Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Shofi Ahmed May 2017
A night owl in the harvest moon
was awake till the crack of the dawn
but wasn’t surfing online, wasn’t rowing
the boat in the digital river.
Deep down to a dreamweaving scene
that was, in musing, painstakingly creative.

Wait till you snap up a witty aphorism.
The darling buds of May will be in bloom.
The tickled pink nightingale too will
give out its voice, singing a song.
Save a copy and tweet it to all,
but do give us a demo, tell us a bit more.
Where does it shine and sizzle?
Where did the winter tuck away the rose?
This is a poem from my book Zero and One available on Amazon.
Three Mothers stood alone.
Aleph, Mem, and Shin.
A great mystery are these three,
Watching, weaving, and true.

From the Mothers came three Fathers,
Stranger still are they.
Six rings around the Twins,
From six proceed all things.

A riddle I ask you, a riddle so true,
Can you answer me this?
A musing I give you in the form of a poem,
Do you catch my drift?

Three stood alone before all things,
Three who are older than time.
Six stood alone in the Outer Dark,
But which came before which other?

How old is Nimue, how old's the child,
Is she younger than all the rest?
How old is Ninue, is she younger than you,
Who was the very first born?

How old is Mari, how old's the mother,
Was she born and when was that?
How old is Mari, is she older than that,
Who's the reflection of God Herself?

How old's the Anna, how old's the crone,
Is she more ancient than all the rest?
How old's the Anna, is she older than dirt,
When was the Priestess born?

How old's the Blue God, when did he dance,
Was he very first born of all?
How old's the Blue God, how young's the youth,
Who is the last to endure?

How old is Twr, how old is Krom,
Is he father or teacher of all?
How old is Twr, in his tall tower.
Who's sword will cut through us all?

How old is Arddhu, how old is Death,
How long has he stood at the Gates?
How old is Arddhu, did youth or true death,
Come first in the order of things?

Three stood alone before all things,
Three who are older than time.
Six stood alone in the Outer Dark,
But which came before which other?

A riddle I ask you, a riddle so true,
Can you answer me this?
A musing I give you in the form of a poem,
Do you catch my drift?

From the Mothers came three Fathers,
Stranger still are they.
Six rings around the Twins,
From six proceed all things.  

Three Mothers stood alone.
Aleph, Mem, and Shin.
A great mystery are these three,
Watching, weaving, and true.
Mikaila Oct 2013
Loneliness.
What is it?
It is a concept we so rarely describe in detail.
We've made up a specific word for it-
Three little syllables-
Just so that we can say it and be done with it,
And escape the contemplation.
But I know my own loneliness cannot be captured,
Cannot be encompassed,
By merely the word.
What is loneliness?
It comes in all shapes and sizes,
A space,
A lack,
That can be big or small,
Sudden or excruciatingly slow,
Sharp or fuzzy at the edges.
Hell,
It can even be comforting.
What is it about loneliness that is so insidious?
Harder to rid yourself of than fear
Or anger
Or even such tricky, barbed things as doubt
Or hope,
That stick.
Loneliness doesn't stick.
It seeps.
Steeps.
You stew in it.
It is beginning to occur to me that I don't believe,
Once one realizes loneliness for the first time,
That one is ever truly rid of it again,
Even for a second.
I think it is a permanence that we as a race refuse to acknowledge most of the time.
Some forms of lonely are fairly benign-
The little tingle on the edges of you, when you are home alone and the house is silent,
And for no apparent reason at all-
No sadness, no fear, no thought that is particularly unpleasant that you must drown out-
You nonetheless feel the compulsion to switch on the television
Even if you won't watch,
Just to break the stillness with a human voice besides your own.
Then there are the darker types, the truly ensnaring ones,
The lonelinesses born of the memory of times when,
Perhaps, you were less lonely,
Or even thought that you had flushed the feeling from your soul entirely.
Loneliness is an otherness,
An alien thing that lives in your heart,
That makes you question whether there is anyone out there who would have you
If they knew
What was on the inside.
There is the type of loneliness that creeps up on you and follows nipping at your heels like a shadow on the pavement as you move through your day,
Reminding you, whispering in your ear that here you felt less alone, and there, and that those places are full now,
Of emptiness,
Because those times have passed and not had the courtesy to clean up their cobwebs-
Memories linger in certain little spots, and collect like dust little pockets of loneliness that grab you all of a sudden,
The way forgotten spiderwebs stick in your hair as you move through an old house.
This type is jarring, disturbing, and
Afterwards I always feel the desperate need to wash away the feeling,
Scrub myself down.
There is the breed of loneliness that is a bit more genteel,
And curls cold at your feet like a well trained dog,
Formal and subtle, but constant,
Watching.
This is the sort that makes you feel just somewhat hunted,
When you try to sit in silence by a fire at night in your living room
And find that you must read a book to drive the stillness from your head.
There is the truly hollow kind,
The kind that has no courtesy whatsoever,
And actually slithers into you, inhabiting your heart and stomach and bones
As you try to fall asleep
With ice.
It is this kind that, if it is strong enough
(and you are weak enough)
For it to remain until morning
Forbids even the smallest human touch-
Every gesture of tenderness from another person
Makes this loneliness increase,
Every embrace, every handshake, every accidental contact of skin
Becomes unbearable,
And the afflicted shies away,
Perpetuating a cycle of vicious disconnection.
They all leave a little something cold, even when they recede,
In the core of you, that won't be dislodged no matter what you try.
Loneliness,
Like a cancer,
Can only be considered in remission,
And never truly cured.
For when given room to prosper even for the space of a second it expands and swallows up your thoughts
Until they whither with frostbite.
I suppose I shouldn't be shocked-
As humans we live side by side, arms linked with
Most of the things that will eventually **** us,
What's one more, cozying up inside our skulls,
Inside our hearts?
We have a partnership-
An entirely human concept-
With all that destroys us.
And so we live with out loneliness, like a second shadow.
What is loneliness?
I am still unsure.
I can only describe what loneliness does,
Not what it is.
*I think that maybe to understand it
Would be to die of it.
Cné  Apr 2018
Musing
Cné Apr 2018

Many days without a muse.
Whatever shall I do?
Too long away from poetry
and sans a point of view

The moon has been so beautiful.
But words just would not come.
The sunrise has been glorious
the sunsets strike me numb.

Romance is in the air tonight.
Perhaps a muse will see...
And strike a chord that gives
a voice to verses now in me.

I close my eyes and see much more
than sight can ever see.
Colors swirl behind my lids
and rainbows, vividly.

Butterflies and hummingbirds
a ship of clouds glides by
Howling wolves in the wilderness
a pink and azure sky

And so, I find I need no sight
to find my inspiration.
The mind is far more "visual"
and gives its own sensation.

Just writing....
Hashim ZK Jan 2015
Ek sehmi si khwaish dabi rehti hai palko talle,
ek nayaab pankho ki talaash hai shayad usse..
Aksar khamoshi Ke lafzon Mei pucha karti hai,
"Aye dost, itna bata, kis gunaah Ka illzam hai mujhpe?"

---------
A beautiful English translation by fellow poetess Sukeerti:

A scared little wish stays embedded underneath the lashes of my eyes;
Perhaps, it's searching for a pair of flight feathers- rare and precious,
As often, in lyrics enclosed by quietude, this wish questions me-
"O friend of mine, please let me know, what sin am I a convict of?"

PS: Do check out her work; they seldom fail to touch you deep down.
Her profile: http://hellopoetry.com/sukeerti/
I know there are not many people who understand Hindi here, but I thought I'd share it nevertheless.
Nigel Morgan Nov 2012
(poems from the Chinese translated by Arthur Waley)

Last night the clouds scattered away;
A thousand leagues, the same moonlight scene.
When dawn came, I dreamt I saw your face;
It must have been that you were thinking of me.
In my dream, I thought I held your hand
And asked you to tell me what your thoughts were.
And you said: ‘I miss you bitterly . . . “

As Helen drifted into sleep the source of that imagined voice in her last conscious moment was waking several hundred miles away. For so long now she was his first and only waking thought. He stretched his hand out to touch her side with his fingertips, not a touch more the lightest brush: he did not wish to wake her. But she was elsewhere. He was alone. His imagination had to bring her to him instead. Sometimes she was so vivid a thought, a presence more like, that he felt her body surround him, her hand stroke the back of his neck, her ******* fall and spread against his chest, her breath kiss his nose and cheek. He felt conscious he had yet to shave, conscious his rough face should not touch her delicate freckled complexion . . . but he was alone and his body ached for her.

It was always like this when they were apart, and particularly so when she was away from home and full to the brim with the variously rich activities and opportunities that made up her life. He knew she might think of him, but there was this feeling he was missing a part of her living he would never see or know. True, she would speak to him on the phone, but sadly he still longed to read her once bright descriptions that had in the past enabled him to enter her solo experiences in a way no image seemed to allow. But he had resolved to put such possible gifts to one side. So instead he would invent such descriptions himself: a good, if time-consuming compromise. He would give himself an hour at his desk; an hour, had he been with her, they might have spent in each other’s arms welcoming the day with such a love-making he could hardly bare to think about: it was always, always more wonderful than he could possibly have imagined.

He had been at a concert the previous evening. He’d taken the train to a nearby town and chosen to hear just one work in the second part. Before the interval there had been a strange confection of Bernstein, Vaughan-Williams and Saint-Saens. He had preferred to listen to *The Symphonie Fantastique
by Hector Berlioz. There was something a little special about attending a concert to hear a single work. You could properly prepare yourself for the experience and take away a clear memory of the music. He had read the score on the train journey, a journey across a once industrial and mining heartland that had become an abandoned wasteland: a river and canal running in tandem, a vast but empty marshalling yard, acres of water-filled gravel pits, factory and mill buildings standing empty and in decay. On this early evening of a thoroughly wet and cold June day he would lift his gaze to the window to observe this sad landscape shrouded in a grey mist tinted with mottled green.

Andrew often considered Berlioz a kind of fellow-traveller on his life’s journey of music. Berlioz too had been a guitarist in his teenage years and had been largely self-taught as a composer. He had been an innovator in his use of the orchestra and developed a body of work that closely mirrored the literature and political mores of his time.  The Symphonie Fantastique was the ultimate love letter: to the adorable Harriet Smithson, the Irish actress. Berlioz had seen her play Ophelia in Shakespeare’s Hamlet (see above) and immediately imagined her as his muse and life’s partner. He wrote hundreds of letters to her before eventually meeting her to declare his love and admiration in person. A friend took her to hear the Symphonie after it had got about that this radical work was dedicated to her. She was appalled! But, when Berlioz wrote Lélio or The Return to Life, a kind of sequel to his Symphonie, she relented and agreed to meet him. They married in 1833 but parted after a tempestuous seven years. It had surprised Andrew to discover Lélio, about which, until quite recently, he had known nothing. The Berlioz scholar David Cairns had written fully and quite lovingly about the composition, but reading the synopsis in Wikipedia he began to understand it might be a trifle embarrassing to present in a concert.

The programme of Lélio describes the artist wakening from these dreams, musing on Shakespeare, his sad life, and not having a woman. He decides that if he can't put this unrequited love out of his head, he will immerse himself in music. He then leads an orchestra to a successful performance of one of his new compositions and the story ends peacefully.

Lélio consists of six musical pieces presented by an actor who stands on stage in front of a curtain concealing the orchestra. The actor's dramatic monologues explain the meaning of the music in the life of the artist. The work begins and ends with the idée fixe theme, linking Lélio to Symphonie fantastique.


Thoughts of the lovely Harriet brought him to thoughts of his own muse, far away. He had written so many letters to his muse, and now he wrote her little stories instead, often imagining moments in their still separate lives. He had written music for her and about her – a Quintet for piano and winds (after Mozart) based on a poem he’d written about a languorous summer afternoon beside a river in the Yorkshire Dales; a book of songs called Pleasing Myself (his first venture into setting his own words). Strangely enough he had read through those very songs just the other day. How they captured the onset of both his regard and his passion for her! He had written poetic words in her voice, and for her clear voice to sing:

As the light dies
I pace the field edge
to the square pond
enclosed, hedged and treed.
The water,
once revealed,
lies cold
in the still air.

At its bank,
solitary,
I let my thoughts of you
float on the surface.
And like two boats
moored abreast
at the season’s end,
our reflections merge
in one dark form.


His words he felt were true to the model of the Chinese poetry he had loved as a teenager, verse that had helped him fashion his fledgling thoughts in music.

And so it was that while she dined brightly with her team in a Devon country pub, he sat alone in a town hall in West Yorkshire listening to Berlioz’ autobiographical and unrequited work.

A young musician of extraordinary sensibility and abundant imagination, in the depths of despair because of hopeless love, has poisoned himself with *****. The drug is too feeble to **** him but plunges him into a heavy sleep accompanied by weird visions. His sensations, emotions, and memories, as they pass through his affected mind, are transformed into musical images and ideas. The beloved one herself becomes to him a melody, a recurrent theme [idée fixe] which haunts him continually.

Yes, he could identify with some of that. Reading Berlioz’ own programme note in the orchestral score he remembered the disabling effect of his first love, a slight girl with long hair tied with a simple white scarf. Then he thought of what he knew would be his last love, his only and forever love when he had talked to her, interrupting her concentration, in a college workshop. She had politely dealt with his innocent questions and then, looking at the clock told him she ‘had to get on’. It was only later – as he sat outside in the university gardens - that he realized the affect that brief encounter might have on him. It was as though in those brief minutes he knew nothing of her, but also everything he ever needed to know. Strange how the images of that meeting, the sound of her voice haunted him, would appear unbidden - until two months later a chance meeting in a corridor had jolted him into her presence again  . . . and for always he hoped.

After the music had finished he had remained in the auditorium as the rather slight audience took their leave. The resonance of the music seemed to be a still presence and he had there and then scanned back and forward through the music’s memory. The piece had cheered him, given him a little hope against the prevailing difficulties and problems of his own musical creativity, the long, often empty hours at his desk. He was in a quiet despair about his current work, about his current life if he was honest. He wondered at the way Berlioz’ musical material seemed of such a piece with its orchestration. The conception of the music itself was full of rough edges; it had none of that exemplary finish of a Beethoven symphony so finely chiseled to perfection.  Berlioz’ Symphonie contained inspired and trite elements side by side, bar beside bar. It missed that wholeness Beethoven achieved with his carefully honed and positioned harmonic structures, his relentless editing and rewriting. With Berlioz you reckoned he trusted himself to let what was in his imagination flow onto the page unhindered by technical issues. Andrew had experienced that occasionally, and looking at his past pieces, was often amazed that such music could be, and was, his alone.

Returning to his studio there was a brief text from his muse. He was tempted to phone her. But it was late and he thought she might already be asleep. He sat for a while and imagined her at dinner with the team, more relaxed now than previously. Tired from a long day of looking and talking and thinking and planning and imagining (herself in the near future), she had worn her almost vintage dress and the bright, bright smile with her diligent self-possessed manner. And taking it (the smile) into her hotel bedroom, closing the door on her public self, she had folded it carefully on the chair with her clothes - to be bright and bright for her colleagues at breakfast next day and beyond. She undressed and sitting on the bed in her pajamas imagined for a brief moment being folded in his arms, being gently kissed goodnight. Too tired to read, she brought herself to bed with a mental list of all the things she must and would do in the morning time and when she got home – and slept.

*They came and told me a messenger from Shang-chou
Had brought a letter, - a simple scroll from you!
Up from my pillow I suddenly sprang out of bed,
And threw on my clothes, all topsy-turvey.
I undid the knot and saw the letter within:
A single sheet with thirteen lines of writing.
At the top it told the sorrows of an exile’s heart;
At the bottom it described the pains of separation.
The sorrows and pains took up so much space
There was no room to talk about the weather!
The poems that begin and end Being Awake are translations by Arthur Waley  from One Hundred and Seventy Poems from the Chinese published in 1918.
Pagan Paul Jan 2019
.
Jerrica had found Lost.
The treasure buried above ground.
The memory foam with dementia.
The quill with no nib …
she thought about feather pens.
Catching herself from falling
the swoon had caught her cold.
This **** ****** sword
was proving to be elusive
and now she was under sustained attack.
From a personal fetish.
It just wouldn't leave her alone,
creeping into her mind unbidden.
She needed to scratch an itch,
if only she knew what that itch was.

Trolls are magickally bound to their bridge.
Leaving it is usually fatal.
But Gyb had bones to gnaw,
and once he had his teeth employed
his mind was a captive onlooker.
A crazy plan formed in his head,
possibly avoiding the brain.
He took mud and formed a figure,
then some of his hair clippings
moulded into the head.
Then he took a leap of disbelief!
He looked into the river and … Click!
Snapped his fingers and fixed the image.
He cut it out of the meniscus
and attached it to the doll familiar.

“Did Achilles have damp ankles
or was he well heeled?”
Morfine had asked Choklut.
“Neither. He was the one who sneezed
and opened the Fête of the Suitors”.
“No. I think he was called Telemarketing,
he sneezed and they drew the tombola raffle”.
“Wasn't there a Goddess involved as well?”.
“Um … Yes, maybe the Goddess of Tissues?”.
“Snivel? No, she is more tears than snot.
I think its the one who turned her husband
into a swan, and made him ****** her handmaiden”.
“Oooo Nasty!”
“No, Nasty fell in love with his own profile,
and called things off with his nymph,
the reverberations can still be heard today”.
There was a brief pause … then,
“What are we doing Choklut?
We found a magickal sword and …
talking of which, where is it?”.
“I don't know. You had it last”.
Just then a serving girl gave them a note.
It said. Tomatoes, Peppers, Onions, Eggs …
“Not that side you dyk” she said.
Morfine turned the note over and read.
“Quick, no time to lose.
Someone saw the sword in the river.
We have to get to stanza 8
before it goes over the waterfall!”.
“Oh” said Choklut “I've never seen a stanza belly flop”.

It was true.
Contrary to the laws of physics.
Kelm saw the sword floating down river.
It looked like any other sword.
So he let it be, dismissed it.
He couldn't swim anyway.
He mused on the irony of that.
Nobody learnt to swim and yet drowning
was an undignified death for a barbarian.
If he could swim
he could find the fishes hiding places.

Jerrica had also been musing.
With a Poet.
That was during the last 3 stanza's.
But now …
she saw a sword floating in the river.
Something didn't quite fit.
Something was not in the right place.
She placed the Poet back in her breast pocket.
'If only he wasn't just 4 inches high' she thought
'he is rather handsome and intelligent'.
Bingo! She had it. But she didn't want it.
Armydiseases Principle of Liquid Dispersement!
It states!
Introduce a solid object into a body of liquid,
then the corresponding volume of liquid is dispersed
back to the nearest solid.
So, right now there is a very small flood
in the shape of a very small sword
ravishing the local area.
She decided, quite rightly as it turns out,
that she was feeding herself a red herring.

Slim stood on the bridge
staring at the churning water below.
How did it happen?
A stanza all of his own,
ruined by the intrusion of morons.
“Morfine and Choklut” he bellowed
“I'm going to eviscerate you”.
The wind carried a few of the words away,
but that was the gist of it.
“Hello” a voice said.
Slim had an accident, and jumped out of his skin.
And plunged into the cold water.
A strong arm pulled him out,
and he was face to face with a troll.
“My name is Gyb. I hate Morf Chok also”.
Nothing had prepared Slim for meeting a troll.
Not even the etti-queue-etti lessons at school.
'Would you care for afternoon tea?'
seemed rather inappropriate.
Gyb broke the awkward silence.
“Look! Sword floating”.
Slim didn't look.
Convinced the troll would eat him.
Thats their way. Distract and devour.
But he couldn't help it, he snuck a look.
And the sword slid on by gently bobbing,
tiny little runes glinting in the sun.

For its part the sword was serenity itself.
Chilled out to the max.
Resting on the water. Relaxing and reclining.
Life was good for the sword.
It had just passed a boy fishing,
poking his rod down a fish hole.
It had passed a young woman,
who looked confused and flustered.
It slid under a stone bridge.
A troll with a doll,
and a man with questionable odour.
And then he heard the roaring.
He sent out his senses,
no mean feat for a sword,
and 'felt' its surroundings.
Its image eye caught sight of the future.
It was an effing great waterfall.
And the future was the way he was heading.
For now.

Narrative Interlude

At this point in the story the author, Pagan Paul, is compelled
to inform the reader/listener of a complaint received
from Messrs Morfine and Choklut.
The substance of which amounts to the following:
That the said author is willfully under using their talent
as supporting cast and denying them access to many stanza's.
Furthermore they are threatening to expose the authors
'irregularities' in his relationship with Princess (name redacted).
The author, Pagan Paul, responds thus:
I should like to remind Messrs Morfine and Choklut
that, with astroke of my quill, I can eradicate them.
Drop them from the story all together.
And with reference to Princess (name redacted) -
'Its my Poem and I'll irregularit if I want to'.
Dear reader/listener prepare yourself for stanza 9.
It has a waterfall in it.
Maybe Morfine and Choklut will appear, maybe not.
They are the ones over a barrel.


Minutes after the sword floated by
something else caught her eye.
To boys on a barrel, in the water.
Boys barreling along or a barrel buoying along?
Choklut noticed her by the bank.
'funny place to have a cash machine' he thought.
Doing his best to impress and look brave.
Morfine waved and nearly fell off.
Suddenly the barrel lid opened
and Slim poked his head out like a tortoise.
“What the …?” said Choklut.
“Just repaying a debt boys” he said.
“But you owe us nothing” Morfine replied.
“Oh but I do” snarled Slim
“I owe you one times intrusion into your own stanza”.
He ducked back inside, and slammed the lid.
“Of all the fatherless ...”
“I blame the author” said Choklut.
“Yeah well, he is the one who's gonna be sorry,
we've just muscled in on stanza 8,
and relegated that waterfall to stanza 9” Morfine chimed.
“Morfine. Morfine! I hear the waterfall coming”.
“No! Not now. He has to leave it until 9 now,
we are about to cross the finish line on 8”.
The waterfall loomed.

Actually the waterfall knew nothing of weaving.
It just stayed where it was, pouring.
Spectacular, it was a very pretty waterfall.
It must be. It attracted tourists.
And it had fun!
It loved watching detritus tumble,
teeter on the brink. And fall.
Especially tourists.
It was over 300 paces high,
less than 40 paces wide,
its descent magnificent liquid ballet,
sparkling droplets shining like jewels,
forever transcending light refraction,
and plunging, plunging, plunging,
into a gorgeous azure puddle.
About ankle deep.



© Pagan Paul (17/01/19)
.
3rd poem in my Strange World collection.

Part 3 out soon :)
.
Mateuš Conrad Dec 2016
you know what i find funny? the phrase: i could eat you. juxtaposing vide cor meum against... this is the part where punctuation marks are never collision prone diacritical marks... but then again, there's that dietary joke... i could eat you... dependence on your bones not being properly disavowed within a langoustine broth... and there you are: a grey area mindful of Stalin... *****! i'm trying to humanise ******, stop interrupting! where once a moths' flutter, later a rainbow in the nacht! mind that niqab... nicht would mean nothing. some insinuated cappuchino, some cackles... some said cutie-pies invoking rouge cheeks... every time i watch these culinary shows i get thinking about cannibalism to counter veganism... and then i laugh... i don't want to find stinking socks and political correctness as "my way, did it to suit Lascaux cavern graffiti"... i preferred wanking than keeping up with women... it's the song i heard before lambs stiffened and muslims became muslims, and falafel was mince... ******, get under the hosepipe and you're there, all freely gagging for the fizz... a touch of tinsel... vide cor meum... return of policy... as half-heartfelt kaleidoscope returning to define a rainbow... i love that phrase given the palette opportunity... i could eat you. it's the demonic encouragement that solidifies the stench into what's to be seasoned properly... i don't know.. the phrasing: i could eat you sounds more formidable in delayed practice than: i can **** you... plus the gazpacho... which means: Batman ate cold cauliflower soup and slurred to slurp the question: but it's cold? Baldwin replied: it's supposed to be! they said orthography as a rigidness of aesthetic, i said... that's questionable whether any is applicable, given we're talking about graffiti.

i got tired of sensing other people's jealousy,
and tried to love them,
which ended up to be as much as a matrimony
toward one woman, ambition-bound
to incarnate the matrimony of swans...
  and the poor old ******, left to fantasy in
his days as a widower...
   every time i look at a lonely swans
i try to duck-quack the thing into existence...
            but there are variation of marriage...
a west london accountant can speak terrible
crap against an ethnicity i try to not identify with...
but i am courageously borne from,
    and therefore have to express some affiliation...
as a matter of principle...
  i rather not, but iu must, even though i sprechen
a host tongue... and am, therefore,
embedded with claims of socialite elitism...
                 but then i compare...
and these these comparisons are the due phrase...
Marilyn Manson's *a minute of decay

is a chance to hear the bass guitar overpower
           the drums... a bit like a culinary pistachio
moment in a risotto...
   i want room to breathe in!
     i want vaughan williams' fantasia on a theme
by thomas tallis... i sanctify the need
   for prokofiev's lieutenant kíjé's suite...
(dots are optional, the syllables aren't,
a classical dot above the iota might revel in
being the defining moment of tonguing /
dissecting a word... but it doesn't have to be so)
i need air to breath in, a moment to whimper...
why do the **** love Chopin and not Liszt?
   a bid ******* odd... i don't like either Chopin
or Liszt... because as Kaiser Yoseph said
in amadeus... to many notes...
and i agree... vivaldi made violins into cherub
       pumpernickle sparrows -
you danced, you joyed, you came across St. Vitus' dance...
   you were doing arithmetic as concord speed
within a framework of even (white) and odd (black)
numbers... once you played the nocturnal Fabergé -
someone suggested you move the ******
  goose to the Hermitage, and frame it!
why are the Japanese are the only Europeans in Asia...
      never mind, they just are,
hence they compete for playing Chopin like they consider
sushi to be a culinary exception of the tartar -
minus the influence, obviously, hence the stress to
impose Chopin... but never Liszt... odd...
          template virtuoso and you think of Liszt
than you might conjure Chopin...
           better than that... conjure champagne
bottles blundering to the volcano's worth of fizz...
still... the Japanese are a curiosity...
first of all: they abide by Chopin and chopsticks
not being utilised when gobbling sushi...
   they have the ambassadors of kimono,
samurai, origami, karaoke, bonßai (zye, rye),
          Fukushima... Hiroshima... yep, that place
were stanley lee derived the concept of x-men...
          still, they have permanent ambassadors in
opur midsts... words that can't be "translated" due
to etymological puritanism...
       finally the Portuguese sailed away, and founded
Brazil on the promise of an infinite supply of toothpicks
from the Amazon -
or? hai sensei!           hatch that with the catchphrase:
     kajagoogoo: shy-shy, hush-hush, eye-to-eye.
          we're storming the labyrinth right not,
and i still can't believe that poetry revolves around
the rhythm of rhyme... play any ping-pong, lately?
     no wonder poetry is a peacocking dollop
of clogged-up cow dung... it's just asking
for a *****-slap in a playground.
           but why Chopin and not Liszt?
the **** are what Napoleon was to the Duchy of
Warsaw... they love that arithmetic of
a pebble-dasher's *******...
       wet dreams... some authentic curiosities of
civilisation still have them... i wouldn't recommend
listening to them recounting the fables, personally...
i'd listen in on the succubus jerking them off...
  and just recently i was walking the deaf streets at
night with a bottle of beer and felt the bottle
of beer almost being tugged from my hand...
  and some say that eating a woman's umbilical-chord
is what's necessary to live as a man to later
sing some aria; or like drinking a pregnant woman's
**** will ensure you don't become myopic...
             i don't like Chopin,
i don't like Liszt either... i want a room, and a chance
to breathe... at the end of the classical expression
summarising the wind, we had a return
to the rooting in Africa... earthly delights
and a grumbling stomach in need of feeding,
  jazz did the work for us, jazz still had
an orchestral element to add a Lacan of all things
worthy of deconstruction...
       but then the French came along and shoved
fondue into our ears... and we said
alight with an eureka moment... pop!
             n'ah... the moment when the bass overpowers
the drums... i really have this wild fascination
with the bass guitar...
                 because i don't get Mozart,
and i do think that Handel did much more than
even the sacrificial lamb that Beethoven is...
                  listen... poetry doesn't have to be
music... rhyming is ping-pong anyway...
but as long as you feel in debt concerning music,
the music will come on its own accord...
today i was rattled by a mix of dub (without a step)
and beck's odelay... cruise-missile dylan...
give or take...
      well, given the italicised pr.s. (pre scriptum) -
much later an aged blonde boasted about snorkeling
******* and young ****... and missing out
when she teased me coming back to her abode...
           moth steals from a butterfly,
butterfly never turns into a daisy...
                       you're still a **** and i'm about
half of the total worth of being a ****...
which makes as equal... or queue more.
           variably condoned to be synonym with
mosque...  but i said mannequin...
     it's this **** with the five a day....
Christendom mentioned fruit & veg...
Islam mentioned variations of a murmur...
   is prayer classified as fruit, or vegetable?
you're as bewildered as i am...
   i too thought tomato is a fruit...
turns out it's a vegetable...
primarily due to basil, feta, and the mediterranean.
               herring belong in the baltic,
******* attempting that sort of ballistics...
ask about the relationship between
              a. yan sobieski
         b. ******
                    c. window on arabia (vienna,
counter st. petersburg) -
     oh you'll get many thanks...
sure... you'll end up becoming assured
that dogs don't need petting, but training,
and that you have to make all friends bound
to be kenneled, because they won't learn otherwise;
it's a bit sad...
          for about a minute...
                   you tried being peace-abiding,
peace-mindful...
   you wanted to state compassion...
  in the end people need a slap... or as 2000 years of
history proved... a crucifix.
1653

As we pass Houses musing slow
If they be occupied
So minds pass minds
If they be occupied
Oscar Wilde  Jul 2009
Ravenna
Newdigate prize poem recited in the Sheldonian Theatre
Oxford June 26th, 1878.

To my friend George Fleming author of ‘The Nile Novel’
and ‘Mirage’

I.

A year ago I breathed the Italian air,—
And yet, methinks this northern Spring is fair,—
These fields made golden with the flower of March,
The throstle singing on the feathered larch,
The cawing rooks, the wood-doves fluttering by,
The little clouds that race across the sky;
And fair the violet’s gentle drooping head,
The primrose, pale for love uncomforted,
The rose that burgeons on the climbing briar,
The crocus-bed, (that seems a moon of fire
Round-girdled with a purple marriage-ring);
And all the flowers of our English Spring,
Fond snowdrops, and the bright-starred daffodil.
Up starts the lark beside the murmuring mill,
And breaks the gossamer-threads of early dew;
And down the river, like a flame of blue,
Keen as an arrow flies the water-king,
While the brown linnets in the greenwood sing.
A year ago!—it seems a little time
Since last I saw that lordly southern clime,
Where flower and fruit to purple radiance blow,
And like bright lamps the fabled apples glow.
Full Spring it was—and by rich flowering vines,
Dark olive-groves and noble forest-pines,
I rode at will; the moist glad air was sweet,
The white road rang beneath my horse’s feet,
And musing on Ravenna’s ancient name,
I watched the day till, marked with wounds of flame,
The turquoise sky to burnished gold was turned.

O how my heart with boyish passion burned,
When far away across the sedge and mere
I saw that Holy City rising clear,
Crowned with her crown of towers!—On and on
I galloped, racing with the setting sun,
And ere the crimson after-glow was passed,
I stood within Ravenna’s walls at last!

II.

How strangely still! no sound of life or joy
Startles the air; no laughing shepherd-boy
Pipes on his reed, nor ever through the day
Comes the glad sound of children at their play:
O sad, and sweet, and silent! surely here
A man might dwell apart from troublous fear,
Watching the tide of seasons as they flow
From amorous Spring to Winter’s rain and snow,
And have no thought of sorrow;—here, indeed,
Are Lethe’s waters, and that fatal ****
Which makes a man forget his fatherland.

Ay! amid lotus-meadows dost thou stand,
Like Proserpine, with poppy-laden head,
Guarding the holy ashes of the dead.
For though thy brood of warrior sons hath ceased,
Thy noble dead are with thee!—they at least
Are faithful to thine honour:—guard them well,
O childless city! for a mighty spell,
To wake men’s hearts to dreams of things sublime,
Are the lone tombs where rest the Great of Time.

III.


Yon lonely pillar, rising on the plain,
Marks where the bravest knight of France was slain,—
The Prince of chivalry, the Lord of war,
Gaston de Foix:  for some untimely star
Led him against thy city, and he fell,
As falls some forest-lion fighting well.
Taken from life while life and love were new,
He lies beneath God’s seamless veil of blue;
Tall lance-like reeds wave sadly o’er his head,
And oleanders bloom to deeper red,
Where his bright youth flowed crimson on the ground.

Look farther north unto that broken mound,—
There, prisoned now within a lordly tomb
Raised by a daughter’s hand, in lonely gloom,
Huge-limbed Theodoric, the Gothic king,
Sleeps after all his weary conquering.
Time hath not spared his ruin,—wind and rain
Have broken down his stronghold; and again
We see that Death is mighty lord of all,
And king and clown to ashen dust must fall

Mighty indeed their glory! yet to me
Barbaric king, or knight of chivalry,
Or the great queen herself, were poor and vain,
Beside the grave where Dante rests from pain.
His gilded shrine lies open to the air;
And cunning sculptor’s hands have carven there
The calm white brow, as calm as earliest morn,
The eyes that flashed with passionate love and scorn,
The lips that sang of Heaven and of Hell,
The almond-face which Giotto drew so well,
The weary face of Dante;—to this day,
Here in his place of resting, far away
From Arno’s yellow waters, rushing down
Through the wide bridges of that fairy town,
Where the tall tower of Giotto seems to rise
A marble lily under sapphire skies!

Alas! my Dante! thou hast known the pain
Of meaner lives,—the exile’s galling chain,
How steep the stairs within kings’ houses are,
And all the petty miseries which mar
Man’s nobler nature with the sense of wrong.
Yet this dull world is grateful for thy song;
Our nations do thee homage,—even she,
That cruel queen of vine-clad Tuscany,
Who bound with crown of thorns thy living brow,
Hath decked thine empty tomb with laurels now,
And begs in vain the ashes of her son.

O mightiest exile! all thy grief is done:
Thy soul walks now beside thy Beatrice;
Ravenna guards thine ashes:  sleep in peace.

IV.

How lone this palace is; how grey the walls!
No minstrel now wakes echoes in these halls.
The broken chain lies rusting on the door,
And noisome weeds have split the marble floor:
Here lurks the snake, and here the lizards run
By the stone lions blinking in the sun.
Byron dwelt here in love and revelry
For two long years—a second Anthony,
Who of the world another Actium made!
Yet suffered not his royal soul to fade,
Or lyre to break, or lance to grow less keen,
’Neath any wiles of an Egyptian queen.
For from the East there came a mighty cry,
And Greece stood up to fight for Liberty,
And called him from Ravenna:  never knight
Rode forth more nobly to wild scenes of fight!
None fell more bravely on ensanguined field,
Borne like a Spartan back upon his shield!
O Hellas!  Hellas! in thine hour of pride,
Thy day of might, remember him who died
To wrest from off thy limbs the trammelling chain:
O Salamis!  O lone Plataean plain!
O tossing waves of wild Euboean sea!
O wind-swept heights of lone Thermopylae!
He loved you well—ay, not alone in word,
Who freely gave to thee his lyre and sword,
Like AEschylos at well-fought Marathon:

And England, too, shall glory in her son,
Her warrior-poet, first in song and fight.
No longer now shall Slander’s venomed spite
Crawl like a snake across his perfect name,
Or mar the lordly scutcheon of his fame.

For as the olive-garland of the race,
Which lights with joy each eager runner’s face,
As the red cross which saveth men in war,
As a flame-bearded beacon seen from far
By mariners upon a storm-tossed sea,—
Such was his love for Greece and Liberty!

Byron, thy crowns are ever fresh and green:
Red leaves of rose from Sapphic Mitylene
Shall bind thy brows; the myrtle blooms for thee,
In hidden glades by lonely Castaly;
The laurels wait thy coming:  all are thine,
And round thy head one perfect wreath will twine.

V.

The pine-tops rocked before the evening breeze
With the hoarse murmur of the wintry seas,
And the tall stems were streaked with amber bright;—
I wandered through the wood in wild delight,
Some startled bird, with fluttering wings and fleet,
Made snow of all the blossoms; at my feet,
Like silver crowns, the pale narcissi lay,
And small birds sang on every twining spray.
O waving trees, O forest liberty!
Within your haunts at least a man is free,
And half forgets the weary world of strife:
The blood flows hotter, and a sense of life
Wakes i’ the quickening veins, while once again
The woods are filled with gods we fancied slain.
Long time I watched, and surely hoped to see
Some goat-foot Pan make merry minstrelsy
Amid the reeds! some startled Dryad-maid
In girlish flight! or lurking in the glade,
The soft brown limbs, the wanton treacherous face
Of woodland god! Queen Dian in the chase,
White-limbed and terrible, with look of pride,
And leash of boar-hounds leaping at her side!
Or Hylas mirrored in the perfect stream.

O idle heart!  O fond Hellenic dream!
Ere long, with melancholy rise and swell,
The evening chimes, the convent’s vesper bell,
Struck on mine ears amid the amorous flowers.
Alas! alas! these sweet and honied hours
Had whelmed my heart like some encroaching sea,
And drowned all thoughts of black Gethsemane.

VI.

O lone Ravenna! many a tale is told
Of thy great glories in the days of old:
Two thousand years have passed since thou didst see
Caesar ride forth to royal victory.
Mighty thy name when Rome’s lean eagles flew
From Britain’s isles to far Euphrates blue;
And of the peoples thou wast noble queen,
Till in thy streets the Goth and *** were seen.
Discrowned by man, deserted by the sea,
Thou sleepest, rocked in lonely misery!
No longer now upon thy swelling tide,
Pine-forest-like, thy myriad galleys ride!
For where the brass-beaked ships were wont to float,
The weary shepherd pipes his mournful note;
And the white sheep are free to come and go
Where Adria’s purple waters used to flow.

O fair!  O sad!  O Queen uncomforted!
In ruined loveliness thou liest dead,
Alone of all thy sisters; for at last
Italia’s royal warrior hath passed
Rome’s lordliest entrance, and hath worn his crown
In the high temples of the Eternal Town!
The Palatine hath welcomed back her king,
And with his name the seven mountains ring!

And Naples hath outlived her dream of pain,
And mocks her tyrant!  Venice lives again,
New risen from the waters! and the cry
Of Light and Truth, of Love and Liberty,
Is heard in lordly Genoa, and where
The marble spires of Milan wound the air,
Rings from the Alps to the Sicilian shore,
And Dante’s dream is now a dream no more.

But thou, Ravenna, better loved than all,
Thy ruined palaces are but a pall
That hides thy fallen greatness! and thy name
Burns like a grey and flickering candle-flame
Beneath the noonday splendour of the sun
Of new Italia! for the night is done,
The night of dark oppression, and the day
Hath dawned in passionate splendour:  far away
The Austrian hounds are hunted from the land,
Beyond those ice-crowned citadels which stand
Girdling the plain of royal Lombardy,
From the far West unto the Eastern sea.

I know, indeed, that sons of thine have died
In Lissa’s waters, by the mountain-side
Of Aspromonte, on Novara’s plain,—
Nor have thy children died for thee in vain:
And yet, methinks, thou hast not drunk this wine
From grapes new-crushed of Liberty divine,
Thou hast not followed that immortal Star
Which leads the people forth to deeds of war.
Weary of life, thou liest in silent sleep,
As one who marks the lengthening shadows creep,
Careless of all the hurrying hours that run,
Mourning some day of glory, for the sun
Of Freedom hath not shewn to thee his face,
And thou hast caught no flambeau in the race.

Yet wake not from thy slumbers,—rest thee well,
Amidst thy fields of amber asphodel,
Thy lily-sprinkled meadows,—rest thee there,
To mock all human greatness:  who would dare
To vent the paltry sorrows of his life
Before thy ruins, or to praise the strife
Of kings’ ambition, and the barren pride
Of warring nations! wert not thou the Bride
Of the wild Lord of Adria’s stormy sea!
The Queen of double Empires! and to thee
Were not the nations given as thy prey!
And now—thy gates lie open night and day,
The grass grows green on every tower and hall,
The ghastly fig hath cleft thy bastioned wall;
And where thy mailed warriors stood at rest
The midnight owl hath made her secret nest.
O fallen! fallen! from thy high estate,
O city trammelled in the toils of Fate,
Doth nought remain of all thy glorious days,
But a dull shield, a crown of withered bays!

Yet who beneath this night of wars and fears,
From tranquil tower can watch the coming years;
Who can foretell what joys the day shall bring,
Or why before the dawn the linnets sing?
Thou, even thou, mayst wake, as wakes the rose
To crimson splendour from its grave of snows;
As the rich corn-fields rise to red and gold
From these brown lands, now stiff with Winter’s cold;
As from the storm-rack comes a perfect star!

O much-loved city!  I have wandered far
From the wave-circled islands of my home;
Have seen the gloomy mystery of the Dome
Rise slowly from the drear Campagna’s way,
Clothed in the royal purple of the day:
I from the city of the violet crown
Have watched the sun by Corinth’s hill go down,
And marked the ‘myriad laughter’ of the sea
From starlit hills of flower-starred Arcady;
Yet back to thee returns my perfect love,
As to its forest-nest the evening dove.

O poet’s city! one who scarce has seen
Some twenty summers cast their doublets green
For Autumn’s livery, would seek in vain
To wake his lyre to sing a louder strain,
Or tell thy days of glory;—poor indeed
Is the low murmur of the shepherd’s reed,
Where the loud clarion’s blast should shake the sky,
And flame across the heavens! and to try
Such lofty themes were folly:  yet I know
That never felt my heart a nobler glow
Than when I woke the silence of thy street
With clamorous trampling of my horse’s feet,
And saw the city which now I try to sing,
After long days of weary travelling.

VII.

Adieu, Ravenna! but a year ago,
I stood and watched the crimson sunset glow
From the lone chapel on thy marshy plain:
The sky was as a shield that caught the stain
Of blood and battle from the dying sun,
And in the west the circling clouds had spun
A royal robe, which some great God might wear,
While into ocean-seas of purple air
Sank the gold galley of the Lord of Light.

Yet here the gentle stillness of the night
Brings back the swelling tide of memory,
And wakes again my passionate love for thee:
Now is the Spring of Love, yet soon will come
On meadow and tree the Summer’s lordly bloom;
And soon the grass with brighter flowers will blow,
And send up lilies for some boy to mow.
Then before long the Summer’s conqueror,
Rich Autumn-time, the season’s usurer,
Will lend his hoarded gold to all the trees,
And see it scattered by the spendthrift breeze;
And after that the Winter cold and drear.
So runs the perfect cycle of the year.
And so from youth to manhood do we go,
And fall to weary days and locks of snow.
Love only knows no winter; never dies:
Nor cares for frowning storms or leaden skies
And mine for thee shall never pass away,
Though my weak lips may falter in my lay.

Adieu!  Adieu! yon silent evening star,
The night’s ambassador, doth gleam afar,
And bid the shepherd bring his flocks to fold.
Perchance before our inland seas of gold
Are garnered by the reapers into sheaves,
Perchance before I see the Autumn leaves,
I may behold thy city; and lay down
Low at thy feet the poet’s laurel crown.

Adieu!  Adieu! yon silver lamp, the moon,
Which turns our midnight into perfect noon,
Doth surely light thy towers, guarding well
Where Dante sleeps, where Byron loved to dwell.
Jesse stillwater Jun 2018
Time is fleeting
as the spring river runoff
that gushes out to sea

A heart trickles out
a moment,
minute by minute,
in a timeless ink drop;
unmeasurable expanse
     immured in spilled ink ―
   manifest in the lexicon of poetry

For only purged words
cannot quench this thirst
that is loneliness;
it's a hunger that gnaws
like an unsatisfiable ache ―
a starving emptiness
all hearts
do one day taste

Left in the sight
of doubt
and eyes that fail
to believe what they see
lain fallow in the silent
indifference

Lost in a lingering void
unburied all around,
bespoken out loud
alone in plain sight
a feigned understanding;
reticent letters shape
reluctant words
to hold forth
enunciated breathe

The only words
that still echo unstilted ―
uttered  words
indelibly felt
from lips once sweet
as daybreak dew
    upon musing tongue ―
tasting the only
voiceless truth
that ever broke my heart

a vanishing wave
that moved an ocean
   deeply ...


Jesse Stillwater ... 06 6 2018
Notes:   unstilted:  Adj. - flowing naturally and continuously

Thank you for listening to my 2 cents ...
1

When lilacs last in the door-yard bloom’d,
And the great star early droop’d in the western sky in the night,
I mourn’d—and yet shall mourn with ever-returning spring.

O ever-returning spring! trinity sure to me you bring;
Lilac blooming perennial, and drooping star in the west,
And thought of him I love.

2

O powerful, western, fallen star!
O shades of night! O moody, tearful night!
O great star disappear’d! O the black murk that hides the star!
O cruel hands that hold me powerless! O helpless soul of me!
O harsh surrounding cloud, that will not free my soul!

3

In the door-yard fronting an old farm-house, near the white-wash’d palings,
Stands the lilac bush, tall-growing, with heart-shaped leaves of rich green,
With many a pointed blossom, rising, delicate, with the perfume strong I love,
With every leaf a miracle……and from this bush in the door-yard,
With delicate-color’d blossoms, and heart-shaped leaves of rich green,
A sprig, with its flower, I break.

4

In the swamp, in secluded recesses,
A shy and hidden bird is warbling a song.

Solitary, the thrush,
The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements,
Sings by himself a song.

Song of the bleeding throat!
Death’s outlet song of life—(for well, dear brother, I know
If thou wast not gifted to sing, thou would’st surely die.)

5

Over the breast of the spring, the land, amid cities,
Amid lanes, and through old woods, (where lately the violets peep’d from the ground, spotting the gray debris;)
Amid the grass in the fields each side of the lanes—passing the endless grass;
Passing the yellow-spear’d wheat, every grain from its shroud in the dark-brown fields uprising;
Passing the apple-tree blows of white and pink in the orchards;
Carrying a corpse to where it shall rest in the grave,
Night and day journeys a coffin.

6

Coffin that passes through lanes and streets,
Through day and night, with the great cloud darkening the land,
With the pomp of the inloop’d flags, with the cities draped in black,
With the show of the States themselves, as of crape-veil’d women, standing,
With processions long and winding, and the flambeaus of the night,
With the countless torches lit—with the silent sea of faces, and the unbared heads,
With the waiting depot, the arriving coffin, and the sombre faces,
With dirges through the night, with the thousand voices rising strong and solemn;
With all the mournful voices of the dirges, pour’d around the coffin,
The dim-lit churches and the shuddering organs—Where amid these you journey,
With the tolling, tolling bells’ perpetual clang;
Here! coffin that slowly passes,
I give you my sprig of lilac.

7

(Nor for you, for one, alone;
Blossoms and branches green to coffins all I bring:
For fresh as the morning—thus would I carol a song for you, O sane and sacred death.

All over bouquets of roses,
O death! I cover you over with roses and early lilies;
But mostly and now the lilac that blooms the first,
Copious, I break, I break the sprigs from the bushes;
With loaded arms I come, pouring for you,
For you, and the coffins all of you, O death.)

8

O western orb, sailing the heaven!
Now I know what you must have meant, as a month since we walk’d,
As we walk’d up and down in the dark blue so mystic,
As we walk’d in silence the transparent shadowy night,
As I saw you had something to tell, as you bent to me night after night,
As you droop’d from the sky low down, as if to my side, (while the other stars all look’d on;)
As we wander’d together the solemn night, (for something, I know not what, kept me from sleep;)
As the night advanced, and I saw on the rim of the west, ere you went, how full you were of woe;
As I stood on the rising ground in the breeze, in the cold transparent night,
As I watch’d where you pass’d and was lost in the netherward black of the night,
As my soul, in its trouble, dissatisfied, sank, as where you, sad orb,
Concluded, dropt in the night, and was gone.

9

Sing on, there in the swamp!
O singer bashful and tender! I hear your notes—I hear your call;
I hear—I come presently—I understand you;
But a moment I linger—for the lustrous star has detain’d me;
The star, my departing comrade, holds and detains me.

10

O how shall I warble myself for the dead one there I loved?
And how shall I deck my song for the large sweet soul that has gone?
And what shall my perfume be, for the grave of him I love?

Sea-winds, blown from east and west,
Blown from the eastern sea, and blown from the western sea, till there on the prairies meeting:
These, and with these, and the breath of my chant,
I perfume the grave of him I love.

11

O what shall I hang on the chamber walls?
And what shall the pictures be that I hang on the walls,
To adorn the burial-house of him I love?

Pictures of growing spring, and farms, and homes,
With the Fourth-month eve at sundown, and the gray smoke lucid and bright,
With floods of the yellow gold of the gorgeous, indolent, sinking sun, burning, expanding the air;
With the fresh sweet herbage under foot, and the pale green leaves of the trees prolific;
In the distance the flowing glaze, the breast of the river, with a wind-dapple here and there;
With ranging hills on the banks, with many a line against the sky, and shadows;
And the city at hand, with dwellings so dense, and stacks of chimneys,
And all the scenes of life, and the workshops, and the workmen homeward returning.

12

Lo! body and soul! this land!
Mighty Manhattan, with spires, and the sparkling and hurrying tides, and the ships;
The varied and ample land—the South and the North in the light—Ohio’s shores, and flashing Missouri,
And ever the far-spreading prairies, cover’d with grass and corn.

Lo! the most excellent sun, so calm and haughty;
The violet and purple morn, with just-felt breezes;
The gentle, soft-born, measureless light;
The miracle, spreading, bathing all—the fulfill’d noon;
The coming eve, delicious—the welcome night, and the stars,
Over my cities shining all, enveloping man and land.

13

Sing on! sing on, you gray-brown bird!
Sing from the swamps, the recesses—pour your chant from the bushes;
Limitless out of the dusk, out of the cedars and pines.

Sing on, dearest brother—warble your reedy song;
Loud human song, with voice of uttermost woe.

O liquid, and free, and tender!
O wild and loose to my soul! O wondrous singer!
You only I hear……yet the star holds me, (but will soon depart;)
Yet the lilac, with mastering odor, holds me.

14

Now while I sat in the day, and look’d forth,
In the close of the day, with its light, and the fields of spring, and the farmer preparing his crops,
In the large unconscious scenery of my land, with its lakes and forests,
In the heavenly aerial beauty, (after the perturb’d winds, and the storms;)
Under the arching heavens of the afternoon swift passing, and the voices of children and women,
The many-moving sea-tides,—and I saw the ships how they sail’d,
And the summer approaching with richness, and the fields all busy with labor,
And the infinite separate houses, how they all went on, each with its meals and minutia of daily usages;
And the streets, how their throbbings throbb’d, and the cities pent—lo! then and there,
Falling upon them all, and among them all, enveloping me with the rest,
Appear’d the cloud, appear’d the long black trail;
And I knew Death, its thought, and the sacred knowledge of death.

15

Then with the knowledge of death as walking one side of me,
And the thought of death close-walking the other side of me,
And I in the middle, as with companions, and as holding the hands of companions,
I fled forth to the hiding receiving night, that talks not,
Down to the shores of the water, the path by the swamp in the dimness,
To the solemn shadowy cedars, and ghostly pines so still.

And the singer so shy to the rest receiv’d me;
The gray-brown bird I know, receiv’d us comrades three;
And he sang what seem’d the carol of death, and a verse for him I love.

From deep secluded recesses,
From the fragrant cedars, and the ghostly pines so still,
Came the carol of the bird.

And the charm of the carol rapt me,
As I held, as if by their hands, my comrades in the night;
And the voice of my spirit tallied the song of the bird.

DEATH CAROL.

16

Come, lovely and soothing Death,
Undulate round the world, serenely arriving, arriving,
In the day, in the night, to all, to each,
Sooner or later, delicate Death.

Prais’d be the fathomless universe,
For life and joy, and for objects and knowledge curious;
And for love, sweet love—But praise! praise! praise!
For the sure-enwinding arms of cool-enfolding Death.

Dark Mother, always gliding near, with soft feet,
Have none chanted for thee a chant of fullest welcome?

Then I chant it for thee—I glorify thee above all;
I bring thee a song that when thou must indeed come, come unfalteringly.

Approach, strong Deliveress!
When it is so—when thou hast taken them, I joyously sing the dead,
Lost in the loving, floating ocean of thee,
Laved in the flood of thy bliss, O Death.

From me to thee glad serenades,
Dances for thee I propose, saluting thee—adornments and feastings for thee;
And the sights of the open landscape, and the high-spread sky, are fitting,
And life and the fields, and the huge and thoughtful night.

The night, in silence, under many a star;
The ocean shore, and the husky whispering wave, whose voice I know;
And the soul turning to thee, O vast and well-veil’d Death,
And the body gratefully nestling close to thee.

Over the tree-tops I float thee a song!
Over the rising and sinking waves—over the myriad fields, and the prairies wide;
Over the dense-pack’d cities all, and the teeming wharves and ways,
I float this carol with joy, with joy to thee, O Death!

17

To the tally of my soul,
Loud and strong kept up the gray-brown bird,
With pure, deliberate notes, spreading, filling the night.

Loud in the pines and cedars dim,
Clear in the freshness moist, and the swamp-perfume;
And I with my comrades there in the night.

While my sight that was bound in my eyes unclosed,
As to long panoramas of visions.

18

I saw askant the armies;
And I saw, as in noiseless dreams, hundreds of battle-flags;
Borne through the smoke of the battles, and pierc’d with missiles, I saw them,
And carried hither and yon through the smoke, and torn and ******;
And at last but a few shreds left on the staffs, (and all in silence,)
And the staffs all splinter’d and broken.

I saw battle-corpses, myriads of them,
And the white skeletons of young men—I saw them;
I saw the debris and debris of all the dead soldiers of the war;
But I saw they were not as was thought;
They themselves were fully at rest—they suffer’d not;
The living remain’d and suffer’d—the mother suffer’d,
And the wife and the child, and the musing comrade suffer’d,
And the armies that remain’d suffer’d.

19

Passing the visions, passing the night;
Passing, unloosing the hold of my comrades’ hands;
Passing the song of the hermit bird, and the tallying song of my soul,
(Victorious song, death’s outlet song, yet varying, ever-altering song,
As low and wailing, yet clear the notes, rising and falling, flooding the night,
Sadly sinking and fainting, as warning and warning, and yet again bursting with joy,
Covering the earth, and filling the spread of the heaven,
As that powerful psalm in the night I heard from recesses,)
Passing, I leave thee, lilac with heart-shaped leaves;
I leave thee there in the door-yard, blooming, returning with spring,
I cease from my song for thee;
From my gaze on thee in the west, fronting the west, communing with thee,
O comrade lustrous, with silver face in the night.

20

Yet each I keep, and all, retrievements out of the night;
The song, the wondrous chant of the gray-brown bird,
And the tallying chant, the echo arous’d in my soul,
With the lustrous and drooping star, with the countenance full of woe,
With the lilac tall, and its blossoms of mastering odor;
With the holders holding my hand, nearing the call of the bird,
Comrades mine, and I in the midst, and their memory ever I keep—for the dead I loved so well;
For the sweetest, wisest soul of all my days and lands…and this for his dear sake;
Lilac and star and bird, twined with the chant of my soul,
There in the fragrant pines, and the cedars dusk and dim.

— The End —