Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
If a rose could think it would think of things happy,
If a rose could speak it would speak of things truly,
If a rose could feel it would have to be sneaky, full of too much pride a rose needs to feel pretty.
If a rose could know when you were around it would know jealousy,
because out of nature and chance,
after nature made the rose,
it still chose to make you with more beauty.
Rustling, noisy, smashing leaves,
Rushing, tearing, howling breeze.
The wind wails low, and grass below
Rustles like a river’s flow.

Birds dart madly through the skies,
Beating wings with frantic cries.
Wide they spread to trap and keep
The breath of drafts that twist and sweep.

Nature stirs in wild parade,
Calling all to shift and fade.
Heavy drops fall through the haze,
Silver thunder, bloom and blaze.

Drumming raindrops crash and land,
Like a stormy marching band.
The world turns wild in roaring strain,
While children mutter: “Rain, rain, rain…

Go away,
Come again,
Another day…”

Then —
WHAM!
A hammer of rain smashes down,
A shriek, “Aaaaah!”, tears through the town.
Little feet scatter and slip on the ground,
As laughter and screams swirl all around.

Nature devours the space,
Drowning all other sounds.
It breaks through in roaring chase —
Until it all calms down.

25.04.2025
Un nouveau Pape
Un nouvel espoir
Adieu au Pape François
Qui a fait un travail merveilleux en tant que Grand Clergé
Comme nous le savons, l'âge ne croit pas aux dynasties
Nous allons, venons et partons comme un baiser
Le sang neuf est nécessaire de temps en temps, aujourd’hui
Et bien sûr, c'est naturel ; ce n'est pas un crime, un délit
Novum papam habemus
Novum spem habemus
Nous avons un nouvel espoir
Nous avons un nouveau Pape
Un nouveau chef pour l'Église catholique
La recherche est terminée, finies la recherche et la polémique
Depuis quelques décennies, aucun homme ni aucune femme n'est éternel
Les Papes récents ont été amicaux, humbles, sincères et universels
Que ce pontife soit meilleur que le précédent
(Pas de quoi rire) Qui est assis au Ciel
En train de classer et de signer ses documents
Où d'innombrables Anges chantent sous les tentes divines
Le monde actuel est plongé dans une situation désastreuse et maligne :
Mensonges, crimes, corruption, expulsions, discrimination et impunité
Bon sang, c'est le moins qu'on puisse dire
Cependant, le monde entier aspire :
À la paix, la paix et la paix
Nous voulons que tous les cauchemars cessent :
L'injustice, les guerres, l’hypocrisie, le racisme, l’intolérance et la pauvreté
Habemus novum spem
Habemus novum papam
Nous avons un nouvel espoir
Nous avons un nouveau Pape
Que Dieu bénisse le nouveau Pontife, la nature et l'humanité !

Copyright © 8 mai 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poèmes.
I was born
with questions in my mouth.
Why do wolves howl?
What do bees dream?
Will I ever be held
the way that the ocean's depths
hold secrets?
*
I pressed my hands
into the cool dirt of every mystery,
removed them to find earth under my nails,
ink on my palms,
and a smile I still cannot explain.

They tried to tell me:
not everything needs to be known.
But how could I keep from exploring
when every whisper of the wind,
every caw of the crows,
every daisy's petal,
tells me there is more.

They tried to tell me:
Pandora's jar is just Eden's apple
wearing a new name -
blooming only sorrow,
but can we really know the light
without the dark?

Hope was the last thing breathing.
She was caught in the looking glass,
unable to speak,
and I thought her reflection
looked an awful lot
like me.
Back when Tigers smoked and Cranes
played fiddle late in the night,
back when men left the forests
for fear of the Moon Bears’ songs,
back when women were revered
for their surging red moon dance,
I remember less warfare,
more reason to feast and sing,
I recall my beginning
as father took mother’s hand
and bathed her in the river
in the late Korean Spring.
“Back when tigers used to smoke” is apparently a Korean idiom used as an equivalent to “once upon a time” or “a long time ago”.
I was born with 12 eyes
they said it would make it easier
to see the light
but it only left me inching
in a fog
hiding from shape-shifting shadows.
So I learned to consume the dark
with my mandibles
and let it seep in to my hemolymph.
The parasitoids laid out fences
of peppermint and lavender -
trying to cage me.
But the oak tree took me in
and let me rest upon her leaves -
told me to shed my old skin.
I hung myself upside down under her branches
tried to see the world from their point of view
but there was still so little light,
and the birds were cawing
threatening to have me for breakfast.
I learned to hold myself tightly,
wrapped in imaginal discs
that liquified my dreams
into a rich soup for me to drink.
I emerged
soft and wet -
with ommatidia that see in all directions
and bear witness to invisible colors;
and with wings formed like dragon scales,
that move in the shape of infinity.
Now I feast with my feet,
feeding on nectar of Chloris
and cross continents
while they marvel at how far I have come
from the ground they tried to keep me on.
Dom 2d
Waning light
How it holds a special place
Glow over these everglades
Fireflies flicker in flight
Strobing stars twinkling from afar
We were always chasing.
Random thoughts
There’s a calmness here,
A kind of silence that echoes through the body like a calm vibration
That addictive resounding void of sound
Quiet is the mind fretting nothing
And home is the place in which silence is peace.

Here where the man-made moat
Blissfully accepts the prattling flap of gosling wings
And graceful glides of mallards.
There is a pause, a surrender
Where life’s woes tow away in one broad shake of a shoulder.

I walk on the asphalt path,
Careful not to overstep and disturb their homes,
Admiring their decoration and their lamentation,
Finding comfort in knowing
The ancestors reach through their pine doors
To grant me knowledge of yesteryears.

There’s a tranquil sedative kind of peace here,
Like one could slip into the next life
With an innocent yawn and heavy hooded blink under the dead oak.
I’ve never known a better place to hang my head.
One of the most peaceful places on earth, and there's a real sense of ancient power there...if you silence the noise and just let yourself be.
There’s no wind on this mild noon,
While I sit and heed the birds,
Whose songs flutter through static air
From trees in infant bud.

Gnats fly close and dart from my hand,
Scouting the field of my face—
A grievous offense to my peace,
Teasing my patience with some game.

And now, this stingy zephyr,
That denies its easing balm—
With venomous chuckle, it watches
Me stricken with violent discomfort.

The trees, those rogues, seem to mock,
Snubbing incessant insect assaults.
They’re truly quite vicious—
Leering, too idle to offer me shade.

And why are these birds so loud?
What could they possibly need to say
That’s so direly crucial,
That their nettlesome tumult go on?

Standing with petulant ire,
I stomp my retreat from this place,
Bidding nature a stormy farewell,
Bellowing bitter, barbed refrains.

To every chirp, a scornful shout;
To every rustle, a spiteful glance.
The trees will hear of my affront,
And suffer for this wasted time.
©️2025 David Cornetta
Next page