Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Julian Aug 2022
‘Abá Cloak or mantle; a rough, coarse shirt.[1][2]
Ábádih
‘Abbás AR: عباس lion
‘Abdu’l-Bahá AR: عباس افندی Servant of Glory Title of ‘Abbás Effendi, the eldest son and successor of Bahá'u'lláh, meaning Servant of Bahá (Glory), i.e., Servant of Bahá'u'lláh. He preferred this title over others because it emphasized His servitude to Bahá'u'lláh.
‘Abdu’l-Hamid AR:  عبد الحميد servant of the All-Laudable
‘Abdu’l-Husayn AR:  عبد الحسين servant of Husayn
‘Abdu’lláh AR: عبد الله servant of God
Abhá AR: أبهى Most Glorious, All-Glorious A superlative form of the word Bahá’, "glory", or "glorious"; a form of the Greatest Name of God.
Abhá Beauty AR: جمال ابها A title of Bahá'u'lláh. See also Blessed Beauty.
Abhá Kingdom Most Glorious Kingdom The next stage of existence, or "the next world", i.e. the world of the afterlife.
Abjad system A numerological system, i.e. a system assigning a numerical value to letters, which creates a new layer of meaning in Scripture. For instance, the value of the word Bahá’ in the Abjad system is nine, lending that number a special significance.
Abu’l-Faḍl AR:  ابوالفضل father of virtue
‘Adasíyyih A village near the Jordan River where some early Baha'is lived, working as farmers at ‘Abdu’l-Bahá's request.
Adhan AR: أَذَان announcement[3] Also Azán. Muslim call to prayer.[2]
Ádhirbáyján FA: آذربایجان Also Azerbaijan. A region in northwestern Iran.[4]
Afnán AR: ﺍﻓﻨﺎﻥ twigs The maternal relatives of the Báb; used as a surname by their descendants.
Aghsán AR: ﺍﻏﺼﺎﻥ branches The male descendants of Bahá'u'lláh; has particular implications not only for the disposition of endowments but also for the succession of authority following the passing of Bahá’u’lláh and of his son ‘Abdu’l-Bahá.
A.H. After Hijirah. Date of Muḥammad’s migration from Mecca to Medina, and basis of Islamic chronology.[2]
‘Ahd
Aḥmad AR: أحمد to thank, to praise An Arabic given name from the same root as the name Muhammad.
Aḥsá’í AR: أحسائي from Ahsáʼ An Arabic demonym referring to a native of the Ahsáʼ region in eastern Saudi Arabia.
Ahváz FA: اهواز the Khuzi people A region in southwestern Iran.
‘Akká AR: عكّا A penal colony of the Ottoman Empire (now part of northern Israel) to which Bahá'u'lláh was banished by Sultan 'Abdu'l-'Aziz.
Akbar AR: اكبر great Great, or greater. See Alláh-u-Akbar, Ghusn-i-Akbar.[2]
‘Alá’ AR: علاء loftiness The nineteenth month of the Bahá’í calendar; the month of fasting.
Alí
Alláh-u-Abhá AR: الله أبهى God is Most Glorious A form of the Greatest Name of God. Commonly used as a greeting by Bahá'ís. Repeating Alláh-u-Abhá 95 times a day is a law binding on all Bahá'ís, as written by Bahá'u'lláh in the Kitáb-i-Aqdas.
Alláh-u-Akbar AR: ٱللَّٰهُ أَكْبَرُ God is Most Great
Alváh
Alváḥ-i-Saláṭín
Amatu'l-Bahá AR: امةالبهاء Maidservant of Glory Title of Rúhíyyih Khanum, the wife of Shoghi Effendi, meaning Maidservant of Bahá (Glory), i.e., Maidservant of Bahá'u'lláh.
Amín
Amír lord, prince, commander, governor[2] Also Ameer, Emir. The word originally signified a military commander, but very early came to be extended to anyone bearing rule.[5]
Amru’lláh
Anzalí
Áqá FA: آقا Sir, mister, master Also Aga, Agha. A dignitary or lord; used generally as a term of respect.[6] Title given by Bahá’u’lláh to ‘Abdu’l-Bahá (translated as "Master").[2]
Aqdas FA: اقدس‎ most holy Most Holy. Used in the title of the Kitáb-i-Aqdas.
‘Arabistán A former Arab Emirate that now forms part of the Iranian province of Khuzestan.
Aṣl-i-Kullu'l-Khayr AR: أﺻﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﺨﻴﺮ words of wisdom A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Asmá’ AR: اسماء names The ninth month of the Bahá’í calendar.
‘Avájiq FA: آواجیق The westernmost city in Iran, located in the province of West Ádhirbáyján.
Ayádí
Áyah AR: آية verse, sign, miracle Also Ayat. A verse, esp. of the Qur'án.
Ayyám-i-Há AR:  ايام الهاء days of Há A period of four or five intercalary days in the Bahá’í calendar, celebrated by Bahá'ís as a Festival marked by charity, hospitality and rejoicing.
Azal
‘Aẓam AR: اعظم greatest[2] See Ghusn-i-‘Aẓam.
‘Aẓamat AR: عظمة grandeur The fourth month of the Bahá’í calendar.
‘Azíz
B
Term Source Meaning Definition
Báb, The AR: باب door, gate Title assumed by Mírzá ‘Alí-Muḥammad after the declaration of His Mission as the promised Qá'im (or Mihdí/Mahdi) in Shíráz in May 1844.[2] A Manifestation of God whose dispensation preceded that of Bahá'u'lláh, and who foretold His coming. Founder of the Bábí religion.
Bábí AR: بابی of the gate A follower of the Báb, or an adjective used in relating something or someone to the Bábí religion.
Bábí religion The religion established by the Báb.
Bábu'l-Báb AR: باب الباب gate of the gate Title of Mullá Ḥusayn-i-Bushru'i, the first person to profess belief in the Báb.
Baghdád AR: مدينة بغداد bestowed by God[7] Also Bagdad.[8] The capital city of Iraq, to which Bahá’u’lláh was exiled in 1853. He took up residence and lived there for the greater part of a decade. His House in the Karkh sector of the city is a site of pilgrimage, although it was destroyed in 2013; a garden in the city's Rusafa sector was the site of the events celebrated during Riḍván.
Bahá’ AR: أبهى glory, splendour The Greatest Name of God, meaning "glory", or "glorious". The first month of the Bahá’í calendar. Title by which Bahá’u’lláh (Mírzá Ḥusayn-‘Alí) is designated.[2]
Bahá’í AR: بهائی of glory A follower of Bahá'u'lláh, or an adjective used in relating something or someone to the Bahá’í Faith. It is important to note that "Bahá’í" is not a noun meaning the religion as a whole; i.e. "She is a member of the Bahá'í Faith" rather than "She is a member of Bahá'í".
Bahá’í Faith The religion established by Bahá'u'lláh.
Bahá'u'lláh AR: بهاء الله Glory of God The Founder of the Bahá'í Faith, the Manifestation of God for this age.
Bahíyyih Bahíyyih Khánum, “Greatest Holy Leaf” (born Fáṭimih Sulṭán, 1846–15 July 1932)
Bahjí AR: البهجة delight A site outside the city of ‘Akká where Bahá'u'lláh spent His final years, in the Mansion of Bahjí.
Bait al-Adl AR: بيت العدل House of Justice Also Baytu’l-’Adl. The House of Justice, an elected legislative institution ordained by Bahá'u'lláh.
Bait al-Adl al-Azam AR: بيت العدل الأعظم House of Justice Also Baytu’l-’Adl-i-A’ẓam. The Universal House of Justice, also referred to as the Supreme House of Justice, the elected institution that currently serves as the head of the Bahá'í Faith.
Balúchistán FA: بلوچستان Southwestern province of Pakistan
Bandar-‘Abbás FA: بندرعباس A port city and capital of Hurmúzgán Province on the southern Persian Gulf coast of Írán
Baqíyyatu’lláh Remnant of God Title applied both to the Báb and to Bahá’u’lláh.[2]
Bárfurúsh FA: بارفروش a town in Mázindarán, now known as Bábul (Babol)
Bayán AR: بیان‎ exposition, utterance, explanation Title given by the Báb to His Revelation, particularly to His Books, and especially to two of His major works: The Persian Bayán and the Arabic Bayán.[2]
Bayt AR: بيت house, building
Big Honorary title; lower title than Khán.[2]
Bírjand FA: بیرجند city in eastern Írán
Bishárát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ good news, glad-tidings A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Bukhárá FA: بخارا city in Uzbekistan
Burújird FA: بروجرد Capital city of the province of Luristán, place of the governorship of Mírzá Buzurg
Búshihr FA: بوشهر Iranian city (once the primary port of Írán) and province on the Persian Gulf.
Búshrúyih FA: بشرويه a town in Khurásán, 55 km NE of Ṭabas and 70 km WSW of Tún. It is the birthplace of Mullá Ḥusayn, first disciple of the Báb.
C
Term Source Meaning Definition
Caravanserai FA: کاروانسرای caravan palace An inn for caravans, i.e. groups of traders, pilgrims or other travellers, engaged in long-distance travel.[2][9]
Chihár-Vádí FA: چهار وادی four valleys “Four Valleys” by Bahá’u’lláh. Addressed to Shaykh ‘Abdu’r-Raḥmán-i-Karkútí.
Chihríq FA: چهریق Fortress in Kurdish Ádhirbáyján, designated by the Báb as Jabal-i-Shadíd (the Grievous Mountain)
D
Term Source Meaning Definition
Dárúghih FA: داروغه high constable[2]
Darvísh FA: درویش seeking doors; beggar Also Dervish. A Muslim mystic, often a hermit or ascetic who wanders the land carrying a begging bowl (kashkúl). Equivalent to the Arabic faqír.[10]
Dawlih state, government[2] See Vakilu'd-Dawlih.
E
Term Source Meaning Definition
Effendi FA: افندي master A title of nobility.
F
Term Source Meaning Definition
Fárán Pers. small village in Ardistán
Farmán FA: فرمان order, command, royal decree[2] Also Firmán. An edict given by a sovereign, particularly for decrees, grants, passports, etc.[11]
Farrásh FA: فرش footman, lictor, attendant[2]
Farrásh-Báshí FA: فراش باشی The head farrásh.[2]
Fárs FA: فارس a southern province of Írán, from which the name Persia derives.
Farsakh FA: فرسخ Unit of measurement. Its length differs in different parts of the country according to the nature of the ground, the local interpretation of the term being the distance which a laden mule will walk in the hour, which varies from three to four miles. Arabicised from the old Persian “parsang,” and supposed to be derived from pieces of stone (sang) placed on the roadside.[2][12]
Fiḍál AR: فضال grace The fourth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Tuesday.
G
Term Source Meaning Definition
Ganjih FA: گنجه (Ganjeh) city (2nd largest) in Ádharbayján. It was named Elisabethpol in the Russian Empire period.
Ghuṣn-i-A‘ẓám FA: غصن اعظم Most Great or Greatest Branch, i.e. ‘Abdu’l-Bahá.
Ghuṣn-i-Akbar FA: غصن اکبر Greater Branch, i.e. Mírzá Muḥammad-‘Ali. Also The Chosen Branch, i.e. Shoghi Effendi.
Gílán FA: گیلان a northern province of Írán on the Caspian Sea.
H
Term Source Meaning Definition
Ḥadíth AR: حديث occurring, happening, taking place
Ḥájí AR: حاج Also Hajji, Hadji. A Muslim who has made the Hajj, i.e. pilgrimage.[2][13]
Ḥajj AR: حج setting out Also Hadj. The Muslim rite of pilgrimage to the holy city of Mecca.[13]
Hamadán FA: همدان Hamadán city in Írán, 144 km NE Kirmánsháh. Originally Ecbatana of the ancient Medes.
Ḥaydar-‘Alí AR: حيدر علي noted early Bahá’í, born into Shaykhí family of Iṣfahán. Known as the “Angel of Carmel”.
Haykal AR: هيكل temple; large building, edifice
Himmat-Ábád FA: همت اباد city in Raḍawí Khurásán Ústán Province, Írán
Howdah AR: هودج A litter carried by a camel, mule, horse, or elephant for travelling purposes.[2]
Ḥusayn AR: الحسين (diminutive form of Haṣan “Good”) Name of the third Imám, Ḥusayn.
Huvaydar village north of the city Ba‘qúba, which is 60 km NE of Baghdád
I
Term Source Meaning Definition
Ibráhím AR: إِبْرَاهِيْمُ A given name referring to Abraham, Patriarch of the people of Israel.
‘Idál AR: عدال justice The fifth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Wednesday.
Íl clan[2]
‘Ilm AR: علم knowledge The twelfth month of the Bahá’í calendar.
Imám AR: إمام leader A Muslim religious leader; specifically, the title of the twelve shí’ah successors of Muḥammad.[2]
Imám-Jum’ih FA: امام جمعه Friday leader The leading imám in a town or city; chief of the mullás, who recites the Friday prayer for the sovereign.[2]
Imám-Zádih FA: امامزاده The tomb or shrine of an imám; or, a descendant of an imám.[2]
Iqán AR: الإيقان certitude being sure, knowing for certain; certitude. Also refers to the book, the Kitáb-i-Íqán.
Irán FA: ایران Írán, the kingdom of Persia proper. Derives from the name Aryán ("of the Iranians"), the self-identifier used by ancient Iranian peoples.
‘Iráq-i-‘Ajam FA: عراقِ عجم Persian ‘Iráq. ‘Iráq between the 11th to 19th centuries consisted of two neighbouring regions: Arabic Iraq (‘Iráq-i ‘Arab) and Persian Iraq (‘Iráq-i ‘Ajam). Arabic Iraq = ancient Babylonia (now central-southern Iraq), and Persian Iraq = ancient Media (now central-western Iran). The two regions were separated by the Zagros Mountains.
Iṣfahán FA: اصفهان Persian city 340 km south of Ṭihrán.
‘Ishqábád FA: عشق آباد Ashkhabad/Ashgabat; capital of Turkmenistan, known as the “City of Love”. A strong Bahá'í community developed there in the time of ‘Abdu’l-Bahá.
Ishráqát AR: ﺍﻻﺷﺮﺍﻗﺎﺕ radiance; radiation, eradiation, emanation; illumination A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Ishtihárd a village 69 km SE of Qazvín and 54 km SW of Karaj
Islám AR: الاسلام submission, resignation, reconciliation (to the will of God in every age)
Ismá‘ílíyyih AR: الإسماعيلية Isma’ilism (Ismá‘ílí sect)—branch of Shí‘a Islám that followed the Imám succession through the eldest son.
Istarábád FA: أستاراباد See Astarábád: “City of Mules”, on south eastern Caspian Sea border of Írán. Since 1937 called Gúrgán (Gorgán).
Istijlál AR: استجلال majesty The sixth day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Thursday.
Istiqlál AR: استقلال independence The seventh day of the week in the Bahá’í calendar, corresponding to Friday.
‘Izzat AR: عزة might The tenth month of the Bahá’í calendar.
J
Term Source Meaning Definition
Jalál AR: جلال glory The second month of the Bahá’í calendar. Also the first day of the Bahá'í week, corresponding to Saturday.
Jamál AR: جمال beauty The third month of the Bahá’í calendar. Also the second day of the Bahá'í week, corresponding to Sunday.
Jamál-i-Mubárak FA: جمال مبارک “The Blessed Beauty” Title used by some Bahá’ís for Bahá’u’lláh.
Jásb FA: جاسب rural district, Markazí Province, Írán
Jubbih AR: جبيه Also Jubba. A cloth cloak or upper coat.[2][12]
K
Term Source Meaning Definition
Ka‘bih AR: كَعْبَة cube Also Kaaba, Ka'ba, Kaabeh. An ancient shrine at Mecca; the most holy shrine of Islam, located at the center of Islam's most important mosque, the Masjid al-Haram.[2][14]
Kad-Khudá FA: کدخدا Chief of a ward or parish in a town; headman of a village.[2]
Kalantar FA: کلانتر mayor[2]
Kalím FA: کلیم one who discourses[2]
Kalimát AR: كلمات words The eighth month of the Bahá’í calendar.
Kalímát-i-Firdawsíyyih AR: ﺍﻟﻜﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺩﻭﺳﻴﺔ words of paradise A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Kamál AR: كمال perfection The ninth month of the Bahá’í calendar. Also the third day of the Bahá'í week, corresponding to Monday.
Karand FA: کارند A village about 100 km SE of Ṭihrán.
Karbilá AR: كربلاء Also Karbala, Kerbela. A ****’ite holy city in ‘Iráq where the Imám Ḥusayn was murdered and buried, and where His Shrine is located.[15]
Karbilá’í AR: کربلایی A Muslim who has performed the pilgrimage to Karbilá.
Káshán FA: کاشان One of the oldest cities of Írán, located in north central Persia.[16]
Kawthar AR: ٱلكَوْثَر abundant, plentiful Name of a lake or river in Paradise that Muḥammad saw on his mystic night journey (Qur’án, surah 108).
Kázim AR: ٱلْكَاظِم “One who suppresses his passion or anger”. The title of the seventh Imám of the Shí‘ih.
Kirmán FA: کرمان capital city of Kirmán province, Írán
Kirmánsháh FA: کرمانشاه Province and city in western Írán.
Khán AR: خان caravanserai A roadside inn where travelers (caravaners) could rest and recover from their day's journey.[9]
Khán-i-'Avámid FA: خان آوامید The caravanserai in ‘Akká where Bahá'u'lláh used to receive guests, and later the site for a Bahá'í school.
Khanúm FA:  خانم lady, Madame, Mrs. An honorific title given to women of high social status.
Khurásán FA: خراسان sunrise; orient Province in the north-eastern part of Írán until 2004—replaced by North Khurásán, South Khurásán and Razavi (Raḍawí) Khurásán Provinces.
Khuy FA: خوی (Khoy) city in and the capital of Khoy County, West Azerbaijan Province, Írán
Kitáb AR: الكتاب book A book.
Kitáb-i-‘Ahd FA: کتاب عهدی Book of the Covenant Testament of Bahá’u’lláh, designated by Him as His “Most Great Tablet”
Kitáb-i-Aqdas FA: کتاب اقدس The Most Holy Book by Bahá’u’lláh, written in Arabic
Kitáb-i-Íqán FA: کتاب ایقان Book of Certitude by Bahá’u’lláh
Kull-i-Shay’ AR: كل شىء all things The 361-year supercycle of the Bahá’í calendar, which consists of 19 Váḥids.
Kurdistán FA: کوردستان Greater Kurdistan, a roughly defined geo-cultural historical region wherein the Kurdish people form a prominent majority population and Kurdish culture, languages and national identity have historically been based.
L
Term Source Meaning Definition
Láhíján FA: لاهیجان Caspian sea resort in and the capital of Láhíján County
Lár FA: لار city in province of Fárs
Lawḥ AR: ﻟﻮﺡ board, blackboard
Luristán FA: لرستان a province and an area in western Írán in the Zagros Mountains
M
Term Source Meaning Definition
Maḥbúbu’sh-Shuhadá’ AR­: محبوب الشهداء Beloved of Martyrs Mírzá Muḥammad-Ḥusayn. Brother of Mírzá Muḥammad-Ḥasan, both from Iṣfahán.
Maḥmúd AR: محمود praised, commendable, laudable, praiseworthy A common Arabic name; a form of the name Muḥammad.
Mákú FA: ماکو a city in the West Azerbaijan Province, Írán
Maláyir FA: ملایر city SSE of Ḥamdán, Írán
Maqám FA: مقام site, location
Marághih FA: مراغه city 75 km south of Tabriz, Ádhirbáyján
Marḥabá AR: مرحبا welcome, well done A customary expression of greeting or welcome.
Masá’il AR: مسائل questions The fifteenth month of the Bahá’í calendar.
Mashhad FA: مشهد‎ place of assembly place where a martyr or hero died; religious shrine venerated by the people, especially the tomb of a saint
Mashíyyat AR: مشية will The eleventh month of the Bahá’í calendar.
Mashriqu’l-Adhkár AR: مشرق اﻻذكار Dawning-place of the praises, prayers, remembrances or mentions of God Title for a purpose-built Bahá’í House of Worship.
Mázindarán FA: مازندران A province in northern Írán, on the Caspian Sea. Ancient stronghold of the Parthian and Sassanian Empires, and the ancestral home of Bahá’u’lláh.
Merv FA: مرو‎ Also: Marv. Ancient city located on the Silk Road near the modern-day city of Mary, Turkmenistan.
Mihdí AR: ٱلْمَهْدِيّ‎ One who guides aright, the Guided One. A title of the Twelfth (expected) Imám or Qá’im. Mírzá Mihdí (“The Purest Branch”)
Mílán FA: میلان A village 23 km SW Tabríz, in Ádhirbáyján.
Mírzá FA: میرزا of noble lineage Derived from amírzádeh, meaning child of the Amír or child of the ruler. A term of respect which generally indicates a literate person. When used at the end of a name, it denotes a prince.[17]
Mishkín-Qalam FA: مشكین قلم One of the nineteen Apostles of Bahá'u'lláh, and famous calligrapher of 19th century Persia.
Mithqal AR: مثقال‎ Also Miskal. A unit of weight commonly used in Persia.[12]
Muḥammad AR: مُحَمَّد praised, commendable, laudable Also Mohammed. A common Arabic name, referring to the Prophet of Islam.
Muḥammarih Former name of Persian city Khurramshahr
Mujtahid AR: مُجْتَهِد‎ one who strives or one who exerts himself A mujtahid in contemporary Írán is now called an áyatu’lláh.
Mulk AR: ملك dominion The eighteenth month of the Bahá’í calendar.
Mullá FA: ملا A member of the Muslim clergy.
Munírih FA: منیره luminous, radiant Munírih Khánum, wife of ‘Abdu’l-Bahá (mid 1848–28 April 1938)
Mustagháth AR: مستغث the one called upon for help Used as the name of God by the Báb.
N
Term Source Meaning Definition
Nabíl
Najaf
Najaf-Ábá­d FA: نجف‌آباد A city in Iran's Isfahan Province.
Náqiḍín opposers, violators Covenant-breakers.
Násiri'd-Dín FA: ناصرالدین شاه Protector/Defender of the Faith
Naw-Rúz FA: نوروز new day The new year of the Bahá’í calendar, falling on the day of the spring equinox, i.e. the day on which the sun enters the constellation of Aries as viewed from Tehran.
Nayríz FA: نی‌ریز‎ A city in Iran's Fars Province, southeast of Shíráz, and the site of a major struggle between Bábís and authorities under the Qajar dynasty.
Níshábúr FA: نیشابور A city in northeastern Iran's Razavi Khorasan province, and former capital of Khorasan Province.
Núr AR: نور light The fifth month of the Bahá’í calendar. Also
P
Term Source Meaning Definition
Pahlaví, Pahlawí belonging to a city; a citizen
Q
Term Source Meaning Definition
Qádí AR: قادی judge A civil, criminal, or ecclesiastical judge.[2]
Qádíyán AR: قادیان City in Punjab, India. The birthplace of Mirza Ghulam Ahmad, founder of the Ahmadiyya sect of Islam.
Qá’im FA: قائم He Who shall arise Title designating the Promised One of Islám.[2]
Qalyán FA: قالیان hookah A pipe for smoking through water.[2]
Qamṣar village 25 km south of Káshán, Írán
Qawl AR: قول speech The fourteenth month of the Bahá’í calendar.
Qayyúm permanent, lasting, stable Superlative of Qá’im [the Báb], the Most Great One Who will arise [Bahá’u’lláh]
Qayyúmu'l-Asmá The Báb's commentary on the Qur'an's Surih of Joseph, characterized by Bahá'u'lláh as "the first, the greatest, and mightiest of all books" in the Bábí Dispensation.
Qazvín a city 140 km NW of Ṭihrán.
Qiblih AR: قبلة Also Qibla, Qiblah. The direction to which people turn in prayer; especially Mecca, the Qiblih of all Muslims.[2][18]
Qúchán city and capital of Qúchán County
Quddús The Most Holy
Qudrat AR: قدرة power The thirteenth month of the Bahá’í calendar.
Qum holy city 130 km SSW of Ṭihrán, location of the Shrine of Ma’ṣúmih, the sister of Imám Riṣá, the eighth Imám
Qur’án AR: الۡقُرۡآنۡ recitation, reading, the word
Qurbán AR: قربان sacrifice[2]
Qurratu'l-ʿAyn A title of Táhirih, meaning Solace of the Eyes.
R
Term Source Meaning Definition
Rafsinján city and council in Kirmán province, Írán
Rahím merciful, compassionate one of the names (ar-Raḥím) of God
Raḥmán merciful, compassionate (God)
Raḥmat AR: رحمة mercy The sixth month of the Bahá’í calendar.
Rasht city in province of Gílán
Rawḥání good, agreeable, clean and pure (place)
Riḍván AR: رضوان paradise The "King of Festivals" of the Bahá’í Faith, commemorating Bahá'u'lláh's 1863 declaration that He was a Manifestation of God, in the Garden of Ridván outside Baghdad. Also used literally in other contexts, to mean "paradise".
Rúḥu’lláh Spirit of God A designation Muslims use for Jesus. Son of Mírzá ‘Alí-Muḥammad-i-Varqá
S
Term Source Meaning Definition
Sabzivár F­A: سبزوار city in Khurásán Province
Sadratu’l-Muntahá AR: سِدْرَة ٱلْمُنْتَهَىٰ‎ Lote Tree of the Farthest Boundary Symbolically, the Lote tree in the Seventh Heaven; the utmost extremity, a boundary which no one can pass.
Ṣáḥibu’z-Zamán FA: صاحب زمان Lord of the Age One of the titles of the promised Qá’im.[2]
Sárí FA: ساری A town in eastern Mázindarán province. (GPB p. 40)
Sháh FA: شاه king, emperor, sovereign, monarch, prince A title given to the emperors and kings of Persia and other societies under Persian influence.
Sháhansháh FA: شاهنشاه‎ king of kings The full title of Persian emperors since the Achaemenid dynasty.
Shahíd AR: شهيد martyr Singular form.[2]
Shahmirzád FA: شهميرزاد‎ A town in the province of Semnan, 170 km east of Ṭihrán, Írán.
Sháhrúd FA: شاهرود a mighty river; name of a river Name of a crossroad city 330 km NE of Teheran. Also: a type of lute (musical instrument); the thickest cord of a musical instrument.
Sharaf AR: شرف honour The sixteenth month of the Bahá’í calendar.
Shaykh AR: شیخ A learned man; generally used for elders, chiefs, professors, or heads of dervish orders.
Shaykhu’l-Islám AR: شيخ الإسلام Head of a religious court, appointed to every large city by the king or ruler.[2]
Shí’ih AR: شِيعَة‎ followers, i.e. of Ali Of or relating to Shia/****'ih Islam, the second largest branch of Islam.
Shíráz FA: شیراز‎ The capital of Fars province, Iran; birthplace of the Báb, and the site of His Declaration.
Shuhada AR: الشهداء martyrs Plural form.[2]
Shushtar
Simnán FA: سمنان‎ A province in northern Iran.
Sísán FA: سیسان Seysan, Sisan-e Qadim. A village in Eastern Ádhirbáyján province, Iran.
Sístán FA: سیستان‎ land of the Saka A historical and geographical region in eastern Iran and Southern Afghanistan; known in ancient times as Sakastan.
Síyáh-Chál FA: سیاه چال‎ black pit The dungeon south east of the palace of the Sháh and near the Sabzih-Maydán in Tehran in which Bahá'u'lláh was incarcerated for some months in 1852. It was originally built as a reservoir, storing water for the public baths nearby. In the Persian language, "Síyáh-chál" (Persian: سیاه چال, literally "black pit") is the common name for a dungeon.
Siyyid AR: سيد‎ A descendant of the Prophet Muhammad.[2]
Súfí AR: ٱلصُّوفِيَّة‎ one who wears wool Of, or relating to the mystical practice of Islam.
Sulaymán AR: سُليمان Solomon An Arabic given name referring to Solomon, King of Israel and son of King David.
Sulaymániyyih AR: السليمانية‎ A town in Kurdish Iraq. Bahá’u’lláh resided as a dervish in the mountains surrounding the town from 1854 to 1856.
Sulṭán AR: سلطان sovereignty The seventeenth month of the Bahá’í calendar.
Sulṭán-Ábád
Sulṭánu’sh-Shuhadá’ AR: سلطان الشهداء King of Martyrs A title given to Mírzá Muḥammad-Ḥasan of Isfahan.
Sunní AR: أهل السنة people of the sunnah, i.e. majority tradition Of or relating to Sunni Islam, the largest branch of Islam.
Súrih AR: سورة tablet, chapter Also: Surah, Súriy. A tablet, or letter. The chapters of the Qur'an are known as súrihs or surahs.[2]
Súriy-i-Ghuṣn AR: سورة الهيكل Tablet of the Branch Also: Súratu’l-Ghuṣn. A tablet of Bahá’u’lláh in which He confirms a high station for ‘Abdu’l-Bahá.
Súriy-i-Haykal AR: سورة الهيكل Tablet of the Temple Also: Súratu’l-Haykal. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, which includes his messages addressed to five world leaders: Pope Pius IX, Napoleon III, Czar Alexander II, Queen Victoria, and Násiri'd-Dín Sháh.
Súriy-i-Mulúk AR: سورة الملوك Tablet of the Kings Also: Súratu’l-Mulúk. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed collectively to the monarchs of the East and the West.
Súriy-i-Ra'ís AR: سورة الرئيس Tablet of the Chief Also: Súratu’l-Ra'ís. A tablet of Bahá’u’lláh published in Summons of the Lord of Hosts, addressed to ‘Alí Páshá, the Ottoman Prime Minister.
T
Term Source Meaning Definition
Tabríz FA: تبریز flowing hot capital of Ádharbayján Province, Írán.
Ṭáhirih FA: طاهره‎ clean, pure; chaste, modest, virtuous The pure one
Tajallíyát AR: ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺎﺕ lustre, brightness, brilliancy, effulgence A tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tákur FA: تاكور village 40 km south of Núr and 47.5 km NE of Afjihin. It is Bahá’u’lláh’s ancestral home.
Ṭarázát AR: ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ornaments A royal robe, or rich dress ornamented with embroidery. Name of a tablet of Bahá’u’lláh published in Tablets of Bahá’u’lláh.
Tarbíyat FA: تربيت education, upbringing, teaching, instruction, pedagogy The name of a group of Bahá’í schools established in Ṭihrán around the turn of the 20th century.
Ṭashkand FA: تاشکند city of stones; place on a hill Tashkent, capital of Uzbekistan
Tawhid AR: توحيد‎ unification, union, combination, fusion Oneness of God, the most important article of faith in Islam.
Thurayyá AR: الثريا The Pleiades; a star cluster once seen and described by the Prophet Muhammad. Used as a female given name (Soraya).
Ṭihrán FA: تهران‎ a warm place; Tir's abode; bottom of the mountain Tehran/Teheran, capital of Írán, birthplace of Bahá’u’lláh.
Túman A sum of money equivalent to a dollar.[2][12]
U
Term Source Meaning Definition
‘Ulamá AR: أولاما knowers Also Ulema. Learned men of Islam, i.e. theologians, canon lawyers, professors, muftis, etc; a council of the learned, especially in a Muslim state.[19]
Urúmíyyih FA: ارومیه water town Also Urmia, Orumiyeh. City in West Ádharbáyján Province, Írán, located near the lake of the same name.[4]
Ustád FA: اوستاد master A master craftsman.
V
Term Source Meaning Definition
Vaḥíd FA: وحید alone, solitary Superlative form of ‘waḥada’, to be alone. Numerical value of 28.
Váḥid FA: واحد unity The 19-year cycle of the Bahá’í calendar.
Valí-‘Ahd FA: ولیعهد heir to the throne[2] A crown prince, or chosen successor.
Varqá FA: ورقا Dove
Vazír FA: وزیر burden-bearer, helper[20] Also Vizier, Vizir, Wazír. The chief minister and representative of the caliph, and later, of the head of state of the Persian and Ottoman Empires.[20]
W
Y
Term Source Meaning Definition
Yá ‘Alíyyu’l-‘Alá “O Thou the Exalted of the Exalted” or “O Thou the Exalted, the Most Exalted”. A form of the name of the Báb, used as an invocation.
Yá Alláhu'l-Mustagháth AR: يا الله المستغث “O God, He Who is invoked” or “O Thou God Who art invoked”
Yá Bahá’u’l-Abhá AR: يا بهاء الأبهى “O Glory of the All-Glorious” or “O Thou the Glory of the Most Glorious”. A form of the name of Bahá’u’lláh, used as an invocation.
Yaḥyá AR: يحيى John A common Arabic given name, referring to John the Baptist.
Yazd A province and city in central Írán, notable as the primary centre of the Persian Zoroastrian population.
Z
Term Source Meaning Definition
Zádih son of;[2] descendant of Also Zadeh, Zada. A common patronymic suffix.
Zanján Also Zenján.[21] City between Qazvín and Tabríz, home of Ḥujjat; site of a major battle in which Bábís were massacred.
Zaynu’l-Muqarrabín “the Ornament of the Near Ones” or “the Ornament of the favoured”
Graff1980 Mar 2015
He was brought into our minds unbidden
But through torture
Resistance to his cruelty
Was softened
Till his abuse became a form of love

So they brought him to the bedroom
Were he forced his ways
Of shame
Upon those
Who should not have to claim
The blame
While the violators
Remain unchained
To the violence
In his name

They brought the brute
To the political domain
To claim
Rights over humanity
In his vanity
A fictional man
Folds masses to his demands
Kills futures
Spills blood
From fatherland to motherland
Made up borders
Claim different versions
Of the same misogynist


And if you miss the point of this
It is
That he was not invited by all of us
Yet the masses of molded men
Claim to be the victims
While defending their right to oppress us
With their made up man
In the clouds
bleh Jul 2014
assembly point                                                                                                        

first floor                                                                                                                  

second floor                                                                                                            

P
$1.00
per hour
third floor                                                                                                                

others                                                                                                                        



panelbeaters paint division                                                                                  
spies heckler automotive                                                                                      


no thoroughfare


flooring centre  -   "fashion for your floor"                                                          

kitchen things
                                                                                                          relocation sale

plumbing laser -  "totally dependable"                                                                


Stop!

convictions end careers

                                                                                                                     science
                                                                                                                       /three
                                                                                                                          /fire
                                                                                                                /wardens
                                                                                                                        /tally
                                                                                                                      /board

design + garden landscapes


All violators will be towed at owners expense                                                  

(doorway in constant use)

National mortgage and agency                                                                        
         (coy of nz ltd)                                                                

"manufactures of quality soft furnishings"


inward goods ->                                                                                                      


ABSOLUTELY
nothing to be left outside of

"floor"

at all times



(community probation service)                                                                          


"salsa moves New Zealand"

                                                                                        Ice cold pacific fish shop

Inward
outward
goods
(Clearance 3.1 metres)                                                                                            




<-chapel                                                                                                      office->




hot pies fish and chips burgers milkshakes ice cream fried chicken
STOP
(funeral services limited)



full system fabrications:    -  "free quotes!"                                                          

hand painted       /       illuminated                                                                      

The art of refinishing;                                                                                            
Leaders in worldwide approval&nbsp
entropiK Nov 2010
From my fiery bed
I watch him take small steps
He races back and forth
Entranced deep in thought.

I hungrily stare at his flesh
One I wish were mine.
I am a demon.
I cannot own flesh.
I take it with me to suffer.

But the more I watch
The more I covet his body were mine.
I lick my lips in hunger
Eager to taste such defined muscles.
Awaiting the right moment to claim them.

I stalked him
Until he took a wrong turn.
He walked deep into a dark alley
Poor boy, if he had only watched were he had walked
He'd still be alive.

An eccentric,
A ****** assassin.
Waiting hungrily for his next ****.
I saved his body
I claimed it.
But I still took his life.

Now I have flesh
But will I be missed in my fiery bed?
Oh, only if Satan didn't have more eyes
I would enjoy the different tastes of my brethren
My fellow deadly sins.

Pride, sloth, envy, gluttony, greed and wrath
They are very tempting
To the human flesh at least.
Will I be able to taste them?

Centuries I've watched humans make the same mistakes
Fallen deep within their desires.

Violators claiming the Young's virtue.
Multimillionaires seeking to expand their fortune.
Angry men killing to avenge.

How I have dreamt of living like they do.
Taking bites out of temptation.
But what I seek the most
Is the hardest I can possibly acquire.

I am lust.
I cannot feel desire
For I am desire.

My perfect plan,
It has failed.
I wished my tempting snake called upon me.

But I am that snake.

All I want is the attention
The want
And desire.
this was helllaaa oldd; like in old *** ~ tore up pages, ripped cover, dusty ******* notebook of mine, aha!  
well like i book from when i was like age 10-12, whaat a ****** creepy *** lil kid, haha!! but its kinda cool, anyway!
Bob B Mar 2019
Putin signed a bill into law--
Another bill that will surely curtail
Freedom of speech, for violators
Could very likely end up in jail.

This is the most recent attempt
To stifle the freedom of thought and expression.
For years, such autocratic
Control has been Putin's obsession.

They say that it's an effort to make
Fake news disappear,
Although "fake news" is anything that
The government doesn't want to hear.

This is what it basically means:
Russia will not tolerate
Criticism of Vladimir Putin
Or "disrespect" of the Russian state.

Of course, that's just attacks on Russia.
Everything else remains the same.
Russian attempts to tamper with
Elections here will be fair game.

So American democracy
And institutions remain under threat
While Russian troll farms and Russian bots
Keep on flooding the Internet.

Will Trump speak out, or will he stay silent?
We hear how often he defends
Autocrats, and to hear him speak,
Putin and he are the best of friends.

-by Bob B (3-20-19)
Max Rutherford Dec 2010
I was young and they was old
When they hung Daddy
by the swimming hole

They came with dogs and guns and fire
And used the rope that held the tire
My mother wouldn't let me see
The night my Daddy climbed the tree

And now I'm old and they are young
The times have changed but hate is strong
It's like a **** or pestilence
That leaves you beaten on a fence

And when your life is finally thinned
Your only company is the wind
The violators in their beds
Not one regret lives in their heads

And even now when I am old
There still swings Daddy
by the swimming hole
Tommy Johnson Jan 2015
The castle is under siege
And the flames accentuate your eyes
So forgive me for seizing the moment
But may I make you a sandwich with the crusts sewed on?

You're perched at your widows peak
Staring off at the constellations we have on stand by
Hoping you'll make it to the day of consummation
Wishing for your wildest dreams to come true

The frugal miser and the mogul in search for something lucrative became drunk best friends at the house party last night
It was a kick-in
Five bucks a head
They're gonna invest in a fresh start
In this cruel world
They're prepared to eat they're own words though
They're all talk after all
And you are what you eat

I want the world to have a restart button
And then voila, presto changeo and quid pro quo
Replace the custody battles with relay races
We'll be they x's and they'll be the o's
But I'll be on call

For all the stuck up's
The violators
Selfish
Wastes of life
Who want to be the richest stiffs in the crypt
I just want a cool looking sarcophagus

Rash decisions
Bold and brash envisions
Car crash collisions
Crash and burn
Taking turns
Knotted stomachs churn
Death by ignorance or live and learn
jeffrey conyers Jul 2014
You're not entitled to enter her forbidden land.
You didn't approach her with any game plans.
You're not entitled to a kiss or a hug.
Now, here you are trying to get to her intimate love.

Back up.
And start all over again.
Cause concerning her, you can't make any demands.
Least trying to fit into her love land.

Not to say, the right approach won't do.
Not to say, gifts , flowers won't assist you.
Then again, it could simply be your voice.
Just remember, it's her choice.

All violators heads to prison.
Cause they never comprehend or remember.
You shouldn't enter into, what you have no control?
Ken Pepiton Aug 2023
Let it rest.
Let us see better, saying
some say we have dues to pay,

duties to the whole human race,
race being loaded with royal faith.

Any propagation of holy order, go,

take the land that lacks any kings,
make men modeled on Donald Trump,
from boys modeled on the anti-hero,
and ---

Accept the offer of a satisfied mind, for a minute.

Poverty of being me, not obliged to any
powers of orders from God, general use,
under which, in America, pledged children stand.

Stepping beyond the ordered classes,
my generation, born into natural TV, Eureka!,
I personally watched Archimedes say it, on TV,
I was seven, and used …
-------------
Information gathering, intelligence collecting,
ever learning never knowing everything about,
ever, as a state.
Eureka!
Communists, say the word,
instant hate,
****, say it, sayit Niggerniggerniger ghuck yew.
Potential traitors, aliegiance pledge violators,
called to vote, under the laws God authorized.

Vote for fear,
vote for hope, vote for leaving me alone.

------------------ governing a self, letting any mind
be in you, being found in the gaseous we state, ever
after all's been said and done, a dozen times, or more.

The entertainment value of life.
Judging one's own experience, later than most.
Age tested…
ex agere, eh, gitgo, let it roll… therapy, in session.

Listen, Doktor, I am a good liar,
I just wish I were otherwise. That's everyman's truth.

It is written, all men are liars, not only Cretans.
Therefore, right,
knowing that, accepting that, we all naturally lie,
and if we are rewarded for the art of mimicry,

we lie until we die.

Think yourself to the source, when did the mind
on offer to the elite who hired spirited tutors,
change
to allow the untouchables
to read?
------- Freedom from unknowing why I disagree.

Over the last century, however,
Freud’s ideas have since been met
with criticism,
in part because
of his singular focus
on sexuality as the main driver
of human personality development.

https://www.quora.com/Do-you-agree-with-Freuds-theories

My AI, intuitional artistry, assisting informant, informs me,
- ego chooses to, a bit vehemently, dis-herd my hide.
Be not conformed to this world…

be not conformed
to the mileau projected as reality, you and me
being formed in, positioned
as carriers, or as carried messages, proof
of all naked mankind may bear up under imagining.

Stand and ask the chronicles. Bow and ask the spirits,
sit Zazen lotus on a goldfish pond, stride across surface tension,
examine
animated orderly symphony of
how big a show we can put on.

Splash.
Recall the age weapon, wielded unrighteously.
-- I can out time waste any young mind.
-- time acknowledged passing. So,
what
am I to do well enough to influence turbulence positively.
Make a point.

Think a cause, make up your mind, our whole mortal mechanics,
levers and weights and balances and tension holders and releasers.

Prods produce anger, and
any we we thought we were kicks it self to death, when…

- Cadmus, it is- and this then that stone thrown at
dragon's teeth, taken from Ares,
by  our selected hero,
fed early Book of Knowledge, and Britannica,
and Aesop, and Poor Richard, and all the Nursery Rhimes…
- just so right, if the least heat zone is cool.
Goldilocks.
Rapunzel, coming of age, rites of passage, understand.
Peter, the pumpkin eater, had a true Freudean problem.

Not some thing nursery children can parse.

Knowledge of the story,
holistic impression on the cultural psyche, do tell,
says the Id to the Super I.

"Peter, Peter pumpkin eater,
Had a wife but couldn’t keep her;
He put her in a pumpkin shell
And there he kept her very well.
Peter, Peter pumpkin eater,
Had another and didn’t love her;
Peter learned to read and spell,
And then he loved her very well."

I'd better think myself a fine boy, for this plumb,
line upon line, steady sense of balance and
timing since, aim, edumacated
will to tell, provocative force, tensile strength stretch
of the imagination,
the imagining machinery, pull

Target audience, the attraction in us all, to hit it
the key first thing,
the corner stone.
Masonic
cultural syncretism, lying idle, conjoined heads and tales,
inspiring

preconscious, conscious, unconscious, subconscious
science - use, measure, from seventeen POVs, at once.
collect a consciousness,
form a we, me and thee.
We are perhaps the briefest form of mind,
the passing fancy, fantasy titular idea, the works

opera, machinations deploying ropes and wheels,
and crashing cymbals, Zildjians, no doubt, old ideas,

tinkling bells, and jingling bells, sounds of whips,
sounds of sails snapping, tacking,

ambitions lead us around the obstacles, land us on the sand.
------------
knowledge, expressed with confident proof,
poet's license taken as granted, this is all I offer life.
Any ant-like urge to gather for the colony, I offer this.

I disagree with Sigmund Freud, and Bishop Sheen…
and doubt we ever could have been friends, like me and

the few names I have power to recall, with a thought, like
a charged ion on a quest,

to prove the best use,
of any knack.

This is all I brought with me from my past,
I speak English and
I have a linked history through five generations.

Being amusing, and being a user of muses, are not same
in balance of Natural vs Artformed,
Art's own sake, they say, causa sui
the use of knowledge, knowing and doing, showing growing,
formations of cultural biomes,

rust dust, color of Mars, Ares, same idea,
a good god of war…

"Turn the other cheek."
Love make simple - imagine Romance Novels, all day, all night,
News as it would appear, after the generational curses
propagated at the K through 12 stage,
bear fruit on grafted limbs.

The poor you have always
with you, ye poor in heart.

Fitting war's reality, 2023
--fit, not fight
Pieces of my mind, hoping mostly not to lie, unconsciously.

Lines, floating on singularities too tiny to feel.
Forming
From our conjoined mind's past,
to our oath tied you and me agreement, I admit, I pray,

in much the way I prayed as a child,
hoping to win the lottery,
believing my mercy on the universe plea,
worked.
I can imagine news from the Daily Planet,
I can imagine pogroms looking like a zippo'd village.

Can't we all?
Is not the power of the message art offers seeing eyes,
worth the promise of redeeming shame, cash in the secrets.

The work of a prophet, use the best gift, fabricate a valid reason.
T'is today, Monday, once.

So sophomoric have we become, tomorrow never comes, we know.

Live for today, eh, seize the light, stretch it, stretch it, to the night.

Blessed. Favored above the cursed, happy having things to do, right.
Cursed. Tied to the fear of death, due to childhood trauma, Victorian
moral standards,
five moral generations ago, height of the mission to hide the theft.

History and new thought. Novelty constantly, let me,
entertain you,
let my words be the glue,

listen with a will to know,
and grow your own shelter from the storm,

become a passive unibomber, seek and destroy the glory,
iconoclasm chasm leap

of merest faith, spirit verbing lief as well, mine or thine,
whatever.

Where this is, in a construct believed in as direct objective
The Cloud of all collected knowns and their known uses.

I, ego of the entity I play, outwardly aware you are there,
thinking we think at once,
this time,
this instant, and some men of faith can sell that.
Some sit in the buzz of electrified retiremental bliss,
content. Sowing seeds of kindalikeness.

The prize of the satisfied mind… seek that first.
See what it turns into.
Letting the hope of doing good, act out.
Graff1980 Mar 2018
Where do all the lost boys go?
The rag tag scruffy band
of tiny merry men
playing Robin hood again,

The kings of
flying fancy,
dragons dancing
in the fire lit night,
the little wrathful
waking warriors,

The lonely eyes,
with scraped
and soon to be
scabbed up knees,

The oily skin
and dripping tears
accompanied by
snot that drip drops,

The searchers,
tiny adventurers,
monster hunters,

The little victims,
who follow the whims
of cruel dictators,
of vile violators,
of demon desecrators
on their soft flesh?

When all the madness
seems to pass
and only the stillness
finally lasts,
when they finally
silence the bad,
quieting
the nightmares
they had,

after peering
through
windows,
searching
the artic cold
of winter’s
harsh white snow,
searching for
a safety
they have never
known,

please tell me
cause I don’t know,
where do
the lost boys
go to?
Vaampyrae Jun 2020
Who do you call when the police murders?
Who do you call when the murderers rule?
Who do you call for justice and protection
in a den of power-hungry fools?

Remember the woman who sold
her body at a checkpoint just to make the bend?
Remember the war veteran who was shot twice unarmed,
even with a mind unable to comprehend?

Remember the young boy who went outside,
only to get killed by four officers, for a crime no one really knew
Remember the countless “casualties”, unfortunate "accidents"
which never really made it through?

Some as young as six
Some as young as two
Some elderly, some misguided delinquents
while some, well, they never do

Dictators and human rights violators
“too old”or “too frail” to be punished
While Jeepney drivers aged 70 and more
take the whole brunt of the "fair" mallet

As thousands pushed into already cramped prison cells
are unable to eat more than once a day
While those rich enough to buy the law
can still throw mañanitas and “meetings” every single day

Yet these blue shirted and barong-laden fools
sometimes come together in TV

to bumble about civil service with mouths still smelling of
beer and of yesterday’s lechon kawali

Because remember, compassion is only
for those who can sit in a palace-worthy chair
Justice is only for the dead or for those
whose pockets are already filled with blood of the bare

And now who's suffering for the lies?
Who’s already taking the blame?
Who will listen to the cries of the forgotten
When our voices are no longer ours to claim?

As their guns point to our heads
with the smiles of “para sa'yo itong serbisyo”
Take off your blindfolds, your change is never coming
Only hell is here, in disguise of a fiasco
A poem about the blatant corruption in the Philippines, Aking Inang Bayan.

Open your eyes. Hell is already here.
Cory Williams May 2018
It is said that our sun is the force of life
But I disagree...our nightly counterpart is the usher;
The guide to our show with its soft glow light-

As I lay in the moon garden,
Four o' clocks at ten and Sonata 14
Swaying through a bamboo breeze,
I see with full clarity
The man I will run to in reflections off of the lakes in my eyes-

Salt of the Earth always within my grasp
Grounded by the weight of your gravity,
I long to come to you, you precious thing...

Rocket violators, child's play compared to my dreams,
When I float in the exosphere-
With open arms, like a white climbing rose-
A creeping phlox, my bleeding heart beats soundly.
I spent my whole life
Being kicked by the people I love
So when looking for someone new
I always settle
Not because I want to
But because I don't deserve to be with someone perfect
Because they do not belong in my chaos
Because I need love there and then
Even if it is utterly flawed
I spent my whole life
Being deemed imperfect
From my family
My friends
Even my violators
I was never good enough
Do not love me
Do not caress me
Do not tell me I am perfect in spite of my flaws
Do not get that close
I will fall in love
I will be broken again
Girls like me
Don't get perfection
I get what I get
No complaints
Appreciate what I have
Because in a instant
I will have nothing and no one again.
The small family of four
were mixed into a crowd
of tired nearly exhausted
and disheveled long distant
travelers. Most having walked
overland for many weeks from
their homelands in Central or
South America driven by the
desire to escape physical danger
and abject poverty, all seeking a
new beginning. Men and women
many with babies or children in
their arms or upon their backs.
Willing to risk everything to reach
the Promised land.

Nearing their objective their paths
are blocked by a tall fence of steel
and barbwire, behind which stand men
with guns and snarling barking dogs.

And upon that barrier wall are posted
many signs some written others implied
in several languages that read.
"Stop!" "No Trespassing! "
"No Vacancies! Full up!"
"No Vagrants need Apply!"
"No work Here!"
"Not accepting any new applicants!"
"Move along no loitering allowed!"
"Go Back Where You Came From!"
"THIS BORDER CLOSED!"
"Violators are subject to having your
children taking from you, and or
you arrested or being shot!"

The disheartening collective message
being, you are not welcome here.
We got ours and you can't have any!
Oh, American I hardly know thee
anymore.
By Jennifersoter Ezewi

I have known you as a land
Filled with natural sweetness,
Fertile to the point of Willingness,
And productive to all.

You have been under the management of great leaders
Whose echoes resounds out of your reach as either bad or good managers.

You are a land to reckon with
But the torment of the old brigades
wouldn't let you go.

They call you Nigeria the great
But I call you the great land of nobility
Whose resources satisfies generations
Unremitting.

You are the land I hail from,
The land of my fathers
Whose greatness abound.

Sooner or later you will stand
To defend your name again,
You will ***** your glory in victory,
You will stand without lurch
and display your greatness.

You will wipe the tears of your inhabitants
who have learnt their lessons.

You are indeed a land of peace,
Designed to redoubt your citizens
In other to awaken your redound
But your redoubtable sculpts and scuff.

Your violators will crumble on their knees in astonishment
Seeking peace.
The unimaginable will surprise them soonest
Because peace refits itself.

This land must soar in glory,
Her people will rejoice again.
The land of my fathers is Nigeria,
Rich in culture and overly blessed.
This is that great land I hail from.
The voice of hope reassures its citizens: "there is hope for the nation."

Published on social media on 5th October, 2016 by me.
Jonathan Moya Mar 2019
There is no sky or earth
in the white van that crosses me over,
nor in the drywall coop painted red
where white men with tattooed arms
stood up and sit down, up and down,
unleashed erections pivoting
and searching for the best angle
to penetrate my forever painful ***.

I am called “pollo”, chicken,
“nuevo carne”, new meat
by the coyote who drove me
and the gringos who maul me,
their millet dollars tossed into hands
waiting unsmiling at the ajar door,
passage paid with my legs,
eggs for pollos not eaten.

Across the hall I hear the cackling
of men orgasming into torn sheets,
a softer clucking than the maras gangs
of Tegucigalpa roosting the food market
and the barrios for ****** violators.
In Honduras anyone can ******
a woman and nothing will happen.  
At least, in Texas they bury you.

They promise half of half of half of profits,
less than 50 pesos, dollars on a $50 John.
They dress me in corpse rags that
stink of gasoline and last *******;
feed me grain, maize, rain barrel water.  
My nakedness kills fleeing for freedom.
Nobody will risk saving a puta, *****
from a charcoal window stash house.

I dreamed once I could wear silk dresses
or richly sew them together for a small,
life with a good man and brown-eye kids.
The Chinese girl smuggled in from Fuzhou
can aspire to own a nail salon, or work
a massage parlor run by Sister Ping’s heirs.
Biloxi runaways can traffic on NY dreams.
I have only violation and suicide.

I traveled the border crossing between
Tegucigalpa and the American Dream,
enough  to forget why I crossed over,
times enough until I wasn’t me anymore,
to pace back and forth, scratch at
and settle in the straw of forgetfulness,
American in I have a  heavy debt
that only heaven can release.
Covenant violators,
******.

You were Obligated to help me.
poetryaccident Jul 2019
Consent is not just for ***
when intrusion is not checked
pushing past the very walls
meant to protect integrity

at the risk of sanity
a sad victim of disrespect
what’s considered mildly rude
moves into realms that abuse

these boundaries set by privileged folk
from the place of power’s throne
might made right by consequence
of desires that few admit

while protections are instilled
enjoyed within their four walls
then forgotten when applied
to the ones found outside

the very same would be condemned
when meted out to their clan
of violators without regard
for consent outside of bounds.

© 2019. Sean Green. All Rights Reserved. 20190712.
The poem “Not Just for ***” is about ugly side of bypassed consent.   The perpetrators would not accept the same committed against themselves or the ones they care about.

— The End —