Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
So be Invictus, unconquerable, Invictus, unconquerable, Invictus, unconquerable, so must the human light spirit be in the universe,

Be you blind, but Invictus you shall be?
Be you weak, but Invictus you shall be?
Be you in darkness, but Invictus you shall be?
Be you facing death for the light's true way, but Invictus you shall be?
Be you standing alone against a mighty foe, but Invictus you shall be?

So be Invictus, unconquerable, Invictus, unconquerable, Invictus, unconquerable, so must the human light spirit be in the universe!
14/7/2020
JOJO C PINCA  Nov 2017
MATAPANG
JOJO C PINCA Nov 2017
“Set wide the window. Let me drink the day.”
― Edith Wharton, Artemis to Actaeon and Other Verses

Matapang, sino ang tunay na matapang?
Yung siga ba sa kanto?
O yung pulis na marami nang na-tokhang?
Hindi kaya ang senador ng oposisyon
Na laging bumabanat sa administrasyon?
O baka naman yung mamang komentarista
Sa radyo at telebisyon?

Saludo ako sa mga sundalo’t pulis na
Nakipaglaban doon sa Marawi. Walang
Sindak ang mga bombero na sumusugod
Sa nagngangalit na dila ng apoy.
Hindi matatawaran ang kagitingin ng
Mga nagpapakasakit para sa kalayaan
At kapakanan ng inang bansa.

Pero may ibang anyo ang katapangan
Na mas malalim at kahanga-hanga.
Ang katatagan ng puso at isipan sa gitna
Ng dusa at malagim na paghihirap.
Ang hindi pagsuko ng kaluluwang hindi
Kayang ibilanggo ng takot at banta ng paghihirap.

Si William Ernest Henley ang bayani ng
Katapangan na tinutukoy ko s’ya ay di nalupig
Kailanman. Hindi s’ya sumuko sa siphayo ng kapalaran
Hanggang sa huling sandali.

Pagnilayan natin ang kanyang Invictus:

“Mula sa gabing bumabalot sa akin,”

May mga kawawang nilalang na walang umaga
Ang kanilang buhay puro gabing madilim
ang laging umiiral. Walang liwanag, walang bukang-liwayway.
Mula pagkabata hanggang pagtanda puro hinagpis at pait
Ang kanilang laging sinasapit.

“Kasingdilim ng hukay na malalim,”

Maraming bangin sa buhay ng mga kapos palad
Na nakabaon sa dusa at hilahil. Hindi nila ito ginusto
Hindi kailanman pinangarap kaya’t hindi nila ito
Kailanman matatanggap.

“Sa mga diyos, ako’y nagpapasalamat”

Ang mga kawawang mahihirap at mga mangmang
Sa kaalaman na laging salat sa mabuting paliwanag
Ay laging nagpapasalamat sa diyos. Salamat sa diyos……
Hahaha….. walang diyos mga hangal. Kung may diyos
Wala sanang kahirapan at kaapihan na umiiral.

“Sa kaluluwa kong hindi natitinag.”

Katawang lupa lang ang sumusuko
Ang kaluluwa at pusong matatag
Kailanman ay hindi ito magagapi.

“Nahuli man ng pangil ng kapalaran,”

Ang pangil ng malupit na kapalaran
Ay laging nakabaon sa leeg ng mga hampas-lupa
At mga walang makain sa araw-araw.
Pero hindi nito kayang sakmalin ang mayayaman at
Ang mga burgis. Bahag ang kanyang buntot
Sa harap ng mga panginoon.

“Kailanma’y di nangiwi o sumigaw.”

Kahit sumigaw ka at ngumawa nang husto
Walang tutulong sa’yo, walang makikinig
Dahil bingi ang mundo at bulag ang mata
Ng panginoong mapagpala.

“Sa mga pagkakataong ako’y binugbog,”

Paos ang tinig ng mga inang mapapait kung humikbi
Mga pinanawan ng pag-asa at ulirat dahil sa pag-iyak
Walang saysay ang sumigaw – nakaka-uhaw ang
Pag-iyak magmumukha ka lang uwak.

“Ulo ko’y duguan, ngunit ‘di yumukod.”

Bakit ka naman yuyukod sa putang-inang kapalaran
Na walang alam gawin kundi ang mang-dusta at mang-api.
‘Wag mo’ng sambahin ang isang bathalang walang-silbi,
Lumaban ka at ‘hwag magpadaig.

“Sa gitna ng poot at hinagpis”

Galit at lungkot ito ang kapiling lagi
Ng mga sawimpalad. Malayo sa masarap
Na kalagayan ng mga pinagpalang sagana
Sa karangyaan at kapangyarihan.

“At sa nangingilabot na lagim,”

Nagmistulang horror house ang buhay ng marami
Walang araw na hindi sakbibi ng lagim, walang oras
Na hindi gumagapang ang takot. Takot sa gutom, sakit,
At pagdarahop.

“Mga banta ng panahong darating,”

Bakit ang mga walang pera ang paboritong
Dalawin ng katakot-takot na kamalasan sa buhay?
Ganyan ba ang itinadhana ng diyos na mapagmahal
At maunawain? Nakakatawa diba?
Pero ito ang katotohanan ng buhay.

“Walang takot ang makikita sa ‘kin.”

Tama si Henley bakit mo kakatakutan ang lagim
Na hindi mo naman matatakasan? Mas mabuti
Kung harapin mo ito ng buong tapang at kalma.

“Kipot ng buhay, hindi na mahalaga,”

Para sa isang lugmok sa pagdurusa wala nang halaga
Ang anomang pag-uusig at kahatulan na nag-aantay.
Impeyerno? Putang ina sino’ng tinakot n’yo mga ulol.

“O ang dami ng naitalang parusa.”

Parusa, ang buong buhay ko ay isang parusa.
Ano pa ang aking kakatakutan na parusa?
Hindi naging maligaya ang buhay ko ano pa
Ang mas malalang parusa na gusto mo’ng ibigay?

“Panginoon ako ng aking tadhana,”

Oo ako lang ang diyos na gaganap sa aking
Malungkot na buhay. Walang bathala akong
Tatawagin at kikilalanin ‘pagkat wala silang pakialam sa’kin.

“Ang kapitan ng aking kaluluwa.”

Walang iba na magpapasya sa aking tadhana
Ako lang hanggang sa wakas ng aking hininga
Ang dapat na umiral.

Si Henley ang tunay na matapang dahil kahit
Pinutol na ang kanyang mga paa, sa gitna ng sakit
At matinding dusa hindi s’ya sumuko. Ang kanyang
Kaluluwa ay nanatiling nakatayo.
Out of the night that covers me,
  Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
  For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
  I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
  My head is ******, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
  Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
  Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,
  How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
  I am the captain of my soul.
Lee Banks  Aug 2014
Worthless
Lee Banks Aug 2014
I remember when I wanted to be
Anything and everything somehow
Now I’m starting to think:
Was that jus childhood or I am different now?

I haven’t achieved anything yet
I’m ordinary and average
I’m no one you’d remember
The world is not my stage.
 
Still, why do I feel I don’t need any help:
When it’s obvious that I do?
All those people giving me advice,
Why can’t I just listen to you?

Why does it take so long for your words
to sink into my brain?
Why can’t I see how much I lose
And how little I gain?

Why did I make myself this way?
Why can’t I make myself change?
Why can’t I just do it?
Why am I so strange? 

Why are there so many “why?” s in this?
I need to stop making excuses
Stop procrastinating and delaying
I should just get down to it.

There are things I need to do
I need to learn how to talk
I need to start listening now
I need to crawl before I walk

Today, I feel like I’m worthless
Tomorrow I’ll feel fine
I need whatever I’m feeling now
To stay inside this brain of mine.

I’m too young to be worthless
Too young to keep on crying
Too  young to even feel this way
Too young to stop trying

I just need to find the will again;
The will to do something great
Find it, Keep it and never let it go.
“I am the master of my fate” (Invictus, William Henley, 1888)
Out of the night that covers me,
      Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
      For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
      I have not winced nor cried aloud,
Under the bludgeonings of chance
      My head is ******, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
      Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
      Finds, and shall find me, unafraid.

It matters not how strait the gate,
      How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
      I am the captain of my soul.
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head. is ******, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
Out of the night that covers me,
     Black as the pit from pole to pole,
I thank my God, King Christ, for He
     Has come and conquered, O, my soul.

Clutched by a fate that's felt like chance,
     I've winced and wept and cried aloud.
Under the gaze of God, my stance
     Is on my knees.  My head is bowed.

Beyond the place of wrath and tears,
     Where Death casts shadows, shade on shade,
The menaces of bygone years
     Are disappeared.  My debts are paid.

My gait's as strait as heaven's gate,
     My way as narrow as a scroll.
Christ is the master of my fate.
     Christ is the captain of my soul.
Compare 'Invictus' by Ernest Henley
The Precursor’s Psalms
Book Two
Chapters VI- X: Ragnarök

A sacred parcel to the soul who looks to ―raptured firmaments for their salvific benison. Se'lah.

VI: The Paean of Lovelight (The Paean of Lovelit Life)

1 Every particle in the soil of my epidermis roves for its emanation,
Its musicality, vibrating in pulsing fuchsia shockwaves,
This melodic energy is the Paean of Lovelit Life.
2 It reverberates the remittance in reminiscence;
yes, the Circle of Life breathes through the conduit,
it peregrinates
The ephemerality, even, the eternity in all entity.
(For in us exist dichotomies)

3 In a moment of self-revelation
I know naught but the vagary of the self;
still, the pain remains,
In the benighted truth of epiphany;
4 Yes, even,
Upon the Visage of Creation
All existence groans in groping
For its Nirvanic Pulse, ―like a wraith.

5 Finding meaning in all that I am,
all that I see, all there will be, and all that is,
I understand the fallacy in knowing, the bane in consciousness:
6 In an instant, one must forget

Page | 1

all they have learned, all they feel, all they sense,
in the diminution of a moment
lest the soul relinquish that which does seamlessly transmit itself through
The Streams of Tempus Fugit.

VII: The Virescent Masquerade

1 Forsake all sorrows of the morrow, for
Beneath the Masquerader’s Virescently Butterfly-Winged Mask, there is a beckoning;
2 O, even amidst foible for which you long to be assoiled, excogitations do roil;
A tremulous heart: eventualities do saunter past, present,
future, and in communing you examine the finitude & the frailty
(Will their Exodus, my Exodus,
Come before I am ready?)
Of those in the Land of the Living.

VIII: Hierarchy of Sacrality

1 Wisdom
Is a cosmos,
2 Love,
―Invictus Dei,
3 Power,
The Cradle of Cosmogenesis,
4 Justizia,
Universal Scales through which Edicts of the Cosmogonist unfurl.

IX: Vagrant Story

1 Profundities lie in our vagrancies,
And in these there lie Faiths;
The faithful hunger for
―Virtue
For through these, we find a Savior.  

Page | 2

2 Our Deiform-Apotheosis is ordained by of the Arbiter of Fates,
3 He Is Our Nexus to Transcendence,
The Empyrean whom carnal perdition hast braved


X: Nelumbo Nucifera (Sacred Lotus)

1 ―O, Jah,
The Sovereign of Songbirds,
Sing in the Key of Elysium,
The Requiem of Our Swansong;
2 Beseech the Earthen Womb
Of the Terraqueous Mother
To conceive us anew that
We partake of an elemental legacy.

3 O, then
Might we re-alight,
Upon an aforetime wearied land,
―Nelumbo Nucifera: The Impregnable Sacred Lotus
4 Whose aegis’d petals through
Dusk, Dawn, Midday, Twilight, and Eve
Might effloresce
In the Aeonic Light of The Empyrean One.

(Se’lah).

Written on
Monday
May 20th, 2019

Page | 3
The Book of 1st John
Chapter 3,
Verses 18 -24

(Verse 18)

“Little children, we should love, not in word or with the tongue, but in deed and truth.”

(Verse 19)

“By this we will know that we originate with the truth, and we will assure our hearts before him”

(Verse 20)

“regarding whatever our hearts may condemn us in, because God is greater than our hearts and knows all things.”

(Verse 21)

“Beloved ones, if our hearts do not condemn us, we have freeness of speech toward God;”

(Verse 22)

“and whatever we ask we receive from him, because we are observing his commandments and doing what is pleasing in his eyes.”

(Verse 23)

“Indeed, this is his commandment: that we have faith in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us a commandment.”

(Verse 24)

“Moreover, the one who observes his commandments remains in union with him, and he in union with such one. And by the spirit that he gave us, we know that he remains in union with us."

Page | 4

Hearken unto
the
Resplendent Sol,

The Twilight draweth nigh,
Whence erupts from Sundered skies
Arcadia
In
Aeonic Light

Let ye soul
Transcend
By
The Great Apothecary;
His Panacea of Healing Love.

Though
I am a Loveless
Blight, worn, of Earthly Denizens,
I bid you
Immortal heartsease.

Borne of the Father:
Who
forms
all
things.

Page | 5

Sired by the Son:
Who
Conceives
All
Truth.

Begotten by the Spirit:
That
Burgeons in
(our)
―dreams.

The Grand Creator's
Magnum Opera:
Loom
Within
All of us.


Excelsior Forevermore,


Sanders Maurice Foulke III.

Page | 6
I the captain of my soul,
I Shall not wait for the toll.
For I command my ship, it is my own,
Truly mine, and mine alone.

I stand before the massive wheel,
Let life pass beneath my keel.
I need not your wind in my sail,
For I am the captain, I will prevail.


-I read invictus last night and it inspired me to write my own
Two Maronite schoolchildren practice their English…

“Cedars! Cedars! Cedars!”
“See theirs, seethers, Caesars,
See her cedars Caesar?”
“See here, a sea-fare and see there?
And oh, I see Sir?”
“Do you see her? Yes I see Sir, -Caesar!”
“Cedars! Cedars! Cedars!”

And they are descendants of Solomon’s thirty-thousand, the great-grandchildren of Hiram’s workers.

“Sol Indiges!”
“Sol Invictus!”
“Sol-Ammon!”

“Now children, how do the three monkeys act?”

“Sol, the root of solar and it means the Sun, it means also to see or sight as it infers the light of seeing.”

“Am means fire but it is also the meditative word, Aum, therefore it cannot render evil through sound!”

“On is Egyptian and it connotes speech so it represents hearing.”

The instruction in language is not terse. Requiring broad-based understandings of how the West characterizes ideas. These two are particularly adept being taught from birth in both Maronitic and Latin and now English, in preparation for their exodus, as home has become a battleground where they must leave soon. Only in the West can they find peace and practice their faith so expressively. Only in the West can these two girls attend school if their lands are befallen…

“Now children, what does this mean?”

“See no evil!”
“Speak no Evil!”
“Hear no Evil!”

“And that children, is the Wisdom of Solomon!”

Breaking news! CNN reports that a car bomb has exploded in the ancient Lebanese town of Mejdeloon. Shocking footage now of a series of homes that have been reduced to rubble near a Maronite Church where rescuers are just now pulling out the bodies of two young school girls. Christopher Talias reports live from the Lebanon.

“Sol Indiges is the voice of god,"

Sol Invictus, in light, his mind;"

*Sol-Ammon is the understanding and wisdom for all time!”
The name Solomon can be broken into three languages as three roots words representing the phrase, "see no evil, hear no evil, speak no evil." There also happens to be three gods that have names holding a similar meaning to each part of the phrase.
deeplyhollowed Jul 2015
Out of the night that covers me,
      Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
      For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
      I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
      My head is ******, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
      Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
      Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
      How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate,
      I am the captain of my soul.
One of my favorites! Fell in love with this poem when I was in high school.

— The End —