature thou art bound to breed,
That thine may live when thou thyself art dead;
And so in spite of death thou dost survive,
In that thy likeness still is left alive.”

By this, the lovesick queen began to sweat,
For where they lay the shadow had forsook them,
And Titan, tired in the midday heat,
With burning eye did hotly overlook them,
Wishing Adonis had his team to guide,
So he were like him, and by Venus’ side.

And now Adonis, with a lazy sprite,
And with a heavy, dark, disliking eye,
His louring brows o’erwhelming his fair sight,
Like misty vapours when they blot the sky,
Souring his cheeks, cries “Fie, no more of love!
The sun doth burn my face; I must remove.”

“Ay me,” quoth Venus “young, and so unkind!
What bare excuses mak’st thou to be gone!
I’ll sigh celestial breath, whose gentle wind
Shall cool the heat of this descending sun.
I’ll make a shadow for thee of my hairs;
If they burn too, I’ll quench them with my tears.

“The sun that shines from heaven shines but warm,
And lo, I lie between that sun and thee;
The heat I have from thence doth little harm:
Thine eye darts forth the fire that burneth me;
And were I not immortal, life were done
Between this heavenly and earthly sun.

“Art thou obdurate, flinty, hard as steel?
Nay, more than flint, for stone at rain relenteth.
Art thou a woman’s son, and canst not feel
What ’tis to love, how want of love tormenteth?
O, had thy mother borne so hard a mind
She had not brought forth thee, but died unkind.

“What am I that thou shouldst contemn me this?
Or what great danger dwells upon my suit?
What were thy lips the worse for one poor kiss?
Speak, fair; but speak fair words, or else be mute.
Give me one kiss, I’ll give it thee again,
And one for int’rest, if thou wilt have twain.

“Fie, lifeless picture, cold and senseless stone,
Well-painted idol, image dull and dead,
Statue contenting but the eye alone,
Thing like a man, but of no woman bred!
Thou art no man, though of a man’s complexion,
For men will kiss even by their own direction.”

This said, impatience chokes her pleading tongue,
And swelling passion doth provoke a pause;
Red cheeks and fiery eyes blaze forth her wrong:
Being judge in love, she cannot right her cause;
And now she weeps, and now she fain would speak,
And now her sobs do her intendments break.

Sometime she shakes her head, and then his hand;
Now gazeth she on him, now on the ground;
Sometime her arms infold him like a band;
She would, he will not in her arms be bound;
And when from thence he struggles to be gone,
She locks her lily fingers one in one.

“Fondling,” she saith “since I have hemmed thee here
Within the circuit of this ivory pale,
I’ll be a park, and thou shalt be my deer:
Feed where thou wilt, on mountain or in dale;
Graze on my lips, and if those hills be dry,
Stray lower, where the pleasant fountains lie.

“Within this limit is relief enough,
Sweet bottom-grass and high delightful plain,
Round rising hillocks, brakes obscure and rough,
To shelter thee from tempest and from rain:
Then be my deer, since I am such a park;
No dog shall rouse thee, though a thousand bark.”

At this Adonis smiles as in disdain,
That in each cheek appears a pretty dimple.
Love made those hollows, if himself were slain,
He might be buried in a tomb so simple,
Foreknowing well, if there he came to lie,
Why, there Love lived, and there he could not die.

These lovely caves, these round enchanting pits,
Opened their mouths to swallow Venus’ liking.
Being mad before, how doth she now for wits?
Struck dead at first, what needs a second striking?
Poor queen of love, in thine own law forlorn,
To love a cheek that smiles at thee in scorn!

Now which way shall she turn? What shall she say?
Her words are done, her woes the more increasing.
The time is spent, her object will away,
And from her twining arms doth urge releasing.
“Pity!” she cries “Some favour, some remorse!”
Away he springs, and hasteth to his horse.

But lo, from forth a copse that neighbours by
A breeding jennet, *****, young, and proud,
Adonis’ trampling courser doth espy,
And forth she rushes, snorts, and neighs aloud.
The strong-necked steed, being tied unto a tree,
Breaketh his rein, and to her straight goes he.

Imperiously he leaps, he neighs, he bounds,
And now his woven girths he breaks asunder;
The bearing earth with his hard hoof he wounds,
Whose hollow womb resounds like heaven’s thunder;
The iron bit he crusheth ‘tween his teeth,
Controlling what he was controlled with.

His ears up-pricked; his braided hanging mane
Upon his compassed crest now stand on end;
His nostrils drink the air, and forth again,
As from a furnace, vapours doth he send;
His eye, which scornfully glisters like fire,
Shows his hot courage and his high desire.

Sometime he trots, as if he told the steps,
With gentle majesty and modest pride;
Anon he rears upright, curvets and leaps,
As who should say ‘Lo, thus my strength is tried,
And this I do to captivate the eye
Of the fair ******* that is standing by.’

What recketh he his rider’s angry stir,
His flattering ‘Holla’ or his ‘Stand, I say’?
What cares he now for curb or pricking spur,
For rich caparisons or trappings gay?
He sees his love, and nothing else he sees,
For nothing else with his proud sight agrees.

Look when a painter would surpass the life
In limning out a well-proportioned steed,
His art with nature’s workmanship at strife,
As if the dead the living should exceed;
So did this horse excel a common one
In shape, in courage, colour, pace, and bone.

Round-hoofed, short-jointed, fetlocks **** and long,
Broad breast, full eye, small head, and nostril wide,
High crest, short ears, straight legs and passing strong,
Thin mane, thick tail, broad buttock, tender hide;
Look what a horse should have he did not lack,
Save a proud rider on so proud a back.

Sometime he scuds far off, and there he stares;
Anon he starts at stirring of a feather;
To bid the wind a base he now prepares,
And whe’er he run or fly they know not whether;
For through his mane and tail the high wind sings,
Fanning the hairs, who wave like feathered wings.

He looks upon his love, and neighs unto her;
She answers him as if she knew his mind:
Being proud, as females are, to see him woo her,
She puts on outward strangeness, seems unkind,
Spurns at his love, and scorns the heat he feels,
Beating his kind embracements with her heels.

Then, like a melancholy malcontent,
He vails his tail that, like a falling plume,
Cool shadow to his melting buttock lent;
He stamps, and bites the poor flies in his fume.
His love, perceiving how he was enraged,
Grew kinder, and his fury was assuaged.

His testy master goeth about to take him,
When, lo, the unbacked *******, full of fear,
Jealous of catching, swiftly doth forsake him,
With her the horse, and left Adonis there.
As they were mad, unto the wood they hie them,
Outstripping crows that strive to overfly them.

All swoll’n with chafing, down Adonis sits,
Banning his boist’rous and unruly beast;
And now the happy season once more fits
That lovesick Love by pleading may be blest;
For lovers say the heart hath treble wrong
When it is barred the aidance of the tongue.

An oven that is stopped, or river stayed,
Burneth more hotly, swelleth with more rage;
So of concealed sorrow may be said.
Free vent of words love’s fire doth assuage;
But when the heart’s attorney once is mute,
The client breaks, as desperate in his suit.

He sees her coming, and begins to glow,
Even as a dying coal revives with wind,
And with his bonnet hides his angry brow,
Looks on the dull earth with disturbed mind,
Taking no notice that she is so nigh,
For all askance he holds her in his eye.

O what a sight it was wistly to view
How she came stealing to the wayward boy!
To note the fighting conflict of her hue,
How white and red each other did destroy!
But now her cheek was pale, and by-and-by
It flashed forth fire, as lightning from the sky.

Now was she just before him as he sat,
And like a lowly lover down she kneels;
With one fair hand she heaveth up his hat,
Her other tender hand his fair cheek feels.
His tend’rer cheek receives her soft hand’s print
As apt as new-fall’n snow takes any dint.

O what a war of looks was then between them,
Her eyes petitioners to his eyes suing!
His eyes saw her eyes as they had not seen them;
Her eyes wooed still, his eyes disdained the wooing;
And all this dumb-play had his acts made plain
With tears which chorus-like her eyes did rain.

Full gently now she takes him by the hand,
A lily prisoned in a gaol of snow,
Or ivory in an alabaster band;
So white a friend engirts so white a foe.
This beauteous combat, wilful and unwilling,
Showed like two silver doves that sit a-billing.

Once more the engine of her thoughts began:
“O fairest mover on this mortal round,
Would t
Mouth Piece Jan 2015
I don’t need reality because i can hold eternity in my TOY CAR Forever….i don’t listen to wrinkles and aged bones… why should i? i drive from death in my toy car forever…..every day I make it look better…better….and better…….my toy car forever…..i could save the world!…with my toy car forever...it needs my time and im almost there….if I just keep working..working..working…it will be ready….i’ll give it all my life in exchange for the fountain of youth….a delusion echoed from a little boy in a picture frame…. ….a frame resting in a casket……..he was old and dead….buried in the rusting fender of his toy car forever…………..toy car forever… toy car forever………………………..
What's your toy car forever?
Andrew T Hannah Jun 2013
A Surreal Epic of Existence

Prelude to the Journey…

I smiled yesterday when I beheld the morning’s brilliant colors,
Etched with gold, across the canvas of the heavens, hanging…
High above all those mountains of the world, gigantic brothers,
A wilderness of clouds, where there can be no human taming.
I did not always smile when I looked up to that noble height…
For I have seen how terrible goodness can be, when untamed.
Once I thought my sojourn in this flesh was from a divine spite,
But now I know it was a gift, and for it I need not be ashamed.
God once walked as I do now, and suffered the same stress…
Betrayal, love, and passions too, though no Church shall admit,
The true nature of divinity, lest all their secret sins they confess!
You are told you are alone in the universe, by leaders so unfit,
That they themselves are fed a diet of lies and stories invented.
But we walked amongst you since the very dawn reincarnated,
Having lost our first flesh in conflicts long past and unlamented.
We guided the steps of ancients, as monuments demonstrated!
And yet we are born as children: your own, and live our span,
The better to remain hid, in plain sight, our faces clever masks.
I am the eldest, and I remember still my kindred’s lofty plan…
And though I wear the human face, I am beset with alien tasks.
Helping they who lack the knowledge to see what lies outside,
You have seen me in the darkness, blazing upon my own pyre.
Where I am waiting to lead the way, where the angels glide…
Anyone can follow, if they are dedicated enough never to tire.
Ironic, since I myself have known helplessness and still oft do,
It is only human after all, and in your form I was so re-forged!
The image of God, whose own blood is in all of us hither unto,
From the first to the last, alpha to omega, like a sharp sword.

Prologue: (My Mask is Slipping)

As a child: I was a servant at the altars of the heart so sacred,
Singing hymns of the immaculate: without seeing the depravity.
It was only when I myself wore the crown of thons, naked…
My spirit exposed through my pain, that I realized the gravity.
What man believes is sacred, is profanity disguised as graces,
And those who lead the sheep to slaughter are mere butchers!
Forcing innocents to wear porcelain masks to hide their faces,
They rob children of their childhood, bound with crude fetters.
As a teenager: I walked in nature, disgusted with all humanity,
My exodus was from those who had defiled all I cared about.
Finding faith in an angel fallen, I discovered my own sanctity,
And in her name I found the means to cleanse my feral doubt.
Then came marriage, and betrayal by a wife I gave up all for,
The dissolution of our union then loneliness without cessation!
A mortal had pierced my flesh, leaving me to bleed on a floor,
My heart was torn from its’ moorings without any elaboration.
But the angel remained to calm my anger and ease my agony,
My only light in the blackness that has overcome my waking!
Reminding me, that I was more than this flesh and mortality…
The angel tries to keep me from harsh trembling and quaking.
And then I see: I am more than my tears and life’s traumas…
I let slip, the mask behind which the scars of my tears etched.
Then I sense the heat of the night more intense than saunas…
As I long to dance with abandon, until time itself is stretched!
Mortals may betray one another with impunity, but never I…
I do not betray; rather I pour my heart and spirit forth whole.
Creating a phylactery, of all I am, and with an innocent eye…
I demand to be loved as I am: pearl white and black as coal!

Canto 1: Sacrifice of the Doll

Part the First: (The Bleeding Shores)

Do not call me, doll, for I have departed your ancient cavern,
You are lifeless, a mere toy, and not a real child in any form!
A boy’s red ruby lips I spy drinking in the dreariest tavern…
Whilst true children singing, frolic in the fields filled with corn.
I am going home, upon the wings of the great silver griffon…
Far from the shores now bleeding red from defiled memories.
There is no return, for me, to the glories of the first ignition…
When the mind eternal, was ignited all with pleasing ecstasies.
In the stars, there are words unheard that I do want to recall,
For I came down so very long ago, among the first to so fall!
Eldritch nightmares born of the stuff of the pure chaos of old,
Are waiting for signs at the threshold to be released by magic.
The forbidden incantations return to my spirit, aflame so bold,
That my spirit nearly forgets: the origins of this time, so tragic.
When children drink, and true children hide themselves apart,
Whilst the waters bleed and the corn withers upon the stalks!
That is a sign that change must come, and so I work my mind.
The face in the moon is a grimace of tormented fear, horror…
Whilst I stand upon the precipice with my hand over my heart,
And amongst the long rows of corn, my black shadow walk!
Watching over the innocents whose souls are of my own kind.
The summer heat turns orange, the moon: in celestial corridors.
My mournful cry can be heard in the sound of the lonely wolf,
And in the wild abandon of the lion when he is on the prowl…
I feel the pain of nature, I long to bring back paradise craved.
I have seen the terror of the land, as the blood ran in the gulf,
Black blood of the earth: which causes living things to howl…
As man has the foolishness, to say what is or is not depraved!

Part the Second: (The Crucified Souls)

The doll is laid lifeless atop the altar, prepared for a sacrifice,
In the cavern where the limestone shapes the wettest arches!
A thing un-living, but with living souls trapped still, as if in ice,
Within the cold porcelain shell that so never with feet marches.
Serpentine blade held high, it drops precise into a doll’s neck,
And it cannot call out, because a doll has not any voice to cry.
A boy walked out of a tavern then, looking like a vile wreck…
Whilst as a man I attend to higher things, my body full purified.
In the voids beneath the spaces, witnessed in the rugged rock,
Voices echo loud in the darkness, calling up names unspoken.
The ferryman brings the souls delivered to him, to a far dock,
Where each must pay the copper coin, the old desired token.
So they come to drink those waters that cure all of life’s ills…
Freed from their porcelain prison to feel death’s darker chills!
Whence came those souls into captivity, no mortal may speak,
But I freed them in an instant, removing the nails that pierce…
Every man is he that was put up on the cross of old Golgotha.
And every woman too, as all were made to feel such torture!
I was there when the primal sacrifice was implanted so weak,
And yet so strong that it endured in the psyche all these years.
That doom was sealed behind a wall of fire long ago in Terra,
So that the stigmata of it might endure, even in the vast future!
Mine was the hand that signaled that doom, mine to release…
Yet, still old illusions persist, and I cannot awaken a multitude.
I, who devised the iron web that enfolds much of what is real,
Cloaking it in unending trickery am, myself, longing for peace.
For I too was entrapped, until my liberation rough and crude!
An angel freed me, and now I strive to break each cruel seal.

Part the Third: (The Return of Light)

Risen from the slumber where colder, electric dreams reside,
The forgotten intelligence is invoked, the arcane spells cast…
The eldritch nightmares return to thence amongst man abide,
Reminding us of the things banished to Hell in some age past.
Mine the hand that raised them up, light in the dagger’s glow,
The stuff of my power left to flow, like blood run swiftly free.
Out of the abyss, rises the girl-child of a lost millennial flame,
She who is the angel reborn lets her illumination clearly show.
And all are blinded who have not the innermost eyes to see!
The unbelievers are, in a single instant put unto lasting shame.
From the star of six points, a goddess works her sacred will,
And as she crosses the scarlet threshold, she brings the light.
For a single instant, all in Heaven and all upon Earth are still,
As the long day ends, bowing before the coming eternal night.
In the darkness, radiance far fairer and so perfect descends,
Whilst those who gather in my name: have lost my true path.
The wrath of angels descend upon their minds, closed shut…
Entrapped in the iron web, they cannot flee of such a prison!
The light blinds them for they never truly saw it, and it rends,
Tearing away the churches built for naught but mortal wrath.
There, the unfaithful ******* themselves: like a wanton ****,
Inventing dogma to pass on, forgetful of logic and of reason!
Faith need not be a fearful thing, yet some have made it thus,
And look for an end to come before they seek their reward.
Whilst they should be creating the paradise they left behind…
But in an image of freedom: rather than of servitude and fuss.
Too much time had been wasted in converting by the sword!
Mankind looks to the light for salvation, their eyes long blind.

Interlude Alpha:
This age is one of barbarism cloaked as gentility to sell lies…
Did you purchase some today by design or mayhap chance?
You should know this era to be neither intelligent nor wise…
Else you would not march, when you would prefer to dance!
My nights are filled with nightmares; my days are too much…
I used to dance with one I loved, and bask in purple sunsets.
Now I am haunted, by so many memories I can never touch,
That it fills me with ****** anger, and countless cold regrets.
I recall how once in desperation, my wrist rode a razor edge,
If it were not for my family I’d not thence have lived beyond.
A man abused as I was, and used like cutters upon a hedge,
Must rise higher than it all in order to survive it all, my friend!
I survived, I transformed, I ascended and in the end became,
So much more than I was, until no more did my spirit erode.
But still I wait in loneliness for a maid to awaken my flame…
And I burn, oh gods I burn until I think that I might explode!
The skies darken more and more, and bright forks crashing,
I hear the drums of fury in the heavens, giants of old winters.
The gods grow angry and I behold trees uprooted smashing!
Angels are trampling the grapes of man; they, the vintners…
I am reminded of when the battleship that sailed all galaxies,
Descended one day amidst clouds boiling with its’ steam…
To lay waste to *****, and Gomorrah, for their indignities!
I was there, when the wicked did perish with a final scream.
And as people mock me, wishing me ill because I am good,
I ask God how long I must be forced to bear such suffering.
But I am not alone, and to many I am in fact misunderstood,
So God forgives, for now; but I have not, his understanding!

Canto 2: Sacrifice of the Spider

Part the First: (The First Smile)

Black skies boil with rage unrepentant, and in righteous fury!
A being made flesh I am, though not of mortal understanding.
In cavernous places I have walked, where demons oft scurry,
And worse places still: in search of a love not too demanding.
In the stucco halls wherein my unmoving throne was raised…
Upon a hill of sorrows where lost souls labor in mundane toil,
I wait and plan to transcend the bonds the faithful so praised.
To my right hand is the altar where fire and sulfur always boil!
I force a smile upon my face, for one will not come as willing,
As in the hours when I was a golden youth filled with ideals…
Which I have paid for dearly, beyond the price of any shilling!
Now I long to pay back those who know not how this feels…
The madness born of solitude, the anger born out of contempt,
For you who despise me without cause, provoking my wrath.
What impunity has man, to think that he might ever be exempt!
When wiser civilizations than yours did sink: in the fiery bath.
Do I speak of Hell, which the faithless do not realize is come?
Nay, for their eyes have been gouged out by their own nails…
I speak of torments, far beyond that which devils have done.
The first smile shall me mine, when every cruel wish so fails…
To save the flesh of those who spit upon me as I walked on,
Never realizing that my face was just a mask, hiding another.
Only the fool pays no any attention to the piper’s lonely song,
Thinking it only a melody passed from a sister unto a brother.
But in what celestial ****** has been born the thing alchemical?
It dwells within me, the secret sin of a bonding long forgotten.
Would that I could force the world to hear music whimsical…
Like unto that which guides my spirit in all that was begotten.

Part the Second: (Cold Revenge)

The blood roses bloom in gardens where desire plants seeds,
I, the hand that waters those hungry beasts whose thirst rises!
In my search for love, I have fed the beasts of desire’s needs,
And what would cause you to blush has, for me, no surprises.
Oh human, with what impunity did you dare to exclaim aloud,
That you believe love to be beyond my reach; and you smile!
Like a coward, you degrade me and run to hide in the crowd,
In your feigned superiority, you make yourself an animal vile.
Conjoining your words to your tongue, like a web to a ceiling,
You become a spider; then flee on eight legs to a filthy nest…
Having already become unworthy of any warm human feeling,
In thinking yourself better, you sink lower than all of the rest!
That means my life is worth, a thousand times, your very own.
I become a creature of the night, and wait for you, oh spider!
Think not that I cannot hear. the creaking of each leg bone…
Your odiousness goes before you, the horse before its’ rider.
And in your own web I catch you, my sharper claws immune,
To your toxic poisons, as cannot ever save your eight eyes…
Which I dash from their sockets, without a fear, and so soon,
That your own pain consumes you, like fire lighting the skies!
Forcing you to recant all that you say, lest pain overcome all,
The powers you thought did not exist do manifest ever visibly.
And I ascended still higher, all the more to relish of your fall…
You should never have resulted to any such childish mockery.
The clocks of your house all melted, for time is not your ally!
In abandonment of the chaos that is joy, your order is ended.
A new order rises in its’ place born of chaos none may deny,
Whilst you sink lower into perdition, for all that you offended.

Part the Third: (The Last Laugh)

An angel appears before me and so thinks herself a goddess,
But to call her an angel is to imply that she holds any beauties.
Those whose ego is larger than their grasp are oft the oddest,
For they fancy themselves perfect, ignorant of their cruelties!
You think love a prize and I a beggar for mere crusts so stale,
That lesser men than I have eaten heartier meals than yours…
But your kitchen is so bare: as your oven goes cold and pale,
Making you prize yourself beyond the worth of your chores!
Like a harlot who charges a fortune for her meager charms…
If you think love a prize, and I a beggar, you are so mistaken.
What you call love is a disease that shames one and harms…
Both mind and soul alike, making the body at last to weaken.
You saw only my mask, and would not dare look beneath…
Making me a phantom in the darkness, lurking in the shades.
Round your neck, your false esteem hangs as a dead wreath,
As I leave you to your barren world, awaiting my handmaids.
They rise from the ashes you leave in your wake, my kindred,
Their hands take me far from where your feet stumble about!
Lie in the cemetery that awaits those who live as though dead,
I cannot raise you incorruptible; you have far too much doubt.
Carried hither by the silent maidens who weep ****** tears…
To my castle, where I shall brood again upon mankind’s way!
I cannot feel regret for those who give in to their foolish fears,
Any more than I can transform a leaden night into golden day!
Such is the power of the alchemist who knows his true limit…
And in the dark arts I was schooled by beings from the abyss.
Thusly, am I set about to transform my creation as I see fit…
We are the demiurges of our realities wanton for any hot kiss!

Interlude Omega:
T
I found this one in my basement. Seems I wrote it a year or two ago but lost it.
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

NEW TRANSLATIONS 6-23-2025

When you come, you will find me lost,
for in my solitude there are dreams, nothing else.
You desire to decorate my room,
but in my room there are books, nothing else.
These tyrannical books have done me a great injustice:
their mysterious influence, with which my mind remains obsessed.
Hence, simple pleasures cannot satisfy.
Hence, I can never find peace in life.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

I see you getting lost gazing at the sky.
Is there someone up there you’re searching for?
Why can my soul find no peace,
as if you’re my world’s only soul?
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

You so irresistible, I so heartbroken!
A tragedy, however brief because we’re both mortal.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

All we learned is that we know nothing
of the secrets of existence.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Dejected, is this how my days must pass?
If I remain alive, death must follow.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The tavern-dwellers dazzle us with their intellects;
the next day they return to menial work.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

The splendours of paradise
would have seemed worthless to wearers of pauper’s attire.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

What did I attain by selling my conscience?
Poverty, just getting by.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

History has taught us only one lesson:
Why beg for rights when it’s better to seize them.
—Jaun Elia, translation/interpretation by Michael R. Burch

Excerpts from “Nahi to”
by Jaun Elia
translation/interpretation by Michael R. Burch

for Lishaelle

Have you become so accustomed to sadness that your heart seeks it? No.
Do you have any complaints? None.

If a dream can never come true,
would you rather forget it? Never!

You can't conform to this world,
do you regret this at all? Not at all.

The way you turned out, who you became,
are you as surprised as others are? No.

Whatever came between us, whyever we parted,
was it the more beautiful? NO!

Here "whyever" is not a typo; I liked it for this translation.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Giving joy, getting joy, never coy,
Often pretty, always called a toy,
She sells all that there is to deploy.

And there is she who is demure;
A teacher whose job is secure.
Some say that all teachers are pure.

And there is he who is a professor;
He is his father’s successor;
Just like his father’s predecessor.

The first one we call a *****;
She prostitutes her body more and more;
But the other ones we adore.

The professor prostitutes his knowledge.
He also sells his precious time.
And the teacher too makes the same pledge;
Especially while she is in her prime.

We all ******* something every day;
Yet only the first one’s a *******; yay!
Hossein Mohammadzade
Vaginas are all shapes & sizes
Not many vary from the fold
there are very few surprises
Seems nature's gone & set it's mould

But the ****** has such allure
A pull on man to lesbian alike
A calling so strong and pure
Enough to turn a straight girl ****

Is it the promise of warmth & touch
A memory of a time inside
The scent of our matriarch's crotch
Draws us to those legs held wide?

It was nature's way of ensuring
The human race continues on
So that our presence here's enduring
Never ceasing. On & on

Instinct has been subject to a ploy
To harbour this hypnotic power
Sell it back, a high class toy
Put to work this delicate flower

Control the basic urge of man
The essential need to drink & eat
Once you create the ultimate fan
Then the surplus you do deplete

Until it feels that a simple look
Purchased, from a few feet away
Is as good as one hard ****
Copulation they do delay

And so vaginas became a mystery
Sold back to all who do desire
Remember to look back in history
The vaginas are for more than hire
Ah vastness of pines, murmur of waves breaking,
slow play of lights, solitary bell,
twilight falling in your eyes, toy doll,
earth-shell, in whom the earth sings!

In you the rivers sing and my soul flees in them
as you desire, and you send it where you will.
Aim my road on your bow of hope
and in a frenzy I will flee my flock of arrows.

On all sides I see your waist of fog,
and your silence hunts down my afflicted hours;
my kisses anchor, and my moist desire nests
in your arms of transparent stone.

Ah your mysterious voice that love tolls and darkens
in the resonant and dying evening!
Thus in the deep hours I have seen, over the fields,
the ears of wheat tolling in the mouth of the wind
rhiannon Mar 2019
Once upon a time there was a brave girl called Alison Parker. She was on the way to see her mum Michelle Ramsbottom, when she decided to take a short cut through Wyre Forest.

It wasn’t long before Alison got lost. She looked around, but all she could see were trees. Nervously, she felt into her bag for her favourite toy, Bunny, but Bunny was nowhere to be found! Alison began to panic. She felt sure she had packed Bunny. To make matters worse, she was starting to feel hungry.

Unexpectedly, she saw a kind werewolf dressed in a black skirt disappearing into the trees.

“How odd!” thought Alison.

For the want of anything better to do, she decided to follow the peculiarly dressed werewolf. Perhaps it could tell him the way out of the forest.

Eventually, Alison reached a clearing. She found herself surrounded by houses made from different sorts of food. There was a house made from carrots, a house made from biscuits, a house made from cakes and a house made from pancakes.

Alison could feel her tummy rumbling. Looking at the houses did nothing to ease her hunger.

“Hello!” she called. “Is anybody there?”

Nobody replied.

Alison looked at the roof on the closest house and wondered if it would be rude to eat somebody else’s chimney. Obviously it would be impolite to eat a whole house, but perhaps it would be considered acceptable to nibble the odd fixture or lick the odd fitting, in a time of need.

A cackle broke through the air, giving Alison a fright. A witch jumped into the space in front of the houses. She was carrying a cage. In that cage was Bunny!

“Bunny!” shouted Alison. She turned to the witch. “That’s my toy!”

The witch just shrugged.

“Give Bunny back!” cried Alison.

“Not on your nelly!” said the witch.

“At least let Bunny out of that cage!”

Before she could reply, three kind werewolves rushed in from a footpath on the other side of the clearing. Alison recognised the one in the black skirt that she’d seen earlier. The witch seemed to recognise him too.

“Hello Big Werewolf,” said the witch.

“Good morning.” The werewolf noticed Bunny. “Who is this?”

“That’s Bunny,” explained the witch.

“Ooh! Bunny would look lovely in my house. Give it to me!” demanded the werewolf.

The witch shook her head. “Bunny is staying with me.”

“Um… Excuse me…” Alison interrupted. “Bunny lives with me! And not in a cage!”

Big Werewolf ignored her. “Is there nothing you’ll trade?” he asked the witch.

The witch thought for a moment, then said, “I do like to be entertained. I’ll release him to anybody who can eat a whole front door.”

Big Werewolf looked at the house made from pancakes and said, “No problem, I could eat an entire house made from pancakes if I wanted to.”

“That’s nothing,” said the next werewolf. “I could eat twohouses.”

“There’s no need to show off,” said the witch. Just eat one front door and I’ll let you have Bunny.”

Alison watched, feeling very worried. She didn’t want the witch to give Bunny to Big Werewolf. She didn’t think Bunny would like living with a kind werewolf, away from her house and all her other toys.

The other two werewolves watched while Big Werewolf put on his bib and withdrew a knife and fork from his pocket.

“I’ll eat this whole house,” said Big Werewolf. “Just you watch!”

Big Werewolf pulled off a corner of the front door of the house made from biscuits. He gulped it down smiling, and went back for more.

   And more.

      And more.

Eventually, Big Werewolf started to get bigger – just a little bit bigger at first. But after a few more fork-fulls of biscuits, he grew to the size of a large snowball – and he was every bit as round.

“Erm… I don’t feel too good,” said Big Werewolf.

Suddenly, he started to roll. He’d grown so round that he could no longer balance!

“Help!” he cried, as he rolled off down a ***** into the forest.

Big Werewolf never finished eating the front door made from biscuits and Bunny remained trapped in the witch’s cage.Average Werewolf stepped up, and approached the house made from cakes.

“I’ll eat this whole house,” said Average Werewolf. “Just you watch!”

Average Werewolf pulled off a corner of the front door of the house made from cakes. She gulped it down smiling, and went back for more.

   And more.

      And more.

After a while, Average Werewolf started to look a little queasy. She grew greener…

   …and greener.

A woodcutter walked into the clearing. “What’s this bush doing here?” he asked.

“I’m not a bush, I’m a werewolf!” said Average Werewolf.

“It talks!” exclaimed the woodcutter. “Those talking bushes are the worst kind. I’d better take it away before somebody gets hurt.”

“No! Wait!” cried Average Werewolf, as the woodcutter picked her up. But the woodcutter ignored her cries and carried the werewolf away under his arm.

Average Werewolf never finished eating the front door made from cakes and Bunny remained trapped in the witch’s cage.Little Werewolf stepped up, and approached the house made from pancakes.

“I’ll eat this whole house,” said Little Werewolf. “Just you watch!”

Little Werewolf pulled off a corner of the front door of the house made from pancakes. He gulped it down smiling, and went back for more.

   And more.

      And more.

After five or six platefuls, Little Werewolf started to fidget uncomfortably on the spot.

He stopped eating pancakes for a moment, then grabbed another forkful.

But before he could eat it, there came an almighty roar. A bottom burp louder than a rocket taking off, propelled Little Werewolf into the sky.

“Aggghhhhhh!” cried Little Werewolf. “I’m scared of heigh…”

Little Werewolf was never seen again.

Little Werewolf never finished eating the front door made from pancakes and Bunny remained trapped in the witch’s cage.

“That’s it,” said the witch. “I win. I get to keep Bunny.”

“Not so fast,” said Alison. “There is still one front door to go. The front door of the house made from carrots. And I haven’t had a turn yet.

“I don’t have to give you a turn!” laughed the witch. “My game. My rules.”

The woodcutter’s voice carried through the forest. “I think you should give her a chance. It’s only fair.”

“Fine,” said the witch. “But you saw what happened to the werewolves. She won’t last long.”

“I’ll be right back,” said Alison.

“What?” said the witch. “Where’s your sense of impatience? I thought you wanted Bunny back.”

Alison ignored the witch and gathered a hefty pile of sticks. She came back to the clearing and started a small camp fire. Carefully, she broke off a piece of the door of the house made from carrots and toasted it over the fire. Once it had cooked and cooled just a little, she took a bite. She quickly devoured the whole piece.

Alison sat down on a nearby log.

“You fail!” cackled the witch. “You were supposed to eat the whole door.”

“I haven’t finished,” explained Alison. “I am just waiting for my food to go down.”

When Alison’s food had digested, she broke off another piece of the door made from carrots. Once more, she toasted her food over the fire and waited for it to cool just a little. She ate it at a leisurely pace then waited for it to digest.

Eventually, after several sittings, Alison was down to the final piece of the door made from carrots. Carefully, she toasted it and allowed it to cool just a little. She finished her final course. Alison had eaten the entire front door of the house made from carrots.

The witch stamped her foot angrily. “You must have tricked me!” she said. “I don’t reward cheating!”

“I don’t think so!” said a voice. It was the woodcutter. He walked back into the clearing, carrying his axe. “This little girl won fair and square. Now hand over Bunny or I will chop your broomstick in half.”

The witch looked horrified. She grabbed her broomstick and placed it behind her. Then, huffing, she opened the door of the cage.

Alison hurried over and grabbed Bunny, checking that her favourite toy was all right. Fortunately, Bunny was unharmed.

Alison thanked the woodcutter, grabbed a quick souvenir, and hurried on to meet Michelle. It was starting to get dark.

When Alison got to Michelle’s house, her mum threw her arms around her.

“I was so worried!” cried Michelle. “You are very late.”

As Alison described her day, she could tell that Michelle didn’t believe her. So she grabbed a napkin from her pocket.

“What’s that?” asked Michelle.

Alison unwrapped a doorknob made from biscuits. “Pudding!” she said.

Michelle almost fell off her chair.

The End
Next page