Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I hate the dripping dark hollow behind the little wood;
Its tips a cursed maroon with a blood-red heath.
I think I praised and lamented it too soon;
Before seeing its scent; I saw already its stray mystical death.

My crown is torn, outraged by florid winds and scorn;
Like a tangled old roots of the windblown thorn;
I shall feel scanty by my own poetry,
And throw it about, duly, like a static little joke.

I shall let my heart grow dull and illiterate;
I shall not taste joy, no more, in any clear--flowery fate.
I shall seek everything bitter, and not sweet;
Even not pure as the honey of a bee; for it shall be plain.

I shall curve and bend any straightforward light;
I shall harass it, and blind it--as if my ghost’s dead soul is very not here.
Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Perhaps she is astray in my memory still, and not by my side.

I feel relieved so soon as glanced at her beside me;
She owns still that full lips like a perniciously tasty moon;
She is adorable like the flower of heaven itself;
She strikes me again when away, and tosses me about when near.

Ah, Maud, Maud, Maud;
Tame me again with thy rain of laugh;
Saint me once more like a fresh young bird;
Come to me now, and return my unheeded love.

Ah, Maud, Maud, Maud;
And kissing her forehead takes me back to that day;
A day of myths, a day of agile swans and storms;
An ornate time of hatred; a whirl of bitter fate; a dust of sorrow.

Ah, Maud, Maud, Maud;
And again I was alive in this tale, with a burning heart;
On one eve of tears, a mischief, and a wan poetry;
I caught about shadows in which there was no soul of Maud.

I could only see the stones, lying ghastly about the fireplace;
Ah, Maud, are you but still haunting those whimsical moors?
Their strange murmurs but I cannot hear;
But still they consume me, ah, I am scared;
I wish they would be gone soon, I wish you were but here.

These storms were amusing but peculiar;
They are bizarre, but intelligent and stellar;
And calling thy name out but breathes into me strength;
Ah, but should I be here, and bear away thy image alone?

Ah, and thou wert in but nymphic and lilac dream;
And my heart was still not massaged by the tender storm;
For it meant thee, and hungered but for thee only;
And in the midst of love had it longed, and yearned for thee.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Her with her childish eyes and rounded head of bronze,
With her rapturous steps and wild glittering aroma,
With her atrocious jokes, and a wintry secret touch?

But still she was not anywhere about;
She dissolved like one romantic bough of soda;
And within a rough joke, she would be but gone;
And now the storm returned, but I was wholly on my own.  

Ah, and now the striking storm is mounting the earth;
Should I write alone and chill myself by the green hearth?
For I hath nothing to console and lengthen my parched logs;
I shall wait outside and drift about yon wintry bog.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud;
Maud with her heart-shaped face and bare voice aloud;
A voice that soaked my senses and craving throat;
Maud but teased me and left me to that joke.

Where is but Maud, Maud, Maud and Maud;
Maud, the goth princess within my ancient poetry;
Who but remained symmetrical and biblical in her vain torments;
Who but stayed sturdy and silent; amidst her anger, and vain fellows’ arguments.

Listen to me. I am but full of hatred.
I am neither a gentleman nor a well-bred;
I, who is just a son of an infamous parson;
A malleable son; with a bleak aura of a putrid spring.

I, one who crafted ingenious jokes;
But interminable as they always are;
I made Maud sit still as I held my woodwork;
While she perched herself on yon bench, gazing at dispersed starry stars.

Maud the shadow in my pale mirror;
At times she ceased at morns, but retreated at night;
On her brother’s sight she fled in horror;
But on mine her smile turned me bright.

Maud was idle, sparkling, vibrant, and tedious;
Her heart was free and not marred by stupor.
She was the sun on my very bright days;
She made me startled; she always left me curious.

Maud the green of the farm, the red of the moon;
Without her everything would spring not and remain odious;
Everything would be bleak and stayed tedious;
Ah, but still I could not own her, though I was her saviour.

I was a farmer and perhaps still am;
Perhaps that’s why her mother ditched me with shame.
Maud said she had not places like home;
Her house was the mere shallow--and gratuitous throne.

Maud came often down and agitated;
Her mood shadowy, she cried and cried too aggravated;
I caressed her back, and placed my palms on her white knees;
She told me stories whenever no-one else would see.

She wanted not to mount the throne;
She giggled often, at our country escapade;
She loved my cottage, she sweetened my thin grass;
Even those apple trees had then her eyes, which sprayed tough, lonely seas of green.

Maud took to hymn and dear children’s little songs;
She was popular always among the talkative throngs.
She would love to dance and wiggle and turn around;
While village pupils gathered to sing a noble sound.

Ah, but when the mirthless prince arrived;
With white horses and swords of a knight;
Maud was swallowed every morning, all through day and night;
Maud was no more seen by my side.

I thought I was not alive, for dreams were unreal;
If they had been, then they I’d have want’d to ****;
But seeing Maud not gave me fretful chills;
I often woke up tensely, within a midnight’s shrills.

Ah, where is but Maud, Maud, Maud, and Maud;
Maud my bumblebee and my delicate little honey.
I kept waiting for her behind the rustic brook;
I fetched my net and fished by my old nook.

Ah, and where is Maud, Maud, Maud, and Maud;
My eyes were still and my chest could no more speak.
I wearily fancied she had been kidnapped faraway;
She would be jailed in a sore realm, and would no more be back here.

Ah, for had she been lost, then I had lost my ultimate pearl;
For there would no more be magic, there would be no more of her;
No-one would so restore my original spring;
Perhaps there would be no spring at all, and I would suffer in summer.

And I would lose anyway--my lyrical, elusive demon;
For Maud had always been elusive herself.
She wore that evil smile and thin laugh;
As I told her tales of fairies that she loved.

As I am fond of magical poetry and dramas;
Maud too used to read them with genuine personas.
She was my epic fanatical little devil;
She liked tropical cold and a faithful Mephistopheles.

I should be Faust, as she once said;
For had I fair hair, yet a bald head;
She said like Faust, I was cleverly amusing;
But to me, like Mephistopheles--she was unusually entertaining.

She danced before me a beautiful ballet;
She was young and keen to levitate as a ballerina;
She crafted me limericks and such fair lines of sonnets;
She made earth my heaven, and my melodies a twin cantata.

Ah, and where is Maud, Maud, Maud, and Maud;
I need my butterfly amongst this wheezy curdling cold.
I need my lover to soothe my chained hysteria;
I need to get out of here, and feed my love with her charms.

Ah, but where is Maud, Maud, Maud, is not she here?
I was then screaming in my solitude, could she but not hear?
I could speak not, no more--sore and wounded by this snowstorm;
I crept sick and weak like a dumb old worm.

She was not even heard of upstairs;
While I was dying here as a roaring beetle.
I hath almost lost all my creative flair;
I felt tormented and neglected and nearly feeble.

Ah, but a story like this is not such a fable;
So at that time I did shun sadness and seek a warm ending;
But indeed, to escape fate the poor were perhaps not able;
And the farmer’s son shall never be a king.

And ‘twas the nobles’ right to be idyllic;
To be deemed far then fairly righteous.
My charms were trivial, and so was then my wit;
My prayers were too parted and despaired; no matter how rigorous.

I kept my work along the countryside;
I toiled all night and behind fierce daylight.
I hoped Maud would see me back one day;
But what I found was to my dismay!

Ah, Maud, for she was now engaged;
To that pathetic creature the cursed morn brought about;
And parties arranged, voices too raised;
The union was now what people had in thought.

Onto my shoulders my head kept sinking;
I killed myself nearly, for my irksome defeat in this rivalry;
A rivalry that failed to transgress vital destiny;
A rivalry I could not even bear to think.

But again, this love had always been everything;
And thus Maud’s union would equal my death;
One night I crept out of my bed;
I had in hand a keychain and a net.

The soldier was infused by sound sleep;
And into Maud’s grand chamber I crept;
Everything was pink and quite neatly kept;
But woke I her not--as I heard her breast breath slowly.

She was tremendous still--in beauty;
Maud in her splendour; so young and free.
Ah, she was free but not free, I fathomed;
I looked at her over and over again.

I looked at her violet bed and comfort net;
Ah, my Maud too ****** and temptingly red.
She was too abundant in her young and chaste soul;
Ah, I could not imagine how she would soon be one else’s.

Long did I stand; ‘till morning streamed back again;
Still I remained unmoved; I stared at my darling in vain.
I jumped startled as the door opened;
And showed me the horror of the Queen!

‘Come, ye’ fool’, she voicelessly instructed;
Her face emotionless as these words emanated;
‘And embrace thy very fate’, to the handcuffs me she directed;
‘For daring look into my dame’s immaculately flawless chamber’.

She pointed thereof--a black gun at my chest;
It would soon burst out and tear my vest;
And even fly me straight to death;
So drifted I, without further haste nor breath.

Those poor soldiers imprisoned me there;
A cellar room at the top of filthy stairs;
I stayed awake only for grief and tears;
And most of the time I laid about sleepless and stared.

I grew skinless as my bones squinted;
And laughed at me with their sordid might;
Flies were about me, bending onto my rotten pies;
And slices of meat left out by sniggering guards.

I hit my head on witnessing Maud’s cold marriage;
‘Twas on a Saturday on the castle’s rain-wetted field.
I heaved myself onto the windowsill and saw;
How the couples were blessed and sent thereby back.

I could not see Maud’s face and fleshy cheeks;
But didst I feel her discarded tears;
Marred and defiled her lovely fits;
Though just those innate, and not out there.

I struck the lifeless paint with my bare palms;
Now the walls were tainted; they smelled like my blood.
Time passed and desire for Maud was never killed;
I’th missed her every day, since then, and perhaps always will.

But my love for Maud was never probable;
I was decent, honest, but indeed not preferable;
I was not even preferable by fate, as thou might see;
Fate who is neither truthful; nor frankly urges us to lie.

I often laid hopeless by the moonbeam;
Until night came and eyesight grew more and more vulnerable.
I waited ‘till it was dark and left to day no more gleam;
Then took my journal of Maud’s jests and read her affable poems.

I turned around--and would disgrace my bed still;
I was plain starved but had no desire to be properly fed;
Of a dream of death I grew instantly pertinacious;
And of my future tomb I grew fonder--and yet rapidly curious.

Ah, but my sweet Maud, Maud, Maud, and Maud;
And deliriously she somehow became pregnant;
But remorse said she kept the souls of two;
And fatefully could not make them both perfect!

I indeed plain prayed for Maud’s survival;
I cared not whose sons they might be;
Ah, but the twins were still sinning babies--as I comprehended,
For they were formed not from cells of mine!

Ah, Maud, Maud, Maud,
And during those last days she was cautiously ill;
And a drive of cholera had again grown widespread;
But she was not maddened; by it she was not marred.

She was sickened by temper still;
And the prince found dead, she grew more terrifyingly ill;
She had a pure heart, so she flourished not over the beast’s death;
Nonetheless, he remained the father of yon sickly offspring.

Ah, Maud, Maud, Maud,
I was duly growing perfectly anxious;
She was to give birth--ah, to those little ignoramuses;
And within a little chord in one or days of two--she would do so.

But without a father to care for her notorious sons;
And even I was locked away, and could not do so;
I was terrified, I was horribly undignified;
To learn this stern reality we were so sullenly faced with!

Ah, not now! I could not too believe my ears!
Maud and her children were dead--they’d been stillborn;
Before they left Maud alone to receive her fate;
Her locksmith would not come; he had another due in a nameless town.

By the time he arrived my darling had gone;
Perhaps she was now shimmering in heaven;
Enchanting her children with her enormous spells;
Narrating stories no plain human could ever tell.

Even in heaven my love would perhaps be famous;
Her tenderness would make other angels jealous;
And angered by envy, they would gather and complain to God;
How an earthly soul could be more vivacious than their heavenly were.

Ah, but where is Maud, Maud, Maud;
Maud and her chain of songs that were never to be broken;
Maud and her familiarity with gardens and blue lilies;
Maud and her immaculate pets of birds that still sweetly sing.

Ah, but where is my darling, my darling, my darling;
My eternal ocean, my hustling flowerbed, my immortal;
My poem, my enchanting lyric, my wedding ring;
My novelty, my merited charm, my eternal.

And now she was longing for her grave, as I’d been told;
For I’d been told by the dimmed torches and fuss and mirthless air outside;
By the endless wandering and the prince’s wails and wordless screams.
Ah, my Maud had now migrated from her life--but attained her freedom!

And he was thus unworthy of being in her heaven;
Her heaven where there would be me, her true love;
And thus he would be glad to greet his fires of hell;
He would marry an evil angel there--and make himself again full.

But I’d be with Maud, Maud, Maud and Maud;
I’d be again with my gem, indefatigable little darling;
Whose voice was unsure, whose poems were never known;
But ‘twas enough that they’d been known to me, her secret--ye’ dearest lover.

So took I, that spinning penchant and a circle of strings;
The edges I matched to the chains on my ceilings.
I braced myself for my very own fiery death;
But again, I’d be with Maud and death would no more, aye, be sad.

Thus the above poem was done by my spirit;
But with the same token and awe of genuineness and wit;
I feel tired--I shall close my eyes, and thus enjoy my heaven now;
For my wife and starlings are all waiting for me to-morrow.

It is now nighttime in heaven;
And there is indeed, no place on earth lovelier;
I gaze into my wife with a loving madness;
Her cheeks sweeter still, than any proudest swiftness.

I shall take my vow of marriage tomorrow;
My proud wife sitting in yon angelic chair by my side.
I shall cradle, then, those white little nuptial fairies;
They are Maud’s children’s, but lithe and gracious and bow to me in chaste mercies.

Ah, Maud, Maud, Maud, she is but all mine now;
I am still surprised now, as sitting by this heaven riverside.
One even grander than the one I’d had beside the lake;
Which I often farmed when I had needs to bake.

Ah, Maud, Maud, Maud, she is a ghost but as ever lively;
We are both dead but she boldly remaineth lovely;
I know she is worthier than serene jewels or mundane affairs;
And still she is worthier all the same, than any other terrific palace--or heir.

Ah, Maud, Maud, Maud, and this war is but all over now;
Thus let us dream dead of the exciting tomorrow.
We shall see life and our children grow;
We shall witness delight--and miracles none ever knows.
a mistake she made in telling all*
to that blackmailing gentleman
at any time he may drop the ball
in divulging her secret's pan

to that blackmailing gentleman
entrusting personal data
in divulging her secret's pan
disclosing every cantata

entrusting personal data
without checking out his dodgy side
disclosing every cantata
yep she'd be on a slippery slide

without checking out his dodgy side
where beans were spilled by the gob
yep she'd be on a slippery slide
so many details would easily lob  

where beans were spilled by the gob
in divulging her secret's pan
so many details would easily lob
*to that blackmailing gentleman
This remembrance somehow still makest me guilty;
in every minute of it I feelest tangled, I feelest unfree.
I loathest this less genial side of captivity,
but still, 'tis ironically within my heart, and my torpid soul;
ah, I am afraid that it shall somehow becomest foul,
and I wantest very much, to endear my soul to liberty,
but so long as I hath consciously loved thee,
My confidence remaineth always too bold-
But I promisest that this shall becomest my last sonata,
Should thou ever findest, that thou desirest it to be;
whilst my incomplete song shall be our last cantata.
Ah, this series shall but never end,
Should I approachest and befriendest it,
but to confess, more I thinkest of it, the more my heart is pained;
No coldness shall it feelest, nor any beat of which, shall remaineth.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
My heart, ah-my poor heart, is still restricted, and left within thee,
And amongst this dear spring's shuffling leaves, still blooms,
And shall bloomest forever with benevolence,
and even greater benevolence, as spring fliest and leavest
Just like thy sweet temper, and ever ostentatious laughter,
Thy voice and words, that are no longer here for me,
But still as clear, and authentic like a piece of gospel music, to me.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
My pleasurable toils, and consummation still liest in thee-
as forever seemest that I shall trust thee, and thee only,
For the brief moment we had was but grand-and pleasant,
All the way more enigmatic, though frail, and exuberant
than I couldst perhaps rememberest,
But as I rememberest them, I shall also rememberest thee,
For those short nights are always fond and stellar to my memory,
As thou pronounced me lovely-and called myself thy lady,
As thou lingered about and placed thy sheepish fingers on my knee.
Ah, thee, whose heart is so kind and ever gently considerate,
From the moment thou stared at me I knew thou wert my unbinding fate.
And thy scent-o, thy manly scent, too calming but at times, poisonous;
Was more than any treasures I'd once withheld in my hand.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
My enormity liest in thee, and so doth every pore
of my irrevocable, consolable sense;
Thou awakened my pride, thou livened up my tense,
Thou disturbed my mind, thou stole my conscience.
And with thy touch I was burning with bashfulness,
meanwhile my mind couldst stop not
ringing within me, unspeakable thoughts.
Ah, thee, thou made me shriek, thou slapped me awake;
And thou steered me away from any cruel dreams, and lies
these variegated worlds ought to make.
But still I hatest myself now, for leaving all of which unspoken,
Though plenty of time I had, whilst walking with thee, by the red ferns;
And every now and then, their branches ******* terrific sounds-
But not loud; benign and soft as heartfelt murmurs in our hearts.
And those dead leaves were just dead,
Over and under the gusty tears they had shed,
And their surfaces had been closed,
But as we stormed busily with laughter, along their dead roots,
All came back to life, and polished liveliness, and guiltless temperance.
Ah, thy image is still in my mind-for it is my ill mind's antidote,
With all the haste and loveliness and ardour as thou but ever hath,
Thou art loved, by me and my soul, more than I love myself and the earth,
Thou art more handsome even, than the juicy unearthed hearth yonder.
Ah thee, my very own lover and drowsy merriment at times,
Thou who keepest fading and growing-
and fading and growing over my head,
Thy image hauntest my sleep and drivest all of me crazy,
For justice is not justice, and death is not
death, as long as I am not with thee,
And I shall accept not-death as it is,
for I shall die never without thee,
For I am in thy love, as thine in mine,
And dreams shall no longer matterest,
when thy joys are mine-and fiercely mine,
I am blinded by urgent insecurity,
That occurest and tauntest and shadowest me
like a panoramic little ghost,
Massively shall it address me,
Painstakingly and, in the name of justice, ingloriously,
And shall them address my past and destroy me,
For I hath carelessly let thee fade from my life,
And enslavest and burdenest my very own history,
For in which now there is no longer thy name,
ike how mine not in thine.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
Still thou art gentle as summer daffodils,
Thy image slanderest me, and its fangs couldst ****.
Thou owneth that sharpness that threatens me,
Corruptest and stiflest me, without any single stress,
And charming but evil like thy thirsty flesh.
Ah, still, I wishest to be good, and be not a temptress,
though all my love stories be bad, and
endest me and shuttest up in a dire mess.
I feelest empty, and for evermore t'is emptiness
shall proudly tormentest and torturest me,
Stenching me out like I am a little devil,
Who knowest but nothing of love nor goodwill,
I needst thee to make everything better, and shinier,
In my future life, as later-in my advanced years,
As death is getting near, for more and greater
shall my soul hath accordingly stayed here.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
Thou art my summer butterfly and beetle,
I shall cloakest thee with sweet honey and sun,
And engulfest thee safely and warmly
under the angry sickly moon.
I am thankful for thee still, for thou hath changed me,
For thou made me see, and opened my flawed eyes
Thou enabled me to witness the real world;
But everything is still, at times, beyond my fancy,
For they keepest moving and stayest never still,
Sometimes I am, like I used to be, astonished
at the gust of things, and the way they grossly turned
Their malice made my heart wrenched, and my stomach churned
What I seest oftentimes weariest my *****, and disruptest my glee
And still I shall convincest myself, that I but needst thee with me,
Thee to for evermore be my all-day guide and candlelight,
Thee who art so understanding, and everything lovable, to my sight.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
If thou wert a needle then I'd be thy thread,
If thy rain wert dry then I'd makest it wet.
But needst not thou worry about my rain;
For 'tis all enduring and canst bear
even the greatest, most cynical pain.
Ah, and thus I'd be thy umbrella,
Thou, whose abode in my heart
is more superfluous, and graceful-
than my random, fictitious nirvana;
Oh, thee, thou art my lost grace,
And everyone who is not thee-
I keepest calling them by thy name,
How crazy-ah, I am, just like now I am, about thee!
Ah, thou art my air, my sigh, and my comfortable relief,
And in my poetry thou art worth all my sonnets, my charm,
and forever inadequate, affection!
And only in thy eyes I find my dear, effectual temptations,
As under the hungered moonlight by the infuriated sea,
Who standeth strenuously by the peering strand of couples,
Thou evokest within me dangerous eves, and morns of madness,
Thou makest me find my irked melody, and vexed sonnet,
Thou made, even briefly-my latent days gracious,
Thou made me feelest glad and undistant and precious.
Thou art a saint, thou art a saint, though thy being a human
intervenest thee and prohibitest thee from being so;
ah, and whoever thinkest so is worthy of my regrets,
and the worst tactfulness of my weary wrath;
For thou art far precious, more than any trace
of silverness, or even true goldness,
Thou art my holiest source of joy,
and most healing pond of tears;
Thou art my wealth, ****** trust,
and my only sober redemption;
thou art my conscience, pride, and lost self;
Thou art indeed, my eternally irredeemable satisfaction.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
I adorest thee only-my prince, my hero, my pristine knight;
Ah, thee, thou art perfect to my belief and my sight,
Thou who art deserving of all my breath and my poetry;
Thou who understandest what kindness is, and desires are,
Thou who made me seest farther but not too far.
Thou who art an angel to me-a fair, fair angel,
Thou who art beguiling as tasteful tides
among the sea-my courteous summer sea,
Thou who art even more human than
our fellow living souls themselves;
Sometimes I think thou art courage itself-
as thou art even braver than it, the latter, is!
Thou art the sole ripe fruit of my soul,
And my poetic imagination, and due thought;
Thou art the naked notes of my sonata,
And the naughty lyrics of my sonnet,
Thou art everything to nothingness,
As how nothingness deemest thee everything;
Thou makest them shy, and dutifully-
and outstandingly, changest their minds;
Thou art a handsome one to everything,
Just as how everything respectest, and adore thee.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
By whose presence I was delighted, as well my breath-dignified,
Ah, my love, now helpest me define what love itself is;
For I assumest it is more than fits of hysteria, and sweet kisses
Look, now, and dream that if death is not really death
Than what is it aside from unseen rays of breath?
For love is, I thinkest, more handsome than it doth lookest,
For in love flowest blood, and sacrifice, and fate that hearts adorest
But desiccated and mocked as it is, by its very own lovers
That its sweetness hath now turned dark, and far bitter;
Full of hesitations engulfed in the best ways they could muster;
O, my love, like the round-leafed dandellions outside,
I shall glancest and swimest and delvest into thy soul;
I shall bearest and detainest and imprisonest thee in my mind,
But verily shall I care for thee,
ah, and thus I shall become thy everything!
Let me, once more, become obstinate-but delirious in thy arms;
let me my very prince-oh, my very, very own prince!
Doth thou knowest not that I am misguided,
and awfully derogated, without thee!
Ah, thee! My very, very own thee!
Comest back to me, o my sweet,
And let me be painted in thy charms,
o thee, whom I hath so tearfully,
and blushingly missed, ever since!

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully honoured,
To thee whom I then endorsed, and magnified,
I loveth thee adorably, and am fond of thee admirably,
so frequent not outside when all is dark and yon sky is red,
For I hatest justification, and its possibly hidden wrath;
I hatest judging what is to happen when our hearts hath met,
but how canst I ever knowest-when thou choosest to remaineth mute?
Then tearest my heart, and keepest my mouth shut
O thee, should this discomfort ever happenest again;
Please instead slayest me, slaughterest me, and consumest me-
And lastly let me wander around the earth as a ghost.
Let me be all ghastly, deadly, and but penniless;
Let me be breathless, poor, imbecile, and lost-
For in utter death there is only poverty,
And poverty ever after-as no delicacy nor taste,
But I shall still dreamest as though my deadness is not death,
for I am alone; for I am all cursed, without thee.

To thee whom I once loved, and now still do,
To thee whom my soul once gratefully cherished,
To thee whom I endorsed, and magnified,
My heart, ah-my poor heart, is still left within thee,
Just how weepest shall the leafless autumn tree,
Waiting for its lost offspring to return,
and be liberated from its pious mourns;
And as I hearest their shaky, infantile chorus,
I shall but picturest thee again, thus;
Thy cordial left palm entwined in my hand,
Strolling with me about the leafy garden.
A joyed maiden having found her dream man,
a loving man swamped deeply with his love, for his loyal maiden.
Rangzeb Hussain Apr 2010
Sire, where be those morning hymns once sung in school choirs?
Those  mourning halls are now in silence mired,
The cacophony of rat-a-tat-tat thunders
Across lands where wars are ignited in blunder,
The generation that once sat and sang
Are now yawning in deathly sleep as peasants are hanged,
Solemn requiem bells knell and scream
While mothers of the sand and concrete land wail and weep,
Up above there are the stars that in horror do peep,
Mankind's tortured humanity is blindly buried in dungeons deep.



©Rangzeb Hussain
Thanks to Neva Flores for inspiring me .
Deliver me from the folly of jealous men . From the mirth of mischievous demons that long to traduce and besmirch , remove all thought of appeasement toward the rancorous and ill intended serpents that crawl the Earth . Shelter me from the disingenuous , the naysayers of good intent and those that portend lies as benefaction , seeking my friendship through groundless merit and frivolous actions ..
Guide my feet across the perilous river of treachery toward my fellow man , directing my ears to the benefits of silence , gravitate my persona into the light of Dharma ..
Bind my arms from receiving poisonous bounty , render my tongue stillborn to boastful atrocity ..
Sharpen my eyes in the confusion of night , grace the helm of life's vehicle with the Angelic aura of pure white light* ..
Copyright December 27 , 2015 by Randolph L Wilson * All Rights Reserved
D Conors Oct 2010
(O Fortuna! had re-gained popular attention when it was chosen as the theme song for the film, The Omen, the story of a child who was the Anti-Christ.
The entire performance of Orff's Carmina Burana is gripping and spine-chilling. I had the pleasure of watching it from a box seat the the Broward Centre for the Performing Arts back in 1999, played by the Florida Philharmonic (defunct) led by maestro James Judd--it terrified me so much I couldn't sleep for days!-D)

1. O Fortuna (Chorus) (O Fortune)

O Fortuna O Fortune,
velut luna like the moon
statu variabilis, you are changeable,
semper crescis ever waxing
aut decrescis; and waning;
vita detestabilis hateful life
nunc obdurat first oppresses
et tunc curat and then soothes
ludo mentis aciem, as fancy takes it;
egestatem, poverty
potestatem and power
dissolvit ut glaciem. it melts them like ice.
Sors immanis Fate - monstrous
et inanis, and empty,
rota tu volubilis, you whirling wheel,
status malus, you are malevolent,
vana salus well-being is vain
semper dissolubilis, and always fades to nothing,
obumbrata shadowed
et velata and veiled
michi quoque niteris; you plague me too;
nunc per ludum now through the game
dorsum nudum I bring my bare back
fero tui sceleris. to your villainy.
Sors salutis Fate is against me
et virtutis in health
michi nunc contraria, and virtue,
est affectus driven on
et defectus and weighted down,
semper in angaria. always enslaved.
Hac in hora So at this hour
sine mora without delay
corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings;
quod per sortem since Fate
sternit fortem, strikes down the strong man,
mecum omnes plangite! everyone weep with me!
____

About:
"Carmina Burana is a scenic cantata composed by Carl Orff in 1935 and 1936. It is based on 24 of the poems found in the medieval collection Carmina Burana. Its full Latin title is Carmina Burana: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis"

"Orff first encountered the text in John Addington Symonds's 1884 publication Wine, Women and Song, which included English translations of 46 poems from the collection. Michel Hofmann, a young law student and Latin and Greek enthusiast, assisted Orff in the selection and organization of 24 of these poems into a libretto, mostly in Latin verse, with a small amount of Middle High German and Old Provençal. The selection covers a wide range of topics, as familiar in the 13th century as they are in the 21st century: the fickleness of fortune and wealth, the ephemeral nature of life, the joy of the return of Spring, and the pleasures and perils of drinking, gluttony, gambling and lust."
http://en.wikipedia.org/wiki/Carmina
Burana_
by Carl Orff
(July 10, 1895(1895-07-10) – March 29, 1982)
Yo, Beremundo el Lelo, surqué todas las rutas
y probé todos los mesteres.
Singlando a la deriva, no en orden cronológico ni lógico -en sin orden-
narraré mis periplos, diré de los empleos con que
nutrí mis ocios,
distraje mi hacer nada y enriquecí mi hastío...;
-hay de ellos otros que me callo-:
Catedrático fui de teosofía y eutrapelia, gimnopedia y teogonía y pansofística en Plafagonia;
barequero en el Porce y el Tigüí, huaquero en el Quindío,
amansador mansueto -no en desuetud aún- de muletos cerriles y de onagros, no sé dónde;
palaciego proto-Maestre de Ceremonias de Wilfredo el Velloso,
de Cunegunda ídem de ídem e ibídem -en femenino- e ídem de ídem de Epila Calunga
y de Efestión -alejandrino- el Glabro;
desfacedor de entuertos, tuertos y malfetrías, y de ellos y ellas facedor;
domeñador de endriagos, unicornios, minotauros, quimeras y licornas y dragones... y de la Gran Bestia.

Fui, de Sind-bad, marinero; pastor de cabras en Sicilia
si de cabriolas en Silesia, de cerdas en Cerdeña y -claro- de corzas en Córcega;
halconero mayor, primer alcotanero de Enguerrando Segundo -el de la Tour-Miracle-;
castrador de colmenas, y no de Casanovas, en el Véneto, ni de Abelardos por el Sequana;
pajecillo de altivas Damas y ariscas Damas y fogosas, en sus castillos
y de pecheras -¡y cuánto!- en sus posadas y mesones
-yo me era Gerineldos de todellas y trovador trovadorante y adorante; como fui tañedor
de chirimía por fiestas candelarias, carbonero con Gustavo Wasa en Dalecarlia, bucinator del Barca Aníbal
y de Scipión el Africano y Masinisa, piloto de Erik el Rojo hasta Vinlandia, y corneta
de un escuadrón de coraceros de Westmannlandia que cargó al lado del Rey de Hielo
-con él pasé a difunto- y en la primera de Lutzen.

Fui preceptor de Diógenes, llamado malamente el Cínico:
huésped de su tonel, además, y portador de su linterna;
condiscípulo y émulo de Baco Dionisos Enófilo, llamado buenamente el Báquico
-y el Dionisíaco, de juro-.

Fui discípulo de Gautama, no tan aprovechado: resulté mal budista, si asaz contemplativo.
Hice de peluquero esquilador siempre al servicio de la gentil Dalilah,
(veces para Sansón, que iba ya para calvo, y -otras- depilador de sus de ella óptimas partes)
y de maestro de danzar y de besar de Salomé: no era el plato de argento,
mas sí de litargirio sus caderas y muslos y de azogue también su vientre auri-rizado;
de Judith de Betulia fui confidente y ni infidente, y -con derecho a sucesión- teniente y no lugarteniente
de Holofernes no Enófobo (ni enófobos Judith ni yo, si con mesura, cautos).
Fui entrenador (no estrenador) de Aspasia y Mesalina y de Popea y de María de Mágdalo
e Inés Sorel, y marmitón y pinche de cocina de Gargantúa
-Pantagruel era huésped no nada nominal: ya suficientemente pantagruélico-.
Fui fabricante de batutas, quebrador de hemistiquios, requebrador de Eustaquias, y tratante en viragos
y en sáficas -algunas de ellas adónicas- y en pínnicas -una de ellas super-fémina-:
la dejé para mí, si luego ancló en casorio.
A la rayuela jugué con Fulvia; antes, con Palamedes, axedrez, y, en época vecina, con Philidor, a los escaques;
y, a las damas, con Damas de alto y bajo coturno
-manera de decir: que para el juego en litis las Damas suelen ir descalzas
y se eliden las calzas y sustentadores -no funcionales- en las Damas y las calzas en los varones.

Tañí el rabel o la viola de amor -casa de Bach, búrguesa- en la primicia
de La Cantata del Café (pre-estreno, en familia protestante, privado).
Le piqué caña jorobeta al caballo de Atila
-que era un morcillo de prócer alzada: me refiero al corcel-;
cambié ideas, a la par, con Incitato, Cónsul de Calígula, y con Babieca,
-que andaba en Babia-, dándole prima
fui zapatero de viejo de Berta la del gran pie (buen pie, mejor coyuntura),
de la Reina Patoja ortopedista; y hortelano y miniaturista de Pepino el Breve,
y copero mayor faraónico de Pepe Botellas, interino,
y porta-capas del Pepe Bellotas de la esposa de Putifar.

Viajé con Julio Verne y Odiseo, Magallanes y Pigafetta, Salgan, Leo e Ibn-Batuta,
con Melville y Stevenson, Fernando González y Conrad y Sir John de Mandeville y Marco Polo,
y sólo, sin De Maistre, alredor de mi biblioteca, de mi oploteca, mi mecanoteca y mi pinacoteca.
Viajé también en tomo de mí mismo: asno a la vez que noria.

Fui degollado en la de San Bartolomé (post facto): secundaba a La Môle:
Margarita de Valois no era total, íntegramente pelirroja
-y no porque de noche todos los gatos son pardos...: la leoparda,
las tres veces internas, íntimas, peli-endrina,
Margarita, Margotón, Margot, la casqui-fulva...-

No estuve en la nea nao -arcaica- de Noé, por manera
-por ventura, otrosí- que no fui la paloma ni la medusa de esa almadía: mas sí tuve a mi encargo
la selección de los racimos de sus viñedos, al pie del Ararat, al post-Diluvio,
yo, Beremundo el Lelo.

Fui topógrafo ad-hoc entre El Cangrejo y Purcoy Niverengo,
(y ad-ínterim, administré la zona bolombólica:
mucho de anís, mucho de Rosas del Cauca, versos de vez en cuando),
y fui remero -el segundo a babor- de la canoa, de la piragua
La Margarita (criolla), que navegó fluvial entre Comiá, La Herradura, El Morito,
con cargamentos de contrabando: blancas y endrinas de Guaca, Titiribí y Amagá, y destilados
de Concordia y Betulia y de Urrao...
¡Urrao! ¡Urrao! (hasta hace poco lo diríamos con harta mayor razón y con aquese y este júbilos).
Tras de remero de bajel -y piloto- pasé a condueño, co-editor, co-autor
(no Coadjutor... ¡ni de Retz!) en asocio de Matías Aldecoa, vascuence, (y de un tal Gaspar von der Nacht)
de un Libraco o Librículo de pseudo-poemas de otro quídam;
exploré la región de Zuyaxiwevo con Sergio Stepánovich Stepansky,
lobo de donde se infiere, y, en más, ario.

Fui consejero áulico de Bogislao, en la corte margravina de Xa-Netupiromba
y en la de Aglaya crisostómica, óptima circezuela, traidorcilla;
tañedor de laúd, otra vez, y de viola de gamba y de recorder,
de sacabuche, otrosí (de dulzaina - otronó) y en casaciones y serenatas y albadas muy especializado.
No es cierto que yo fuera -es impostura-
revendedor de bulas (y de mulas) y tragador defuego y engullidor de sables y bufón en las ferias
pero sí platiqué (también) con el asno de Buridán y Buridán,
y con la mula de Balaám y Balaám, con Rocinante y Clavileño y con el Rucio
-y el Manco y Sancho y don Quijote-
y trafiqué en ultramarinos: ¡qué calamares -en su tinta-!,
¡qué Anisados de Guarne!, ¡qué Rones de Jamaica!, ¡qué Vodkas de Kazán!, ¡qué Tequilas de México!,
¡qué Néctares de Heliconia! ¡Morcillas de Itagüí! ¡Torreznos de Envigado! ¡Chorizos de los Ballkanes! ¡Qué Butifarras cataláunicas!
Estuve en Narva y en Pultawa y en las Queseras del Medio, en Chorros Blancos
y en El Santuario de Córdova, y casi en la de San Quintín
(como pugnaban en el mismo bando no combatí junto a Egmont por no estar cerca al de Alba;
a Cayetana sí le anduve cerca tiempo después: preguntádselo a Goya);
no llegué a tiempo a Waterloo: me distraje en la ruta
con Ida de Saint-Elme, Elselina Vanayl de Yongh, viuda del Grande Ejército (desde antaño... más tarde)
y por entonces y desde años antes bravo Edecán de Ney-:
Ayudante de Campo... de plumas, gongorino.
No estuve en Capua, pero ya me supongo sus mentadas delicias.

Fabriqué clavicémbalos y espinetas, restauré virginales, reparé Stradivarius
falsos y Guarnerius apócrifos y Amatis quasi Amatis.
Cincelé empuñaduras de dagas y verduguillos, en el obrador de Benvenuto,
y escriños y joyeles y guardapelos ad-usum de Cardenales y de las Cardenalesas.
Vendí Biblias en el Sinú, con De la Rosa, Borelly y el ex-pastor Antolín.
Fui catador de tequila (debuté en Tapachula y ad-látere de Ciro el Ofiuco)
y en México y Amecameca, y de mezcal en Teotihuacán y Cuernavaca,
de Pisco-sauer en Lima de los Reyes,
y de otros piscolabis y filtros muy antes y después y por Aná del Aburrá, y doquiérase
con El Tarasco y una legión de Bacos Dionisos, pares entre Pares.
Vagué y vagué si divagué por las mesillas del café nocharniego, Mil Noches y otra Noche
con el Mago de lápiz buido y de la voz asordinada.
Antes, muy antes, bebí con él, con Emmanuel y don Efe y Carrasca, con Tisaza y Xovica y Mexía y los otros Panidas.
Después..., ahora..., mejor no meneallo y sí escanciallo y persistir en ello...

Dicté un curso de Cabalística y otro de Pan-Hermética
y un tercero de Heráldica,
fuera de los cursillos de verano de las literaturas bereberes -comparadas-.
Fui catalogador protonotario en jefe de la Magna Biblioteca de Ebenezer el Sefardita,
y -en segundo- de la Mínima Discoteca del quídam en referencia de suso:
no tenía aún las Diabelli si era ya dueño de las Goldberg;
no poseía completa la Inconclusa ni inconclusa la Décima (aquestas Sinfonías, Variaciones aquesas:
y casi que todello -en altísimo rango- tan Variaciones Alredor de Nada).

Corregí pruebas (y dislates) de tres docenas de sota-poetas
-o similares- (de los que hinchen gacetilleros a toma y daca).
Fui probador de calzas -¿prietas?: ceñidas, sí, en todo caso- de Diana de Meridor
y de justillos, que así veníanle, de estar atán bien provista
y atán rebién dotada -como sabíalo también y así de bien Bussy d'Amboise-.
Temperé virginales -ya restaurados-, y clavecines, si no como Isabel, y aunque no tan baqueano
como ése de Eisenach, arroyo-Océano.
Soplé el ***** bufón, con tal cual incongruencia, sin ni tal cual donaire.
No aporreé el bombo, empero, ni entrechoqué los címbalos.

Les saqué puntas y les puse ribetes y garambainas a los vocablos,
cuando diérame por la Semasiología, cierta vez, en la Sorbona de Abdera,
sita por Babia, al pie de los de Úbeda, que serán cerros si no valen por Monserrates,
sin cencerros. Perseveré harto poco en la Semántica -por esa vez-,
si, luego retorné a la andadas, pero a la diabla, en broma:
semanto-semasiólogo tarambana pillín pirueteante.
Quien pugnó en Dénnevitz con Ney, el peli-fulvo
no fui yo: lo fue mi bisabuelo el Capitán...;
y fue mi tatarabuelo quien apresó a Gustavo Cuarto:
pero sí estuve yo en la Retirada de los Diez Mil
-era yo el Siete Mil Setecientos y Setenta y Siete,
precisamente-: releed, si dudaislo, el Anábasis.
Fui celador intocable de la Casa de Tócame-Roque, -si ignoré cuyo el Roque sería-,
y de la Casa del Gato-que-pelotea; le busqué tres pies al gato
con botas, que ya tenía siete vidas y logré dar con siete autores en busca de un personaje
-como quien dice Los Siete contra Tebas: ¡pobre Tebas!-, y ya es jugar bastante con el siete.
No pude dar con la cuadratura del círculo, que -por lo demás- para nada hace falta,
mas topé y en el Cuarto de San Alejo, con la palanca de Arquimedes y con la espada de Damocles,
ambas a dos, y a cual más, tomadas del orín y con más moho
que las ideas de yo si sé quién mas no lo digo:
púsome en aprietos tal doble hallazgo; por más que dije: ¡Eureka! ...: la palanca ya no servía ni para levantar un falso testimonio,
y tuve que encargarme de tener siempre en suspenso y sobre mí la espada susodicha.

Se me extravió el anillo de Saturno, mas no el de Giges ni menos el de Hans Carvel;
no sé qué se me ficieron los Infantes de Aragón y las Nieves de Antaño y el León de Androcles y la Balanza
del buen Shylock: deben estar por ahí con la Linterna de Diógenes:
-¿mas cómo hallarlos sin la linterna?

No saqué el pecho fuera, ni he sido nunca el Tajo, ni me di cuenta del lío de Florinda,
ni de por qué el Tajo el pecho fuera le sacaba a la Cava,
pero sí vi al otro don Rodrigo en la Horca.
Pinté muestras de posadas y mesones y ventas y paradores y pulquerías
en Veracruz y Tamalameque y Cancán y Talara, y de riendas de abarrotes en Cartagena de Indias, con Tisaza-,
si no desnarigué al de Heredia ni a López **** tuerto -que era bizco-.
Pastoreé (otra vez) el Rebaño de las Pléyades
y resultaron ser -todellas, una a una- ¡qué capretinas locas!
Fui aceitero de la alcuza favorita del Padre de los Búhos Estáticos:
-era un Búho Sofista, socarrón soslayado, bululador mixtificante-.
Regí el vestier de gala de los Pingüinos Peripatéticos,
(precursores de Brummel y del barón d'Orsay,
por fuera de filósofos, filosofículos, filosofantes dromomaníacos)
y apacenté el Bestiario de Orfeo (delegatario de Apollinaire),
yo, Beremundo el Lelo.

Nada tuve que ver con el asesinato de la hija del corso adónico Sebastiani
ni con ella (digo como pesquisidor, pesquisante o pesquisa)
si bien asesoré a Edgar Allan Poe como entomólogo, cuando El Escarabajo de Oro,
y en su investigación del Doble Asesinato de la Rue Morgue,
ya como experto en huellas dactilares o quier digitalinas.
Alguna vez me dio por beberme los vientos o por pugnar con ellos -como Carolus
Baldelarius- y por tomar a las o las de Villadiego o a las sus calzas:
aquesas me resultaron harto potables -ya sin calzas-; ellos, de mucho volumen
y de asaz poco cuerpo (si asimilados a líquidos, si como justadores).
Gocé de pingües canonjías en el reinado del bonachón de Dagoberto,
de opíparas prebendas, encomiendas, capellanías y granjerías en el del Rey de los Dipsodas,
y de dulce privanza en el de doña Urraca
(que no es la Gazza Ladra de Rossini, si fuéralo
de corazones o de amantes o favoritos o privados o martelos).

Fui muy alto cantor, como bajo cantante, en la Capilla de los Serapiones
(donde no se sopranizaba...); conservador,
conservador -pero poco- de Incunables, en la Alejandrina de Panida,
(con sucursal en El Globo y filiales en el Cuarto del Búho).

Hice de Gaspar Hauser por diez y seis hebdémeros
y por otras tantas semanas y tres días fui la sombra,
la sombra misma que se le extravió a Peter Schlémil.

Fui el mozo -mozo de estribo- de la Reina Cristina de Suecia
y en ciertas ocasiones también el de Ebba Sparre.
Fui el mozo -mozo de estoques- de la Duquesa de Chaumont
(que era de armas tomar y de cálida sélvula): con ella pus mi pica en Flandes
-sobre holandas-.

Fui escriba de Samuel Pepys -¡qué escabroso su Diario!-
y sustituto suyo como edecán adjunto de su celosa cónyuge.
Y fuí copista de Milton (un poco largo su Paraíso Perdido,
magüer perdido en buena parte: le suprimí no pocos Cantos)
y a la su vera reencontré mi Paraíso (si el poeta era
ciego; -¡qué ojazos los de su Déborah!).

Fui traductor de cablegramas del magnífico Jerjes;
telefonista de Artajerjes el Tartajoso; locutor de la Esfinge
y confidente de su secreto; ventrílocuo de Darío Tercero Codomano el Multilocuo,
que hablaba hasta por los codos;
altoparlante retransmisor de Eubolio el Mudo, yerno de Tácito y su discípulo
y su émulo; caracola del mar océano eólico ecolálico y el intérprete
de Luis Segundo el Tartamudo -padre de Carlos el Simple y Rey de Gaula.
Hice de andante caballero a la diestra del Invencible Policisne de Beocia
y a la siniestra del Campeón olímpico Tirante el Blanco, tirante al blanco:
donde ponía el ojo clavaba su virote;
y a la zaga de la fogosa Bradamante, guardándole la espalda
-manera de decir-
y a la vanguardia, mas dándole la cara, de la tierna Marfisa...

Fui amanuense al servicio de Ambrosio Calepino
y del Tostado y deMatías Aldecoa y del que urdió el Mahabarata;
fui -y soylo aún, no zoilo- graduado experto en Lugares Comunes
discípulo de Leon Bloy y de quien escribió sobre los Diurnales.
Crucigramista interimario, logogrifario ad-valorem y ad-placerem
de Cleopatra: cultivador de sus brunos pitones y pastor de sus áspides,
y criptogramatista kinesiólogo suyo y de la venus Calipigia, ¡viento en popa a toda vela!
Fui tenedor malogrado y aburrido de libros de banca,
tenedor del tridente de Neptuno,
tenedor de librejos -en los bolsillos del gabán (sin gabán) collinesco-,
y de cuadernículos -quier azules- bajo el ala.
Sostenedor de tesis y de antítesis y de síntesis sin sustentáculo.
Mantenedor -a base de abstinencias- de los Juegos Florales
y sostén de los Frutales -leche y miel y cerezas- sin ayuno.
Porta-alfanje de Harún-al-Rashid, porta-mandoble de Mandricardo el Mandria,
porta-martillo de Carlos Martel,
porta-fendiente de Roldán, porta-tajante de Oliveros, porta-gumía
de Fierabrás, porta-laaza de Lanzarote (¡ búen Lancelot tan dado a su Ginevra!)
y a la del Rey Artús, de la Ca... de la Mesa Redonda...;
porta-lámpara de Al-Eddin, el Loca Suerte, y guardián y cerbero de su anillo
y del de los Nibelungos: pero nunca guardián de serrallo ni cancerbero ni evirato de harem...
Y fui el Quinto de los Tres Mosqueteros (no hay quinto peor) -veinte años después-.

Y Faraute de Juan Sin Tierra y fiduciario de
Chris Jun 2015
~

Your beauty sings harmony
with a cantata sunrise,
euphoric melodies in viola
and piccolo lingering
‘pon a lavender haze
of periwinkle whispers,
symphonic poetry
afloat of dawn’s breezes,
ecstasy in tangerine desires,
wafting concertos of passion
as I listen quietly
to my day once again
beginning with the perfect
*lyrics of your smile
Good morning beautiful
during a starless, sleepness night
   when thoughts and feelings
   are confused yet strong
I hear
Corelli's measured, jubilating voices
praising God

and sense
a master's pride
   immodest
   in its musical perfection
   of transcendental adoration
reach out through centuries

the voice of human suffering
expectant of salvation
yet defiant
sounding victorious
even in its most humble moment
of timed defeat

the beauty of power
born of fragility
Tommy Johnson Sep 2014
If tomorrow never comes
It wouldn't make a difference
I know
It wouldn't make a difference at all

Must break these restraints
This isn't fair
Abandoned
Betrayed

Mine
The Sandman has given me a bed to make and sleep in
Why oh why? Release me
Unleash me
Unhand me
Remand me
Yahweh
Win some
Lose some
Great rich misfortune
Decayed withered family tree
Shambled moral poverty

Great
Hemlock
Archaic Apothecary
Toxic apple
Petrushka, Punch and Judy
Enunciate
Look at the pale reflection

**** my parturition
**** my ruination
Father, tomorrow may never come
Move forward from this lie
I must be on my way
I feel it weighing down on me
Shot nerves
It's here, times up

Get on with it, it doesn't make a difference
If it all ends today
I'm sorry
I wasted what you've given me
For a moment of weakness

You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time
I deserve this, not your compassion
Look deep in my eyes
There is no way out of this
Illusion of existence
Robert C Howard Sep 2013
Beethoven once said of the cantor of Leipzig
“Not a stream but an ocean.”

Sebastian Bach wove sonic tapestries
and scoffed at notions of genius
“Anyone who pays the price can do it.”

Whether for Sunday’s choir or *****
or for a palace fete of state,
The fountains of his bounteous spring
embellished every age and station.

Yet he could crack a joke or two
in a cantata to coffee’s pleasures -
sipping from a sturdy cup
of nature's matchless brew.

Flutists, fiddlers, singers, organists,
children and masters alike,
have netted hearty sustenance
from the seas of his boundless vision.

But modesty forbade him boast
the importance of his station -
affixing to his noblest works,
a trio of humblest words,

“Soli Deo Gloria.”

December, 2007
Not so much a poem as a narrative tribute.  I'll work on this some more.
A beautiful sonata
Comes to mind in much duress.
Winged its way into my heart,
Relieving of no small stress.

‘Tis rhythmic in its affect.
The melodious little bird
Spins such lovely harmony—    
The best my heart’s e’er heard.

A calm has swept over me.
And so, to end this cantata—  
Kudos in the highest notes
To honor such sonata.
Stephan Jul 2016


Your beauty sings harmony
with a cantata sunrise,
euphoric melodies in viola
and piccolo lingering
‘pon a lavender haze
of periwinkle whispers,
symphonic poetry
afloat of dawn’s breezes,
ecstasy in tangerine desires,
wafting concertos of passion
as I listen quietly
to my day once again
beginning with the perfect
lyrics of your smile
Stephan Aug 2016


Melodious tides serenade along a foam dipped coast line,
we drift as a single composed symphony,
seduced by a pounding surf, its sensuous rhythm pulsates
flooding our hearts, aching to collide
in the tempo of a lone torrent’s embrace

Scorching August passions seize the moonlit sand,
palm tree shadows dance atop sultry weathered dunes
of lemongrass and saw palmetto,
on saltwater breezes moaning our names, mellifluously
from a distant cantata's horizon

Warm dark *** skin intoxicates, I stagger,
lost in hypnotic topaz eyes, reflective pleadings
of deeper desires sought, fingertips probe sun softened locks,
nightshade tresses, mingling with a rippled surf
as stardust illumines moist swollen lips, parted  

Harmonic waves wash atop entwined silhouettes
nearing a crescendo, a pinnacle of pleasure,
where secrets are revealed in half swallowed sighs  
on this coastal haven when voices sing in
throaty whispers of impassioned ecstasy

Now as heated breaths hover beneath the moon’s glowing stare
we too build and recede, feeding our amorous desires
as the fading night relinquishes its hold and dawn cracks the sky
Our tide becomes one, our union remains unbroken,
our love, eternally bound by the melody of the sea
Nigel Morgan Dec 2013
This Boyhood’s End
was mine too, but
through its music’s dance,
not just Hudson’s farewell to a natural world
of exotic flowers and flocks of birds
on the great plains of the pampas.

In Tippett’s suite of songs I first found
that ecstasy of word-rhythm wedded
to melodic contour held in place
by a singer’s voice, and a pianist’s touch
of harmony grafted from a play of parts.

Sitting on my bedroom floor
ear close to the gramophone,
thirteen and already enamored,
I listened over and again to this cantata
that has for so long held the key
to the very door of music . . .

Music may be a notion like ‘God’ or ‘love’.
Everyone identifies with it,
but it is composers who live to fathom
its depths and sound out its mystery.
This is a poem about listening to Michael Tippett's vocal cantata Boyhood's End, words by W.H.Hudson from his book Far Away and Long Ago. Catch it here for seven days:

http://www.bbc.co.uk/programmes/b03k0q45
Seán Mac Falls Apr 2017
( Sonnet )*

If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
I'll dream of thee again tonight
Under the dark, and the sweet red light
I'll write you a piece of poetry
About a tender love story

I'll dream of the charm of Sofia
And sing it in my cantata
I'll dance again, again, and again
'Till this night fades, and comes morning rain

And now please come, come, come and come to me
'Mongst the bushes, and the rainbow tree
In your fair shapes, that no eyes could see
And be by me, as long as you want to be.

Now talk to me, and not to her
Who has loved you, from the very first
Feed on my love, and not on hers
I will fill your heart's sweat and thirst

Come to me again, oh you sweet
Listen to my poetry's last bit
Oh I want you, and want you alone
I'll have you wholly on my own.

You are as charming as rainfalls
Sweet as whispers behind the walls
And your love be my eternal
You are undead, you are immortal.
Death comes quickly now with deceit
Azrael's swift ****** and repeat
No time even to check his receipts
Where is the forty days' notice?
Covid. the Avatar's fatal diagnosis

Perpetual mourning is our daily hymn
As we dance to the Viral god's rhythm
No end to these incessant chords
Or spiraling treatment algorithms
  
A requiem for the abundant life force taken
Unceasing cantata from the earth's broken
The dark composition's erratic notes
Orchestrated death, or science hoax?

We don't need fireworks to end the year
But answers and solutions to our fears
Ring the world's religious bells instead
For a shrouded New Years lies ahead

Peace to the departed too soon

Winter 2021
Peace to the too-soon departed...
Seán Mac Falls Sep 2013
If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
Nat Lipstadt Sep 2015
~~~

as we lay beside each other,

about twelve long inches apart,
both tablet-engrossed,
human flesh coffee cup holders,
I proffered this rejoinder/rejoin her:

"if you were closer,
I'd kiss you hard,"
but for now,


be satisfied with this my darling:

distance makes the heart grow fonder"

then she looked up, up, up,
removed her sound proofing earbuds,
asking the ceiling,

"what's that you said?"

~~~

as we lay beside each other,

the symphonic orchestra struck up
"The Human Cantata"
the sounds we frailties issue,
when thoughts course
throughout our bodies and minds,
sounds of melodic purring,
foot stomping, jumping for joy
drums and timpani,
violins cry soaring and moaning
and this particular vignette
of music never-ending
has never been recorded

till now

~~~


as we lay beside each other,

we lay inside each other,
the vines of new stories shoot
every which way,
and you contemplate
a poem title emendation,
why a mere three,
perhaps,

endless vignettes?


~~~
August 2015

one early morning
La fuente trueca su cantata.
Se mueven todos los caminos...
Mar de la aurora, mar de plata,
¡qué nuevo estás entre los pinos!
Viento del sur ¿vienes sonoro
de granas? Ciegan los caminos...
Mar de la siesta, mar de oro,
¡qué loco estás sobre los pinos!
Dice el verdón no sé qué cosa.
Mi alma se va por los caminos...
Mar de la tarde, mar de rosa,
¡qué dulce estás bajo los pinos!
Donall Dempsey Feb 2019
ICH RUF ZU DIR. . .
( for Mimi )

1.

brushes her hair in the mirror
she stares Death full in the face
the heart attack catching her off guard

11.

Dusk walks off
into the distance
Night speaks slowly….quietly

111.

Green shadows
lilac shadows
never just
black

1V.

gooseberries…geraniums…sherbet
those things of childhood
she both liked & didn’t

V.

I only half listen to them, smug in their snug, poets scoring points off each other over the odd pint or two or more. . .

“Ahhh now Jaysus...your oyster always gives me the collywobbles. Every time I encounter an oyster I think of Chekov’s corpse and sure the appetite goes off of me!”

“Is that right?”

“That’ right so it is!”

“Sure when poor Chekov became a corpse...he was kept on ice with the oysters and shipped to Moscow. So it’s always Chekov’s auld face I see( ya see )when I come face to face with an oyster. I think of him being extracted from his shell and slipping slowly down Death’s throat.

“Ahhh Jaysus...Jaysus sure isn’t Death a terrible man altogether for the poets and such like. But come here to me when I’m talking to ya...have ya ever heard tell of a fella called.. if memory serves me well. . .Qui ****-Haung-ti?”

“Qui ****-Haung-ti? Eh, let’s see now...ahh...no...now…I don’t believe I have had that pleasure? Who he? For God’s sake!

“ Sure wasn’t yer man only the first supreme ruler of China!”

“He wasn’t..!”

“He was...I declare to God!”

“And sure for 9 months, 9 months now I tell ya, after his death he continued to reign seated upon his throne...surrounded by fish!”

“Well, that’s as posthumous as ya can get! But, why...the fish?”

“To disguise the smell...ya ejit!”

“And that’s why I can’t stand either sight or sound of our scaly friends.  It gives me the creep I tell ya!”

“Fair enough!”

“Will ya have another?”

“Ahhh sure, I will so!”

V1.

bitter gooseberries

V11.

I pray to my granny’s apron full of stars and flowers…only a rag now for shining shoes; to my uncle’s auld hat that that sat for years and years on the brown dresser like a dried up soul.
To my other uncle’s battered boots still caked with mud from summer’s long long ago which now houses a kitten that can’t get out mewing pitifully its plight:

V111.

the gooseberry’s bitterness

Solaris...was it
floating in space
back to Bach...ich ruf zu dir...

1X.

she holds the gooseberry
between finger and thumb
her eyes devouring it

X.

the sun shone through it
a prism of living light

snow is falling
in the room

from which she first
saw snow
falling

she stands outside
falling through time

X1.

she listens to the wheat
the wheat listens to her listening
the wind moves them both

X11.

in the story of her
childhood there are
always gooseberries

X111.

the words dress themselves up
walk around in stories
showing off

X1V.

she prays to the green light
of the gooseberry that is
the God of living things

XV.
the mirror holds her reflection
even when she’s gone
Death hums its little tune

XV1.

“They’re better fed than read...”
as my grandmother said
about anyone other than our selves

XV11.

he thought the good idea...was his
she thought the good idea...was hers

XV111.

he said he will( but he won’t )
she said she won’t( but she will )

X1X.

the mirror can’t find her
anywhere
she’s fallen off the edge of a flat world

*

The title emerges from Bach's BWV 177 - "Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ"

Cantata for the Fourth Sunday after Trinity

Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ,
Ich bitt, erhör mein Klagen,
Verleih mir Gnad zu dieser Frist,
Laß mich doch nicht verzagen;

I call to You, Lord Jesus Christ,
I beg You, hear my cries,
grant me mercy at this time,
do not let me despair;

The soundtrack of SOLARIS features Johann Sebastian Bach's chorale prelude for *****, Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ, BWV 639, played by Leonid Roizman, and an electronic score by Eduard Artemyev. The prelude is the film's central musical theme.

Tarkovsky initially wanted the film to be devoid of music and asked composer Artemyev to orchestrate ambient sounds as a musical score. The latter proposed subtly introducing orchestral music. In counterpoint to classical music as Earth's theme is fluid electronic music as the theme for the planet Solaris.

The character of Hari has her own subtheme, a cantus firmus based upon J. S. Bach's music featuring Artemyev's composition atop it; it is heard at Hari's death and at story's end.

The memory of the movie...of the two drunks in the pub....of the music...her childhood memories of gooseberries all hail the prelude to her...death.... memories lie shattered and scattered like the hand mirror fallen from her hand...reflecting all and nothing.

A sequence poem that attempts to mimic the strands of the choral movements sustained by a single voice a la Mr. Bach.

Whatever is in the head when Mr. Death comes calling.
Seán Mac Falls Mar 2015
If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung                                      
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
a e s t h e t e Mar 2016
as soft as the morning glow,
are words that come and go.
words that dance and play,
along with rhythms,
they flit and sway.
sonata, cantata, cadence
don't they wake
a sleeping good sense?
through whispers and
subtle strums, and stealth
what can't be seen
is heartily felt.
s.a.b.
Seán Mac Falls Mar 2014
If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
Seán Mac Falls Oct 2014
If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung                                      
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
Seán Mac Falls Aug 2014
If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
Rayénari Das Mar 2015
Here, now:
looking at the bright star of your deity bodyless.

You have grown colder
as the music use to say,
and i have grown deeper into a trance
that encompasses my void.

Let me see your fragile weakness soul
and play spells
incomprehensible magic mantra
becoming shadow
indulging wounds
praying the secret poem
to a homeless paria.

Let me take the easy way
to death.

One day we will become
into flowers
and our smells
will write
the cantata of mature fruit
and our song
will reveal the sadstone
that burns
within.
La fuente aleja su cantata
despiertan todos los caminos...
Mar de la aurora, mar de plata,
¡qué limpio estás entre los pinos!

Viento del sur ¿vienes sonoro
de soles? Ciegan los caminos...
Mar de la siesta, mar de oro,
¡qué alegre estás sobre los pinos!

Dice el verdón no sé qué cosa.
Mi alma se va por los caminos...
Mar de la tarde, mar de rosa,
¡qué dulce estás entre los pinos!
Remembering nights when feet talked to asphalt
Making the way to nowhere fast
Just daydreaming in the time of tribulation
Even that seems against the law

But this is the season of desires
Wishing for the sun to catch up to the moon
Or for blazing June to date breezy December
Her presence
Hotter than July
So Stevie Wonderful
That vision fails to relay perfect captions of captured view

And heart rapidly repeats beats like winged mockingbirds do

And voice drops sonata when cantata is through

I realize I'm flirting with danger when thinking of you
If you are the heavenly hazard,
Just who am I casting my flirt to?

Ifeanyi N. Okoro II - © 2018
Pt. 1
Seán Mac Falls Oct 2015
( Sonnet )*

If I should die with a shunted echo hear me,
Lost fabled one, my paltry heart the snows,
The warmth rides of the chiding winter sun,
The melody and rustling in cantata leaves,

Whose strings of one, plaintive guitar, strung
By breaths birthing breaks, your tracing lips,
White birds, water wings miraculous, not so
Stunning as your steps float above the water,

I am nothing, less, you shine pure, most of all
More than any heart could tender, how could
An empty house, abridgment only, unhinging
Doors coursing reason hold the new day sun?

As flame was my doom, love hear my thesis—
Should I die, look for me in the loom chrysalis.
Simon Monahan Dec 2017
Men lift their heads in wonder, shivering
Travelers halt, in fearful awe they stand
Crowds of nations in cities, quivering
As thunderous rhythm shakes every land
The Mountains are singing, they croon, they chant
Arousing poor surprised man’s mortal fears

Avalanche shrug of titanic shoulders
Dismisses the lethargy of ages
The throaty joy of caroling boulders
Carves new lyrics in history’s pages
The Mountains are singing, Earth is enthralled
Climbers, Skiers, and Poets lend their ears

Brave Matterhorn’s signal awakes them all
Kilimanjaro with full voice bellows
Everest, Chimborazo heed the call
Quandary Peak, bright-eyed, joins his fellows
The Mountains are singing, in grand chorus,
Majestic lyrics of tectonic tears

The cliff face shudders, leaping ecstatic
Landslides mark the beginning of the dance
Earthquakes become great frolics dramatic
Amid the refrains of stony romance
The Mountains are singing, a newborn song
To echo unto the end of all years

A rocky deluge of glorious verse
The Alpine cantata rumbles splendid
A true Canticle of the Universe
Whose beauty radiant shan’t be ended
The Mountains are singing, O, what a song!
Rejoicing each thunderstruck heart which hears!
For Mary Margaret
be my soul friend
my anam cara
play my water harp
my water heart
make music of me
sing me back to
the way I was
the way I can be
the way I am with you

friend, be my soul
my anam cara
make of me a cantata
a rondo
a dance flamenco
flame me back to
the way I was
the way I can be
the way I am with you

soul, befriend me
be my anam cara
make of me a garden
a stroll through Love
give me back to
the way I was
the way I can be
the way I am


c. 2017 Roberta Compton Rainwater
zebra Jul 2019
come towards the bed
winged loneliness

her thighs
arches to the garden
a purple mouth flower
with pink steps and tears
for a priestly *****

this crying queen
whispers flimsy secrets that gnaw
that gnaw like malignity's orphan hood

her hips
a wigwam sanctuary
coagulations of crossed paths
fantastwatia - child of Aphrodite
stiff with threads of milk
like vast groaning plumage

and a soft kiss cantata
aborts sorrows
with red **** hammers
and acetylene ejaculations

butter fingered ******
point to heavens
silver eyed wet mouthed harlots
taste pumpkin cake
teeth white marble
gag
*** spit

biting her blood crowded shadows
bikini trim hangs
from timber thighs
***** and mouths
rushing ambulances
for a **** emergency
to orchid ***** aviaries  

split grape gape
and sugar red throat tongue dance
with a smiling swallow
drooling mourning flower
and the violence of desire
like leviathan intestines
that drown the sun
mark fishbein Apr 2018
The muffled hum of a thousand voices
Fill the terminal; a child shrieks, a baby cries,
A drunk laughs and coughs, a glass drops;
The moving walkways are crammed
With the non-stop parade of transients.
We sit at the gate with tired eyes:  Delayed.  
Perhaps the plane will come by midnight.

Above us on a hundred silent screens
Ice skaters waltz to imaginary cantata.
“Salchows”, “toe loops” and “triple lutzes”
Fill the closed captioning;
The skaters with swan like bodies
Swirl in a high-speed pas de deux.

For a moment we glide in serenity,
Dizzy with joy from their spinning.  

A vengeful voice from the loud speakers
Reminds us to report suspicious persons-
Our eyes leave the safety of the ice
To pass judgement on each soul we see,
As the judges tally their points and deductions.

— The End —