Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Seán Mac Falls Jun 2018
.
Tangles of vine, wisps of thorn,
Roping a rocky face of granite,
High, on a hill are drops of sky,
Green hands cradle purple beads
Of the sun, whose skin is frosted
In water vail, morning days' dew
Has come, birds and bees singing
Songs to hum anew, this offering
All to ancient invitations of spring,
There will be wine and flower laid,
Before rise of moon or day is done.
.
Seán Mac Falls May 2018
.
1
Wet welling from earth
Deep valleys, hills, sweating *******
I plung into her


2
We are lost at sea
In moonless night our soft cries
Curled waves drowning us


3
Above her in bed
Little breaths lifting our bodies
Eyes, fingers, dreaming


4
Her green eyes are set
Jewels from sargasso seas
My ghost ship is wrecked


5
Her long hair tangles
No struggle in rising— then
We are rapt in bed


6
Her eyes blinding me
Milky way of her body
There is a heaven


7
In forest we taste
Each other in evergreens
Hot dews on the moss


8
Blissful time kissing
My bare thighs sink into hers
Running sands so quick


9
As olive or grape
So shed, paired souls are threshed
Out of their bodies


10
Hummingbirds share truths
Nature sounds with all sweetness
Bee in the flower


11
Always in a field
Wild flowers— a bunch to pick
Herself a bouquet


12
In the park we walk
Flocks of white birds taking flight
Two hearts light as air


13
We kissed under moon
Pox of stars grew flowering
Nightshade of her lips


14
She took me to bed
Skinned in bliss— was reborn, lost
In her satin folds
.
Seán Mac Falls May 2018
.
In autumn, leaves fall and here is elegy,
Dry are the woods upon their bareness.

In winter, snows creep as they blanket,
White is the sun as it is sailing on high.

In spring, a melting of blood streaming,
Carries new flesh, a green world comes.

In summer, is a light so still and calming,
All creatures sing as they sit on summit.
.
Seán Mac Falls May 2018
(Pronounced: sha-neen)

I am alone with you.
A fire burns in the distance,
It lights our faces
As before in the empty cinema,
Where we arrived, at some beginning,
To watch a foreign film. Our eyes,
In new utterance, murmuring subtitles,  
What words could never speak,
The tips of seats, rows of air
And the moony screen,
A tableau of feathers and cloud,
Two of us, alone, as one,
Rapt in the spread of wings.

Later, alone we dine in the Café  
Campagne. Our conversation  
Deafens a burgeoning crowd,
Coffee was nectar, our words  
Were whispering petals.
Dearest Blodeuwedd, I saw the sweetest  
Sorrow on your face, the green ocean
In your eyes, I was cleansed  
By your tears.  I have always
Known you.

Across the border on the far island,
You stepped into the waters with me
And when you disrobed you lit the stars
And the stars and my eyes kissed your skin,
Your slender legs, columns, tilting
Toward heaven, in the age of Helen,
Touched the water and the sky,
I saw the milky way that night.

Síneánn, I am your Pablo,
We are two white birds sailing
Over the foam of the sea.
Solvent to my stone, you are the hinge
To my casement world.  Rain petal
Voice, lithe, alabaster woman,
I am lost in your Sargasso eyes,
I hold your skin, my Selkie,
Sweet Niamh, I have lived  
One hundred years this week.

It is warm in the distance,
In the country of the sun,
We end at the house in Umbria,
In the autumn, there is no word
Siberia, my light Rosaleen.
Now is harvest time.  
At the great table we feast  
With family and friends  
And I am not alone with you.
.
Blodeuwedd is the Welsh Goddess of spring created from flowers.  In the late Christianized myth, She was created by the great magicians Math and Gwydion to be Lleu's mate, in response to a curse pronounced by his mother that he would never have a wife from any race then on the Earth. They fashioned Blodeuwedd from flowers and breathed life into Her.  In Welsh, blodeuwedd, meaning "Flower-face", is a name for the owl.

She represents temporary beauty and the bright blooming that must come full circle through death: She is the promise of autumn visible in spring.

Pronunciation: bluh DIE weth ("th" as in "weather")  Alternate spellings: Blodeuedd, Blodewedd.


Selkies (also known as silkies or selchies) are mythological creatures found in Faroese,Icelandic, Irish, and Scottish folklore. The word derives from earlier Scots selich, (from Old English seolh meaning seal). Selkies are said to live as seals in the sea but shed their skin to become human on land. The legend apparently originated on the Orkney and Shetland Islands and is very similar to those of swan maidens.
.
Seán Mac Falls May 2018
(Sonnet)

In my working days world,
Outside little birdies do swirl,

With wings and songs saying,
Wee birds in trees are playing,

But my blue drab or grey suit,
That chains me to my roots,

With only windows to imagine
A world so colourful, tangible,

Is shroud, only wrap of clothes,
Yet little birds, so downy robed,

And within my comely, demise,
See how brightly birdies do fly,

As I shudder, muted, wintering,
O how wee birdies can sing.
.
Seán Mac Falls May 2018
.
In the sands now,
The castles crumble,
You are salted, breaded
Of eternity and old song how
Under the mute whine of stars
Sings a lost melody all shall
Soon enough join in corals,
The dive into the stretches
Beyond strands and untoward
What light there surely may come,
Beckon, like recurring dreams
Of fathoms yet to be discovered,
The rivers of time have slipped
You by, here riding now in tides
And driftwood under stars, sails
Moving by masted spars' rowing,
Your rude cross, commemorating,
All that was dearest, too soon lost,
The ferried bones to sea from sky.
.
Seán Mac Falls May 2018
(Sonnet)

She came upon a meadow, then she undressed;
And when she was naked, the meadow blushed.

Softly she tread, floating above the clover
Seas.  Suddenly lost, bold honey bees forgot
The scent of flowers blooming.  Iridescent wings,
Humming birds, monarchs, dragons, flying in
Procession and the mushrooming dew now rising
Began to swell, raining upwards into the mystic
Blue heavens and the trees beyond that clearing
Stood longingly amazed, so green their spying
Gaze, when all the myriad flowers loosely fell
And all the gathering of colours faintly dimmed.

She came upon a meadow, then she undressed;
And when she was naked, the meadow blushed.
.
Next page