Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Max Neumann Apr 2020
fellowship of doom
rivers loaded with the dead
memories of being fed with a spoon
mental illnesses to be spread

his name is rainbow goon
you find him in levels of twisters
within the thoughts of his sisters
within the fear of his brothers

shattered memories friendships
nobody knows when his end is
right now rainbow goon is writing
on his black arms with white ink

rainbow goon rainbow goon
greed in the eyes of the noon
his face looks like a cartoon
multicolored iris and speed

mentality of hate and rage
fate of a mutant heavy body
every being has a story
rainbow goon rainbow goon
Today is a good day.
Mateuš Conrad Nov 2016
.i. if Kant could have his von Kleist... well... who else to juggle juggernauts if not me? as a task of redeeming that poor soul who succumbed to the terminator of all poetic ambitions, with his systematisation off-the-page, as eccentric and punctual as a sunset on a sundial at 16:11... and in case either the spring of sunrise, or the autumn of sunset... but so many hours after exacting a sunset... that gluttony of the eyes to stare at it... 16:11 is the zenith of a sunset in november the 15th... much prolonged when warmer... supersized sun when setting in summer, and all that whiskey-copper wiring for the eyes to stare at it: oh for goodness sake, who really cares for Ikea likened assembling of words... we're not putting together a coffee table, we're looking for Darwinistic entrapment, we're scared of the aeons and yawns... we're trying to create a Darwinistic entrapment saying what segregates us from apes! that's how anti-Darwinism works - if they can easily call you a poet and a technophobe... then that hardly makes you a merchant with a Quran... to encapsulate the language of our modernity we're doing everything against writing the onomatopoeia of our beginning... monkey ooo! monkey ooo ah ah! or a gorilla grunting and then snorkeling... we're encapsulating our language more and more... because beginning with ape and then looking at history, and then looking at the consensus of the contemporary: Darwinism's greatest enemy is not theology... it's history... Darwinism and history are not compatible... oddly enough Darwinism and theology are compatible, simply because they are dynamically equal for the case of furthering both arguments in debate... but Darwinism is an odd starting point to argue, given that physicists argue from the perspective of prior to dinosaurs, prior to all things formed.

how can i begin this? it will leave me having to
write it for two days,
the anti-narrative sketch first, then filling in
the gaps sober... just to get second opinions...
i might have to cook a quasi-Hungarian borscht
and fry up a few potato flattenings to a crispy
yum... first the narrator comes in to describe what's
in store, a bit like a translator comes in and says
of Joyce: that's Irish... well, yeah.
               hence the italic preface...
as some would say, the person who wrote these
sketches worked quicker that an algorithm in asking
and also quicker to copy & paste the required
atomic encoding... e.g. ч and ch
                   э and euro and epsilon...
      once upon a time there was nothing prior
to Copernicus, then the somersaults came,
    h ч y        what coordinates where?
    well of course perfecting the encoding of something,
if things weren't stated awry there would be
no optometrists either...
                  it's not hard to read, it's hard to
remember how to read, given that being literate reached
the omnipresent velocity, the new powers had to
include some new power struggle...
mingling Latin and Runes, Greek and Cyrillic...
     and the proto-Latin of additional diacritical marks...
they exposed the entirety of humanity to literacy
within the framework of post-industrial society,
after hitchhiking a ride on the 19th century donkeys
they suddenly had to reveal their power-secret of
being literate, and by the account of women:
corset bound and bored in salons...
      but something else appeared that didn't really fascinate
them: that over-complication of Latin with
punctuation marks above letters: or diacritical
distinction, crowns over letters, subatomic particularisation
of once favoured: universal applicability...
as a narrator? i have to make a complicated
introduction, the sketch lends itself to do so,
it suggests that not all writing can be as simple as
a nursery rhyme, not all writing can actually
    **** memory, not all writing desires being remembered,
not all writing can be remembered,
                in the mediation of the two chiral opposites
there's fiction, which is suspended in an armchair of
pleasurability... but on the opposite side of a nursery rhyme
or a well versed poem? writing akin to arithmetic...
  something truly painful for those competent with
lettering, but not really competent with ten digits...
      as a narrator who has already read the sketch,
i'm trying to not write a "filling in the gaps" to the sketch
like an art-critic might do to a painting deviating from:
brushstrokes were employed. well... d'uh!
variation of italics as in transcending the pause that
implies a condescending variation of taking a pause,
also excluded are: dot, comma, hyphen, semicolon
and colon.                         dot-dot-dot is not joining up
the dots: it implies a variation of how to anticipate
a punchline: drummed: tu-dum wet snare!
     i am actually a narrator who is trying to find
that other part of me that might digest this sketch properly,
     and return fully competent to pick up another
sketch... if ever there was a narrator in this sketch,
it has to be me, after the sketch has been scripted,
and i am left to suggest a need for a dot-dot-dot connectivity
of the strokes of the pen...
i warned myself: do not overdo the introduction in italics,
you know how picky people are...
whether pickled pineapple of cucumber...
i swear Turks invented pickling chillies...
         oh look! an inflatable gazebo filled with helium!
no one's laughing: only because i didn't mention vegina.
narrative puritanism? you get distracted a lot...
but this sketch is really a thesis for narration,
all i have to do is find the antithesis of narration in it:
an actual narrative!          it stretches for ~30 pages...
   well that's me turned archaeologist with a Grecian urn
with a snap of the finger... because that's how this
sketch looks like: ancient -
                         but understandably modern.
              so .  ,  - and ;
        were racing... out came the world record
             9.58(0)         the full-stop is the bracket-bound
0... i.e. it actually happened: hence the pinpoint...
or in Formula 1 a timed nonsense of ave. m/ph
     noted to three decimal points: 130.703...
                                    or chicane cha chicane cha cha!
as said, this is an actual representation of a narrator
encountering this sketch: so before you lose your head...
i've lost mine!
  look at the correlation though!
we've gone way past atoms with the atomic bomb
and encountered subatomic particles...
    we're not going to get beyond subatomic particles
because we're going to encounter the already apparent
reality of obatomic particle: namely our bodies,
   the perceived ******* (ob- is the antonym
                                                  prefixation of sub-):
             that's were the microscope adventure ends,
    and this is parallel to cutting up a second with
three decimal points, as the safetynet suggests:
                                                              π / 3.14;
yep, the obstructive - hence we can't spontaneously
combust... but then again Goethe's Werther did:
  out of love... down the spiral: you sweet little *******.

~ii. i'm actually too lazy to write the sketch and fill
in the blanks... so i'm going to fill in the blanks as i go along,
  or that's what's called the rebellious stance of narrator: mmm,
work in progress, could you see that coming?


ii. a beer in between glugs of whiskey - runes
combined in the ******* / sigma, variant of agliz or
the rune-zeta extended toward a dark shadow of the rebirth
of Ishrael: zoological enclosure; sigma *******
sigma ******* sigma *******, sigma *******...
rune-zeta... we cannot say there are ******
mathematicians and poets akin,
not then one optic encoding states
     a b c d e
         another states f u þ a r
yet another а б (ρ) в г
  α β γ δ:
for worth of gamma into a trill only because of
   a wave, that's ~ approx. on the side of the letter
   e.g. г & r.
   or rho upside down? what the ****?
did Voltaire write this? reading Candide,
i hope he ****** did!
you the problem is pixelated paper? if you know
how you enter a deciphering mode...
                    but you require a personal library to boot,
all that dos formatting,
                       well there's formatting in the humanity
outstretch of this white medium too...
after it isn't all ******* white when all the psychiatric
pills are white too... i have really found something better
than the Bermuda Δ...
       Greek, Latin, Cyrillic and Runes...
i could say neo or proto otherwise,
but i still haven't unearthed the sketch, that
is probably puzzling the Danes, with Cnut on the forefront...
                    but the arrangement of numbers is universal,
but it's not universal, given the particularity of
how language is encoded and why some people are
richer than others...
            but it's still a beer between glugs of whiskey that
makes more sense...
i said, retype the sketch and go to bed...
and i figured: that's probably the wisest of all possible
events stemming from this...
    that's ~27 pages of notes to retype... and i'm already
in a disclosure mode as to expect what's to be jargoned...


p. 1        cкεтч       /      σкεтχ
   necessity of                        (acute
a-       -the           (ism)
is that of language structure,
          only from the use of one's language does
a deity present itself: from within the noumenon
ground work, not the reverse, as in from
(pp. 2, 3)
                 a phenomenological exercise in
the use of language: Islam, Christianity, Buddhism, (etc.)...
       e.g. Islam is a phenomenon,
  it's not a noumenon: or a thing-in-itself...
  for the Islamic god to emerge from Islam's-in-itself
Islam will have to prevent itself from being-outside-itself...
or overpowering other in-itself contentions
but still: to no apparent success narrative of true intention
as satisfactory appropriation and hence lending itself
to a widespread nod of approval.
  challenging space: word compounding, or the space
between conjunctional deficiencies: nod-of-approval (e.g.).

p. 2    concussion (great film, Alec and Will, 2015, NFL)
concussion... Blitzkrieg Alzheimer's....
brain is fat.... dementia = attacking proteins...
  steroids... the noumenological use of language:
e.g. that ****** is an enigma,
therefore his views will not go viral,
and he'll not become fashion trendy...
it's not individualistic idealism, it's reality.
as will die sonne satan - orbis reach more than 5K
views... so... clap clap... clap, clap.
           what i meant about the a-     and -the
and the ism is following a sentence that sort of
does away with conjunctional fluidity,
apart from the big words, i treat all minor words as
categorically conunctional... and, the, a, is, to, too...
given the sentence: brain fatty *****,
brian organic giraffe wall... ******* hieroglyphic...
           stood above the rest, rest assured.
  dementia: invading protein cells
   (bulging prune of the opportune: purely
digestion?) no thought to eat or eat itself like,
cannibalistically. the brain is fatty...
not fat in muscle for mmm, schmile and flex
for the selfie. how about a protein inhibitor?
(by now, rewriting the sketch, i've lost the page count,
it's actually p. 5 of note paged toward 27).
how about the explanation that we're living in
times of post-industrialisation and thanksgiving
feminism? to me post-industrialisation has created
a class of meaningless white-collar workers
and no blues... it's what the Chinese blues call
the Amazonian nomads: ******* happy...
no amount of crosswords or sudoku will exert
your body to do things for others...
   no amount of mind games will actually tell your
brain to be equipped with: a bunch of hyenas... run!
dementia is a result of creating too many
white-collar jobs (thanks to feminism)
and exporting the blues to China (thanks to feminism
and: oh i broke a nail, can i get a Ching plumber to
fix my heating while i get a ****** to **** me up my
****?!) - maybe i'm just dreaming...
it's great to censor dreaming, i mean: you stop dreaming,
you get to see reality, and you don't even need to
read Proust on a ricochet.
  - so we have brain as fat, and invader cells as protein...
protein digests fat... and creates cucumbers out
of people... where do the carbohydrates come into play?
it can't be at the point of a.d.h.d., can it?
     i'm blaming post-industrialisation, the complete
disappearance of the blues (formerly known as the reds,
in the east) for the whites...
or that old chestnut of: my god you're goon'ah luv it!
   to till for worth from the sweat of yer brow -
funny funny funny... to earn your loaf of bread
you will toil...
                   and toil until you are physically assured
that not ghostly / mental life can enter your world /
books... that went well... didn't it?
   i should be tilling a potato plateau rather than
be bound to be writing this epic (by modern standards)
poem...
             but that's the curse of exporting all the blue
collar jobs to China, then importing mindless
white collar jobs to the west, what the hell do you think
would happen, not the pandemic of dementia?
if you do not exert the body, and then you do not
exert / exhaust the mind... do you think
you can secure a narrative with a post-industrial
westerner on the premise of that person simply being
able to solve a crossword? well... i believe in santa
claus too... but i don't believe in him giving out
presents... because to me, in my oh-so-called maturity
that's called an anagram of satan's clause: which is a legal
term for: i can turn civilisation into shrapnel
of what's said and what's to be said: and what's not to be
said. people can't expect to turn honest labour
for the recreational run on the treadmill in a gym...
and they can't expect photocopying in an office space
to replace Newton's curiosity, and then compensate
all this distraction with mind-games...
          can they? well... they did!

poets are gagged by writers of prose,
no wonder they write so sparingly,
      they are gagged in the sense that they write
as if asphyxiated: they need breathing room.


well sure, if he can revive the Polish steel industry
and i can go back to steel plates and pillars,
then the rust belt will get a polishing also.

or what's called: shrapnel before the waterfall of
narration: darting eyes, and poncy **** all the way through...

     muse... muse...

        well, how about we take the fluidity out of language?
declassify certain words into one grammatical broth,
say words like i and they
                              a  and the    are all conjunctions?
how about that? let's strip it bare, after all: what categories
of words exist for us to primarily speak (let alone think)?
     nouns, verbs, adjectives... adverbs?
       but all those words in between are so jungly classified
into a tangle that i'm about to sprout a handshake
          of a Japanese vine grip: and never let go...

an actual extract from the sketch:

      https that doesn't recognise UCS
                   and insists on IPA cannot be deemed
       encyclopaedic


              i need runes for this! i need runes for this idea!
i don't need transliteration right now...
                but hey! that's an idea, etymological transliteration...
bugly term, sure, but the previous night i was thinking
  of transcendental etymology, as you do, likened to
carbohydrates... so it was transliteration after all...
but a dead end when it comes to geometry and Pythagoras...
      
    three words... and they are computerised (i guess you
have to buy a decent book to decode this), a bit like
buying paint in a d.i.y. shop...
       16DE (dagaz / d) 16DC (ingwaz / ŋ / grapheme of n & j)
                  16DF (ōþala / Valhalla / o / ō = oo),
in total d'njoo / d'nyoo - even i concede the fact that this
is a ******* mind-******... it's a ****** congregation of
four optic encodings of phonos... i moved away from
the ancient greek fetish for the logos... i'm looking at
the phonos... not the logos with Heraclitus et al.
               φº θ þ фª f

ªgreek
  ºcyrillic                ever see a prettier pentagram?
                      i haven't.

(false original title:
škic / cкэтч / φº θ þ фª f: thespian pandemic - pending)

looking at the phonos is painful, actually painful,
it's like reading a book with a myopic pair of glasses:
a ******* aquarium blurry right there, befor...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

'e'? were you: was i, looking for an 'e'?

i can say this much...
what do you get when you mix a shot
of whiskey with a shot of bourbon:
i'm moving between bottles...
it's nearing christmas eve and i'm a ripe
taoist... i.e. i better this world:
by not having the world mind me...
on the odd occasion: oh... you're still here?!

yeah... i'm still here... i have glued-to-fascination
with my shadow... i'm just waiting
for the atom bomb to relieve me of a body
but ensuring my shadow is kept intact...
as if it were a Monet signature on a wall...

but i lament... the momentum has vanished...
i don't even know why i'm so idiotic as
to presume that: from the hour 22:00GMT
to the hours 00:00 circa 00:30GMT...
something will land into my lap,
my lisp... my cranium the oyster shell
my tongue the oyster...

it will not... i can't simply **** anything into
an existence that doesn't want to exist...
perhaps lurking in a canvas of:
"lost luggage" in an airport...
perhaps "there"...
i could be excused my... lethargy...

when was this written? back in 2018?
so i was thinking about teasing cyrillic even then?
wasn't i?
sketch cкэтч or?

what do you get when you mix a shot of whiskey
with some bourbon?
a Burguandian whisker...
i am not going to sound witty...
Ron's key...

that's still a cyrillic "or"... isn't it?
шкиц: škic...

i'm... deflated... nothing "new" has come my way...
i would have thought that...
reading some Knausgård would have /
could have... invigorated me:
reading him was supposed to be my:
dialysis my transfusion!
my zombie-go-to-literature...
it has proven an exhaustive enterprise
to begin writing again:
i became too comfortable
in reading - i almost forgot
the agony of writing...

alas... a contemporary of mine...
and someone well adjusted to prose...

notably: who would have thought
that death in june - the calling (MK II)
was something to be recorded in 1985...
for one: i wouldn't...

but i did begin: back in november 2016...
begin what? to tickle the cyrillic alphabet...
which is way before i discovered my reply
to the runes... to the ancient greek...
and this... "ancient", ahem... still in use...
latin script...

that script that went into the molloch couldron
of being invested in to code...
pristine as the hebrews cited:
how many holes in it?
to write onto a canvas of 0?
q Q R O o p P A a D d g b B...
which leaves...
W E T Y U I S F H J K L
Z X C V N and M "out of the equation"...

škic / cкэтч / φº θ þ фª f: thespian pandemic (pending):
i better rename it as... circa 2016...
that's way before i even acknowledged
the cyrillic text applying diacritical markers...
i thought them too crude at the time...

beside borrowing outright from greek...
the already at hand oddities of glagolitic,
notably: Ⱎ...Ⱋ...

it's only a single word i'm using...
i have abandoned all notions of metaphysics
in favor for orthography...
i'm not going to burden myself
with: what's after the physics...
i'm after: what's now...
in the respective tongues...
2 tongue deviations from
the original latin and greek...

what came with the runes and what
came with the glagolitic scripts...
what was ****** and had to succumb
to inter-breeding...

come 2020... i will have one clarification
to base my existence on...
pronouncing the growth of my ****** hair...
i will hope to aim at a length of beard
that will forever hide the neck...
i will aim at... somewhere to the level
of my heart... when i will then manage
to turn my beard into an orchestra's
nieche of violins when i procrastinate with it...

since 2016...
i have identified russian in ******...
i've seen it... finally!
зъaрт... i.e. żart
and the "hard sign" becoming a "soft sign"
in źrenica: зьрeницa...

i still think the russian orthography
is... as... primitive as the western slavic...

after all... зъ = ż...
зь = ź...
the balkan slavs have a caron...
which is neither a hard or a soft sign / acute...

their caron is... ч (č) or cz...
CHeaper in english...
and their caron is ш (š) or sz...
SHeep...
or the two together...
and always шч (šč): szczekam...
i'm barking...

pu-shch-air... a rare example in english
of the puщair...
but then lookie lookie 'ere:

CZACHA... skull...
ЧAХA...

perhaps this is my "revenge ****" on russia?
hey! boris the kremlin mascoot...
come and 'ave a look...
with how i disect your orthography
on the / with the language that asks
too many metaphysical questions and no
orthographic curiosities!

i'll meet you in Warsaw... given that you're
probably moving from Novosibirsk...
and i'm either in Stockholm...
Edinburgh or the outskirts of London:
Warsaw will be halfway for both of us...
you don't have to like Warsaw...
i only like it when the Ukrainian smugglers
and the Mongols appear
in the West Warsaw coach station...

smart as who? i am discovering this for
the first time myself...
i was only teasing it back in 2016...
way before i found the right sort of accents
in mother russian...

i do know that that crescent oddity:
above the ja: йa... is what it is...
if you only cut off the head in english... ȷ...
again: it's я given that most russians
are pulled toward an anglophile world-view...
they all see the window to europe...
the baltic and st. petersburg is somehow...
London... and the atlantic...
like hell it is...

i guess i feel it was a waste of time to
have re(a)d Kant, simply because:
i'm not here for the schematics...
i want to know how my thought my labyrinth
building architecture is coming along...
but with no one to talk to about it?

i found the categorical imperative most
dissatisfying... i didn't want to abide by universal laws...
poetry is already shoved out of waiting room
of the republic...
if my "poetry" is not a categorical imperative...
and it's not quiet a a hypothetical imperative...
it needs to be sharpened on a thesaurus
and some grammar...

categorical (adjective)... imperative (adjective)...
well two adjectives never imply much
if there's no noun involved...
and i'm pretty sure that... if i sharpen
the next word i'll compound with categorical-
in that hyphen construct that's only
allowed in oxford dictionary english:
since it's not: propergermannonhyphenfaustian:
i.e. carboxylic (carbo-xylic) acidity...

poetry doesn't belong in either
the categorical imperative focus...
nor the hypothetical imperative focus...

i.e. i must write a poem... to feel better...
i must write a poem... to organise my thoughts...
no! a poem is not a maxim is not a categorical
imperative! a language of poetry is not
a language of morality: it's a language
of experience - or a lack / a lackey's "sentiment"...

i need a... categorical: impetus!
it's not enough to have read kant's critique of pure
reason... it must also involved
having re(a)d the: groundwork of
the metaphysics of morals...
but i'm a democratic reader...
i need to hear the other voices...
i can't be a kantian scholar...
a snippet 'ere, a snippet v'ere (funny how
THETA disappears when making the posit:
THERE - ver!)

who needs metaphysical absolutes...
when orthography (or a lack of it)
in english... spreads open its legs...
and the tongue remembers its tongue-brain-phallus
stage of co-existence in the oyster?!

i'm pretty sure that a categorical imperative
is by no means a categorical impetus...
this had to be written,
but it had to be written in order to disregard
anything a priori... prior to it...
a poem is a shady concern for action or inaction...
it's a deviation from the cartesian crux:
res cogitans (thinking thing)...
into the cartesian levy (res extensa)...
it's an action of inactivity...
as much as it's an inactive activity...
"the rest"...

impetus is not an imperative...
an impetus sources its meaning in a per se
investement... of itself - in itself - for itself...
an imperative?
in pronouns... impetus: i want... i will...
imperative? you want... you will...

an impetus is self-dictative...
an imperative is: indicative...
someone would rightly claim...
those that mourn indicatively...
will don the right garments for the process
of mourning...
which is indicative and devoid of
the per se manifestation of mourning...
it is an imperative when compared to
the impetus to mourn -
which is self-dictative...
which does now shallow itself in
grief by making a socially agreed to fiasco
of a very specific choice of wardrobe...

basically: however you like it...
an IMPERATIVE ≠ IMPETUS...
the year is almost over and i want to break-off
the dust from the thoughts that fudge-packed themselves
as worthy of occupying the minor instance
of having to count a depth of:
not dead within the year of being written.
The double 12 sorwe of Troilus to tellen,  
That was the king Priamus sone of Troye,
In lovinge, how his aventures fellen
Fro wo to wele, and after out of Ioye,
My purpos is, er that I parte fro ye.  
Thesiphone, thou help me for tendyte
Thise woful vers, that wepen as I wryte!

To thee clepe I, thou goddesse of torment,
Thou cruel Furie, sorwing ever in peyne;
Help me, that am the sorwful instrument  
That helpeth lovers, as I can, to pleyne!
For wel sit it, the sothe for to seyne,
A woful wight to han a drery fere,
And, to a sorwful tale, a sory chere.

For I, that god of Loves servaunts serve,  
Ne dar to Love, for myn unlyklinesse,
Preyen for speed, al sholde I therfor sterve,
So fer am I fro his help in derknesse;
But nathelees, if this may doon gladnesse
To any lover, and his cause avayle,  
Have he my thank, and myn be this travayle!

But ye loveres, that bathen in gladnesse,
If any drope of pitee in yow be,
Remembreth yow on passed hevinesse
That ye han felt, and on the adversitee  
Of othere folk, and thenketh how that ye
Han felt that Love dorste yow displese;
Or ye han wonne hym with to greet an ese.

And preyeth for hem that ben in the cas
Of Troilus, as ye may after here,  
That love hem bringe in hevene to solas,
And eek for me preyeth to god so dere,
That I have might to shewe, in som manere,
Swich peyne and wo as Loves folk endure,
In Troilus unsely aventure.  

And biddeth eek for hem that been despeyred
In love, that never nil recovered be,
And eek for hem that falsly been apeyred
Thorugh wikked tonges, be it he or she;
Thus biddeth god, for his benignitee,  
So graunte hem sone out of this world to pace,
That been despeyred out of Loves grace.

And biddeth eek for hem that been at ese,
That god hem graunte ay good perseveraunce,
And sende hem might hir ladies so to plese,  
That it to Love be worship and plesaunce.
For so hope I my soule best avaunce,
To preye for hem that Loves servaunts be,
And wryte hir wo, and live in charitee.

And for to have of hem compassioun  
As though I were hir owene brother dere.
Now herkeneth with a gode entencioun,
For now wol I gon streight to my matere,
In whiche ye may the double sorwes here
Of Troilus, in loving of Criseyde,  
And how that she forsook him er she deyde.

It is wel wist, how that the Grekes stronge
In armes with a thousand shippes wente
To Troyewardes, and the citee longe
Assegeden neigh ten yeer er they stente,  
And, in diverse wyse and oon entente,
The ravisshing to wreken of Eleyne,
By Paris doon, they wroughten al hir peyne.

Now fil it so, that in the toun ther was
Dwellinge a lord of greet auctoritee,  
A gret devyn that cleped was Calkas,
That in science so expert was, that he
Knew wel that Troye sholde destroyed be,
By answere of his god, that highte thus,
Daun Phebus or Apollo Delphicus.  

So whan this Calkas knew by calculinge,
And eek by answere of this Appollo,
That Grekes sholden swich a peple bringe,
Thorugh which that Troye moste been for-do,
He caste anoon out of the toun to go;  
For wel wiste he, by sort, that Troye sholde
Destroyed ben, ye, wolde who-so nolde.

For which, for to departen softely
Took purpos ful this forknowinge wyse,
And to the Grekes ost ful prively  
He stal anoon; and they, in curteys wyse,
Hym deden bothe worship and servyse,
In trust that he hath conning hem to rede
In every peril which that is to drede.

The noyse up roos, whan it was first aspyed,  
Thorugh al the toun, and generally was spoken,
That Calkas traytor fled was, and allyed
With hem of Grece; and casten to ben wroken
On him that falsly hadde his feith so broken;
And seyden, he and al his kin at ones  
Ben worthy for to brennen, fel and bones.

Now hadde Calkas left, in this meschaunce,
Al unwist of this false and wikked dede,
His doughter, which that was in gret penaunce,
For of hir lyf she was ful sore in drede,  
As she that niste what was best to rede;
For bothe a widowe was she, and allone
Of any freend to whom she dorste hir mone.

Criseyde was this lady name a-right;
As to my dome, in al Troyes citee  
Nas noon so fair, for passing every wight
So aungellyk was hir natyf beautee,
That lyk a thing immortal semed she,
As doth an hevenish parfit creature,
That doun were sent in scorning of nature.  

This lady, which that al-day herde at ere
Hir fadres shame, his falsnesse and tresoun,
Wel nigh out of hir wit for sorwe and fere,
In widewes habit large of samit broun,
On knees she fil biforn Ector a-doun;  
With pitous voys, and tendrely wepinge,
His mercy bad, hir-selven excusinge.

Now was this Ector pitous of nature,
And saw that she was sorwfully bigoon,
And that she was so fair a creature;  
Of his goodnesse he gladed hir anoon,
And seyde, 'Lat your fadres treson goon
Forth with mischaunce, and ye your-self, in Ioye,
Dwelleth with us, whyl you good list, in Troye.

'And al thonour that men may doon yow have,  
As ferforth as your fader dwelled here,
Ye shul han, and your body shal men save,
As fer as I may ought enquere or here.'
And she him thonked with ful humble chere,
And ofter wolde, and it hadde ben his wille,  
And took hir leve, and hoom, and held hir stille.

And in hir hous she abood with swich meynee
As to hir honour nede was to holde;
And whyl she was dwellinge in that citee,
Kepte hir estat, and bothe of yonge and olde  
Ful wel beloved, and wel men of hir tolde.
But whether that she children hadde or noon,
I rede it naught; therfore I late it goon.

The thinges fellen, as they doon of werre,
Bitwixen hem of Troye and Grekes ofte;  
For som day boughten they of Troye it derre,
And eft the Grekes founden no thing softe
The folk of Troye; and thus fortune on-lofte,
And under eft, gan hem to wheelen bothe
After hir cours, ay whyl they were wrothe.  

But how this toun com to destruccioun
Ne falleth nought to purpos me to telle;
For it were a long digressioun
Fro my matere, and yow to longe dwelle.
But the Troyane gestes, as they felle,  
In Omer, or in Dares, or in Dyte,
Who-so that can, may rede hem as they wryte.

But though that Grekes hem of Troye shetten,
And hir citee bisegede al a-boute,
Hir olde usage wolde they not letten,  
As for to honoure hir goddes ful devoute;
But aldermost in honour, out of doute,
They hadde a relik hight Palladion,
That was hir trist a-boven everichon.

And so bifel, whan comen was the tyme  
Of Aperil, whan clothed is the mede
With newe grene, of ***** Ver the pryme,
And swote smellen floures whyte and rede,
In sondry wyses shewed, as I rede,
The folk of Troye hir observaunces olde,  
Palladiones feste for to holde.

And to the temple, in al hir beste wyse,
In general, ther wente many a wight,
To herknen of Palladion servyse;
And namely, so many a ***** knight,  
So many a lady fresh and mayden bright,
Ful wel arayed, bothe moste and leste,
Ye, bothe for the seson and the feste.

Among thise othere folk was Criseyda,
In widewes habite blak; but nathelees,  
Right as our firste lettre is now an A,
In beautee first so stood she, makelees;
Hir godly looking gladede al the prees.
Nas never seyn thing to ben preysed derre,
Nor under cloude blak so bright a sterre  

As was Criseyde, as folk seyde everichoon
That hir behelden in hir blake wede;
And yet she stood ful lowe and stille alloon,
Bihinden othere folk, in litel brede,
And neigh the dore, ay under shames drede,  
Simple of a-tyr, and debonaire of chere,
With ful assured loking and manere.

This Troilus, as he was wont to gyde
His yonge knightes, ladde hem up and doun
In thilke large temple on every syde,  
Biholding ay the ladyes of the toun,
Now here, now there, for no devocioun
Hadde he to noon, to reven him his reste,
But gan to preyse and lakken whom him leste.

And in his walk ful fast he gan to wayten  
If knight or squyer of his companye
Gan for to syke, or lete his eyen bayten
On any woman that he coude aspye;
He wolde smyle, and holden it folye,
And seye him thus, 'god wot, she slepeth softe  
For love of thee, whan thou tornest ful ofte!

'I have herd told, pardieux, of your livinge,
Ye lovers, and your lewede observaunces,
And which a labour folk han in winninge
Of love, and, in the keping, which doutaunces;  
And whan your preye is lost, wo and penaunces;
O verrey foles! nyce and blinde be ye;
Ther nis not oon can war by other be.'

And with that word he gan cast up the browe,
Ascaunces, 'Lo! is this nought wysly spoken?'  
At which the god of love gan loken rowe
Right for despyt, and shoop for to ben wroken;
He kidde anoon his bowe nas not broken;
For sodeynly he hit him at the fulle;
And yet as proud a pekok can he pulle.  

O blinde world, O blinde entencioun!
How ofte falleth al theffect contraire
Of surquidrye and foul presumpcioun;
For caught is proud, and caught is debonaire.
This Troilus is clomben on the staire,  
And litel weneth that he moot descenden.
But al-day falleth thing that foles ne wenden.

As proude Bayard ginneth for to skippe
Out of the wey, so priketh him his corn,
Til he a lash have of the longe whippe,  
Than thenketh he, 'Though I praunce al biforn
First in the trays, ful fat and newe shorn,
Yet am I but an hors, and horses lawe
I moot endure, and with my feres drawe.'

So ferde it by this fers and proude knight;  
Though he a worthy kinges sone were,
And wende nothing hadde had swiche might
Ayens his wil that sholde his herte stere,
Yet with a look his herte wex a-fere,
That he, that now was most in pryde above,  
Wex sodeynly most subget un-to love.

For-thy ensample taketh of this man,
Ye wyse, proude, and worthy folkes alle,
To scornen Love, which that so sone can
The freedom of your hertes to him thralle;  
For ever it was, and ever it shal bifalle,
That Love is he that alle thing may binde;
For may no man for-do the lawe of kinde.

That this be sooth, hath preved and doth yet;
For this trowe I ye knowen, alle or some,  
Men reden not that folk han gretter wit
Than they that han be most with love y-nome;
And strengest folk ben therwith overcome,
The worthiest and grettest of degree:
This was, and is, and yet men shal it see.  

And trewelich it sit wel to be so;
For alderwysest han ther-with ben plesed;
And they that han ben aldermost in wo,
With love han ben conforted most and esed;
And ofte it hath the cruel herte apesed,  
And worthy folk maad worthier of name,
And causeth most to dreden vyce and shame.

Now sith it may not goodly be withstonde,
And is a thing so vertuous in kinde,
Refuseth not to Love for to be bonde,  
Sin, as him-selven list, he may yow binde.
The yerde is bet that bowen wole and winde
Than that that brest; and therfor I yow rede
To folwen him that so wel can yow lede.

But for to tellen forth in special  
As of this kinges sone of which I tolde,
And leten other thing collateral,
Of him thenke I my tale for to holde,
Both of his Ioye, and of his cares colde;
And al his werk, as touching this matere,  
For I it gan, I wol ther-to refere.

With-inne the temple he wente him forth pleyinge,
This Troilus, of every wight aboute,
On this lady and now on that lokinge,
Wher-so she were of toune, or of with-oute:  
And up-on cas bifel, that thorugh a route
His eye perced, and so depe it wente,
Til on Criseyde it smoot, and ther it stente.

And sodeynly he wax ther-with astoned,
And gan hire bet biholde in thrifty wyse:  
'O mercy, god!' thoughte he, 'wher hastow woned,
That art so fair and goodly to devyse?'
Ther-with his herte gan to sprede and ryse,
And softe sighed, lest men mighte him here,
And caughte a-yein his firste pleyinge chere.  

She nas nat with the leste of hir stature,
But alle hir limes so wel answeringe
Weren to womanhode, that creature
Was neuer lasse mannish in seminge.
And eek the pure wyse of here meninge  
Shewede wel, that men might in hir gesse
Honour, estat, and wommanly noblesse.

To Troilus right wonder wel with-alle
Gan for to lyke hir meninge and hir chere,
Which somdel deynous was, for she leet falle  
Hir look a lite a-side, in swich manere,
Ascaunces, 'What! May I not stonden here?'
And after that hir loking gan she lighte,
That never thoughte him seen so good a sighte.

And of hir look in him ther gan to quiken  
So greet desir, and swich affeccioun,
That in his herte botme gan to stiken
Of hir his fixe and depe impressioun:
And though he erst hadde poured up and doun,
He was tho glad his hornes in to shrinke;  
Unnethes wiste he how to loke or winke.

Lo, he that leet him-selven so konninge,
And scorned hem that loves peynes dryen,
Was ful unwar that love hadde his dwellinge
With-inne the subtile stremes of hir yen;  
That sodeynly him thoughte he felte dyen,
Right with hir look, the spirit in his herte;
Blissed be love, that thus can folk converte!

She, this in blak, likinge to Troylus,
Over alle thyng, he stood for to biholde;  
Ne his desir, ne wherfor he stood thus,
He neither chere made, ne worde tolde;
But from a-fer, his maner for to holde,
On other thing his look som-tyme he caste,
And eft on hir, whyl that servyse laste.  

And after this, not fulliche al awhaped,
Out of the temple al esiliche he wente,
Repentinge him that he hadde ever y-iaped
Of loves folk, lest fully the descente
Of scorn fille on him-self; but, what he mente,  
Lest it were wist on any maner syde,
His wo he gan dissimulen and hyde.

Whan he was fro the temple thus departed,
He streyght anoon un-to his paleys torneth,
Right with hir look thurgh-shoten and thurgh-darted,  
Al feyneth he in lust that he soiorneth;
And al his chere and speche also he borneth;
And ay, of loves servants every whyle,
Him-self to wrye, at hem he gan to smyle.

And seyde, 'Lord, so ye live al in lest,  
Ye loveres! For the conningest of yow,
That serveth most ententiflich and best,
Him *** as often harm ther-of as prow;
Your hyre is quit ayein, ye, god wot how!
Nought wel for wel, but scorn for good servyse;  
In feith, your ordre is ruled in good wyse!

'In noun-certeyn ben alle your observaunces,
But it a sely fewe poyntes be;
Ne no-thing asketh so grete attendaunces
As doth youre lay, and that knowe alle ye;  
But that is not the worste, as mote I thee;
But, tolde I yow the worste poynt, I leve,
Al seyde I sooth, ye wolden at me greve!

'But tak this, that ye loveres ofte eschuwe,
Or elles doon of good entencioun,  
Ful ofte thy lady wole it misconstrue,
And deme it harm in hir opinioun;
And yet if she, for other enchesoun,
Be wrooth, than shalt thou han a groyn anoon:
Lord! wel is him that may be of yow oon!'  

But for al this, whan that he say his tyme,
He held his pees, non other bote him gayned;
For love bigan his fetheres so to lyme,
That wel unnethe un-to his folk he fayned
That othere besye nedes him destrayned;  
For wo was him, that what to doon he niste,
But bad his folk to goon wher that hem liste.

And whan that he in chaumbre was allone,
He doun up-on his beddes feet him sette,
And first be gan to syke, and eft to grone,  
And thoughte ay on hir so, with-outen lette,
That, as he sat and wook, his spirit mette
That he hir saw a temple, and al the wyse
Right of hir loke, and gan it newe avyse.

Thus gan he make a mirour of his minde,  
In which he saugh al hoolly hir figure;
And that he wel coude in his herte finde,
It was to him a right good aventure
To love swich oon, and if he dide his cure
To serven hir, yet mighte he falle in grace,  
Or elles, for oon of hir servaunts pace.

Imagininge that travaille nor grame
Ne mighte, for so goodly oon, be lorn
As she, ne him for his desir ne shame,
Al were it wist, but in prys and up-born  
Of alle lovers wel more than biforn;
Thus argumented he in his ginninge,
Ful unavysed of his wo cominge.

Thus took he purpos loves craft to suwe,
And thou
Brent Kincaid Oct 2015
Let’s play Name That Goon.
How many can you get right?
Someone you see every day
In the news, in plain sight.

The first one looks very much
Like a troll doll but larger.
He brags about how much
Money he has in his larder.
But, his blather does not
Include many discernable facts.
He’s about half of the man
He stands on stage and acts.

The second one is a talker
In a very vaunted arena.
He seems as incapable of truth
As a citizen named Fiorina.
He’s been faking his credentials
And his skin has darkened.
He’s orange, so one wonders
If the old KKK has harkened.

The third one was a big cheese
And he was a big deal once
Until his mouth and behavior
Proved him to be a dunce.
But not before his crew
And his ineptitude managed
To leave the country *******
And semi-permanently damaged.

The fourth was the third’s pal
In all those dastardly deeds
That any tale well scripted
Or any tragedy needs.
He made a bundle for him
And all of his colluding pals.
Maybe he thought that might
Make him attractive to the gals.

The next one is the queen
Of the Washington crazies.
She might make a bigger fool
Of herself, but she’s too lazy
And as stupid as a box of lint.
She opens mouth and convinces.
Every time she speechifies
The entire country winces.

So, now we have done it
We have played Name That Goon.
If this glib poet doesn’t choke
We can have more real soon.
So, you all play nice and have fun
At your next political gathering.
And keep track of who is who
And what they are all blathering.
Incipit prohemium tercii libri.

O blisful light of whiche the bemes clere  
Adorneth al the thridde hevene faire!
O sonnes lief, O Ioves doughter dere,
Plesaunce of love, O goodly debonaire,
In gentil hertes ay redy to repaire!  
O verray cause of hele and of gladnesse,
Y-heried be thy might and thy goodnesse!

In hevene and helle, in erthe and salte see
Is felt thy might, if that I wel descerne;
As man, brid, best, fish, herbe and grene tree  
Thee fele in tymes with vapour eterne.
God loveth, and to love wol nought werne;
And in this world no lyves creature,
With-outen love, is worth, or may endure.

Ye Ioves first to thilke effectes glade,  
Thorugh which that thinges liven alle and be,
Comeveden, and amorous him made
On mortal thing, and as yow list, ay ye
Yeve him in love ese or adversitee;
And in a thousand formes doun him sente  
For love in erthe, and whom yow liste, he hente.

Ye fierse Mars apeysen of his ire,
And, as yow list, ye maken hertes digne;
Algates, hem that ye wol sette a-fyre,
They dreden shame, and vices they resigne;  
Ye do hem corteys be, fresshe and benigne,
And hye or lowe, after a wight entendeth;
The Ioyes that he hath, your might him sendeth.

Ye holden regne and hous in unitee;
Ye soothfast cause of frendship been also;  
Ye knowe al thilke covered qualitee
Of thinges which that folk on wondren so,
Whan they can not construe how it may io,
She loveth him, or why he loveth here;
As why this fish, and nought that, comth to were.  

Ye folk a lawe han set in universe,
And this knowe I by hem that loveres be,
That who-so stryveth with yow hath the werse:
Now, lady bright, for thy benignitee,
At reverence of hem that serven thee,  
Whos clerk I am, so techeth me devyse
Som Ioye of that is felt in thy servyse.

Ye in my naked herte sentement
Inhelde, and do me shewe of thy swetnesse. --
Caliope, thy vois be now present,  
For now is nede; sestow not my destresse,
How I mot telle anon-right the gladnesse
Of Troilus, to Venus heryinge?
To which gladnes, who nede hath, god him bringe!

Explicit prohemium Tercii Libri.

Incipit Liber Tercius.

Lay al this mene whyle Troilus,  
Recordinge his lessoun in this manere,
'Ma fey!' thought he, 'Thus wole I seye and thus;
Thus wole I pleyne unto my lady dere;
That word is good, and this shal be my chere;
This nil I not foryeten in no wyse.'  
God leve him werken as he can devyse!

And, lord, so that his herte gan to quappe,
Heringe hir come, and shorte for to syke!
And Pandarus, that ledde hir by the lappe,
Com ner, and gan in at the curtin pyke,  
And seyde, 'God do bote on alle syke!
See, who is here yow comen to visyte;
Lo, here is she that is your deeth to wyte.'

Ther-with it semed as he wepte almost;
'A ha,' quod Troilus so rewfully,  
'Wher me be wo, O mighty god, thow wost!
Who is al there? I se nought trewely.'
'Sire,' quod Criseyde, 'it is Pandare and I.'
'Ye, swete herte? Allas, I may nought ryse
To knele, and do yow honour in som wyse.'  

And dressede him upward, and she right tho
Gan bothe here hondes softe upon him leye,
'O, for the love of god, do ye not so
To me,' quod she, 'Ey! What is this to seye?
Sire, come am I to yow for causes tweye;  
First, yow to thonke, and of your lordshipe eke
Continuance I wolde yow biseke.'

This Troilus, that herde his lady preye
Of lordship him, wex neither quik ne deed,
Ne mighte a word for shame to it seye,  
Al-though men sholde smyten of his heed.
But lord, so he wex sodeinliche reed,
And sire, his lesson, that he wende conne,
To preyen hir, is thurgh his wit y-ronne.

Cryseyde al this aspyede wel y-nough,  
For she was wys, and lovede him never-the-lasse,
Al nere he malapert, or made it tough,
Or was to bold, to singe a fool a masse.
But whan his shame gan somwhat to passe,
His resons, as I may my rymes holde,  
I yow wole telle, as techen bokes olde.

In chaunged vois, right for his verray drede,
Which vois eek quook, and ther-to his manere
Goodly abayst, and now his hewes rede,
Now pale, un-to Criseyde, his lady dere,  
With look doun cast and humble yolden chere,
Lo, the alderfirste word that him asterte
Was, twyes, 'Mercy, mercy, swete herte!'

And stinte a whyl, and whan he mighte out-bringe,
The nexte word was, 'God wot, for I have,  
As feyfully as I have had konninge,
Ben youres, also god so my sowle save;
And shal til that I, woful wight, be grave.
And though I dar ne can un-to yow pleyne,
Y-wis, I suffre nought the lasse peyne.  

'Thus muche as now, O wommanliche wyf,
I may out-bringe, and if this yow displese,
That shal I wreke upon myn owne lyf
Right sone, I trowe, and doon your herte an ese,
If with my deeth your herte I may apese.  
But sin that ye han herd me som-what seye,
Now recche I never how sone that I deye.'

Ther-with his manly sorwe to biholde,
It mighte han maad an herte of stoon to rewe;
And Pandare weep as he to watre wolde,  
And poked ever his nece newe and newe,
And seyde, 'Wo bigon ben hertes trewe!
For love of god, make of this thing an ende,
Or slee us bothe at ones, er that ye wende.'

'I? What?' quod she, 'By god and by my trouthe,  
I noot nought what ye wilne that I seye.'
'I? What?' quod he, 'That ye han on him routhe,
For goddes love, and doth him nought to deye.'
'Now thanne thus,' quod she, 'I wolde him preye
To telle me the fyn of his entente;  
Yet wist I never wel what that he mente.'

'What that I mene, O swete herte dere?'
Quod Troilus, 'O goodly, fresshe free!
That, with the stremes of your eyen clere,
Ye wolde som-tyme freendly on me see,  
And thanne agreen that I may ben he,
With-oute braunche of vyce on any wyse,
In trouthe alwey to doon yow my servyse,

'As to my lady right and chief resort,
With al my wit and al my diligence,  
And I to han, right as yow list, comfort,
Under your yerde, egal to myn offence,
As deeth, if that I breke your defence;
And that ye deigne me so muche honoure,
Me to comaunden ought in any houre.  

'And I to ben your verray humble trewe,
Secret, and in my paynes pacient,
And ever-mo desire freshly newe,
To serven, and been y-lyke ay diligent,
And, with good herte, al holly your talent  
Receyven wel, how sore that me smerte,
Lo, this mene I, myn owene swete herte.'

Quod Pandarus, 'Lo, here an hard request,
And resonable, a lady for to werne!
Now, nece myn, by natal Ioves fest,  
Were I a god, ye sholde sterve as yerne,
That heren wel, this man wol no-thing yerne
But your honour, and seen him almost sterve,
And been so looth to suffren him yow serve.'

With that she gan hir eyen on him caste  
Ful esily, and ful debonairly,
Avysing hir, and hyed not to faste
With never a word, but seyde him softely,
'Myn honour sauf, I wol wel trewely,
And in swich forme as he can now devyse,  
Receyven him fully to my servyse,

'Biseching him, for goddes love, that he
Wolde, in honour of trouthe and gentilesse,
As I wel mene, eek mene wel to me,
And myn honour, with wit and besinesse  
Ay kepe; and if I may don him gladnesse,
From hennes-forth, y-wis, I nil not feyne:
Now beeth al hool; no lenger ye ne pleyne.

'But nathelees, this warne I yow,' quod she,
'A kinges sone al-though ye be, y-wis,  
Ye shal na-more have soverainetee
Of me in love, than right in that cas is;
Ne I nil forbere, if that ye doon a-mis,
To wrathen yow; and whyl that ye me serve,
Cherycen yow right after ye deserve.  

'And shortly, dere herte and al my knight,
Beth glad, and draweth yow to lustinesse,
And I shal trewely, with al my might,
Your bittre tornen al in-to swetenesse.
If I be she that may yow do gladnesse,  
For every wo ye shal recovere a blisse';
And him in armes took, and gan him kisse.

Fil Pandarus on knees, and up his eyen
To hevene threw, and held his hondes hye,
'Immortal god!' quod he, 'That mayst nought dyen,  
Cupide I mene, of this mayst glorifye;
And Venus, thou mayst maken melodye;
With-outen hond, me semeth that in the towne,
For this merveyle, I here ech belle sowne.

'But **! No more as now of this matere,  
For-why this folk wol comen up anoon,
That han the lettre red; lo, I hem here.
But I coniure thee, Criseyde, and oon,
And two, thou Troilus, whan thow mayst goon,
That at myn hous ye been at my warninge,  
For I ful wel shal shape youre cominge;

'And eseth ther your hertes right y-nough;
And lat see which of yow shal bere the belle
To speke of love a-right!' ther-with he lough,
'For ther have ye a layser for to telle.'  
Quod Troilus, 'How longe shal I dwelle
Er this be doon?' Quod he, 'Whan thou mayst ryse,
This thing shal be right as I yow devyse.'

With that Eleyne and also Deiphebus
Tho comen upward, right at the steyres ende;  
And Lord, so than gan grone Troilus,
His brother and his suster for to blende.
Quod Pandarus, 'It tyme is that we wende;
Tak, nece myn, your leve at alle three,
And lat hem speke, and cometh forth with me.'  

She took hir leve at hem ful thriftily,
As she wel coude, and they hir reverence
Un-to the fulle diden hardely,
And speken wonder wel, in hir absence,
Of hir, in preysing of hir excellence,  
Hir governaunce, hir wit; and hir manere
Commendeden, it Ioye was to here.

Now lat hir wende un-to hir owne place,
And torne we to Troilus a-yein,
That gan ful lightly of the lettre passe  
That Deiphebus hadde in the gardin seyn.
And of Eleyne and him he wolde fayn
Delivered been, and seyde that him leste
To slepe, and after tales have reste.

Eleyne him kiste, and took hir leve blyve,  
Deiphebus eek, and hoom wente every wight;
And Pandarus, as faste as he may dryve,
To Troilus tho com, as lyne right;
And on a paillet, al that glade night,
By Troilus he lay, with mery chere,  
To tale; and wel was hem they were y-fere.

Whan every wight was voided but they two,
And alle the dores were faste y-shette,
To telle in short, with-oute wordes mo,
This Pandarus, with-outen any lette,  
Up roos, and on his beddes syde him sette,
And gan to speken in a sobre wyse
To Troilus, as I shal yow devyse:

'Myn alderlevest lord, and brother dere,
God woot, and thou, that it sat me so sore,  
When I thee saw so languisshing to-yere,
For love, of which thy wo wex alwey more;
That I, with al my might and al my lore,
Have ever sithen doon my bisinesse
To bringe thee to Ioye out of distresse,  

'And have it brought to swich plyt as thou wost,
So that, thorugh me, thow stondest now in weye
To fare wel, I seye it for no bost,
And wostow which? For shame it is to seye,
For thee have I bigonne a gamen pleye  
Which that I never doon shal eft for other,
Al-though he were a thousand fold my brother.

'That is to seye, for thee am I bicomen,
Bitwixen game and ernest, swich a mene
As maken wommen un-to men to comen;  
Al sey I nought, thou wost wel what I mene.
For thee have I my nece, of vyces clene,
So fully maad thy gentilesse triste,
That al shal been right as thy-selve liste.

'But god, that al wot, take I to witnesse,  
That never I this for coveityse wroughte,
But only for to abregge that distresse,
For which wel nygh thou deydest, as me thoughte.
But, gode brother, do now as thee oughte,
For goddes love, and kep hir out of blame,  
Sin thou art wys, and save alwey hir name.

'For wel thou wost, the name as yet of here
Among the peple, as who seyth, halwed is;
For that man is unbore, I dar wel swere,
That ever wiste that she dide amis.  
But wo is me, that I, that cause al this,
May thenken that she is my nece dere,
And I hir eem, and trattor eek y-fere!

'And were it wist that I, through myn engyn,
Hadde in my nece y-put this fantasye,  
To do thy lust, and hoolly to be thyn,
Why, al the world up-on it wolde crye,
And seye, that I the worste trecherye
Dide in this cas, that ever was bigonne,
And she for-lost, and thou right nought y-wonne.  

'Wher-fore, er I wol ferther goon a pas,
Yet eft I thee biseche and fully seye,
That privetee go with us in this cas;
That is to seye, that thou us never wreye;
And be nought wrooth, though I thee ofte preye  
To holden secree swich an heigh matere;
For skilful is, thow wost wel, my preyere.

'And thenk what wo ther hath bitid er this,
For makinge of avantes, as men rede;
And what mischaunce in this world yet ther is,  
Fro day to day, right for that wikked dede;
For which these wyse clerkes that ben dede
Han ever yet proverbed to us yonge,
That "Firste vertu is to kepe tonge."

'And, nere it that I wilne as now tabregge  
Diffusioun of speche, I coude almost
A thousand olde stories thee alegge
Of wommen lost, thorugh fals and foles bost;
Proverbes canst thy-self y-nowe, and wost,
Ayeins that vyce, for to been a labbe,  
Al seyde men sooth as often as they gabbe.

'O tonge, allas! So often here-biforn
Hastow made many a lady bright of hewe
Seyd, "Welawey! The day that I was born!"
And many a maydes sorwes for to newe;  
And, for the more part, al is untrewe
That men of yelpe, and it were brought to preve;
Of kinde non avauntour is to leve.

'Avauntour and a lyere, al is on;
As thus: I pose, a womman graunte me  
Hir love, and seyth that other wol she non,
And I am sworn to holden it secree,
And after I go telle it two or three;
Y-wis, I am avauntour at the leste,
And lyere, for I breke my biheste.  

'Now loke thanne, if they be nought to blame,
Swich maner folk; what shal I clepe hem, what,
That hem avaunte of wommen, and by name,
That never yet bihighte hem this ne that,
Ne knewe hem more than myn olde hat?  
No wonder is, so god me sende hele,
Though wommen drede with us men to dele.

'I sey not this for no mistrust of yow,
Ne for no wys man, but for foles nyce,
And for the harm that in the world is now,  
As wel for foly ofte as for malyce;
For wel wot I, in wyse folk, that vyce
No womman drat, if she be wel avysed;
For wyse ben by foles harm chastysed.

'But now to purpos; leve brother dere,  
Have al this thing that I have seyd in minde,
And keep thee clos, and be now of good chere,
For at thy day thou shalt me trewe finde.
I shal thy proces sette in swich a kinde,
And god to-forn, that it shall thee suffyse,  
For it shal been right as thou wolt devyse.

'For wel I woot, thou menest wel, parde;
Therfore I dar this fully undertake.
Thou wost eek what thy lady graunted thee,
And day is set, the chartres up to make.  
Have now good night, I may no lenger wake;
And bid for me, sin thou art now in blisse,
That god me sende deeth or sone lisse.'

Who mighte telle half the Ioye or feste
Which that the sowle of Troilus tho felte,  
Heringe theffect of Pandarus biheste?
His olde wo, that made his herte swelte,
Gan tho for Ioye wasten and to-melte,
And al the richesse of his sykes sore
At ones fledde, he felte of hem no more.  

But right so as these holtes and these hayes,
That han in winter dede been and dreye,
Revesten hem in grene, whan that May is,
Whan every ***** lyketh best to pleye;
Right in that selve wyse, sooth to seye,  
Wax sodeynliche his herte ful of Ioye,
That gladder was ther never man in Troye.

And gan his look on Pandarus up caste
Ful sobrely, and frendly for to see,
And seyde, 'Freend, in Aprille the laste,  
As wel thou wost, if it remembre thee,
How neigh the deeth for wo thou founde me;
And how thou didest al thy bisinesse
To knowe of me the cause of my distresse.

'Thou wost how longe I it for-bar to seye  
To thee, that art the man that I best triste;
And peril was it noon to thee by-wreye,
That wiste I wel; but tel me, if thee liste,
Sith I so looth was that thy-self it wiste,
How dorst I mo tellen of this matere,  
That quake now, and no wight may us here?

'But natheles, by that god I thee swere,
That, as him list, may al this world governe,
And, if I lye, Achilles with his spere
Myn herte cleve, al were my lyf eterne,  
As I am mortal, if I late or yerne
Wolde it b
While the globe crawls as
S L O W
as my bill is thin,
I've got places to go,
sunsets to chase
and mighty, invisible wings
to feed, so

              bring on the sugar water!

Feathers flickering furiously;
sweet Jesus!
where are my feet?
I am BUZZING through today,
routes as long as my tongue
repeated in an
unbroken line
thousands of times,

              hey, *******, you goon!
              That's MY nectar!
              Scram!


Planning my daily rounds,
relying on the donations
of fans who eye my turf war
with childish glee

              and I hope
              beyond hope to see
              pitcher after sweet pitcher
              waiting for me


Because neglect is starvation,
an end to the thrum
of tiny hearts.
Prohemium.

But al to litel, weylaway the whyle,
Lasteth swich Ioye, y-thonked be Fortune!
That semeth trewest, whan she wol bygyle,
And can to foles so hir song entune,
That she hem hent and blent, traytour comune;  
And whan a wight is from hir wheel y-throwe,
Than laugheth she, and maketh him the mowe.

From Troilus she gan hir brighte face
Awey to wrythe, and took of him non hede,
But caste him clene out of his lady grace,  
And on hir wheel she sette up Diomede;
For which right now myn herte ginneth blede,
And now my penne, allas! With which I wryte,
Quaketh for drede of that I moot endyte.

For how Criseyde Troilus forsook,  
Or at the leste, how that she was unkinde,
Mot hennes-forth ben matere of my book,
As wryten folk through which it is in minde.
Allas! That they sholde ever cause finde
To speke hir harm; and if they on hir lye,  
Y-wis, hem-self sholde han the vilanye.

O ye Herines, Nightes doughtren three,
That endelees compleynen ever in pyne,
Megera, Alete, and eek Thesiphone;
Thou cruel Mars eek, fader to Quiryne,  
This ilke ferthe book me helpeth fyne,
So that the los of lyf and love y-fere
Of Troilus be fully shewed here.

Explicit prohemium.

Incipit Quartus Liber.

Ligginge in ost, as I have seyd er this,
The Grekes stronge, aboute Troye toun,  
Bifel that, whan that Phebus shyning is
Up-on the brest of Hercules Lyoun,
That Ector, with ful many a bold baroun,
Caste on a day with Grekes for to fighte,
As he was wont to greve hem what he mighte.  

Not I how longe or short it was bitwene
This purpos and that day they fighte mente;
But on a day wel armed, bright and shene,
Ector, and many a worthy wight out wente,
With spere in hond and bigge bowes bente;  
And in the herd, with-oute lenger lette,
Hir fomen in the feld anoon hem mette.

The longe day, with speres sharpe y-grounde,
With arwes, dartes, swerdes, maces felle,
They fighte and bringen hors and man to grounde,  
And with hir axes out the braynes quelle.
But in the laste shour, sooth for to telle,
The folk of Troye hem-selven so misledden,
That with the worse at night homward they fledden.

At whiche day was taken Antenor,  
Maugre Polydamas or Monesteo,
Santippe, Sarpedon, Polynestor,
Polyte, or eek the Troian daun Ripheo,
And othere lasse folk, as Phebuseo.
So that, for harm, that day the folk of Troye  
Dredden to lese a greet part of hir Ioye.

Of Pryamus was yeve, at Greek requeste,
A tyme of trewe, and tho they gonnen trete,
Hir prisoneres to chaungen, moste and leste,
And for the surplus yeven sommes grete.  
This thing anoon was couth in every strete,
Bothe in thassege, in toune, and every-where,
And with the firste it cam to Calkas ere.

Whan Calkas knew this tretis sholde holde,
In consistorie, among the Grekes, sone  
He gan in thringe forth, with lordes olde,
And sette him there-as he was wont to done;
And with a chaunged face hem bad a bone,
For love of god, to don that reverence,
To stinte noyse, and yeve him audience.  

Thanne seyde he thus, 'Lo! Lordes myne, I was
Troian, as it is knowen out of drede;
And, if that yow remembre, I am Calkas,
That alderfirst yaf comfort to your nede,
And tolde wel how that ye sholden spede.  
For dredelees, thorugh yow, shal, in a stounde,
Ben Troye y-brend, and beten doun to grounde.

'And in what forme, or in what maner wyse
This town to shende, and al your lust to acheve,
Ye han er this wel herd it me devyse;  
This knowe ye, my lordes, as I leve.
And for the Grekes weren me so leve,
I com my-self in my propre persone,
To teche in this how yow was best to done;

'Havinge un-to my tresour ne my rente  
Right no resport, to respect of your ese.
Thus al my good I loste and to yow wente,
Wening in this you, lordes, for to plese.
But al that los ne doth me no disese.
I vouche-sauf, as wisly have I Ioye,  
For you to lese al that I have in Troye,

'Save of a doughter, that I lafte, allas!
Slepinge at hoom, whanne out of Troye I sterte.
O sterne, O cruel fader that I was!
How mighte I have in that so hard an herte?  
Allas! I ne hadde y-brought hir in hir sherte!
For sorwe of which I wol not live to morwe,
But-if ye lordes rewe up-on my sorwe.

'For, by that cause I say no tyme er now
Hir to delivere, I holden have my pees;  
But now or never, if that it lyke yow,
I may hir have right sone, doutelees.
O help and grace! Amonges al this prees,
Rewe on this olde caitif in destresse,
Sin I through yow have al this hevinesse!  

'Ye have now caught and fetered in prisoun
Troians y-nowe; and if your willes be,
My child with oon may have redempcioun.
Now for the love of god and of bountee,
Oon of so fele, allas! So yeve him me.  
What nede were it this preyere for to werne,
Sin ye shul bothe han folk and toun as yerne?

'On peril of my lyf, I shal nat lye,
Appollo hath me told it feithfully;
I have eek founde it be astronomye,  
By sort, and by augurie eek trewely,
And dar wel seye, the tyme is faste by,
That fyr and flaumbe on al the toun shal sprede;
And thus shal Troye turne to asshen dede.

'For certeyn, Phebus and Neptunus bothe,  
That makeden the walles of the toun,
Ben with the folk of Troye alwey so wrothe,
That thei wol bringe it to confusioun,
Right in despyt of king Lameadoun.
By-cause he nolde payen hem hir hyre,  
The toun of Troye shal ben set on-fyre.'

Telling his tale alwey, this olde greye,
Humble in speche, and in his lokinge eke,
The salte teres from his eyen tweye
Ful faste ronnen doun by eyther cheke.  
So longe he gan of socour hem by-seke
That, for to hele him of his sorwes sore,
They yave him Antenor, with-oute more.

But who was glad y-nough but Calkas tho?
And of this thing ful sone his nedes leyde  
On hem that sholden for the tretis go,
And hem for Antenor ful ofte preyde
To bringen hoom king Toas and Criseyde;
And whan Pryam his save-garde sente,
Thembassadours to Troye streyght they wente.  

The cause y-told of hir cominge, the olde
Pryam the king ful sone in general
Let here-upon his parlement to holde,
Of which the effect rehersen yow I shal.
Thembassadours ben answered for fynal,  
Theschaunge of prisoners and al this nede
Hem lyketh wel, and forth in they procede.

This Troilus was present in the place,
Whan axed was for Antenor Criseyde,
For which ful sone chaungen gan his face,  
As he that with tho wordes wel neigh deyde.
But nathelees, he no word to it seyde,
Lest men sholde his affeccioun espye;
With mannes herte he gan his sorwes drye.

And ful of anguissh and of grisly drede  
Abood what lordes wolde un-to it seye;
And if they wolde graunte, as god forbede,
Theschaunge of hir, than thoughte he thinges tweye,
First, how to save hir honour, and what weye
He mighte best theschaunge of hir withstonde;  
Ful faste he caste how al this mighte stonde.

Love him made al prest to doon hir byde,
And rather dye than she sholde go;
But resoun seyde him, on that other syde,
'With-oute assent of hir ne do not so,  
Lest for thy werk she wolde be thy fo,
And seyn, that thorugh thy medling is y-blowe
Your bother love, there it was erst unknowe.'

For which he gan deliberen, for the beste,
That though the lordes wolde that she wente,  
He wolde lat hem graunte what hem leste,
And telle his lady first what that they mente.
And whan that she had seyd him hir entente,
Ther-after wolde he werken also blyve,
Though al the world ayein it wolde stryve.  

Ector, which that wel the Grekes herde,
For Antenor how they wolde han Criseyde,
Gan it withstonde, and sobrely answerde: --
'Sires, she nis no prisoner,' he seyde;
'I noot on yow who that this charge leyde,  
But, on my part, ye may eft-sone hem telle,
We usen here no wommen for to selle.'

The noyse of peple up-stirte thanne at ones,
As breme as blase of straw y-set on fyre;
For infortune it wolde, for the nones,  
They sholden hir confusioun desyre.
'Ector,' quod they, 'what goost may yow enspyre
This womman thus to shilde and doon us lese
Daun Antenor? -- a wrong wey now ye chese --

'That is so wys, and eek so bold baroun,  
And we han nede to folk, as men may see;
He is eek oon, the grettest of this toun;
O Ector, lat tho fantasyes be!
O king Priam,' quod they, 'thus seggen we,
That al our voys is to for-gon Criseyde;'  
And to deliveren Antenor they preyde.

O Iuvenal, lord! Trewe is thy sentence,
That litel witen folk what is to yerne
That they ne finde in hir desyr offence;
For cloud of errour let hem not descerne  
What best is; and lo, here ensample as yerne.
This folk desiren now deliveraunce
Of Antenor, that broughte hem to mischaunce!

For he was after traytour to the toun
Of Troye; allas! They quitte him out to rathe;  
O nyce world, lo, thy discrecioun!
Criseyde, which that never dide hem skathe,
Shal now no lenger in hir blisse bathe;
But Antenor, he shal com hoom to toune,
And she shal out; thus seyden here and howne.  

For which delibered was by parlement
For Antenor to yelden out Criseyde,
And it pronounced by the president,
Al-theigh that Ector 'nay' ful ofte preyde.
And fynaly, what wight that it with-seyde,  
It was for nought, it moste been, and sholde;
For substaunce of the parlement it wolde.

Departed out of parlement echone,
This Troilus, with-oute wordes mo,
Un-to his chaumbre spedde him faste allone,  
But-if it were a man of his or two,
The whiche he bad out faste for to go,
By-cause he wolde slepen, as he seyde,
And hastely up-on his bed him leyde.

And as in winter leves been biraft,  
Eche after other, til the tree be bare,
So that ther nis but bark and braunche y-laft,
Lyth Troilus, biraft of ech wel-fare,
Y-bounden in the blake bark of care,
Disposed wood out of his wit to breyde,  
So sore him sat the chaunginge of Criseyde.

He rist him up, and every dore he shette
And windowe eek, and tho this sorweful man
Up-on his beddes syde a-doun him sette,
Ful lyk a deed image pale and wan;  
And in his brest the heped wo bigan
Out-breste, and he to werken in this wyse
In his woodnesse, as I shal yow devyse.

Right as the wilde bole biginneth springe
Now here, now there, y-darted to the herte,  
And of his deeth roreth in compleyninge,
Right so gan he aboute the chaumbre sterte,
Smyting his brest ay with his festes smerte;
His heed to the wal, his body to the grounde
Ful ofte he swapte, him-selven to confounde.  

His eyen two, for pitee of his herte,
Out stremeden as swifte welles tweye;
The heighe sobbes of his sorwes smerte
His speche him refte, unnethes mighte he seye,
'O deeth, allas! Why niltow do me deye?  
A-cursed be the day which that nature
Shoop me to ben a lyves creature!'

But after, whan the furie and the rage
Which that his herte twiste and faste threste,
By lengthe of tyme somwhat gan asswage,  
Up-on his bed he leyde him doun to reste;
But tho bigonne his teres more out-breste,
That wonder is, the body may suffyse
To half this wo, which that I yow devyse.

Than seyde he thus, 'Fortune! Allas the whyle!  
What have I doon, what have I thus a-gilt?
How mightestow for reuthe me bigyle?
Is ther no grace, and shal I thus be spilt?
Shal thus Criseyde awey, for that thou wilt?
Allas! How maystow in thyn herte finde  
To been to me thus cruel and unkinde?

'Have I thee nought honoured al my lyve,
As thou wel wost, above the goddes alle?
Why wiltow me fro Ioye thus depryve?
O Troilus, what may men now thee calle  
But wrecche of wrecches, out of honour falle
In-to miserie, in which I wol biwayle
Criseyde, allas! Til that the breeth me fayle?

'Allas, Fortune! If that my lyf in Ioye
Displesed hadde un-to thy foule envye,  
Why ne haddestow my fader, king of Troye,
By-raft the lyf, or doon my bretheren dye,
Or slayn my-self, that thus compleyne and crye,
I, combre-world, that may of no-thing serve,
But ever dye, and never fully sterve?  

'If that Criseyde allone were me laft,
Nought roughte I whider thou woldest me stere;
And hir, allas! Than hastow me biraft.
But ever-more, lo! This is thy manere,
To reve a wight that most is to him dere,  
To preve in that thy gerful violence.
Thus am I lost, ther helpeth no defence!

'O verray lord of love, O god, allas!
That knowest best myn herte and al my thought,
What shal my sorwful lyf don in this cas  
If I for-go that I so dere have bought?
Sin ye Cryseyde and me han fully brought
In-to your grace, and bothe our hertes seled,
How may ye suffre, allas! It be repeled?

'What I may doon, I shal, whyl I may dure  
On lyve in torment and in cruel peyne,
This infortune or this disaventure,
Allone as I was born, y-wis, compleyne;
Ne never wil I seen it shyne or reyne;
But ende I wil, as Edippe, in derknesse  
My sorwful lyf, and dyen in distresse.

'O wery goost, that errest to and fro,
Why niltow fleen out of the wofulleste
Body, that ever mighte on grounde go?
O soule, lurkinge in this wo, unneste,  
Flee forth out of myn herte, and lat it breste,
And folwe alwey Criseyde, thy lady dere;
Thy righte place is now no lenger here!

'O wofulle eyen two, sin your disport
Was al to seen Criseydes eyen brighte,  
What shal ye doon but, for my discomfort,
Stonden for nought, and wepen out your sighte?
Sin she is queynt, that wont was yow to lighte,
In veyn fro-this-forth have I eyen tweye
Y-formed, sin your vertue is a-weye.  

'O my Criseyde, O lady sovereyne
Of thilke woful soule that thus cryeth,
Who shal now yeven comfort to the peyne?
Allas, no wight; but when myn herte dyeth,
My spirit, which that so un-to yow hyeth,  
Receyve in gree, for that shal ay yow serve;
For-thy no fors is, though the body sterve.

'O ye loveres, that heighe upon the wheel
Ben set of Fortune, in good aventure,
God leve that ye finde ay love of steel,  
And longe mot your lyf in Ioye endure!
But whan ye comen by my sepulture,
Remembreth that your felawe resteth there;
For I lovede eek, though I unworthy were.

'O olde, unholsom, and mislyved man,  
Calkas I mene, allas! What eyleth thee
To been a Greek, sin thou art born Troian?
O Calkas, which that wilt my bane be,
In cursed tyme was thou born for me!
As wolde blisful Iove, for his Ioye,  
That I thee hadde, where I wolde, in Troye!'

A thousand sykes, hottere than the glede,
Out of his brest ech after other wente,
Medled with pleyntes newe, his wo to fede,
For which his woful teres never stente;  
And shortly, so his peynes him to-rente,
And wex so mat, that Ioye nor penaunce
He feleth noon, but lyth forth in a traunce.

Pandare, which that in the parlement
Hadde herd what every lord and burgeys seyde,  
And how ful graunted was, by oon assent,
For Antenor to yelden so Criseyde,
Gan wel neigh wood out of his wit to breyde,
So that, for wo, he niste what he mente;
But in a rees to Troilus he wente.  

A certeyn knight, that for the tyme kepte
The chaumbre-dore, un-dide it him anoon;
And Pandare, that ful tendreliche wepte,
In-to the derke chaumbre, as stille as stoon,
Toward the bed gan softely to goon,  
So confus, that he niste what to seye;
For verray wo his wit was neigh aweye.

And with his chere and loking al to-torn,
For sorwe of this, and with his armes folden,
He stood this woful Troilus biforn,  
And on his pitous face he gan biholden;
But lord, so often gan his herte colden,
Seing his freend in wo, whos hevinesse
His herte slow, as thoughte him, for distresse.

This woful wight, this Troilus, that felte  
His freend Pandare y-comen him to see,
Gan as the snow ayein the sonne melte,
For which this sorwful Pandare, of pitee,
Gan for to wepe as tendreliche as he;
And specheles thus been thise ilke tweye,  
That neyther mighte o word for sorwe seye.

But at the laste this woful Troilus,
Ney deed for smert, gan bresten out to rore,
And with a sorwful noyse he seyde thus,
Among his sobbes and his sykes sore,  
'Lo! Pandare, I am deed, with-oute
Incipit Liber Quintus.

Aprochen gan the fatal destinee
That Ioves hath in disposicioun,
And to yow, angry Parcas, sustren three,
Committeth, to don execucioun;
For which Criseyde moste out of the toun,  
And Troilus shal dwelle forth in pyne
Til Lachesis his threed no lenger twyne. --

The golden-tressed Phebus heighe on-lofte
Thryes hadde alle with his bemes shene
The snowes molte, and Zephirus as ofte  
Y-brought ayein the tendre leves grene,
Sin that the sone of Ecuba the quene
Bigan to love hir first, for whom his sorwe
Was al, that she departe sholde a-morwe.

Ful redy was at pryme Dyomede,  
Criseyde un-to the Grekes ost to lede,
For sorwe of which she felt hir herte blede,
As she that niste what was best to rede.
And trewely, as men in bokes rede,
Men wiste never womman han the care,  
Ne was so looth out of a toun to fare.

This Troilus, with-outen reed or lore,
As man that hath his Ioyes eek forlore,
Was waytinge on his lady ever-more
As she that was the soothfast crop and more  
Of al his lust, or Ioyes here-tofore.
But Troilus, now farewel al thy Ioye,
For shaltow never seen hir eft in Troye!

Soth is, that whyl he bood in this manere,
He gan his wo ful manly for to hyde.  
That wel unnethe it seen was in his chere;
But at the yate ther she sholde oute ryde
With certeyn folk, he hoved hir tabyde,
So wo bigoon, al wolde he nought him pleyne,
That on his hors unnethe he sat for peyne.  

For ire he quook, so gan his herte gnawe,
Whan Diomede on horse gan him dresse,
And seyde un-to him-self this ilke sawe,
'Allas,' quod he, 'thus foul a wrecchednesse
Why suffre ich it, why nil ich it redresse?  
Were it not bet at ones for to dye
Than ever-more in langour thus to drye?

'Why nil I make at ones riche and pore
To have y-nough to done, er that she go?
Why nil I bringe al Troye upon a rore?  
Why nil I sleen this Diomede also?
Why nil I rather with a man or two
Stele hir a-way? Why wol I this endure?
Why nil I helpen to myn owene cure?'

But why he nolde doon so fel a dede,  
That shal I seyn, and why him liste it spare;
He hadde in herte alweyes a maner drede,
Lest that Criseyde, in rumour of this fare,
Sholde han ben slayn; lo, this was al his care.
And ellis, certeyn, as I seyde yore,  
He hadde it doon, with-outen wordes more.

Criseyde, whan she redy was to ryde,
Ful sorwfully she sighte, and seyde 'Allas!'
But forth she moot, for ought that may bityde,
And forth she rit ful sorwfully a pas.  
Ther nis non other remedie in this cas.
What wonder is though that hir sore smerte,
Whan she forgoth hir owene swete herte?

This Troilus, in wyse of curteisye,
With hauke on hond, and with an huge route  
Of knightes, rood and dide hir companye,
Passinge al the valey fer with-oute,
And ferther wolde han riden, out of doute,
Ful fayn, and wo was him to goon so sone;
But torne he moste, and it was eek to done.  

And right with that was Antenor y-come
Out of the Grekes ost, and every wight
Was of it glad, and seyde he was wel-come.
And Troilus, al nere his herte light,
He peyned him with al his fulle might  
Him to with-holde of wepinge at the leste,
And Antenor he kiste, and made feste.

And ther-with-al he moste his leve take,
And caste his eye upon hir pitously,
And neer he rood, his cause for to make,  
To take hir by the honde al sobrely.
And lord! So she gan wepen tendrely!
And he ful softe and sleighly gan hir seye,
'Now hold your day, and dooth me not to deye.'

With that his courser torned he a-boute  
With face pale, and un-to Diomede
No word he spak, ne noon of al his route;
Of which the sone of Tydeus took hede,
As he that coude more than the crede
In swich a craft, and by the reyne hir hente;  
And Troilus to Troye homwarde he wente.

This Diomede, that ladde hir by the brydel,
Whan that he saw the folk of Troye aweye,
Thoughte, 'Al my labour shal not been on ydel,
If that I may, for somwhat shal I seye,  
For at the worste it may yet shorte our weye.
I have herd seyd, eek tymes twyes twelve,
"He is a fool that wol for-yete him-selve."'

But natheles this thoughte he wel ynough,
'That certaynly I am aboute nought,  
If that I speke of love, or make it tough;
For douteles, if she have in hir thought
Him that I gesse, he may not been y-brought
So sone awey; but I shal finde a mene,
That she not wite as yet shal what I mene.'  

This Diomede, as he that coude his good,
Whan this was doon, gan fallen forth in speche
Of this and that, and asked why she stood
In swich disese, and gan hir eek biseche,
That if that he encrese mighte or eche  
With any thing hir ese, that she sholde
Comaunde it him, and seyde he doon it wolde.

For trewely he swoor hir, as a knight,
That ther nas thing with whiche he mighte hir plese,
That he nolde doon his peyne and al his might  
To doon it, for to doon hir herte an ese.
And preyede hir, she wolde hir sorwe apese,
And seyde, 'Y-wis, we Grekes con have Ioye
To honouren yow, as wel as folk of Troye.'

He seyde eek thus, 'I woot, yow thinketh straunge,  
No wonder is, for it is to yow newe,
Thaqueintaunce of these Troianis to chaunge,
For folk of Grece, that ye never knewe.
But wolde never god but-if as trewe
A Greek ye shulde among us alle finde  
As any Troian is, and eek as kinde.

'And by the cause I swoor yow right, lo, now,
To been your freend, and helply, to my might,
And for that more aqueintaunce eek of yow
Have ich had than another straunger wight,  
So fro this forth, I pray yow, day and night,
Comaundeth me, how sore that me smerte,
To doon al that may lyke un-to your herte;

'And that ye me wolde as your brother trete,
And taketh not my frendship in despyt;  
And though your sorwes be for thinges grete,
Noot I not why, but out of more respyt,
Myn herte hath for to amende it greet delyt.
And if I may your harmes not redresse,
I am right sory for your hevinesse,  

'And though ye Troians with us Grekes wrothe
Han many a day be, alwey yet, pardee,
O god of love in sooth we serven bothe.
And, for the love of god, my lady free,
Whom so ye hate, as beth not wroth with me.  
For trewely, ther can no wight yow serve,
That half so looth your wraththe wolde deserve.

'And nere it that we been so neigh the tente
Of Calkas, which that seen us bothe may,
I wolde of this yow telle al myn entente;  
But this enseled til another day.
Yeve me your hond, I am, and shal ben ay,
God help me so, whyl that my lyf may dure,
Your owene aboven every creature.

'Thus seyde I never er now to womman born;  
For god myn herte as wisly glade so,
I lovede never womman here-biforn
As paramours, ne never shal no mo.
And, for the love of god, beth not my fo;
Al can I not to yow, my lady dere,  
Compleyne aright, for I am yet to lere.

'And wondreth not, myn owene lady bright,
Though that I speke of love to you thus blyve;
For I have herd or this of many a wight,
Hath loved thing he never saugh his lyve.  
Eek I am not of power for to stryve
Ayens the god of love, but him obeye
I wol alwey, and mercy I yow preye.

'Ther been so worthy knightes in this place,
And ye so fair, that everich of hem alle  
Wol peynen him to stonden in your grace.
But mighte me so fair a grace falle,
That ye me for your servaunt wolde calle,
So lowly ne so trewely you serve
Nil noon of hem, as I shal, til I sterve.'  

Criseide un-to that purpos lyte answerde,
As she that was with sorwe oppressed so
That, in effect, she nought his tales herde,
But here and there, now here a word or two.
Hir thoughte hir sorwful herte brast a-two.  
For whan she gan hir fader fer aspye,
Wel neigh doun of hir hors she gan to sye.

But natheles she thonked Diomede
Of al his travaile, and his goode chere,
And that him liste his friendship hir to bede;  
And she accepteth it in good manere,
And wolde do fayn that is him leef and dere;
And trusten him she wolde, and wel she mighte,
As seyde she, and from hir hors she alighte.

Hir fader hath hir in his armes nome,  
And tweynty tyme he kiste his doughter swete,
And seyde, 'O dere doughter myn, wel-come!'
She seyde eek, she was fayn with him to mete,
And stood forth mewet, milde, and mansuete.
But here I leve hir with hir fader dwelle,  
And forth I wol of Troilus yow telle.

To Troye is come this woful Troilus,
In sorwe aboven alle sorwes smerte,
With felon look, and face dispitous.
Tho sodeinly doun from his hors he sterte,  
And thorugh his paleys, with a swollen herte,
To chambre he wente; of no-thing took he hede,
Ne noon to him dar speke a word for drede.

And there his sorwes that he spared hadde
He yaf an issue large, and 'Deeth!' he cryde;  
And in his throwes frenetyk and madde
He cursed Iove, Appollo, and eek Cupyde,
He cursed Ceres, Bacus, and Cipryde,
His burthe, him-self, his fate, and eek nature,
And, save his lady, every creature.  

To bedde he goth, and weyleth there and torneth
In furie, as dooth he, Ixion in helle;
And in this wyse he neigh til day soiorneth.
But tho bigan his herte a lyte unswelle
Thorugh teres which that gonnen up to welle;  
And pitously he cryde up-on Criseyde,
And to him-self right thus he spak, and seyde: --

'Wher is myn owene lady lief and dere,
Wher is hir whyte brest, wher is it, where?
Wher ben hir armes and hir eyen clere,  
That yesternight this tyme with me were?
Now may I wepe allone many a tere,
And graspe aboute I may, but in this place,
Save a pilowe, I finde nought tenbrace.

'How shal I do? Whan shal she com ayeyn?  
I noot, allas! Why leet ich hir to go?
As wolde god, ich hadde as tho be sleyn!
O herte myn, Criseyde, O swete fo!
O lady myn, that I love and no mo!
To whom for ever-mo myn herte I dowe;  
See how I deye, ye nil me not rescowe!

'Who seeth yow now, my righte lode-sterre?
Who sit right now or stant in your presence?
Who can conforten now your hertes werre?
Now I am gon, whom yeve ye audience?  
Who speketh for me right now in myn absence?
Allas, no wight; and that is al my care;
For wel wot I, as yvel as I ye fare.

'How sholde I thus ten dayes ful endure,
Whan I the firste night have al this tene?  
How shal she doon eek, sorwful creature?
For tendernesse, how shal she this sustene,
Swich wo for me? O pitous, pale, and grene
Shal been your fresshe wommanliche face
For langour, er ye torne un-to this place.'  

And whan he fil in any slomeringes,
Anoon biginne he sholde for to grone,
And dremen of the dredfulleste thinges
That mighte been; as, mete he were allone
In place horrible, makinge ay his mone,  
Or meten that he was amonges alle
His enemys, and in hir hondes falle.

And ther-with-al his body sholde sterte,
And with the stert al sodeinliche awake,
And swich a tremour fele aboute his herte,  
That of the feer his body sholde quake;
And there-with-al he sholde a noyse make,
And seme as though he sholde falle depe
From heighe a-lofte; and than he wolde wepe,

And rewen on him-self so pitously,  
That wonder was to here his fantasye.
Another tyme he sholde mightily
Conforte him-self, and seyn it was folye,
So causeles swich drede for to drye,
And eft biginne his aspre sorwes newe,  
That every man mighte on his sorwes rewe.

Who coude telle aright or ful discryve
His wo, his pleynt, his langour, and his pyne?
Nought al the men that han or been on-lyve.
Thou, redere, mayst thy-self ful wel devyne  
That swich a wo my wit can not defyne.
On ydel for to wryte it sholde I swinke,
Whan that my wit is wery it to thinke.

On hevene yet the sterres were sene,
Al-though ful pale y-waxen was the mone;  
And whyten gan the orisonte shene
Al estward, as it woned is for to done.
And Phebus with his rosy carte sone
Gan after that to dresse him up to fare,
Whan Troilus hath sent after Pandare.  

This Pandare, that of al the day biforn
Ne mighte han comen Troilus to see,
Al-though he on his heed it hadde y-sworn,
For with the king Pryam alday was he,
So that it lay not in his libertee  
No-wher to gon, but on the morwe he wente
To Troilus, whan that he for him sente.

For in his herte he coude wel devyne,
That Troilus al night for sorwe wook;
And that he wolde telle him of his pyne,  
This knew he wel y-nough, with-oute book.
For which to chaumbre streight the wey he took,
And Troilus tho sobreliche he grette,
And on the bed ful sone he gan him sette.

'My Pandarus,' quod Troilus, 'the sorwe  
Which that I drye, I may not longe endure.
I trowe I shal not liven til to-morwe;
For whiche I wolde alwey, on aventure,
To thee devysen of my sepulture
The forme, and of my moeble thou dispone  
Right as thee semeth best is for to done.

'But of the fyr and flaumbe funeral
In whiche my body brenne shal to glede,
And of the feste and pleyes palestral
At my vigile, I prey thee tak good hede  
That be wel; and offre Mars my stede,
My swerd, myn helm, and, leve brother dere,
My sheld to Pallas yef, that shyneth clere.

'The poudre in which myn herte y-brend shal torne,
That preye I thee thou take and it conserve  
In a vessel, that men clepeth an urne,
Of gold, and to my lady that I serve,
For love of whom thus pitously I sterve,
So yeve it hir, and do me this plesaunce,
To preye hir kepe it for a remembraunce.  

'For wel I fele, by my maladye,
And by my dremes now and yore ago,
Al certeinly, that I mot nedes dye.
The owle eek, which that hight Ascaphilo,
Hath after me shright alle thise nightes two.  
And, god Mercurie! Of me now, woful wrecche,
The soule gyde, and, whan thee list, it fecche!'

Pandare answerde, and seyde, 'Troilus,
My dere freend, as I have told thee yore,
That it is folye for to sorwen thus,  
And causeles, for whiche I can no-more.
But who-so wol not trowen reed ne lore,
I can not seen in him no remedye,
But lete him worthen with his fantasye.

'But Troilus, I pray thee tel me now,  
If that thou trowe, er this, that any wight
Hath loved paramours as wel as thou?
Ye, god wot, and fro many a worthy knight
Hath his lady goon a fourtenight,
And he not yet made halvendel the fare.  
What nede is thee to maken al this care?

'Sin day by day thou mayst thy-selven see
That from his love, or elles from his wyf,
A man mot twinnen of necessitee,
Ye, though he love hir as his owene lyf;  
Yet nil he with him-self thus maken stryf.
For wel thow wost, my leve brother dere,
That alwey freendes may nought been y-fere.

'How doon this folk that seen hir loves wedded
By freendes might, as it bi-*** ful ofte,  
And seen hem in hir spouses bed y-bedded?
God woot, they take it wysly, faire and softe.
For-why good hope halt up hir herte on-lofte,
And for they can a tyme of sorwe endure;
As tyme hem hurt, a tyme doth hem cure.  

'So sholdestow endure, and late slyde
The tyme, and fonde to ben glad and light.
Ten dayes nis so longe not tabyde.
And sin she thee to comen hath bihight,
She nil hir hestes breken for no wight.  
For dred thee not that she nil finden weye
To come ayein, my lyf that dorste I leye.

'Thy swevenes eek and al swich fantasye
Dryf out, and lat hem faren to mischaunce;
For they procede of thy malencolye,  
That doth thee fele in sleep al this penaunce.
A straw for alle swevenes signifiaunce!
God helpe me so, I counte hem not a bene,
Ther woot no man aright what dremes mene.

'For prestes of the temple tellen this,  
That dremes been the revelaciouns
Of goddes, and as wel they telle, y-wis,
That they ben infernals illusiouns;
And leches seyn, that of complexiouns
Proceden they, or fast, or glotonye.  
Who woot in sooth thus what they signifye?

'Eek othere seyn that thorugh impressiouns,
As if a wight hath faste a thing in minde,
That ther-of cometh swiche avisiouns;
And othere seyn, as they in bokes finde,  
That, after tymes of the yeer by kinde,
Men dreme, and that theffect goth by the mone;
But leve no dreem, for it is nought to done.

'Wel worth o
Annie McLaughlin Jan 2016
She is a beautiful sight
As she she walks across the room
To fetch my creamy delight

Oh how i miss her so
Standing there across the room
At a counter of cream froze

And i know shell be back soon
So i have to say goodbye
Cause im a goon
Ice cream
Ma Cherie Oct 2016
The house is quiet, only my whisper is heard...

oh, I guess I'm such a nerd,
are you hanging on my every word?

OK good, come on, let's go,

Shadows drifting, so discreet,
fowl breath, a cut out sheet,
  hard to move these trembling feet
a waiting guest, for me to greet?
not a trick, I hope a treat!?!

Perhaps the reaper comes this way
he knows of this, a game I play?
waking Crowley, where he lay,

I grab ahold the banister,
and step around the stair valute,
the air grows dark and thick again,
as everything is put in mute,
until a bell, I pause to think,
perhaps a playing flute?

Prolly not & that's real cute,
or maybe
inquiries of  candied loot?

True that,

I wait to hear again, a ding,
the joy of laughter it will bring,
the songs again my heart will sing,

I grip the rail, I'm petrified
a ghostly ghoul,
me, has spied
I move away,
from where I hide,

Shhhhhh be quiet,

My legs are heavy,
I slowly stepped,
you escorted,
up I crept
tears I wish,
that I had wept,
I move my hand,
away are swept,
no way for me to leave, get out,
they'd never hear me scream & shout
trudging on with wary doubt,
I bite my lip,
I moan & pout,
in every step, as I grow brave,
climbing up, a darkened grave,
with every step, my soul to save,

Very dramatic poet,
emmmm thanks, read on,

I reach the top in my suspense,
ahead I say, in my defense,
sorry if you're feeling tense,

It's alright,

I open up the door ahead,
filling me & you with dread,
dragging knuckles, telluric bed,
I look, in horror, shrilling,
....shrieking
a glowing face, chilling,
peeking, must be the one,
that I,
... am seeking!

I chuckle at the sounds of creaking,
bones & boards beneath my feet
they tell,
so sneaking up?
say
you lived in hell?
so I give up
hey, where's the bell?

Oh hear it is, that's just swell,
I know right?
Thanks for finding it though,

Look out!?!

Jumping out, you give a start,
I feel it pump inside my heart,
looks as if I need black art,

Yikes!!!

Your not afraid?
you silly girl, let me give
another whirl
a bony hand, sweeps & swirls
tattered sheets they creep & twirl

You do your best
to discourage guests
I'm prepared for any scary test
Yes I'm different from the rest,
& by the way,
you mustn't know that I am blessed
I'm not leaving, you may have guessed

Some pumpkins happy
some are scary
the children here,
they shan't be wary
I am not, no I am nary
this may be a fateful twist
but by the gods I have been kissed
sorry but your aim, it missed

I know that I look a witch
as I move my nose & give a twitch
but my dear, I pulled a switch

I raise my hands, I curse your words
as spirits cry, my voice, is heard
I bind you here, your soul I gird,
I cast a spell, hogtie your feet
take a bite, it's really sweet
yes my dear please have a treat
do you mind, if I have a seat?

I call my spoon, my kettle stirring,
as he speaks,
the words are spurring,
I laugh aloud, as kitty's purring,
supernatural events, occurring,
as caldrons bubble, broomsticks fly,
& Frankenstein went walking by,
his Mummy gives a wistful sigh,

Your look of shock, a priceless one,
like someone just removed the sun,
I dare not say, a silly pun?

No it's very good,
Oh hey thanks friend,

As breaking glass of aged pane's
& your attempts to stop me,
all in vain,

In  rattlin' of my heavy chains
relieving bones,
from what they weigh
as my skeleton comes out to play
protecting children as you prey,
wave a wand, a hand & down I slay,

Too much?

No, go on...

The werewolf howling at the moon
growling baying, softly croons,
a clown I think might be a goon,
the wicked hour coming soon,
cackling witches laugh &  snicker
spirits run & candles flicker
demons plot, giggle...
... snicker,
rubbing hands,
they fight & bicker,

Hehehe...

I must admit their kinda spooky
Some are cute and kinda kooky,
To me look like a bunch of groupies,

Ha ha, good one poet!
Oh, well thanks!

I give my stick another flick,
I guess I gotta few more tricks!?
as fires dance in flaming licks,

Ewwww, I like it...

Halloween no time for fools,
the banshee comes with gaurding ghoul,
we're taking him to scaring school

Oh very cool,
yeah I made some room,

You can ride with banshee there,
the one with all the crazy hair,
you'll be alright just don't stare,
It's not as if I just don't care,

Huh!?! Great,

The unwanted speaks,

Well my dear, I'd say we're even
but temporary guess I'm leavin'
and your magic I might believin
pretty good, you think you won
congrats again, it's been real fun
a spell like yours can be undone

Hmmmm,

Oh I see, you think my best?
wait a sec, I'll get undressed
something here I must confess

Most these monsters are my friends
on whom my back I can depend
do your thing, with time you spend

That's okay, you go ahead
I don't wanna end up dead
and now I see, an empty bed
& your face is just filled with dread
boy you're really turning red
must be all the ink I bled

Careful now,
is this just a story?
filled with rhymes,
& kinda gory,
finding out is mandatory,



Now I jump out,
- I just say BOO
I guess, you see-
the tricks on you!

Happy Halloween!

Great ending,

Awww thanks for the love,
yeah sure do love this time of year,
lotsa fun, this one,

Enjoy a candy,
& thanks for coming!

Cherie Nolan © 2016
Halloween, ooooo...
Spooky fun!?! Does it make any sense!
Oh I love monsters Inc, must be I remembered!
Abhilaaj Sep 2015
The moonlight deprived
those couples of an Asian slum
as if herded together in a plastic drum
who lived in a roofless brick- less shove
much like a Mal- functioning, Primes-stove.
It also deprived those, whose
tin- sheet- roof bore gaping cracks
as the results of heavy monsoon downpours
as the result of
unruly monkey- like clouds’
aqua- missile- attacks.
These youngsters were robbed by the silvery -  mask –clad
bullies of the moonlight
who shackled them in their homes and held them tight.
It robbed them of the throbbing- pillows of arms
of caressing balms, of cuddles, of charms, of lullaby- songs.

As a giggling newlywed bride pointing index- finger at sky, said
" I am scared of the full moon,
as I proceeded the other day  to hug my man
he stared from above , like a mischievous goon. "
It denied privacy to the folks
who sobbed in embrace together in pain.
Their elder son was, in a religious frenzy stabbed
and the middle was crushed under a streaming train.

It denied the anonymity to the bald tooth-less woman
who was caught sipping coke from the fridge
and who, by her grandson was whisked
from the kitchen Store- room
--- which she shared in her late husband- built- house,
with a jumbo mouse--
and asked to sleep on the fan- less Veranda.
Where she lay reminiscing the crate- fulls she stuffed,
-- as she smiled and coughed--
into her fridge,
in her youth
of Cokes and Miranda !
Moon light is in a way a damaging goon who deprives the poor, sick, the bereaved and the homeless sections of our society from their privacy.

— The End —