Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Sjr1000 Dec 2014
You open
the
fortune cookie
and
there is
nothing
inside
At a lowest lowest time this actually happened, proving once again there is no fiction greater than truth
Daniello Mar 2012
We slump on the couch when we return like lifetimes
have passed before us.
We have to, even though it was only a seven minute walk
to the dining hall, because 1) the food was just
“weird consistency”
(which we tend to say regardless), 2) the light
in there yawned indifferently to us (when does it not?), and
3) the reassuring clink of our forks on our
plates wasn’t even there this time it was
hiding underneath slop
and smothered on top by the intruding sound waves
(who asked?)
of our next-table neighbors’ lives.

You made a sly remark about seconds to catch
a glimpse of youthful ****.
She’d gone to get some more baby carrots and cucumber slices
to put in her salad maybe
(who knows? who cares?)
Either way, her youthful **** would make the food taste like
something to you. And you
described them to us when you sat down again so
the slop would taste like something to us
(there’s pride in that type of generosity, don’t forget) and

(congratulations)

we had the faint impression of
some sort of
****** there, but

we didn’t tell you
(it’s easier that way).

A cup, a squeeze, a kiss on her ******* yes that could feed
our hunger for a night. And tonight was a night
like any, so her ******* led us to talk

of women, and women led us to talk of
love
(and the blooming one for the poor *******)
as we who lost withstood the vicarious twinge of
an addling ****** very different from
the first.

This one led us to pine for sweets, but the ones we found
were dry, so we left the table, left the dining hall, looking around at
the others: the lonely, the couples, the blessed
lonely couples, and the fortunate friends
huddled against everything with open laughter, enjoying
the weird consistency like drunk theoretical physicists before
they discovered bubbles and inflated eternally meaning
when they safeguarded a
zoo with a pistol they didn’t know how to
use, in Soviet Russia.

(So you see?) We have to slump on the couch
when we return like lifetimes  
have passed before us.
No one even bothers to pick up a guitar, we leave all four of them
strewn on the floor like
dead wooden boxes because
Dylan or Young or Cash (or whoever)
is already in the living
room. Any
bubbling, inflating, theoretical physicist
(any drunk, pistol-packing zookeeper, for that matter) will
tell you that.

So we slump, comfortably uncomfortable,
(at least we’re trying!)
feeling their (our) strings plucking. No sounds, no voices.
Because we don’t need
to hear this that.
Not right
now. (Not right
now).
Sarah Spencer Sep 2018
You see the slump in my shoulders
the way I carry myself
the burdens of boulders
that threaten my health.

When you ask what's wrong
I pull up my guard
don't want your pity or sad song
won't tell you why life's hard.

So if you want to know
I'll bottle it inside
wrap up all remains in a black bow
and tell you I'm fine.
ah, christ, what a CREW:
more
poetry, always more
P O E T R Y .

if it doesn't come, coax it out with a
laxative. get your name in LIGHTS,
get it up there in
8 1/2 x 11 mimeo.

keep it coming like a miracle.

ah christ, writers are the most sickening
of all the louts!
yellow-toothed, slump-shouldered,
gutless, flea-bitten and
obvious . . . in tinker-toy rooms
with their flabby hearts
they tell us
what's wrong with the world-
as if we didn't know that a cop's club
can crack the head
and that war is a dirtier game than
marriage . . .
or down in a basement bar
hiding from a wife who doesn't appreciate him
and children he doesn't
want
he tells us that his heart is drowning in
*****. hell, all our hearts are drowning in *****,
in pork salt, in bad verse, in soggy
love.
but he thinks he's alone and
he thinks he's special and he thinks he's Rimbaud
and he thinks he's
Pound.

and death! how about death? did you know
that we all have to die? even Keats died, even
Milton!
and D. Thomas-THEY KILLED HIM, of course.
Thomas didn't want all those free drinks
all that free *****-
they . . . FORCED IT ON HIM
when they should have left him alone so he could
write write WRITE!

poets.

and there's another
type. I've met them at their country
places (don't ask me what I was doing there because
I don't know).

they were born with money and
they don't have to ***** their hands in
slaughterhouses or washing
dishes in grease joints or
driving cabs or pimping or selling ***.

this gives them time to understand
Life.

they walk in with their cocktail glass
held about heart high
and when they drink they just
sip.

you are drinking green beer which you
brought with you
because you have found out through the years
that rich ******* are tight-
they use 5 cent stamps instead of airmail
they promise to have all sorts of goodies ready
upon your arrival
from gallons of whisky to
50 cent cigars. but it's never
there.
and they HIDE their women from you-
their wives, x-wives, daughters, maids, so forth,
because they've read your poems and
figure all you want to do is **** everybody and
everything. which once might have been
true but is no longer quite
true.

and-
he WRITES TOO.
POETRY, of
course. everybody
writes
poetry.

he has plenty of time and a
postoffice box in town
and he drives there 3 or 4 times a day
looking and hoping for accepted
poems.

he thinks that poverty is a weakness of the
soul.

he thinks your mind is ill because you are
drunk all the time and have to work in a
factory 10 or 12 hours a
night.

he brings his wife in, a beauty, stolen from a
poorer rich
man.
he lets you gaze for 30 seconds
then hustles her
out. she has been crying for some
reason.

you've got 3 or 4 days to linger in the
guesthouse he says,
"come on over to dinner
sometime."
but he doesn't say when or
where. and then you find out that you are not even
IN HIS HOUSE.

you are in
ONE of his houses but
his house is somewhere
else-
you don't know
where.

he even has x-wives in some of his
houses.

his main concern is to keep his x-wives away from
you. he doesn't want to give up a
**** thing. and you can't blame him:
his x-wives are all young, stolen, kept,
talented, well-dressed, schooled, with
varying French-German accents.

and!: they
WRITE POETRY TOO. or
PAINT. or
****.

but his big problem is to get down to that mail
box in town to get back his
rejected poems
and to keep his eye on all the other mail boxes
in all his other
houses.

meanwhile, the starving Indians
sell beads and baskets in the streets of the small desert
town.

the Indians are not allowed in his houses
not so much because they are a ****-threat
but because they are
***** and
ignorant. *****? I look down at my shirt
with the beerstain on the front.
ignorant? I light a 6 cent cigar and
forget about
it.

he or they or somebody was supposed to meet me at
the
train station.

of course, they weren't
there. "We'll be there to meet the great
Poet!"

well, I looked around and didn't see any
great poet. besides it was 7 a.m. and
40 degrees. those things
happen. the trouble was there were no
bars open. nothing open. not even a
jail.

he's a poet.
he's also a doctor, a head-shrinker.
no blood involved that
way. he won't tell me whether I am crazy or
not-I don't have the
money.

he walks out with his cocktail glass
disappears for 2 hours, 3 hours,
then suddenly comes walking back in
unannounced
with the same cocktail glass
to make sure I haven't gotten hold of
something more precious than
Life itself.

my cheap green beer is killing
me. he shows heart (hurrah) and
gives me a little pill that stops my
gagging.
but nothing decent to
drink.

he'd bought a small 6 pack
for my arrival but that was gone in an
hour and 15
minutes.

"I'll buy you barrels of beer," he had
said.

I used his phone (one of his phones)
to get deliveries of beer and
cheap whisky. the town was ten miles away,
downhill. I peeled my poor dollars from my poor
roll. and the boy needed a tip, of
course.

the way it was shaping up I could see that I was
hardly Dylan Thomas yet, not even
Robert Creeley. certainly Creeley wouldn't have
had beerstains on his
shirt.

anyhow, when I finally got hold of one of his
x-wives I was too drunk to
make it.

scared too. sure, I imagined him peering
through the window-
he didn't want to give up a **** thing-
and
leveling the luger while I was
working
while "The March to the Gallows" was playing over
the Muzak
and shooting me in the *** first and
my poor brain
later.

"an intruder," I could hear him telling them,
"ravishing one of my helpless x-wives."

I see him published in some of the magazines
now. not very good stuff.

a poem about me
too: the ******.

the ****** whines too much. the ****** whines about his
country, other countries, all countries, the ******
works overtime in a factory like a fool, among other
fools with "pre-drained spirits."
the ****** drinks seas of green beer
full of acid. the ****** has an ulcerated
hemorrhoid. the ****** picks on ****
"fragile ****." the ****** hates his
wife, hates his daughter. his daughter will become
an alcoholic, a *******. the ****** has an
"obese burned out wife." the ****** has a
spastic gut. the ****** has a
"****** brain."

thank you, Doctor (and poet). any charge for
this? I know I still owe you for the
pill.

Your poem is not too good
but at least I got your starch up.
most of your stuff is about as lively as a
wet and deflated
beachball. but it is your round, you've won a round.
going to invite me out this
Summer? I might scrape up
trainfare. got an Indian friend who'd like to meet
you and yours. he swears he's got the biggest
pecker in the state of California.

and guess what?
he writes
POETRY
too!
Tuesday Pixie Mar 2014
Slump.
Sigh.
The chest ache again.
But then, it never quite ceased.
Slump.
Sprawl.
The lump in the throat.
And the hope that it doesn't spill out. This skin has had enough to drink. Salty water doesn't quite do the trick, anyhow.
Glance.
Stare.
At nothing. Still nothing new, nothing holding.
A distraction, any distraction. Please?
Curl up.
Cry.
And because this mood has muddled one thousand days already, there is no hope for anything else:
Sleep.
Please.
Erase the world. That vague dark wave will crash down. Its stillness banish this heaviness. Just for a moment. A sweet blessed moment.
Daniel Kenneth Oct 2013
These days, not much seems to be working
Words don't flow so smoothly
The patterns are off
The rhymes predictable
The themes, all too common

When stuck in a rut
One can't do much
But ride out the waves of frustration
And hope to your God for inspiration
And hope to your God, for inspiration
I might be dying.
I don't know yet.
The doctors are still deciding
if I will meet Death.

I can feel
all the weird thumps.
I just don't know...
I'm in a slump.

The doctors have done the tests,
but no one knows yet.
Am I the subject of a pest,
or a huge destructive mess?
Michael R Burch Apr 2020
Donald Trump Limericks IV



The Hair Flap
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

The hair flap was truly a scare:
Trump’s bald as a billiard back there!
The whole nation laughed
At the state of his graft;
Now the man’s wigging out, so beware!



Stumped and Stomped by Trump
by Michael R. Burch

There once was a candidate, Trump,
whose message rang clear at the stump:
"Vote for me, wheeeeeeeeeeeeeee!,
because I am ME,
and everyone else is a chump!"



Toupée or Not Toupée, That is the Question
by Michael R. Burch

There once was a brash billionaire
who couldn't afford decent hair.
Vexed voters agreed:
"We're a nation in need!"
But toupée the price, do we dare?



Toupée or Not Toupée, This is the Answer
by Michael R. Burch

Oh crap, we elected Trump prez!
Now he's Simon: we must do what he sez!
For if anyone thinks
And says his "plan" stinks,
He'll wig out 'neath that weird orange fez!



White as a Sheet
by Michael R. Burch

Donald Trump had a real Twitter Scare
then rushed off to fret, vent and share:
“How dare Bernie quote
what I just said and wrote?
Like Megyn he’s mean, cruel, unfair!”



Humpty Trumpty
by Michael R. Burch

Humpty Trumpty called for a wall.
Trumpty Dumpty had a great fall.
Now all the Grand Wizards
and Faux PR men
Can never put Trumpty together again.



Viral Donald (I)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Donald Trump is coronaviral:
his brain's in a downward spiral.
His pale nimbus of hair
proves there's nothing up there
but an empty skull, fluff and denial.



Viral Donald (II)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Why didn't Herr Trump, the POTUS,
protect us from the Coronavirus?
That weird orange corona of hair's an alarm:
Trump is the Virus in Human Form!



No Star
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Trump, you're no "star."
Putin made you an American Czar.
Now, if we continue down this dark path you've chosen,
pretty soon we'll all be wearing lederhosen.



How the Fourth ***** Ramped Up
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Trump prepped his pale Deplorables:
"You're such easy marks and scorables!
So now when I bray
click your heels and obey,
and I'll soon promote you to Horribles!"



The Ex-Prez Sez

The prez should be above the law, he sez,
even though he’s no longer prez.
—Michael R. Burch



Trump Dump
by Michael R. Burch

There once was a con man named Trump
who just loved to take dumps at the stump.
“What use is the truth?”
he cried, with real ruth,
“Just come kiss my fat orange ****!”



Limerick-Ode to a Much-Eaten A$$
by Michael R. Burch

There wonst wus a president, Trump,
whose greatest a$$ (et) wus his ****.
It wus padded ’n’ shiny,
that great orange hiney,
but to drain it we’d need a sump pump!

Interpretation: In this alleged "ode" a southern member of the Trump cult complains that Trump's a$$ produces so much ***** matter that his legions of a$$-kissers can't hope to drain it and need mechanical a$$-istance!



Stumped and Stomped by Trump
by Michael R. Burch

There once was a candidate, Trump,
whose message rang clear at the stump:
"Vote for me, wheeeeeeeeeeeeeee!,
because I am ME,
and everyone else is a chump!"



Raw Spewage (I)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Trump
is a chump
who talks through his ****;
he's a political sump pump!



Raw Spewage (II)
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Trump
is a chump
who talks through his ****;
he's a garbage dump
in need of a sump pump!


Keywords/Tags: Trump limerick, Trump limericks, limerick, nonsense, light, verse, humor, humorous, donald, trump, president, ignoramus, *****, imbecile, conman, fraud, liar, shill, criminal, huckster, snake oil salesman, Twitter, tweet, tweety



OTHER TRUMP LIMERICKS, POEMS AND EPIGRAMS



Poets laud Justice’s
high principles.
Trump just gropes
her raw genitals.
—Michael R. Burch



Dark Shroud, Silver Lining
by Michael R. Burch

Trump cares so little for the silly pests
who rise to swarm his rallies that he jests:
“The silver lining of this dark corona
is that I’m not obliged to touch the fauna!”



Zip It
by Michael R. Burch

Trump pulled a cute stunt,
wore his pants back-to-front,
and now he’s the **** of bald jokes:
“Is he coming, or going?”
“Eeek! His diaper is showing!”
But it’s all much ado, says Snopes.



There once was a senator, Cruz,
whose whole life was one pus-oozing schmooze.
When Trump called his wife ugly,
Cruz brown-nosed him smugly,
then went on a sweet Cancun cruise.
—Michael R. Burch aka “The Loyal Opposition”



Mini-Ode to a Quickly Shrinking American Icon
by Michael R. Burch

Rudy, Rudy,
strange and colludy,
how does your pardon grow?
“With demons like hell’s
and progress like snails’
and criminals all in a row!”



Christmas is Coming
alternate lyrics by Michael R. Burch

Christmas is coming; Trump’s goose is getting plucked.
Please put the Ukraine in his pocketbook.
If you haven’t got the Ukraine, some bartered Kurds will do.
But if you’re short on blackmail, well, the yoke’s on you!

Christmas is coming and Rudy can’t make bail.
Please send LARGE donations, or the Cause may fail.
If you haven’t got a billion, five hundred mil will do.
But if you’re short on cash, the LASH will fall on you!



Fake News, Probably
by Michael R. Burch

The elusive Orange-Tufted Fitz-Gibbon is the rarest of creatures—rarer by far than Sasquatch and the Abominable Snowman (although they are very similar in temperament and destructive capabilities). While the common gibbon is not all that uncommon, the orange-tufted genus has been found less frequently in the fossil record than hobbits and unicorns. The Fitz-Gibbon sub-genus is all the more remarkable because it apparently believes itself to be human, and royalty, no less! Now there are rumors—admittedly hard to believe—that an Orange-Tufted Fitz-Gibbon resides in the White House and has been spotted playing with the nuclear codes while chattering incessantly about attacking China, Mexico, Iran and North Korea. We find it very hard to credit such reports. Surely American voters would not elect an ape with self-destructive tendencies president!

Keywords/Tags: Trump, Donald Trump, poems, epigrams, quotes, quotations, Rudy Giuliani, Ted Cruz, Cancun, Christmas



Trump Limericks aka Slimericks



The Nazis now think things’re grand.
The KKK’s hirin’ a band.
Putin’s computin’
Less Ukrainian shootin’.
They’re hootin’ ’cause Trump’s win is planned.
—Michael R. Burch



Trump comes with a few grotesque catches:
He likes to ***** unoffered snatches;
He loves to ICE kids;
His brain’s on the skids;
And then there’s the coups the fiend hatches.
—Michael R. Burch



Trump’s Saddest Tweet to Date
by Michael R. Burch

I’ve gotten all out of kilter.
My erstwhile yuge tool is a wilter!
I now sleep in bed.
Few hairs on my head.
Inhibitions? I now have no filter!



the best of all possible whirls, for MAGA
by Michael R. Burch

ive made a mistake or two.
okay, maybe quite more than a few:
mistakes by the millions,
the billions and zillions,
but remember: ur LORD made u!

where were u when HEE passed out brains?
or did u politely abstain?
u call GAUD “infallible”
when HEE made u so gullible
u cant come inside when Trump reigns.



Mercedes Benz
by Michael R. Burch

I'd like to do a song of great social and political import. It goes like this:

Oh Donnie, won't you lend me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I f-cked my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?

Oh Donnie, won't you rent me your **** import?
You need to pay your lawyers: a **** for a tort!
I’ll await her delivery each day until three.
And Donnie, please throw in Ivanka for free!

Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?
I'm counting on you, Don, so don't let me down!
Oh, prove you're a ******* and bring them around.
Oh, Donnie won't you buy me a night on the town?

Oh Donnie, won't you lend me your Mercedes Benz?
My friends ***** in Porsches, I must make amends!
Like you, I f-cked my partners and now have no friends.
So, Donnie won't you sell me your Mercedes Benz?


Ode to a Pismire
by Michael R. Burch

Drumpf is a *****:
his hair’s in a Fritz.
Drumpf is a missy:
he won’t drink Schlitz.
Drumpf’s cobra-hissy
though he lives in the Ritz.
Drumpf is so pissy
his diaper’s the Shitz.



The Ballade of Large Marge Greene
by Michael R. Burch

Marge
is large
and in charge,
like a barge.

Yes, our Marge
is quite large,
like a hefty surcharge.

Like a sarge,
say LaFarge,
apt to over-enlarge
creating dissent before the final discharge.


Trump Limericks aka Slimericks

The Nazis now think things’re grand.
The KKK’s hirin’ a band.
Putin’s computin’
Less Ukrainian shootin’.
They’re hootin’ ’cause Trump’s win is planned.
—Michael R. Burch

Trump comes with a few grotesque catches:
He likes to ***** unoffered snatches;
He loves to ICE kids;
His brain’s on the skids;
And then there’s the coups the fiend hatches.
—Michael R. Burch



Trump’s Saddest Tweet to Date
by Michael R. Burch

I’ve gotten all out of kilter.
My erstwhile yuge tool is a wilter!
I now sleep in bed.
Few hairs on my head.
Inhibitions? I now have no filter!



the best of all possible whirls, for MAGA
by Michael R. Burch

ive made a mistake or two.
okay, maybe quite more than a few:
mistakes by the millions,
the billions and zillions,
but remember: ur LORD made u!

where were u when HEE passed out brains?
or did u politely abstain?
u call GAUD “infallible”
when HEE made u so gullible
u cant come inside when Trump reigns.



My Sin-cere Endorsement of a Trump Cultist
by Michael R. Burch

If you choose to be an idiot, who can prevent you?
If you love to do evil, why then, by all means,
go serve the con who sent you!



Bird’s Eye View
Michael R. Burch

So many fantasical inventions,
but what are man’s intentions?
I don’t trust their scooty cars.
And what about their plans for Mars?

Their landfills’ high retentions?
The dodos they fail to mention?
I don’t trust Trump’s “clean coal” cars,
and what the hell are his plans for Mars?



Untitled

Don't disturb him in his inner sanctum
Or he’ll have another Trumper Tantrum.
—Michael R. Burch

It turns out the term was prophetic, since "conservatives" now serve a con. — Michael R. Burch

To live among you — ah! — as among vipers, coldblooded creatures not knowing right from wrong, adoring Trump, hissing and spitting venom.

Trump rhymes with chump
grump
frump
lifelong slump
illogical jump
garbage dump
sewage clump
sump pump
*******
cancerous lump
malignant bump
unpleasingly plump
slovenly schlump
yuge enormous diaper-clad ****
and someone we voters are going to thump and whump
—Michael R. Burch



Putin's Lootin's
by Michael R. Burch

They’re dropping like flies:
Putin’s “allies.”

Ah, but who gets their funny
money?

Two birds with one stone:
no dissent, buy a drone.

For tyrants the darkest day’s sunny!



Preempted
by Michael R. Burch

Friends, I admit that I’m often tempted
to say what I think about Trump,
but all such thought’s been preempted
by the sight of that Yuge Orange ****!



Mate Check
by Michael R. Burch

The editorial board of the Washington Post is “very worried that American women don’t want to marry Trump supporters.”

Supporting Trump puts a crimp in dating
(not to mention mating).

So, ***** dudes, if you’d like to bed
intelligent gals, and possibly wed,

it’s time to jettison that red MAGA cap
and tweet “farewell” to an orange sap.



Squid on the Skids
by Michael R. Burch

Sidney Powell howled in 2020:
“The Kraken will roar through the land of plenty!”

But she recalled the Terror in 2023
with a slippery, slimy, squid-like plea.



The Kraken Cracked
by Michael R. Burch

She’s singing like a canary.
Who says krakens are scary?

Squidney said the election was hacked,
but when all her lies were unpacked,
the crackpot kraken cracked.

Now, with a shrill, high-pitched squeal,
The kraken has cut a deal.

Oh, tell it with jubilation:
the kraken is on probation!



Trump’s Retribution Resolution
by Michael R. Burch

My New Year’s resolution?
I require your money and votes,
for you are my retribution.

May I offer you dark-skinned scapegoats
and bigger and deeper moats
as part of my sweet resolution?

Please consider a YUGE contribution,
a mountain of lovely C-notes,
for you are my retribution.

Revenge is our only solution,
since my critics are weasels and stoats.
Come, second my sweet resolution!

The New Year’s no time for dilution
of the anger of victimized GOATs,
when you are my retribution.

Forget the ****** Constitution!
To dictators “ideals” are footnotes.
My New Year’s resolution?
You are my retribution.



Two Trump Truisms
by Michael R. Burch
When Trump’s the culprit everyone’s a “snitch.”
It ain’t a “witch hunt” when the perp’s a witch.



Horrid Porridge
by Michael R. Burch

My apologies to porridge for this unfortunate association with an unwholesome human being.

Why is Trump orange,
like porridge
(though not some we’re likely to forage)?
The gods of yore
knew long before
Trump was born, to a life of deplorage,
that his face must conform
to the uniform
he’d wear for his prison decorage!


Dictionary Definition of Trump
by Michael R. Burch

Trump is a chump;
he’s the freep of a frump;
he’s an orange-skinned Grinch and, much worse, he’s a Grump!;
he’s a creep; he’s a Sheik (sans harem); a skunk!;
“**** the veep!” he’s a murderous coup d’tot-er in a slump;
“Drain the swamps, then refill them with my crocodilian donors!”;
Trump is a ****** with insufficient ******;
Trump is, as he predicted, a constitutional crisis;
Trump is our non-so-sweet American vanilla ISIS;
Trump is a thief who will bring the world to grief;
Trump is a whiner and our Pleader-in-Chief.



Triple Trump
by Michael R. Burch

No one ever ******* a Trump like Trump.
He turned Mar-a-Lago into a dump
and spewed filth at the stump
like a sump pump
while looking like a moulting Orange Hefalump!
Trump made the Grinch seem like just another Grump
by giving darker Whos a “get lost” lump.
No colored child was spared from his Neanderthalic thump.
Trump gave fascists a fist-bump,
consulted **** servers for an info-dump
and invited Russian agents for a late-night ****.
Don the Con con-sidered laws a speed bump,
fired anyone who ever tried to be an ump,
and gave every evil known to man a quantum jump.
You may think he’s just plump
and a chump,
with the style of a frump,
the posture of a shlump,
his brain in a slump,
and perhaps too inclined for a ****-star ****,
while being deprived by his parents of a necessary whump ...
but when it comes to political *****, Trump is the ****!

#TRUMP #DONTHECON #MRBTRUMP #MRBDONTHECON #MRBPOEMS

Keywords/Tags: light verse, nonsense verse, doggerel, limerick, humor, humorous verse, light poetry, *****, salacious, ribald, risque, naughty, ****, spicy, adult, nature, politics, religion, science, relationships


Scratch-n-Sniff
by Michael R. Burch

The world’s first antinatalist limerick?

Life comes with a terrible catch:
It’s like starting a fire with a match.
Though the flames may delight
In the dark of the night,
In the end what remains from the scratch?



Time Out!
by Michael R. Burch

Time is at war with my body!
am i Time’s most diligent hobby?
for there’s never Time out
from my low-t and gout
and my once-brilliant mind has grown stodgy!



Waiting Game
by Michael R. Burch

Nothing much to live for,
yet no good reason to die:
life became
a waiting game...
Rain from a clear blue sky.



*******' Ripples
by Michael R. Burch

Men are scared of *******:
that’s why they can’t be seen.
For if they were,
we’d go to war
as in the days of Troy, I ween.



Devil’s Wheel
by Michael R. Burch

A billion men saw your pink ******.
What will the pard say to you, Sundays?
Yes, your ******* were cute,
but the shocked Devil, mute,
now worries about reckless fundies.



A ***** Goes ****
by Michael R. Burch

She wore near-invisible *******
and, my, she looked good in her scanties!
But the real nudists claimed
she was “over-framed.”
Now she’s bare-assed and shocking her aunties!



MVP!
by Michael R. Burch

Will Ohtani hit 65 homers,
win the Cy Young by striking out Gomers,
make it cute and okay
to write KKK
while inspiring rhyme-challenged poemers?

Will Ohtani hit 65homers,
win the Cy Young by striking out Gomers,
prove the nemesis
of white supremacists
while inspiring rhyme-challenged poemers?

Will Ohtani hit 65 homers,
win the Cy Young by striking out Gomers,
cause supremacists
to cease and desist
while inspiring rhyme-challenged poemers?

Keywords/Tags: limerick, limericks, double limerick, triple limerick, humor, light verse, nonsense verse, doggerel, humor, humorous verse, light poetry, *****, ribald, irreverent, funny, satire, satirical


OTHER LIMERICKS AND POEMS



Red State Reject
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

I once was a pessimist
but now I’m more optimistic,
ever since I discovered my fears
were unsupported by any statistic.



The Red State Reaction
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

Where the hell are they hidin’
Sleepy Joe Biden?

And how the hell can the bleep
Do so much, IN HIS SLEEP?



Mating Calls, or, Purdy Please!
Limericks by Michael R. Burch

1.
Nine-thirty? Feeling flirty (and, indeed, a trifle *****),
I decided to ring prudish Eleanor Purdy ...
When I rang her to bang her,
it seems my words stang her!
She hung up the phone, so I banged off, alone.

2.
Still dreaming to hold something skirty,
I once again rang our reclusive Miss Purdy.
She sounded unhappy,
called me “daffy” and “sappy,”
and that was before the gal heard me!

3.
It was early A.M., ’bout two-thirty,
when again I enquired with the regal Miss Purdy.
With a voice full of hate,
she thundered, “It’s LATE!”
Was I, perhaps, over-wordy?

4.
At 3:42, I was feeling blue,
and so I dialed up Miss You-Know-Who,
thinking to bed her
and quite possibly wed her,
but she summoned the cops; now my bail is due!

5.
It was probably close to four-thirty
the last time I called the miserly Purdy.
Although I’m her boarder,
the restraining order
freezes all assets of that virginity hoarder!

Keywords/Tags: limerick, limericks, nonsense verse, humor, humorous, light verse, mating calls, *****, prudish, lonely, loneliness, longing, America



Animal Limericks

Dot Spotted
by Michael R. Burch

There once was a leopardess, Dot,
who indignantly answered: "I'll not!
The gents are impressed
with the way that I'm dressed.
I wouldn't change even one spot."



Stage Craft-y
by Michael R. Burch

There once was a dromedary
who befriended a crafty canary.
Budgie said, "You can't sing,
but now, here's the thing—
just think of the tunes you can carry! "



Honeymoon Not-So-Sweet, or, Clyde Lied!
by Michael R. Burch

There once was a mockingbird, Clyde,
who bragged of his prowess, but lied.
To his new wife he sighed,
"When again, gentle bride? "
"Nevermore! " bright-eyed Raven replied.



The Mallard
by Michael R. Burch

The mallard is a fellow
whose lips are long and yellow
with which he, honking, kisses
his *****, boisterous mistress:
my pond’s their loud bordello!



The Platypus
by Michael R. Burch

The platypus, myopic,
is ungainly, not ******.
His feet for bed
are over-webbed,
and what of his proboscis?

The platypus, though, is eager
although his means are meager.
His sight is poor;
perhaps he’ll score
with a passing duck or ******.



The Better Man
by Michael R. Burch
 
Dear Ed: I don't understand why
you will publish this other guy—
when I'm brilliant, devoted,
one hell of a poet!
Yet you publish Anonymous. Fie!

Fie! A pox on your head if you favor
this poet who's dubious, unsavor
y, inconsistent in texts,
no address (I checked!) :
since he's plagiarized Unknown, I'll wager!



"Of Tetley's and V-2's" or "Why Not to Bomb the Brits"
by Michael R. Burch

The English are very hospitable,
but tea-less, alas, they grow pitiable...
or pitiless, rather,
and quite in a lather!
O bother, they're more than formidable.
heavy bored Oct 2013
i'd avoid the sunrise,
it reminds me of you
turn off my eyes around two
stay closed, stay closed
stitched them shut with regret
(out of Elmer's, out of gas money)
did spend his twenty dollars-
compensating for more
than a broken ******
forgot about the plan b
and stuck with plan a
high alone off cheap ****
bought from a kid who's got
a house in the hamptons
i guess we're all
living less than what
the college brochure says
or maybe more,
flip the campus map over
find us alone in our beds
fitting one, two on the mattress
not two, not both
one, two
find us alone
find us alone together
stay closed, stay closed
in the morning sink to the floor
up, shower, socialize, shrivel
to the friends who promised you an in
when you only wanted an out
writing again. feels nice.
Michael R Burch Feb 2020
When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
Benji James Jul 2018
Benji...this is your conscience speaking...

"You'll never be good enough for her,
Who are you kidding?
You aren't attractive enough,
To obtain her love.
What are you thinking boy...?
Why are you trying to destroy
everything left inside yourself.
Do you want to be addicted to this drug?
Better stop praying to the sky above...
Get back up Benji, move a little faster
or this storm is going to catch up with ya.
I know you don't give a f**k,
But you better start
Or you'll end up back in that slump
and this time...I'm not sure you'll get back up
And pull yourself back out of that dump."

Resurrect everything inside of my soul
Reignite that light, that once shined
Bring me back
So I can fight, let me find
That parts of me that I lost
in the dark
Give me the spark
to restore life to my heart

Just can't seem to get a grip
People all around me
Are gritting their teeth
Waiting for my next slip
Trying to anticipate my next trip
That just ain't cool...
Why don't you worry about yourself?
I don't need your help.
I've dealt with everything else on my own
People catch me in public
speaking to myself
I'm just talking to the inner me
trying to work out my inner being
Haven't you ever been confused?
Feeling self-accused, hurt and bruised.

Resurrect everything inside of my soul
Reignite that light, that once shined
Bring me back
So I can fight, let me find
That parts of me that I lost
in the dark
Give me the spark
to restore life to my heart

"Benji look at you now...
You crashed yourself into the ground
You tried to rebound
Back from the darkness of life
You just drowned in the blackness inside
You are losing parts of yourself
Every time you're inflicted with pain
Your soul melts
You die a little more inside
You're trying to ride this tide
But you keep running out of time
So you better decide
If you're willing to climb
This jagged cliff edge
One last time."

Resurrect everything inside of my soul
Reignite that light, that once shined
Bring me back
So I can fight, let me find
That parts of me that I lost
in the dark
Give me the spark
to restore life to my heart

©2018 Written By Benji James

— The End —