Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Michael R Burch Apr 2020
Uther’s Last Battle
by Michael R. Burch

When Uther, the High King,
unable to walk, borne upon a litter
went to fight Colgrim, the Saxon King,
his legs were weak, and his visage bitter.
“Where is Merlyn, the sage?
For today I truly feel my age.”

All day long the battle raged
and the dragon banner was sorely pressed,
but the courage of Uther never waned
till the sun hung low upon the west.
“Oh, where is Merlyn to speak my doom,
for truly I feel the chill of the tomb.”

Then, with the battle almost lost
and the king besieged on every side,
a prince appeared, clad all in white,
and threw himself against the tide.
“Oh, where is Merlyn, who stole my son?
For, truly, now my life is done.”

Then Merlyn came unto the king
as the Saxons fled before a sword
that flashed like lightning in the hand
of a prince that day become a lord.
“Oh, Merlyn, speak not, for I see
my son has truly come to me.

And today I need no prophecy
to see how bright his days will be.”
So Uther, then, the valiant king
met his son, and kissed him twice—
the one, the first, the one, the last—
and smiled, and then his time was past.

Keywords/Tags: King Arthur, Arthurian, Merlin, Uther Pendragon, Colgrim, Saxon, round table, knights, England, chivalry, Camelot
Michael R Burch Apr 2020
Uther’s Last Battle
by Michael R. Burch

When Uther, the High King,
unable to walk, borne upon a litter
went to fight Colgrim, the Saxon King,
his legs were weak, and his visage bitter.
“Where is Merlyn, the sage?
For today I truly feel my age.”

All day long the battle raged
and the dragon banner was sorely pressed,
but the courage of Uther never waned
till the sun hung low upon the west.
“Oh, where is Merlyn to speak my doom,
for truly I feel the chill of the tomb.”

Then, with the battle almost lost
and the king besieged on every side,
a prince appeared, clad all in white,
and threw himself against the tide.
“Oh, where is Merlyn, who stole my son?
For, truly, now my life is done.”

Then Merlyn came unto the king
as the Saxons fled before a sword
that flashed like lightning in the hand
of a prince that day become a lord.
“Oh, Merlyn, speak not, for I see
my son has truly come to me.

And today I need no prophecy
to see how bright his days will be.”
So Uther, then, the valiant king
met his son, and kissed him twice—
the one, the first, the one, the last—
and smiled, and then his time was past.

Keywords/Tags: King Arthur, Arthurian, Merlin, round table, knights, England, Uther Pendragon
Michael R Burch Apr 2020
Merlyn’s First Prophecy
by Michael R. Burch

Vortigern commanded a tower to be built upon Snowden,
but the earth would churn and within an hour its walls would cave in.

Then his druid said only the virginal blood of a fatherless son,
recently shed, would ever hold the foundation.

“There is, in Caer Myrrdin, a faery lad, a son with no father;
his name is Merlyn, and with his blood you would have your tower.”

So Vortigern had them bring the boy, the child of the demon,
and, taciturn and without joy, looked out over Snowden.

“To **** a child brings little praise, but many tears.”
Then the mountain slopes rang with the brays of Merlyn’s jeers.

“Pure poppycock! You fumble and bumble and heed a fool.
At the base of the rock the foundations crumble into a pool!”

When they drained the pool, two dragons arose, one white and one red,
and since the old druid was blowing his nose, young Merlyn said:

“Vortigern is the white, Ambrosius the red; now, watch, indeed.”
Then the former died as the latter fed and Vortigern peed.

Originally published by Celtic Twilight

Keywords/Tags: King Arthur, Arthurian, Merlin, round table, knights, Ambrosius, Vortigern, dragons
Michael R Burch Apr 2020
Merlyn, on His Birth
by Michael R. Burch

I was born in Gwynedd,
or not born, as men may claim,
and the Zephyr of Caer Myrrdin
gave me my name.

My father was Madog Morfeyn
but our eyes were never the same,
nor our skin, nor our hair;
for his were dark, dark
—as our people’s are—
and mine were fairer than fair.

The night of my birth, the Zephyr
carved of white stone a rune;
and the ringed stars of Ursa Major
outshone the cool pale moon;
and my grandfather, Morydd, the seer
saw wheeling, a-gyre in the sky,
a falcon with terrible yellow-gold eyes
when falcons never fly.

Legend has it that Zephyr was an ancestor of Merlin. In this poem, I suggest that Merlin may have been an albino, which might have led to seemingly outlandish claims that he had no father, due to radical physical differences between father and son. This would have also added to his appearance as a mystical figure. The reference to Ursa Major, the bear, ties the birth of Merlin to the future birth of Arthur, whose Welsh name (“Artos” or “Artur”) means “bear.” Morydd is a another possible ancestor of Merlin’s.
Keywords/Tags: King Arthur, Arthurian, Merlin, round table, knights, England, chivalry, Camelot
Michael R Burch Feb 2020
Sumer is icumen in
anonymous Middle English poem, circa 1260 AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Summer is a-comin’!
Sing loud, cuckoo!
The seed grows,
The meadow blows,
The woods spring up anew.
Sing, cuckoo!

The ewe bleats for her lamb;
The cows contentedly moo;
The bullock roots,
The billy-goat poots ...
Sing merrily, cuckoo!

Cuckoo, cuckoo,
You sing so well, cuckoo!
Never stop, until you're through!

Sing now cuckoo! Sing, cuckoo!
Sing, cuckoo! Sing now cuckoo!

***

Keywords/Tags: Middle English, medieval, reading, rota, round, partsong, summer, cuckoo, sing, cuckold, seed, meadow, woods, ewe, lamb, cows, bullock, goat, billy-goat, poot, ****, pass gas, never stop

These notes were taken from the poem's Wikipedia page ...

"Sumer Is Icumen In" (also called the Summer Canon and the Cuckoo Song) is a medieval English round or rota of the mid-13th century. The title translates approximately to "Summer Has Come In" or "Summer Has Arrived". The song is composed in the Wessex dialect of Middle English. Although the composer's identity is unknown today, it may have been W. de Wycombe. The manuscript in which it is preserved was copied between 1261 and 1264. This rota is the oldest known musical composition featuring six-part polyphony. It is sometimes called the Reading Rota because the earliest known copy of the composition, a manuscript written in mensural notation, was found at Reading Abbey; it was probably not drafted there, however (Millett 2004). The British Library now retains this manuscript (Millett 2003a). A rota is a type of round, which in turn is a kind of partsong. To perform the round, one singer begins the song, and a second starts singing the beginning again just as the first got to the point marked with the red cross in the first figure below. The length between the start and the cross corresponds to the modern notion of a bar, and the main verse comprises six phrases spread over twelve such bars. In addition, there are two lines marked "Pes", two bars each, that are meant to be sung together repeatedly underneath the main verse. These instructions are included (in Latin) in the manuscript itself:

"Hanc rota cantare possum quatuor socii. A paucio/ribus autem quam a tribus uel saltem duobus non debet/ dici preter eos qui dicunt pedem. Canitur autem sic. Tacen/tibus ceteris unus inchoat *** hiis qui tenent pedem. Et *** uenerit/ ad primam notam post crucem, inchoat alius, et sic de ceteris./ Singuli de uero repausent ad pausacionis scriptas et/non alibi, spacio unius longe note."

(Four companions can sing this round. But it should not be sung by fewer than three, or at the very least, two in addition to those who sing the pes. This is how it is sung. While all the others are silent, one person begins at the same time as those who sing the ground. And when he comes to the first note after the cross [which marks the end of the first two bars], another singer is to begin, and thus for the others. Each shall observe the written rests for the space of one long note [triplet], but not elsewhere.)

The lyric may have been composed by W. de Wycombe, also identified as W de Wyc, Willelmus de Winchecumbe, Willelmo de Winchecumbe or William of Winchcomb. He appears to have been a secular scribe and precentor employed for about four years at the priory of Leominster in Herefordshire during the 1270s. He is also thought to have been a sub-deacon of the cathedral priory as listed in the Worcester Annals or possibly a monk at St Andrew's in Worcester. But it is not know if he composed the song, or merely preserved it by copying it.
My moments do not make a line
But one eternal round
My past can never chain me down
For choice remains unbound

My past consists of memory
With meaning I assign
Each moment I create anew
This blessed life of mine

The future too does not exist
Except in my mind’s eye
The implications of my acts
Lie clear to see (or deny)

I pre-create in matter fine
My true prosperity
Building spirit templates that
Will yield their fruit for me

Each moment - indivisible
A bright & glowing sphere
Is where in faith I plant the seeds
Of that which will appear

One eternal round of truth
One eternal round of love
One eternal round below
One eternal round above
This is Prosperity Poem 61 at ProsperityPoems.com and you can see it displayed on a beautiful background (copy and paste the link below). https://prosperitypoems.com/delivery61OneEternalRound.html
You can sign up for free weekly delivery of poems at Prosperity Poems (.com)
Twalib Mushi May 2019
Something was inside her head
I tried very hard to find.

As I soothing her body, she whispered
Applying cuddling, she muttered
Like a beautiful mountain, her hair stood.

I know she felt something
But she was a bit scaring.

I heard a free flowing of her blood
I proceed with my delightful searching
Her heart made a trumpet sound
Heart beating I never heard before
As she mourned
I kept on going as I ignore.

She made a very delicious musical sound
As I proceed, she begged
Beg for me to be inside her body
I wrapped her sweet lovely body,she laughed.

I continued to take my round
Hell she's hot enough to be burned
We snoozed!
Next page