"marque" poems
I fished a movie
hoping to cast a reel
that catches a keeper
hook, line, and sinker
I waded in line
smiling
the tackle box optimism in my sights
butterfly's in my net
visions of a hotrod
I look up at the marque
with a good cast and reel
my boats singing
a song that's hooked on love
I enter the theatre
among the trees
branching towards my spot
such forestry
I race past the mainstream
hotrod in tow
I take to my seat
setting anchor to a fun outing
as the lights abate
skip to my Lou
at bay
watching the cast make a splash
Logan Robertson
8/2/2018
Aug 2, 2018
Aug 2, 2018 at 3:21 PM UTC
A gob of squash
in a saucer with a hub
let a carrefour marque
with an apple ding
in swirls of romance heading there
a crowd of superfluousness as a hip is king
and a patch through the field
that roll lushly on green for this round mesh
while exquisitness hit so sweet
in a shade of sky
where ablaze in silky attire
with her brazen desire again.
Jun 30, 2017
Jun 30, 2017 at 9:07 AM UTC
There she would be
Under a spruce tree
Wild and free
Like sand at sea
Holding the waves frenzy
Filled with so much spree
Scenic and capri
Down to earth to thee
The rain and sun give her glee
Moon and stars zzz
Her roots are key
The door to the tree
A foundation to the marque
It's branches and leaves agree
Knock on wood she be
Logan Robertson
1/03/2019
Jan 3, 2019
Jan 3, 2019 at 8:44 PM UTC
Now that the Ben Higgins Lauren Bushnell wedding is on once again, many are wondering why Higgins called it off in the first place.
In the previous episode of the reality show, Higgins decided to call off the wedding. Many were shocked with his decision, including his fiancee. Bushnell admitted that she was totally blindsided by Higgins when he revealed during their therapy session that he wanted to postpone their wedding.
At the time, Higgins said they felt an enormous pressure on their relationship since The Bachelor finale.
When asked about how their respective families reacted on Higgins’ decision to call off the wedding, the 28-year-old software sales rep admitted that most of them already knew and their families were not surprised by the emotional episode.
In Ben & Lauren: Happily Ever After? finale Tuesday night, Higgins revealed to his fellow Bachelor stars that the wedding was off and he and Bushnell have been in couples therapy. Everyone was shocked and saddened. The group, however, still managed to pull their emotions together and made a dinner plan for the couple.
They also decided to surprise Higgins and Bushnell with a montage of their journey together showed on a screen atop the Marque. Higgins then called Bushnell to meet him at the top of the Skyfall Lounge, overlooking Las Vegas. Higgins then told Bushnell that he still wanted to be her husband.
“I know that these last couple of weeks have been hard and confusing and tiring and sometimes something we both can’t understand. But through it all, I want you to know that I never thought for a second I could live a day without you in my sight. Lauren, I’m gonna be your husband. Lauren, you’re gonna be Mrs. Higgins.” Bushnell asked if Higgins’ words mean the wedding is back on. He replied yes.
Ben Higgins Lauren Bushnell first met and fell in love in The Bachelor 2016. Higgins popped the question at the season finale. Shortly after, the two moved in together in Denver. However, split rumors continue swirling around their relationship.Read more at:http://www.marieaustralia.com | www.marieaustralia.com/sexy-formal-dresses
Nov 30, 2016
Nov 30, 2016 at 3:53 AM UTC
¡Criollo, no: ¡Criollazo!
Canta en el tono que rasques.
Le llaman "El Amigazo",
Su nombre: ¡PORFIRIO VÁSQUEZ!
Escúcheme, por favor,
escúcheme aunque no quiera:
cómo canta marinera,
yo lo creo un trovador.
Soy su fiel admirador,
lo oí y le di un abrazo;
donde él fui pasito a paso
por sentir su melodía.
Le digo, desde ese día
¡criollo, no: ¡Criollazo...!
Es el adjetivo justo
que merece un decimista,
zapateador, jaranista,
compositor de buen gusto.
Perdóname si te asusto
pero por Dios, no me atasques,
que aunque la lengua me masques
repetiré que es tan ducho
que sin esforzarse mucho
canta en el tono que rasques.
Riqueza debía tener
mas Dios le dará otro premio,
pues por su alma de bohemio
como si fuera un deber,
gozó más con proteger
al que le tendió su brazo.
Hoy comentan este caso
los que de él han recibido,
y en un geto agradecido
le llaman "El Amigazo".
Cuando le llegue el momento...
-y esto no es un mal presagio-,
como póstumo sufragio
le haremos un monumento.
Ruego al que grabe el cemento
que con buen cincel recalque
y en un ángulo le marque,
donde la piedra resista,
para que por siempre exista
su nombre: ¡PORFIRIO VÁSQUEZ!
1k
Je beaucoup cherchais
Poussant les immeubles j’ai pensé de savoir
Creusant les endroits qui me griffées
Tirant les rideaux
Mes crayons, mes bras, et ma pelle ont m’a dit,
« Ceci, C’est tout. Donc regarde le soleil même si ça fait mal,
Et sans même devoir lui parlé, tu sais ce dont
tu ne sois jamais l’une qui goûte l’or, parce que
c’est partout »
Mais après avoir eu mes doutes
Comme quand la lune n’était pas la chose terrible
Dans le ciel qui marque la condescendance dans la terreur
Mais elle s’est levée avec du calme
Et notamment quand la fugue de ma pelle m’a fait découvert la lumière jeune
Par accident, j’ai frappé une énigme consacré
C’était quand je suis parti ma grotte
Le monde a l'envers
Et trop lumineux
Et trop tangible
Et plus vaste et réelle que je n'avais jamais connu
Je mets mes lunettes
Et avec l'aide
Moi- un univers d'atomes- je suis devenue un atome dans l'univers
Sep 19, 2013
Sep 19, 2013 at 7:15 PM UTC
Love be the nearest, love be the furthest.
I see an *** doing the donkey work of to be earnest.
The self identifying; of those among truly purposed.
A garden of roses in carousel; rowing around a carnival park,
Ice cream stains, candy moustaches, brands tomorrow's marque.
People giving loose handshakes; lost it's grip to their love. Their once true love,—
Of all the hateful glaring eyes looking down on us. And what they told us, to then give up.
But love in the nearest? Is of things I hold closely.
As in it's furthest; are those coldest nights I feel so lonely.
Like bare toes inside of the snow; their feet are too cold to move.
Which of my souls do I anticipate to be holy or holey; of my old red shoes?
Glaring, teasing, laughing, shaking, commenting, and pointing,
I expect of others looking at them,— judging my worth at these worthless red shoes.
For a love had. I walked the nearest. And too walked the furthest.
Apr 10, 2022
Apr 10, 2022 at 12:33 PM UTC
Une silhouette
Devant la grande mosquée
Une ombre se perd
Fusée propulsée
Les petits bras
D'un bébé porté
Une mère basse
**** de l'ancienne église
Eclate de rire
Des terrasses pleines
La marque d'un violon
Redessine un visage
Une goute de vin
En plein coeur de mon esprit
Perce un gout amer
Ma route s’en va
Vers des océans
Devenus pierre
Dans la nuit
Le cavalier trouve
La poudre colorée
Les humains sont
Une tapisserie
Sans motifs
La route du vin
Trompé de chemin
Je vais et viens
Dans le metro
Le charbon s'entasse
Pour ses vacances
Feb 24, 2017
Feb 24, 2017 at 5:23 AM UTC
Should be the key
It should read on every marque
It does not matter to me
Who you be
In your choices
I do not listen to others voices
Be you and I will be me
Here and across the sea
Free from all the injustice
For the people of substance
Believing in the word trusted
It am afraid it has become rusted
Living Free
Still with so much reluctance
Because of your customs
Living in fear of your destruction
Live free
Without any repercussion
Fighting to stop the injustice
It's time we all live free
Jun 21, 2016
Jun 21, 2016 at 5:55 PM UTC
Madrigal.
Du palais d'émeraude où la riche nature
M'a fait naître et régner avecque majesté,
Je viens pour adorer la divine beauté
Dont le soleil n'est rien qu'une faible peinture.
Si je n'ai point l'éclat ni les vives couleurs
Qui font l'orgueil des autres fleurs,
Par mes odeurs je suis plus accomplie,
Et par ma pureté plus digne de Julie.
Je ne suis point sujette au fragile destin
De ces belles infortunées,
Qui meurent dès qu'elles sont nées,
Et de qui les appas ne durent qu'un matin ;
Mon sort est plus heureux, et le ciel favorable
Conserve ma fraîcheur et la rend plus durable.
Ainsi, charmant objet, rare présent des cieux,
Pour mériter l'honneur de plaire à vos beaux yeux,
J'ai la pompe de ma naissance,
Je suis en bonne odeur en tout temps, en tous lieux ;
Mes beautés ont de la constance,
Et ma pure blancheur marque mon innocence.
J'ose donc me vanter, en vous offrant mes vœux,
De vous faire moi seule une riche couronne,
Bien plus digne de vos cheveux
Que les plus belles fleurs que Zéphire vous donne :
Mais, si vous m'accusez de trop d'ambition,
Et d'aspirer plus haut que je ne devrais faire,
Condamnez ma présomption,
Et me traitez en téméraire ;
Punissez, j'y consens, mon superbe dessein
Par une sévère défense
De m'élever plus haut que jusqu'à votre sein ;
Et ma punition sera ma récompense.
729
The theater down the street
has the marque stuck in repeat
screen spitting images and
laugh tracks to distract the audience.
Find no pleasure in all of this
breeze feels oddly ominous
flash bulbs blinded out
can't find the time to focus on the vision.
Oct 31, 2014
Oct 31, 2014 at 2:42 AM UTC
Cuando tú duermas sola y olvidada
En un angosto féretro,
Y la cruz del Señor sobre tu fosa
Vele tu último sueño;
Cuando a caer empiecen tus mejillas
Y gusanos hambrientos
Hiervan entre las cuencas de tus ojos,
Que tan hermosos fueron;
Será el reposo para ti martirio;
Será martirio nuevo,
E irá tenaz remordimiento horrible
A morderte el cerebro.
Y aunque la santa cruz tu sueño ampare,
Ese remordimiento
Irá a tu fosa, donde duermes sola,
A remover tus huesos.
Seré el Remordimiento. Iré a buscarte
De noche, en el silencio;
Como una hiena que del día huye
Iré a turbar tu sueño;
Y con las uñas cavaré la tierra,
Y por la ira ciego
La cruz que marque tu postrer morada
Arrancaré del suelo.
¡Cómo en tu corazón el odio antiguo
He de saciar colérico!...
¡Y con qué gozo clavaré las uñas
En tu cárdeno seno!
A tus lívidas carnes he de unirme,
Y me uniré a tus huesos,
Como sombrío espectro de venganza,
O aborto del infierno.
Y a tus oídos, que en lejanos días
Mis quejas desoyeron,
Diré palabras que, cual hierro ardiente,
Quemarán tu cerebro.
Y cuando tú me digas: «¿Por qué viertes
En mí cruel veneno?»
Yo te responderé: «¿Ya no te acuerdas
De tus blondos cabellos?
¿No recuerdas la rubia cabellera
Que fue cual manto espléndido,
Y tus pupilas negras y profundas
Con fulgores de incendio?
¿Ya olvidaste lo esbelto de tu talle,
Las formas de tu cuerpo?
¿Ya no recuerdas tú cuan blanca eras,
Y tu rostro cuan bello?
¡Y yo te amaba! Y a tus pies me viste
Y cerraste tu pecho...
¡Y por una mirada de tus ojos
Feliz hubiera muerto!»
¿Ríes? Escucha. De tu abierta fosa
Levantaré tu cuerpo,
Y en la picota lo pondré desnudo
Como infamado reo.
Mis versos son picota en que a la burla
De los hombres te entrego,
Picota en que te entrego a la amargura
De indecibles tormentos.
Morirás otra vez. Te daré muerte
Con un martirio lento,
Y tu vergüenza -la venganza mía-
¡Pondré en tu frente como estigma eterno!
718
There's a motel just down the street
Notell is the name on the marque
Flashing lights of vacancy
At the Notell Motel
It's a place where couples go
Hiding things they'd rather others not know
Where they reach the heights of the lowest lows
At the Notell Motel
Those that visit there seldom care
That the atmosphere is less than savoir fare
All they're craving for is a secret lair
At the Notell Motel
The front desk is not only where you pay the price
In the room you also pay with a piece of your soul inside
And from there you have no place to hide
At the Notell Motel
Jul 3, 2014
Jul 3, 2014 at 6:59 AM UTC
Ensorcelé !
Heureux !
Imprimé dans mon fondement
De la marque indélébile
De ma diablesse
Marqué tel un zombie dans la fesse gauche
Marqué tel un zombie dans le blanc de l 'oeil gauche
Marqué tel un zombie dans le pied gauche
Du sceau de luxure
J 'ai juré allégeance à mon ange,
Ma soeur, ma mère, ma fille,
Mon épouse, ma reine, ma déesse.
Mon Ombre satanément fidèle,
J'ai signé un pacte avec Elle
Un pacte de non agression
Et de secours mutuel
Et ne comptez pas sur moi
Pour que je commette
Ni sororicide, ni matricide, ni infanticide
Ni uxoricide, ni régicide, ni déicide.
Ce ne serait que tentative de suicide,
Ombricide lâche, poltron
Voué à pendaison, géhenne,
Noyade et démembrement.
Ensorcelé !
Marabouté !
Morfoisé !
Vampirisé !
A d'autres les zombicides, les soukouyancides
Et chaque jour que ma Muse fait
J'honore de sa signature le chant du coq
Et la rosée sur le sang des coquelicots
Et le ballet des balais et des chapeaux pointus
Par delà les nuages comme des i accent circonflexe
Ou des parapluies ballottés par nos peurs archaïques.
Aug 21, 2019
Aug 21, 2019 at 1:58 AM UTC
I sat with you upon the lawn.
It was a marvelous day, you do remember?
There was so much good for us t’fawn
So much life for us to squander.
Yet a moment is brief, and life still shorter,
We had not time to wait upon us.
The sun was already falling, and the day
Must come to an end.
May 8, 2014
May 8, 2014 at 6:36 PM UTC
Oui, duc, nous sommes beaux, et nous avons l'amour
Dans les yeux, et l'esprit sur le front ! Un beau jour,
Car il faut bien que tout, même le mal, finisse,
Bref, après avoir eu la fièvre et la jaunisse,
Après avoir aimé fort peu, beaucoup haï,
Après avoir menti, trompé, triché, trahi,
Fait rage ; après un tas de choses mal agies,
Nuits au tripot, brelans, lansquenets, tabagies,
Nous crevons. Vils faquins que l'orgueil étouffait !
Et nous ne savons plus ce que nous avons fait
De notre âme, l'ayant derrière nous semée
Au hasard, dans cette ombre et dans cette fumée.
L'homme, fausse monnaie, écu sinistre et noir,
Et que Satan changeur souvent cloue au comptoir,
Sequin que la mort garde en paiement de l'orgie,
Est du néant que Dieu marque à son effigie.
417
Tant de fois s'appointer, tant de fois se fascher,
Tant de fois rompre ensemble et puis se renoüer,
Tantost blasmer Amour et tantost le loüer,
Tant de fois se fuyr, tant de fois se chercher,
Tant de fois se monstrer, tant de fois se cacher,
Tantost se mettre au joug, tantost le secouer,
Advouer sa promesse et la desadvouer,
Sont signes que l'Amour de pres nous vient toucher.
L'inconstance amoureuse est marque d'amitié.
Si donc tout à la fois avoir haine et pitié,
Jurer, se parjurer, sermens faicts et desfaicts,
Esperer son espoir, confort sans reconfort
Sont vrais signes d'amour, nous entr'aimons bien fort,
Car nous avons tousjours ou la guerre, ou la paix.
368
Guillot, disait un jour Lucas
D'une voix triste et lamentable,
Ne vois-tu pas venir là-bas
Ce gros nuage noir ? C'est la marque effroyable
Du plus grand des malheurs. Pourquoi ? Répond Guillot.
- Pourquoi ? Regarde donc : ou je ne suis qu'un sot,
Ou ce nuage est de la grêle
Qui va tout abîmer, vigne, avoine, froment ;
Toute la récolte nouvelle
Sera détruite en un moment.
Il ne restera rien ; le village en ruine
Dans trois mois aura la famine,
Puis la peste viendra, puis nous périrons tous.
La peste ! Dit Guillot : doucement, calmez-vous,
Je ne vois point cela, compère ;
Et s'il faut vous parler selon mon sentiment,
C'est que je vois tout le contraire :
Car ce nuage assurément
Ne porte point de grêle, il porte de la pluie ;
La terre est sèche dès longtemps,
Il va bien arroser nos champs,
Toute notre récolte en doit être embellie.
Nous aurons le double de foin,
Moitié plus de froment, de raisins abondance ;
Nous serons tous dans l'opulence,
Et rien, hors les tonneaux, ne nous fera besoin.
C'est bien voir que cela ! Dit Lucas en colère.
Mais chacun a ses yeux, lui répondit Guillot.
- Oh ! Puisqu'il est ainsi, je ne dirai plus mot,
Attendons la fin de l'affaire :
Rira bien qui rira le dernier. - Dieu merci,
Ce n'est pas moi qui pleure ici.
Ils s'échauffaient tous deux ; déjà, dans leur furie,
Ils allaient se gourmer, lorsqu'un souffle de vent
Emporta **** de là le nuage effrayant ;
Ils n'eurent ni grêle ni pluie.
365
Cette nuit, il pleuvait, la marée était haute,
Un brouillard lourd et gris couvrait toute la côte,
Les brisants aboyaient comme des chiens, le flot
Aux pleurs du ciel profond joignait son noir sanglot,
L'infini secouait et mêlait dans son urne
Les sombres tournoiements de l'abîme nocturne ;
Les bouches de la nuit semblaient rugir dans l'air.
J'entendais le canon d'alarme sur la mer.
Des marins en détresse appelaient à leur aide.
Dans l'ombre où la rafale aux rafales succède,
Sans pilote, sans mât, sans ancre, sans abri,
Quelque vaisseau perdu jetait son dernier cri.
Je sortis. Une vieille, en passant effarée,
Me dit : « Il a péri ; c'est un chasse-marée. »
Je courus à la grève et ne vis qu'un linceul
De brouillard et de nuit, et l'horreur, et moi seul ;
Et la vague, dressant sa tête sur l'abîme,
Comme pour éloigner un témoin de son crime,
Furieuse, se mit à hurler après moi.
Qu'es-tu donc, Dieu jaloux, Dieu d'épreuve et d'effroi,
Dieu des écroulements, des gouffres, des orages,
Que tu n'es pas content de tant de grands naufrages,
Qu'après tant de puissants et de forts engloutis,
Il te reste du temps encor pour les petits,
Que sur les moindres fronts ton bras laisse sa marque,
Et qu'après cette France, il te faut cette barque !
Jersey, le 5 avril 1853.
346