Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
The Dedpoet Feb 2016
My name is stolen like a Spaniard
Inquisition,
My heritage barely a patch of fog,
What is the truth of myself unwritten?
   " Your name is....You shall be called"
My father once said,
But I sign this name at the end of no poem,
Are you sure this is my name?
Have you navigated the flows
Of lava in my bloodstreams,
My geographical mind that beckons
A deep bitter valley,
Dark beautiful mountains that have
Reclaimed by nature what my people
Claimed her?
Can you see my subterranean pyramids,
My great moist jungles,
Gutting out advanced mathematical models,
Bleeding precise positions of stars,
I can cry the Winter Solstice,
Oh my proud heart pounds
Through my chest with dreams of then,
When the Coyote was sacred and the
Nature of all things was balanced
Even in the darkest days.
Am I Gonzales from the old Spaniard name?
Does my brown skin and hairless
Arms not cry for the Aztec of my ancient
Fathers?
The root of my root,
The flesh of my flesh,
The veiny branches of a family tree
Where wild flowers grow in
The words of the Aztec bark,
Bleeding its sap through me,
Is this Spaniard to you?
(I know the difference)

Let me ask my blood:
Do you not see the fire in my eyes?
Don't you see the fire raining tears
Of embers onto paper,
Every word a burnt offering?
Maybe one does not know of my
Great grandfather in the valley
Of Mixcoatl, there he lived as the last
Nocturne, his great scar along his back,
The last of a warrior
Where he died among the stars of his fathers,
The scar from a knife, a knife that
Stole his true name!
Has Olin and Ehecatl taken it
With a breath of wind?
I will take the Sun Stone with you Octavio!
Take me home.....

And I can see it!
The noble people forgotten
As time forgets all,
My voice of the Warrior grateful
And speaking like a shiny tip of
Spear piercing the night wolf!
I am no longer a riddle in the water,
But a pure flow of immenseness,
A profound respected beast,
I feel the purity of ancient things,
I dissolve into memory's ink,
My combatant blood boils,
The land flames of my fire,
The people of the Sun!
My ancestral blood with calloused feet,
My ancient jungles,
Tamers of beasts,
Oh the Aztec Dream,
Yes, I am what my blood says I am,
What's in a name?
The identity misidentified.
My last name being Gonzales has Spaniard roots,
My blood and heritage is far more on the Aztec side.
Dedicated to an ancient people lost, but not dead.
when we think idle thoughts and ****** with our mind
we might as well just blandly look into the sky
and absent-mindedly pursue the flights of distant birds
against the matrix of blue firmaments
which seem less infinite than our imaginary universe

trying to look beyond that globe of blue
we venture into depths that really make us think
about the cosmos out in space
infinite stars and planets of unknown identity

we soon become aware
that our idle thoughts are dwarfed
by the immenseness of the space
through which not quite discovered forces
propel our planet with incredible speed
to destinies we do not know

perhaps in order to avoid acknowledgement
of this precarious reality
we fill our lives with more comforting things
fashions  wars  power games  religion  money  
internet chats  with other avatars  et cetera

anything to distract us from the contemplation
of insights into how to live
   in such a transient indeterminacy
with a determined sense of goal and meaning

think about it
Bob Sterry Jul 2014
I thought it would be more romantic than this.
I thought it would strangle me with its strangeness
Walk up to me with a sword in its oriental mouth
And bump into me,
Jolting me out of my occidental seat into the stinking dust of the gutters.
I thought the Mohammed Ali mosque would wrestle me to the ground with its shocking bare immenseness.
I thought my nostrils would burn with the assault of unnamed spice.
I thought my ears would crumble with the muezzins call at noon,
When all the dogs in Cairo enter a canine Koran reading contest.
I thought the pyramids would crush me with too much history and indifference
I thought the city of the dead would turn my gut over in its emptiness and blank windows
I thought the Nile would bewitch me and turn my blue blazer to Joseph’s coat
I thought Tuten Kamens chariot would run over me
I thought so much and I thought so much
That it brought me here where I would not be except for Cairo
For Cairo was a poetic enema
And purged some foolishness from me.
She lightened my load
And with her sister Bombay
Will always be on my cerebral medicine shelf
To take in case of cabin fever.
When you travel to a new city expectations are nearly always defied.
Travis Green Dec 2021
You see me as an interesting
Genuine, prominent, and independent woman
You recognize me as a human being
I have to fight for your affection
You give me your best all the time
You recite an awe-striking rhyme
That brings me deeper
Into your thrillingly bright charm
I adore your long and dreamy kisses
They are imbued with sweetness and sincerity

You caress me, and I can barely speak
You are so great to me; you care about my feelings
I find strength in your immenseness
You are all the positivity that I need
To erase the negativity around me
You make everything better with all
The beautiful and thoughtful words you say to me
I feel so relieved to breathe in your beauty
There is nothing more significant than the love you fill my world with
Michael R Burch Feb 2020
Herbsttag ("Autumn Day")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.

Original text:

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.

Befiel den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.

Originally published by Measure

Keywords/Tags: German, translation, sonnet, Rainer Marie Rilke, autumn, day, summer, sundial, sundials, meadow, meadows, wind, winds, fruit, fruits, sweetness, wine, house, alone, loneliness, alienation, letters, friends, pathways, roads, lanes, leaves



Du im Voraus (“You who never arrived”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who never arrived in my arms, my Belovéd,
lost before love began...
How can I possibly know which songs might please you?

I have given up trying to envision you
in portentous moments before the next wave impacts...
when all the vastness and immenseness within me,
all the far-off undiscovered lands and landscapes,
all the cities, towers and bridges,
all the unanticipated twists and turns in the road,
and all those terrible terrains once traversed by strange gods—
engender new meaning in me:
your meaning, my enigmatic darling...
You, who continually elude me.

You, my Belovéd,
who are every garden I ever gazed upon,
longingly, through some country manor’s open window,
so that you almost stepped out, pensively, to meet me;
who are every sidestreet I ever chanced upon,
even though you’d just traipsed tantalizingly away, and vanished,
while the disconcerted shopkeepers’ mirrors
still dizzily reflected your image, flashing you back at me,
startled by my unwarranted image!

Who knows, but perhaps the same songbird’s cry
echoed through us both,
yesterday, separate as we were, that evening?



The next two poems are my modern English translations of Rainer Maria Rilke’s First and Second Elegies. These are the opening elegies in a collection commonly called the “Duino Elegies” because Rilke began composing them at Duino Castle, near Trieste, Italy, in 1912.



Rilke’s First Elegy
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who, if I objected, would hear me among the angelic orders?
For if the least One pressed me intimately against its breast,
I would be lost in its infinite Immensity!
Because beauty, which we mortals can barely endure, is the beginning of terror;
we stand awed when it benignly declines to annihilate us.
Every Angel is terrifying!
And so I restrain myself, swallowing the sound of my pitiful sobbing.
For whom may we turn to, in our desire?
Not to Angels, nor to men, and already the sentient animals are aware
that we are all aliens in this metaphorical existence.
Perhaps some tree still stands on a hillside, which we can study with our ordinary vision.
Perhaps the commonplace street still remains amid man’s fealty to materiality—
the concrete items that never destabilize.
Oh, and of course there is the night: her dark currents caress our faces ...
But whom, then, do we live for?
That longed-for but mildly disappointing presence the lonely heart so desperately desires?
Is life any less difficult for lovers?
They only use each other to avoid their appointed fates!
How can you fail to comprehend?
Fling your arms’ emptiness into this space we occupy and inhale:
may birds fill the expanded air with more intimate flying!
Yes, the springtime still requires you.
Perpetually a star waits for you to recognize it.
A wave recedes toward you from the distant past,
or as you walk beneath an open window, a violin yields virginally to your ears.
All this was preordained. But how can you incorporate it? ...
Weren't you always distracted by expectations, as if every event presaged some new beloved?
(Where can you harbor, when all these enormous strange thoughts surging within you keep
you up all night, restlessly rising and falling?)
When you are full of yearning, sing of loving women, because their passions are finite;
sing of forsaken women (and how you almost envy them)
because they could love you more purely than the ones you left gratified.
Resume the unattainable exaltation; remember: the hero survives;
even his demise was merely a stepping stone toward his latest rebirth.
But spent and exhausted Nature withdraws lovers back into herself,
as if lacking the energy to recreate them.
Have you remembered Gaspara Stampa with sufficient focus—
how any abandoned girl might be inspired by her fierce example
and might ask herself, "How can I be like her?"
Shouldn't these ancient sufferings become fruitful for us?
Shouldn’t we free ourselves from the beloved,
quivering, as the arrow endures the bowstring's tension,
so that in the snap of release it soars beyond itself?
For there is nowhere else where we can remain.
Voices! Voices!
Listen, heart, as levitating saints once listened,
until the elevating call soared them heavenward;
and yet they continued kneeling, unaware, so complete was their concentration.
Not that you could endure God's voice—far from it!
But heed the wind’s voice and the ceaseless formless message of silence:
It murmurs now of the martyred young.
Whenever you attended a church in Naples or Rome,
didn't they come quietly to address you?
And didn’t an exalted inscription impress its mission upon you
recently, on the plaque in Santa Maria Formosa?
What they require of me is that I gently remove any appearance of injustice—
which at times slightly hinders their souls from advancing.
Of course, it is endlessly strange to no longer inhabit the earth;
to relinquish customs one barely had the time to acquire;
not to see in roses and other tokens a hopeful human future;
no longer to be oneself, cradled in infinitely caring hands;
to set aside even one's own name,
forgotten as easily as a child’s broken plaything.
How strange to no longer desire one's desires!
How strange to see meanings no longer cohere, drifting off into space.
Dying is difficult and requires retrieval before one can gradually decipher eternity.
The living all err in believing the too-sharp distinctions they create themselves.
Angels (men say) don't know whether they move among the living or the dead.
The eternal current merges all ages in its maelstrom
until the voices of both realms are drowned out in its thunderous roar.
In the end, the early-departed no longer need us:
they are weaned gently from earth's agonies and ecstasies,
as children outgrow their mothers’ *******.
But we, who need such immense mysteries,
and for whom grief is so often the source of our spirit's progress—
how can we exist without them?
Is the legend of the lament for Linos meaningless—
the daring first notes of the song pierce our apathy;
then, in the interlude, when the youth, lovely as a god, has suddenly departed forever,
we experience the emptiness of the Void for the first time—
that harmony which now enraptures and comforts and aids us?



Rilke’s Second Elegy
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every angel is terrifying. And yet, alas, I invoke you,
one of the soul’s lethal raptors, well aware of your nature.
As in the days of Tobias, when one of you, obscuring his radiance,
stood at the simple threshold, appearing ordinary rather than appalling
while the curious youth peered through the window.
But if the Archangel emerged today, perilous, from beyond the stars
and took even one step toward us, our hammering hearts
would pound us to death. What are you?
Who are you? Joyous from the beginning;
God’s early successes; Creation’s favorites;
creatures of the heights; pollen of the flowering godhead; cusps of pure light;
stately corridors; rising stairways; exalted thrones;
filling space with your pure essence; crests of rapture;
shields of ecstasy; storms of tumultuous emotions whipped into whirlwinds ...
until one, acting alone, recreates itself by mirroring the beauty of its own countenance.
While we, when deeply moved, evaporate;
we exhale ourselves and fade away, growing faint like smoldering embers;
we drift away like the scent of smoke.
And while someone might say: “You’re in my blood! You occupy this room!
You fill this entire springtime!” ... Still, what becomes of us?
We cannot be contained; we vanish whether inside or out.
And even the loveliest, who can retain them?
Resemblance ceaselessly rises, then is gone, like dew from dawn’s grasses.
And what is ours drifts away, like warmth from a steaming dish.
O smile, where are you bound?
O heavenward glance: are you a receding heat wave, a ripple of the heart?
Alas, but is this not what we are?
Does the cosmos we dissolve into savor us?
Do the angels reabsorb only the radiance they emitted themselves,
or sometimes, perhaps by oversight, traces of our being as well?
Are we included in their features, as obscure as the vague looks on the faces of pregnant women?
Do they notice us at all (how could they) as they reform themselves?
Lovers, if they only knew how, might mutter marvelous curses into the night air.
For it seems everything eludes us.
See: the trees really do exist; our houses stand solid and firm.
And yet we drift away, like weightless sighs.
And all creation conspires to remain silent about us: perhaps from shame, perhaps from inexpressible hope?
Lovers, gratified by each other, I ask to you consider:
You cling to each other, but where is your proof of a connection?
Sometimes my hands become aware of each other
and my time-worn, exhausted face takes shelter in them,
creating a slight sensation.
But because of that, can I still claim to be?
You, the ones who writhe with each other’s passions
until, overwhelmed, someone begs: “No more!...”;
You who swell beneath each other’s hands like autumn grapes;
You, the one who dwindles as the other increases:
I ask you to consider ...
I know you touch each other so ardently because each caress preserves pure continuance,
like the promise of eternity, because the flesh touched does not disappear.
And yet, when you have survived the terror of initial intimacy,
the first lonely vigil at the window, the first walk together through the blossoming garden:
lovers, do you not still remain who you were before?
If you lift your lips to each other’s and unite, potion to potion,
still how strangely each drinker eludes the magic.
Weren’t you confounded by the cautious human gestures on Attic gravestones?
Weren’t love and farewell laid so lightly on shoulders they seemed composed of some ethereal substance unknown to us today?
Consider those hands, how weightlessly they rested, despite the powerful torsos.
The ancient masters knew: “We can only go so far, in touching each other. The gods can exert more force. But that is their affair.”
If only we, too, could discover such a pure, contained Eden for humanity,
our own fruitful strip of soil between river and rock.
For our hearts have always exceeded us, as our ancestors’ did.
And we can no longer trust our own eyes, when gazing at godlike bodies, our hearts find a greater repose.
Martin Narrod Sep 2017
Brings up the hole in my dreams, white dressed mannequin overlaid with sequins,
her dress form baring my hide, skinny legs in skinny jeans, faced with her blue eyes. 

This constant storm of thick regret, plays aching words through my stiffened threads. I am startled by the tinge of when he picks at my strings, his fingers cueing up my grief, I'm
transfixed by such staunch memories.

From this September thru December all that is anxious wrecks this time, blending stages of unconsciousness with the right to bide these rhythmic tidings outlined by the rigor of her whines. Bent by the rocking of the sea and the buried screams beneath, herein these mouths are tanned from where these voices once laid command.

Subtly superior, yet haunting in its serenity and clause, the metal stretched across her jaw, and while the dove is drugged, she cannot bestow her love, she is betrayed thru the very lens that halted life's immenseness and intent. Draped in her hospital gown, even her crown forgone, her gurney replaced her throne, no more royalty will she ever know.

Soma sudor, spit begrimed at ends, tiffs being had with friends, he takes away the organs, sends me back to consciousness with the bends. Every lock of hair I wanted, every piece of night I held, all my organs have been dismembered, all the luck I had is lost. In the corner of my iris there's a prime instance of despair, something left on a scrap of paper, though I could swear it looked like underwear. When the locusts fill this mind with every cadence indisposed, then they flourish on my body, leaving once they've eaten off my clothes. 

Hours were my pajamas, where I slept once, now I lie. I'm the afterthought of courage, even in this heady nausea I once found sublime. Here this corpse doesn't leave a shadow, missing time where love bid supine. Even the wind it curdles in me, where no heart beats from this life.

With a child inside this bullet, art existed on her face, twice it eradicated lying, but not the ****** debt betrayed. Simple sin on the interstices, connected by the dots where pleasure writhes. All my hands are covered by this fever, where my mind has gone to die.
Travis Green Oct 2021
Out of all the poems
That I composed about you
This one seemed to speak
The most to my soul
When I flowed into
Your voluptuousness
Gaining momentum
As I slipped into your
Glimmering gentle eyes

I saw all the dreams
You held inside
All the power that kept me
Penned up in your immenseness
Incapable of reaching my heartland
To cleanse my mind and body
From these lecherous urges
Of yearning for our flesh to intersperse

Our kisses were so extremely
Hot like a furnace
Like a blowtorch, like a tolerably
Hot oven, molasses black beard
So perfectly combed, adorable ears
My endless, sun-kissed man
In togetherness, we can interpenetrate
My gayness with your straightness
To create the most magnificent relationship ever
jackie  Dec 2012
Gripping tales
jackie Dec 2012
I just wanna sing songs of greatness
Songs neglecting you in them
Words that elude immenseness
But transparent i am.

my morals are questionable
My thoughts inescapable
passionate shadows pass through my mind
gripping my heart stealing time
Places I go in my mind are darker than I am willing to share
so i keep them far away so i can see them there
close enough to see my smile
Far enough to evade the story behind
I wanna hear music that speaks my mind
that reaches out to you and wrenches your reluctant kind
When the beat hits the high note I hope it confesses your regress.
and forces a rue  thought of solace
Olivia Kent  Nov 2015
YUI
Olivia Kent Nov 2015
YUI
The death of a man who died from outside.
The immenseness of feelings through the gender divide.
Never again will he play with silly string.
For now as a woman, she's free from this thing.
She breathes freedom, released by the sharpest of knives.
Cut caught her persona with ribbons and bows.
Delicate as a flower, as no other would know.
No other could know.
A life a gentlemen, now she's let go.
She had too.
The strongest soul I ever met.
For now,she is a woman.
Pure and by design.
Brave and strong.
Flamboyant as a comet,  aiming high for distant stars.
She's going to make it, of that I'm sure.
My post op transgender friend, who I do so adore.
The caterpillar did it, she's broken free at last.
Left the land of being male,
Abandoned in the darkest past.
(C) LIVVI
Love and best wishes sent truly from me.
For a beautiful smooth sweet soft recovery.
(C) LIVVI
My friend recently had gender reassignment surgery. This is in her honour x
The Dedpoet Mar 2016
I awoke covered in sweat,
The steam rising from my body,
The light skims in through the curtains;
A small murmur of breath escapes
Into the enormous solitude
As I think about all that is wrong
With me:
I panic because I'm depressed again,
The light is too far from me
And my body craves the dead mans sleep.
The silence is full of noise
And what I hear is myself thinking,
I cannot run away from thought,
The silence is deafening.
      What can I do in my darkness?
      Sadness of the abyss,
      The hole inside me filled with
       Sorrow's song.
And I break from myself,
I try to capture the positive attitude,
That foray into psychological betterment,
The ragged form of relief...
   OK, I pick up my bones,
   Flipping the switch I see my pen,
   2a.m.,great wings of black full
   Of my epileptic thoughts seize
   The page, littered with pieces
   Of me I fill the paper with shadows,
   A simple verse will not suffice,
   But the immenseness of emptiness
   Has become full of something's
   Verses, write away,
   Write away the darkness....

It comes, it stays, it goes and flees
Hand in hand with your hope,
I reach out my hand and I cannot
Fathom the waters murky essense,
I want to be happy!
What does that mean?
The lights are there, but they seem
Faint and faroff, it swells my eyes,
The tears of an unending journey,
At times I smile at all the pain,
These words, these words of myself,
They sail inward, as if to the source,
The source of what?
    I **** the lights after all the words
    Have filled three pages,
    They bled me dry,
    Tears and ink mixed with pieces
    Of my inner reflections,
    Who will know or even care to read?
The thought scorns me,
I lay down, the silence grew silent,
A release of pain and sorrow,
That is my little death,
My little resurrection,
Everyday.
Andrew Guzaldo c May 2018
“As I watch her words undulate off her tongue,
As words gyrate like raindrops upon my brow,
Our plight embrace shall never be severed,
We are driven fervently with passion as we gaze,

As we embrace in an avidity of passion,
With deep fervor engulfed with luminance,
Caressing soft silky innuendos of lasciviousness,
A gulp of cloying surrender of fiery passion,

Always be with me the in littoral of my anamnesis,
As Neptunian waves ripple along the shoreline,
Standing obscure vigilance on the shores anamnesis,
Even though we look as tides drift to our costal shore,  

As the immenseness of the sea allures to its depth,
As does your soul allures me to the fervor abyssal,
You emerge as my vitality as the chimera of lust,
Now dissipated of your caresses have sealed my love,

With no contrition we ardently agog to embrace as one,
To be consumed with an Avidity of Passion”
      By AG 4/18/2018 ©

— The End —