Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Santiago May 2015
Cuan Hermoso Eres JESUS
Son Tus Palabras, Es Tu Amor
Cuan Glorioso Eres JESUS
Es Tu Poder, Fue Tu Cruz

La Que Me Salvo Me Rescato
Un Momento Ahí Nos Dio Libertad.

CORO:
//Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
A Ti JESUS//

Cuan Hermoso Eres JESUS
Son Tus Palabras, Es Tu Amor
Cuan Glorioso Eres JESUS
Es Tu Poder, Fue Tu Cruz

La Que Me Salvo Me Rescato
Un Momento Ahí Nos Dio Libertad.

CORO:
//Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
A Ti JESUS// (2)

//Con Una Corona
De Espinos
Te Hiciste
Rey Por Siempre// (6)

CORO:
//Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
Te Doy Gloria Gloria
A Ti JESUS// (4)
Nigel Morgan Nov 2012
There’s a film by John Schlesinger called the Go-Between in which the main character, a boy on the cusp of adolescence staying with a school friend on his family’s Norfolk estate, discovers how passion and *** become intertwined with love and desire. As an elderly man he revisits the location of this discovery and the woman, who we learn changed his emotional world forever. At the start of the film we see him on a day of grey cloud and wild wind walking towards the estate cottage where this woman now lives. He glimpses her face at a window – and the film flashes back fifty years to a summer before the First War.
 
It’s a little like that for me. Only, I’m sitting at a desk early on a spring morning about to step back nearly forty years.*
 
It was a two-hour trip from Boston to Booth Bay. We’d flown from New York on the shuttle and met Larry’s dad at St Vincent’s. We waited in his office as he put away the week with his secretary. He’d been in theatre all afternoon. He kept up a two-sided conversation.
 
‘You boys have a good week? Did you get to hear Barenboim at the Tully? I heard him as 14-year old play in Paris. He played the Tempest -  Mary, let’s fit Mrs K in for Tuesday at 5.0 - I was learning that very Beethoven sonata right then. I couldn’t believe it - that one so young could sound –there’s that myocardial infarction to review early Wednesday. I want Jim and Susan there please -  and look so  . . . old, not just mature, but old. And now – Gloria and I went to his last Carnegie – he just looks so **** young.’
 
Down in the basement garage Larry took his dad’s keys and we roared out on to Storow drive heading for the Massachusetts Turnpike. I slept. Too many early mornings copying my teacher’s latest – a concerto for two pianos – all those notes to be placed under the fingers. There was even a third piano in the orchestra. Larry and his Dad talked incessantly. I woke as Dr Benson said ‘The sea at last’. And there we were, the sea a glazed blue shimmering in the July distance. It might be lobster on the beach tonight, Gloria’s clam chowder, the coldest apple juice I’d ever tasted (never tasted apple juice until I came to Maine), settling down to a pile of art books in my bedroom, listening to the bell buoy rocking too and fro in the bay, the beach just below the house, a house over 150 years old, very old they said, in the family all that time.
 
It was a house full that weekend,  4th of July weekend and there would be fireworks over Booth Bay and lots of what Gloria called necessary visiting. I was in love with Gloria from the moment she shook my hand after that first concert when my little cummings setting got a mention in the NYT. It was called forever is now and God knows where it is – scored for tenor and small ensemble (there was certainly a vibraphone and a double bass – I was in love from afar with a bassist at J.). Oh, this being in love at seventeen. It was so difficult not to be. No English reserve here. People talked to you, were interested in you and what you thought, had heard, had read. You only had to say you’d been looking at a book of Andrew Wyeth’s paintings and you’d be whisked off to some uptown gallery to see his early watercolours. And on the way you’d hear a life story or some intimate details of friend’s affair, or a great slice of family history. Lots of eye contact. Just keep the talk going. But Gloria, well, we would meet in the hallway and she’d grasp my hand and say – ‘You know, Larry says that you work too hard. I want you to do nothing this weekend except get some sun and swim. We can go to Johnson’s for tennis you know. I haven’t forgotten you beat me last time we played!’ I suppose she was mid-thirties, a shirt, shorts and sandals woman, not Larry’s mother but Dr Benson’s third. This was all very new to me.
 
Tim was Larry’s elder brother, an intern at Felix-Med in NYC. He had a new girl with him that weekend. Anne-Marie was tall, bespectacled, and supposed to be ferociously clever. Gloria said ‘She models herself on Susan Sontag’. I remember asking who Sontag was and was told she was a feminist writer into politics. I wondered if Anne-Marie was a feminist into politics. She certainly did not dress like anyone else I’d seen as part of the Benson circle. It was July yet she wore a long-sleeved shift buttoned up to the collar and a long linen skirt down to her ankles. She was pretty but shapeless, a long straight person with long straight hair, a clip on one side she fiddled with endlessly, purposefully sometimes. She ignored me but for an introductory ‘Good evening’, when everyone else said ‘Hi’.
 
The next day it was hot. I was about the house very early. The apple juice in the refrigerator came into its own at 6.0 am. The bay was in mist. It was so still the bell buoy stirred only occasionally. I sat on the step with this icy glass of fragrant apple watching the pearls of condensation form and dissolve. I walked the shore, discovering years later that Rachel Carson had walked these paths, combed these beaches. I remember being shocked then at the concern about the environment surfacing in the late sixties. This was a huge country: so much space. The Maine woods – when I first drove up to Quebec – seemed to go on forever.
 
It was later in the day, after tennis, after trying to lie on the beach, I sought my room and took out my latest score, or what little of it there currently was. It was a piano piece, a still piece, the kind of piece I haven’t written in years, but possibly should. Now it’s all movement and complication. Then, I used to write exactly what I heard, and I’d heard Feldman’s ‘still pieces’ in his Greenwich loft with the white Rauschenbergs on the wall. I had admired his writing desk and thought one day I’ll have a desk like that in an apartment like this with very large empty paintings on the wall. But, I went elsewhere . . .
 
I lay on the bed and listened to the buoy out in the bay. I thought of a book of my childhood, We Didn’t Mean to Go to Sea by Arthur Ransome. There’s a drawing of a Beach End Buoy in that book, and as the buoy I was listening to was too far out to see (sea?) I imagined it as the one Ransome drew from Lowestoft harbour. I dozed I suppose, to be woken suddenly by voices in the room next door. It was Tim and Anne-Marie. I had thought the house empty but for me. They were in Tim’s room next door. There was movement, whispering, almost speech, more movement.
 
I was curious suddenly. Anne-Marie was an enigma. Tim was a nice guy. Quiet, dedicated (Larry had said), worked hard, read a lot, came to Larry’s concerts, played the cello when he could, Bach was always on his record player. He and Anne-Marie seemed so close, just a wooden wall away. I stood by this wall to listen.
 
‘Why are we whispering’, said Anne-Marie firmly, ‘For goodness sake no one’s here. Look, you’re a doctor, you know what to do surely.’
 
‘Not yet.’
 
‘But people call you Doctor, I’ve heard them.’
 
‘Oh sure. But I’m not, I’m just a lousy intern.’
 
‘A lousy intern who doesn’t want to make love to me.’
 
Then, there was rustling, some heavy movement and Tim saying ‘Oh Anne, you mustn’t. You don’t need to do this.’
 
‘Yes I do. You’re hard and I’m wet between my legs. I want you all over me and inside me.  I wanted you last night so badly I lay on my bed quite naked and masturbated hoping you come to me. But you didn’t. I looked in on you and you were just fast asleep.’
 
‘You forget I did a 22-hour call on Thursday’.
 
“And the rest. Don’t you want me? Maybe your brother or that nice English boy next door?’
 
‘Is he next door? ‘
 
‘If he is, I don’t care. He looks at me you know. He can’t work me out. I’ve been ignoring him. But maybe I shouldn’t. He’s got beautiful eyes and lovely hands’.
 
There was almost silence for what seemed a long time. I could hear my own breathing and became very aware of my own body. I was shaking and suddenly cold. I could hear more breathing next door. There was a shaft of intense white sunlight burning across my bed. I imagined Anne-Marie sitting cross-legged on the floor next door, her hand cupping her right breast fingers touching the ******, waiting. There was a rustle of movement. And the door next door slammed.
 
Thirty seconds later Tim was striding across the garden and on to the beach and into the sea . . .
 
There was probably a naked young woman sitting on the floor next door I thought. Reading perhaps. I stayed quite still imagining she would get up, open her door and peek into my room. So I moved away from the wall and sat on the bed trying hard to look like a composer working on a score. And she did . . . but she had clothes on, though not her glasses or her hair clip, and she wore a bright smile – lovely teeth I recall.
 
‘Good afternoon’, she said. ‘You heard all that I suppose.’
 
I smiled my nicest English smile and said nothing.
 
‘Tell me about your girlfriend in England.’
 
She sat on the bed, cross-legged. I was suddenly overcome by her scent, something complex and earthy.
 
‘My girlfriend in England is called Anne’.
 
‘Really! Is she pretty? ‘
 
I didn’t answer, but looked at my hands, and her feet, her uncovered calves and knees. I could see the shape of her slight ******* beneath her shirt, now partly unbuttoned. I felt very uncomfortable.
 
‘Tell me. Have you been with this Anne in England?’
 
‘No.’ I said, ‘I ‘d like to, but she’s very shy.’
 
‘OK. I’m an Anne who’s not shy.’
 
‘I’ve yet to meet a shy American.’
 
‘They exist. I could find you a nice shy girl you could get to know.’
 
‘I’d quite like to know you, but you’re a good bit older than me.’
 
‘Oh that doesn’t matter. You’re quite a mature guy I think. I’d go out with you.’
 
‘Oh I doubt that.’
 
‘Would you go out with me?’
 
‘You’re interesting.  Gloria says you’re a bit like Susan Sontag. Yes, I would.’
 
‘Wow! did she really? Ok then, that’s a deal. You better read some Simone de Beauvoir pretty quick,’  and she bounced off the bed.
 
After supper  - lobster on the beach - Gloria cornered me and said. ‘I gather you heard all this afternoon.’
 
I remembered mumbling a ‘yes’.
 
‘It’s OK,’ she said, ‘Anne-Marie told me all. Girls do this you know – talk about what goes on in other people’s bedrooms. What could you do? I would have done the same. Tim’s not ready for an Anne-Marie just yet, and I’m not sure you are either. Not my business of course, but gentle advice from one who’s been there. ‘
 
‘Been where?’
 
‘Been with someone older and supposedly wiser. And remembering that wondering-what-to-do-about-those-feelings-around-*** and all that. There’s a right time and you’ll know it when it comes. ‘
 
She kissed me very lightly on my right ear, then got up and walked across the beach back to the house.
Eugene Mar 2018
Tag-araw na naman at tuwing sasapit ang buwan ng Marso, Abril at Mayo ay malimit pumunta sa isang hindi pamilyar na lugar ang magkakabarkadang sina Potsi, Tapsi, at Seksi.

Ang pagpunta sa baybayin o beach ay nakagawian na nilang gawin taon-taon. Ito rin ang kani-kanilang paraan upang pansamantalang makalayo sa napaka-abalang lugar sa Kamaynilaan.

"Pots, Sek, saan naman ang destinasyon natin ngayong taon? Malapit na ang holy week. Kaya dapat mayroon na tayong napagkasunduan," tanong ni Tapsi.

Tapsi ang palayaw na binigay sa kaniya ng kaniyang magulang dahil paborito niya ang pagkain ng iba't ibang uri ng tapa na may sinangag. Ang totoo niyang pangalan ay Mateo Paulo Sibucay.

Dahil dalawa lang naman silang lalaki, siya ang may pinakaguwapong mukha maliban na lamang kay Seksi na maganda dahil babae ito. Itinuturing din siyang hunk sa kanilang kompanya sa matikas na pangangatawan nito kahit hindi naman siya pumupunta sa gym.

"Perfect ang Laiya, Taps, Pots! Ano agree kayo?" namumungay ang mga mata ni Seksi nang sagutin nito ang tanong ni Tapsi.

Si Seksi, gaya ng palayaw niya ay kakikitaan naman ito ng kakaibang kaseksihan sa katawan. Malakas man itong lumamon ay hindi naman ito tumataba. Mahilig siya sa mga matatamis at paborito niya ang pagkain ng iba't ibang uri ng keyk. Ang tunay naman niyang pangalan ay Katarina Sek Javellana.

"Basta may mabibilhan ng pagkain kapag nagutom ako, okay na okay sa akin ang lugar, Taps at Sek," sagot naman ni Potsi habang may hawak-hawak na dalawang jolly hotdog sa kaniyang mga kamay.

Kulang na lamang ay mabilaukan ito dahil panay ang lamon nang lamon nito kahit may nginunguya pa sa bunganga. Siya ang mataba sa kanila pero ayaw niyang tinatawag niyang tawaging mataba. Mas gusto niya ang salitang chubby dahil cute daw ito sa pandinig niya. Ang tunay naman niyang pangalan ay Pocholo Travis Sigalado.

"Nakakahiya ka talaga, Potsi. Mabilaukan ka oy!" wika ni Tapsi.

"Heto, tissue o! Sahurin mo ang mga nahuhulog. Sayang din iyang pagkain. Alalahanin mo na maraming mga bata ang nagugutom sa kalsada," sabay abot naman ng tissue ni Seksi kay Potsi.

"Kaya nga sinisimot ko ang pagkain kasi sayang 'di ba?" ngunguso-ngusong sagot ni Potsi habang nagpapatuloy sa pagnguya sa kaniyang kinakain.

"Saan ba ang Laiya, Sek?" ani Tapsi.

"Sa Batangas lang naman siya. Mga isa't kalahati hanggang dalawang oras ang biyahe mula sa Maynila. Set na natin?" nakangiting sagot naman ni Sek habang ang dalawang hinlalaki ay naka-senyas ng aprub.

"Sa Black Saturday tayo pumunta para madami tayong makikitang mga tanawin!" gulat naman ang dalawa sa sinabi ni Potsi at pansamantala pang nagkatitigan sina Sek at Tapsi. Pagkatapos no'n ay nagsipagtawanan sila.

"Agree ako diyan sa Sabado de Gloria. Teka, 'di ba sa susunod na linggo na iyon?" ani Tapsi.

"Okay lang iyon, handa na rin naman tayo palagi e. Kaya walang problema. Sasakyan ko na lang ang gagamitin natin para makatipid tayo sa gasolina," si Potsi na ang sumagot matapos uminom ng mountain dew.

Tumango na lamang ang dalawa dahil alam naman nilang sa kanilang tatlo ay si Potsi ang laging handa. Minsan nga ay si Potsi na ang taya sa kanilang summer outing taon-taon e.

"At kung may problema kayo sa budget, ako na rin ang bahala ha? He-he," tatawa-tawang sabi ni Potsi na ikinatawa na rin naman ng dalawa.

"Maasahan ka talaga, Potsi! Gusto mo order pa kami ng pagkain sa iyo?"

Masayang nagtatawanan ang magbarkada sa Jollibee nang mga oras na iyon dahil sa kaibigan nilang si Potsi. Pare-pareho na rin naman silang may mga trabaho. Kaya wala nang problema sa kanila ang pera.

#TravelFriendsGoals ang motto nilang tatlo. Si Tapsi ay isang Real Estate Broker agent habang si Seksi naman ay isang Fashion Model at si Potsi ay isang Food Blogger. Lahat sila ay iisa ang hilig--ang maglakbay at libutin ang mga natatagong lugar sa Pilipinas.

*

Lumipas ang isang linggo, araw ng Sabado ay maagang umalis mula sa Quezon City ang magkakaibigan. Gamit ang sasakyan ni Potsi na Toyota Revo ay bumiyahe na sila. Si Potsi ang nagmamaneho, si Seksi naman ang tumitingin sa mapang dala niya habang si Tapsi ay panay ang kuha ng litrato sa sarili sa likuran ng sasakyan.

"Hindi ka ba nagsasawa sa mukha mo, Taps? Guwapong-guwapo ka sa sarili a!" tanong ni Potsi habang tumitingin-tingin sa rear-view mirror ng sasakyan. Nginitian na lamang siya ni Tapsi.

"Hayaan mo na 'yang broker nating kaibigan. Alam mo namang siya lang ang may magandang mukha sa inyong dalawa. Ha-ha," asar ni Sek kay Potsi.

"Anong guwapo? E kung pumayat ako 'di hamak na mas may hitsura ako kay Taps!" depensa naman ni Potsi.

"Oo na, Pots. Mas guwapo ka naman sa akin ng kalahating paligo lang naman kapag pumayat ka 'di ba? Bakit kasi ayaw mo akong samahan sa gym para makapag-work-out ka na rin at mabawasan ang bilbil mo?" ani Tapsi kay Potsi.

"Gusto mo ibaba kita sa gitna ng kalsada, Taps? At saka, hindi ko na kailangan mag-gym. Food is life. Enjoy life, enjoy goya sabi ng commercial ni Kim Chiu," naiinis na nagpapatwang sagot naman ni Potsi habang nakatuon pa rin ang atensiyon sa kalsada. Lihim na lamang na natawa si Seksi sa dalawang kaibigan.

"Ikaw naman, hindi na mabiro. Alam mo namang love kita e lalo na nang malaman kong love mo abs ko! Ha-ha," pang-aalaska na naman ni Tapsi.

"Mukha mo! Mas marami akong abs sa iyo, tabs nga lang at malalaki pa! Ha-ha," napuno na naman ng tawanan ang loob ng sasakyan. Asaran kung asaran. Iyan ang nakasanayan na nila.

Lumipas ang isang oras na biyahe ay nakatulog na sina Tapsi at Seksi habang si Potsi ay gising na gising ang diwa dahil habang nagmamaneho ay panay ang dukot nito sa baon niyang mga pagkain malapit sa kaniya.

Dumaan pa ang isang oras ay napansin ni Potsi na parang may mali sa direksyong tinatahak nila. Agad niyang kinuha ang mapang dala ni Seksi at tiningnan ito. Dahil hindi niya kabisado ang nakapaloob sa mapa, ginising na lamang niya si Seksi.

"Sek! Sek! SEEKKK!" tulog-mantika ang babae, kaya sumigaw na lamang si Potsi na ikinagulat din ni Tapsi sa back seat.

"Sorry. Naliligaw yata tayo. Tingnan mo ang mapa, Sek," agad namang tiningnan ni Seksi ang mapa at sinipat-sipat ang kinaroroonan nila.

"Ihinto mo nga ang sasakyan muna, Pots," sinunod naman nito si Sek at pansamantalang itinigil ang sasakyan.

"Ano, naliligaw na ba tayo, Sek?" binali-baligtad pa ni Seksi ang mapa para lang siguraduhing tama ang tinatahak nilang lugar patungo sa isang sikat na resort sa Laiya, Batangas. Ngunit, may napansin siyang kakaiba.

"Nasa Laiya na nga tayo, guys pero bakit tila napadpad tayo sa isang gubat na ito?" lahat ay napatingin sa itinuro ni Seksi sa mapa at binasa ang nakasulat doon.

"Satur-Death? Ano iyan? Hindi mo ba nakita ang lugar na iyan diyan sa mapa, Sek?" tila may kung anong kakaibang simoy ng hangin naman ang dumampi sa mga balat ng magkakaibigan ng mga oras na iyon matapos sambitin ang katagang Satur-death.

"Patingin nga? Kinilabutan ako sa pangalan e. Satur-death, tunog saturday o sabado tapos may death? Kamatayan? E 'di ba sabado ngayon? Don't tell me may mangyayaring hindi maganda sa atin?" sabay-sabay na nagkatinginan ang tatlo habang nakatigil ang sasakyan sa gitna ng kalsada na hindi pamilyar na lugar. Tahimik ang lugar na iyon at ni busina, tunog o mga sasakyan ay wala kang maririnig o makikitang napapadaan.  

"Ang mabuti pa, bumalik na lang tayo sa kung saan tayo kanina nanggagaling. Baka mali lang talaga ang napasukan natin. Baka shortcut lang ito, guys," nagtatapang-tapangang wika ni Seksi.

"Ang sabi sa pamahiin, kapag naligaw daw tayo, hubarin natin ang mga damit natin," nagpapatawang wika ni Potsi.

"Anong hubarin? Baka ang ibig **** sabihin, baligtarin!" pagkaklaro ni Tapsi.

"Pareho lang naman silang may 'rin' sa dulo e," dagdag pa ni Potsi. Napailing na lamang sina Tapsi at Seksi at naghubad na lamang upang baligtarin ang kanilang damit.

Matapos baligtarin ang damit ay pinaandar na ni Potsi ang sasakyan. Dahan-dahan na lamang niya itong minamaneho upang makabisado ang kalsadang kanilang tinatahak.

Tatlumpung minuto na ang nakalilipas nang matagpuan nila ang isang karatula sa gilid ng kalasda na nakadikit sa isang puno.

"THIS WAY TO LAIYA!"

Agad na nabuhayan ng loob ang magkakaibigan dahil sa nakitang sign board na nang tingnan nila sa mapa ay nakaukit naman iyon.

"Deretso na lang tayo, Potsi at mararating na natin ang mismong resort sa Laiya," iyan na lamang ang nasabi ni Seksi nang mga oras na iyon.

Nang malampasan nila ang karatula ay bigla na lang naging makulimlim ang kalangitan at biglang bumuhos ang ulan. At hindi nila inasahan ang isang palasong bumutas sa kaliwang gulong ng sinasakyan nilang Toyota Revo.

Gulat na gulat ang mukha ng magkakaibigan nang biglang gumewang-gewang ang sasakyan at nabundol ito sa isang puno. Mabuti na lamang at hindi sila napuruhan. Kaunting galos lamang ang kanilang natamo kaya agad din nilang inayos ang mga sarili.

Nang mga oras na iyon, sa side-mirror ng sasakyan ay may napansin si Seksi na papalapit sa kanilang kinaroroonan. Nang ilang metro na lamang ang layo nito sa kanilang sasakyan ay nakita niyang may hawak itong pana at palaso. Pinakawalan niya ito at tumama kaliwang bahagi ng side-mirror.

"BABA! LABAS! Takbo na tayo! May gustong pumatay sa atin. Labas na!" sa taranta ay isa-isang nagsilabasan sa loob ng sasakyan ang magkakaibigan. Napasubsob pa ang mukha ni Potsi sa damuhan pagkababa nito. Agad na inalalayan siya ni Tapsi upang makatayo habang si Seksi naman ay sumisigaw na.

"Takbo! Takbo na! Bilis!"

Walang lingon-lingon ay agad na silang nagsitakbuhan ngunit hindi pa man sila nakakahakbang ay isang palaso ang tumama sa kaliwang binti ni Potsi dahilan upang mapabitaw ito sa balikat ni Tapsi at natumba.

Napahiyaw sa sakit si Potsi. Gulantang naman ang mukha ni Seksi. Nagmadali siyang balikan ang kaibigan at tinulungang makatayo si Potsi dahil malapit na malapit na ang salarin sa kanila.

"Iwan niyo na ako, Taps, Sek!" kitang-kita na sa mga mata ni Potsi ang panghihinat at takot nang mga oras na iyon. Kahit umuulan ay pansin na pansing naluluha na ang kaibigan.

"Hindi ka namin pwedeng iwan dito, Pots! Sama-sama tayo! Sek, bilis iangat natin si Pots. Isa, dalawa, tatlo!" kahit mabigat ay nagawa pa rin nila itong itayo upang makatakbo at makalayo sa kung sino man ang gustong pumatay sa kanila.

Nang muli na silang hahakbang ay hindi nila napansin ang paglapit ng hindi pamilyar na nilalang at itinarak sa likuran ni Potsi ang matulis na palaso. Agad na lumingon sina Tapsi at Seksi sa salarin nang sumigaw nang malakas si Posti.

Doon ay mulagat silang pareho nang isa na namang palaso sana ang tatama at itatarak kay Sek. Mabuti na lamang ay maagap si Tapsi. Binitawan niya si Potsi at agad na sinugod ang salarin.

Parang torong iniuntog ni Tapsi ang ulo niya sa tiyan nito at pareho silang natumba sa magkabilang direksyon. Nang mga sandaling iyon, habang patuloy sa pagbuhos ang ulan ay naaninag ni Seksi ang mukha ng gustong pumatay sa kanila.

May suot itong maskara sa mukha na ang tanging makikita ay ang mga mata lamang niya. Ang mga balat sa leeg, kamay at paa ay parang bangkay na naagnas. Matatalim din ang mga kuko nito sa mga kamay at paa.

Itinuon ni Sek ang atensiyon sa kaibigang si Potsi na nang mga oras na iyon ay tila nawalan ng malay. Niyugyog-yugyog niya ang kaibigan. Pinakiramdaman niya rin ang pulso nito at pinakinggan ang tibok ng puso. Doon ay napagtanto niyang may pag-asa pa si Potsi.

"Taps! Buhay pa si Potsi!" sigaw niya sa kaibigan.

"Tumakas na kayo, Sek! Ako na ang bahala rito! Alis na!" agad na sinugod si Sek ng kaharap at nahagip ng tulis ng palaso ang kaniyang braso dahilan upang makaramdam siya ng hapdi.

Hinila-hila naman ni Sek si Potsi upang dalhin sa ligtas na lugar. Kahit hindi kaya ng kaniyang mga braso ay pinilit niya pa ring hilahin ito.

Samantala, dinampot ni Tapsi ang palasong nabitawan ng may sa kanibal na nilalang at pinatamaan ito sa pamamagitan ng pagtarak ng palaso. Parang gutom na gutom naman ito dahil naiilagan niya ang bawat pagtarak sa kaniya ng palaso.

Animo ay isang baliw na nakakita ng kaniyang laruan ang kaharap ni Tapsi. Hindi naman nagpatalo ang huli. Nang muling itatarak sa kaniya ang palaso ay napigilan niya ito at sinipa sa gitnang hita ang kaharap. Napahawak naman ito sa kaniyang hinaharap. Hindi na rin sinayang ni Tapsi ang pagkakataon upang makaganti.

Agad niyang kinuha ang palasong nabitawan niya at itinarak iyon sa leeg. Makailang beses niyang hinugot-baon ang palaso at itinarak muli sa iba pang bahagi ng katawan nito. Sa leeg, sa mata, sa butas ng tainga maging sa bunganga at ang panghuli sa puso nito.

Hingal na hingal man si Tapsi ay nagawa pa niyang tanggalin ang nakabalot na maskara sa mukha ng kaniyang kalaban at doon nakita ang inuuod-uod ng mukha. Hindi niya nasikmurang pagmasdan kaya nasuka si Tapsi. Kinalaunan ay pinuntahan na lamang niya si Sek na hindi pa rin nakakalayo sa kakahila sa kaibigang si Potsi.

Punong-puno ng dugo ang mga kamay, mukha at kasuotan ni Tapsi nang makita siya ni Sek. Nahuhugasan lamang iyon sa bawat patak at buhos ng ulan.

"Kailangan na nating makaalis dito, Taps. Kailangan maisugod si Potsi sa ospital!"

"Saan tayo hihingi ng tulong e, nakita mo namang mukhang halimaw ang nakalaban ko, Sek,"

"Si Potsi, Taps. Anong gagawin natin? Marami ng dugo ang nawala sa kaniya,"

"Hindi ko alam pero sana tumila na ang ulan nang makita na natin ang dinadaanan natin para makahingi tayo ng tulong. Tulungan mo na akong buhatin si Potsi. Siguro naman--"

Hindi pa natatapos ni Tapsi ang kaniyang sasabihin nang maramdaman niyang may matulis na bagay ang tumusok sa kaniyang batok na tumagos sa kaniyang lalamunan.

Sigaw naman nang sigaw si Sek at hindi na malaman ang gagawin. Nakita niyang may papalapit naman sa kinaroroonan nila. Kailangan na niyang iwanan ang mga kaibigan at iligtas ang kaniyang sarili para makapagtago.

Sa isang malaking puno sa 'di kalayuan ay doon nagtago si Sek. Tanging mga mata na lamang niya ang nagmamasid sa kung ano ang puwedeng gawin ng mga ito sa kaniyang mga kaibigan.

Katulad ng napatay ni Tapsi ay ganoon din ang mga hitsura ng kani-kanilang balat at mukha. Katulad sila ng mga kanibal na gustong pumatay ng tao. Isang babaeng may mahahabang buhok ang may hawak na tabak ang walang kaabog-abog na tumabas sa leeg ni Tapsi.

Gustuhin mang sumigaw ni Sek ay hindi niya magawa. Tinakpan na lamang niya ang kaniyang bunganga at parang gripong sunod-sunod naman sa pag-agos ang kaniyang mga luha nang makita ang sinapit ng kaibigang sina Tapsi at Potsi.

Gamit ang tabak ay isa-isa naman nilang pinagtataga ang katawan ni Potsi. Pinutulan nila ito ng braso at ibinigay sa isang maliit na batang sabik na sabik na kainin ito habang ang isang may katangkarang lalaki ay panay ang sipsip at dila nito sa ulong-pugot ni Tapsi.

Duwal na duwal na si Sek nang mga oras na iyon at agad na nagsuka. Sa kasamaang palad ay matalas ang pandinig nila at narinig siya ng isang matangkad na lalaki at inamoy-amoy ang paligid upang malaman ang kinaroroonan niya. Pigil-hininga naman si Sek at isiniksik ang sarili sa punong pinagtataguan niya. Takip-takip na rin niyang muli ang kaniyang bibig upang pigilan ang kaniyang paghikbi.

Nakiramdam pa si Sek sa kaniyang paligid kung naroroon pa ang mga halimaw. Tanging ang pintig na lamang ng kaniyang puso ang kaniyang narinig nang mga sandaling iyon kaya naman ay marahan siyang tumingin sa direksyon kung saan naroon ang kaniyang mga kaibigan.

Isang mata pa man lang ang kaniyang nailalabas nang biglang bumulaga sa kaniya ang isang inuuod na mala-demonyo ang mukhang nakangiti sa kaniya at hinawakan siya sa buhok.

Nagpupumiglas si Sek at pilit na tinatanggal ang kamay nito sa buho. Pero isang malakas na suntok sa sikmura ang kaniyang natikman. Agad siyang kinaladkad habang nakahawak pa rin ito sa kaniyang buhok at dinala sa kinaroroonan ng kaniyang mga patay na kaibigan.

Napatakip na lamang sa kaniyang bibig si Sek nang mapagmasdan ang sinapit ng kaniyang mga kaibigan sa kaniyang harapan.

Hawak-hawak pa rin ng lalaki ang kaniyang buhok ay agad na itinutok sa kaniyang leeg ang matulis na tabak. Pigil hininga at lunok-laway na lamang ang nagawa ni Sek nang unti-unting hinihiwa ang balat sa kaniyang leeg hanggang sa maabot ng tabak ang ugat nito. Sabay-saba
Nigel Morgan Nov 2012
She said, ‘You are funny, the way you set yourself up the moment we arrive. You look into every room to see if it’s suitable as a place to work. Is there a table? Where are the plugs? Is there a good chair at the right height? If there isn’t, are there cushions to make it so? You are funny.’
 
He countered this, but his excuse didn’t sound very convincing. He knew exactly what she meant, but it hurt him a little that she should think it ‘funny’. There’s nothing funny about trying to compose music, he thought. It’s not ‘radio in the head’ you know – this was a favourite expression he’d once heard an American composer use. You don’t just turn a switch and the music’s playing, waiting for you to write it down. You have to find it – though he believed it was usually there, somewhere, waiting to be found. But it’s elusive. You have to work hard to detect what might be there, there in the silence of your imagination.
 
Later over their first meal in this large cottage she said, ‘How do you stop hearing all those settings of the Mass that you must have heard or sung since childhood?’ She’d been rehearsing Verdi’s Requiem recently and was full of snippets of this stirring piece. He was a) writing a Mass to celebrate a cathedral’s reordering after a year as a building site, and b) he’d been a boy chorister and the form and order of the Mass was deeply engrained in his aural memory. He only had to hear the plainsong introduction Gloria in Excelsis Deo to be back in the Queen’s chapel singing Palestrina, or Byrd or Poulenc.
 
His ‘found’ corner was in the living room. The table wasn’t a table but a long cabinet she’d kindly covered with a tablecloth. You couldn’t get your feet under the thing, but with his little portable drawing board there was space to sit properly because the board jutted out beyond the cabinet’s top. It was the right length and its depth was OK, enough space for the board and, next to it, his laptop computer. On the floor beside his chair he placed a few of his reference scores and a box of necessary ‘bits’.
 
The room had two large sofas, an equally large television, some unexplainable and instantly dismissible items of decoration, a standard lamp, and a wood burning stove. The stove was wonderful, and on their second evening in the cottage, when clear skies and a stiff breeze promised a cold night, she’d lit it and, as the evening progressed, they basked in its warmth, she filling envelopes with her cards, he struggling with sleep over a book.
 
Despite and because this was a new, though temporary, location he had got up at 5.0am. This is a usual time for composers who need their daily fix of absolute quiet. And here, in this cottage set amidst autumn fields, within sight of a river estuary, under vast, panoramic uninterrupted skies, there was the distinct possibility of silence – all day. The double-glazing made doubly sure of that.
 
He had sat with a mug of tea at 5.10 and contemplated the silence, or rather what infiltrated the stillness of the cottage as sound. In the kitchen the clock ticked, the refrigerator seemed to need a period of machine noise once its door had been opened. At 6.0am the central heating fired up for a while. Outside, the small fruit trees in the garden moved vigorously in the wind, but he couldn’t hear either the wind or a rustle of leaves.  A car droned past on the nearby road. The clear sky began to lighten promising a fine day. This would certainly do for silence.
 
His thoughts returned to her question of the previous evening, and his answer. He was about to face up to his explanation. ‘I empty myself of all musical sound’, he’d said, ‘I imagine an empty space into which I might bring a single note, a long held drone of a note, a ‘d’ above middle ‘c’ on a chamber ***** (seeing it’s a Mass I’m writing).  Harrison Birtwistle always starts on an ‘e’. A ‘d’ to me seems older and kinder. An ‘e’ is too modern and progressive, slightly brash and noisy.’
 
He can see she is quizzical with this anecdotal stuff. Is he having me on? But no, he is not having her on. Such choices are important. Without them progress would be difficult when the thinking and planning has to stop and the composing has to begin. His notebook, sitting on his drawing board with some first sketches, plays testament to that. In this book glimpses of music appear in rhythmic abstracts, though rarely any pitches, and there are pages of written description. He likes to imagine what a new work is, and what it is not. This he writes down. Composer Paul Hindemith reckoned you had first to address the ‘conditions of performance’. That meant thinking about the performers, the location, above all the context. A Mass can be, for a composer, so many things. There were certainly requirements and constraints. The commission had to fulfil a number of criteria, some imposed by circumstance, some self-imposed by desire. All this goes into the melting ***, or rather the notebook. And after the notebook, he takes a large piece of A3 paper and clarifies this thinking and planning onto (if possible) a single sheet.
 
And so, to the task in hand. His objective, he had decided, is to focus on the whole rather than the particular. Don’t think about the Kyrie on its own, but consider how it lies with the Gloria. And so with the Sanctus & Benedictus. How do they connect to the Agnus Dei. He begins on the A3 sheet of plain paper ‘making a map of connections’. Kyrie to Gloria, Gloria to Credo and so on. Then what about Agnus Dei and the Gloria? Is there going to be any commonality – in rhythm, pace and tempo (we’ll leave melody and harmony for now)? Steady, he finds himself saying, aren’t we going back over old ground? His notebook has pages of attempts at rhythmizing the text. There are just so many ways to do this. Each rhythmic solution begets a different slant of meaning.
 
This is to be a congregational Mass, but one that has a role for a 4-part choir and ***** and a ‘jazz instrument’. Impatient to see notes on paper, he composes a new introduction to a Kyrie as a rhythmic sketch, then, experimentally, adds pitches. He scores it fully, just 10 bars or so, but it is barely finished before his critical inner voice says, ‘What’s this for? Do you all need this? This is showing off.’ So the filled-out sketch drops to the floor and he examines this element of ‘beginning’ the incipit.
 
He remembers how a meditation on that word inhabits the opening chapter of George Steiner’s great book Grammars of Creation. He sees in his mind’s eye the complex, colourful and ornate letter that begins the Lindesfarne Gospels. His beginnings for each movement, he decides, might be two chords, one overlaying the other: two ‘simple’ diatonic chords when sounded separately, but complex and with a measure of mystery when played together. The Mass is often described as a mystery. It is that ritual of a meal undertaken by a community of people who in the breaking of bread and wine wish to bring God’s presence amongst them. So it is a mystery. And so, he tells himself, his music will aim to hold something of mystery. It should not be a comment on that mystery, but be a mystery itself. It should not be homely and comfortable; it should be as minimal and sparing of musical commentary as possible.
 
When, as a teenager, he first began to set words to music he quickly experienced the need (it seemed) to fashion accompaniments that were commentaries on the text the voice was singing. These accompaniments did not underpin the words so much as add a commentary upon them. What lay beneath the words was his reaction, indeed imaginative extension of the words. He eschewed then both melisma and repetition. He sought an extreme independence between word and music, even though the word became the scenario of the music. Any musical setting was derived from the composition of the vocal line.  It was all about finding the ‘key’ to a song, what unlocked the door to the room of life it occupied. The music was the room where the poem’s utterance lived.
 
With a Mass you were in trouble for the outset. There was a poetry of sorts, but poetry that, in the countless versions of the vernacular, had lost (perhaps had never had) the resonance of the Latin. He thought suddenly of the supposed words of William Byrd, ‘He who sings prays twice’. Yes, such commonplace words are intercessional, but when sung become more than they are. But he knew he had to be careful here.
 
Why do we sing the words of the Mass he asks himself? Do we need to sing these words of the Mass? Are they the words that Christ spoke as he broke bread and poured wine to his friends and disciples at his last supper? The answer is no. Certainly these words of the Mass we usually sing surround the most intimate words of that final meal, words only the priest in Christ’s name may articulate.
 
Write out the words of the Mass that represent its collective worship and what do you have? Rather non-descript poetry? A kind of formula for collective incantation during worship? Can we read these words and not hear a surrounding music? He thinks for a moment of being asked to put new music to words of The Beatles. All you need is love. Yesterday all my troubles seemed so far away. Oh bla dee oh bla da life goes on. Now, now this is silliness, his Critical Voice complains. And yet it’s not. When you compose a popular song the gap between some words scribbled on the back of an envelope and the hook of chords and melody developed in an accidental moment (that becomes a way of clothing such words) is often minimal. Apart, words and music seem like orphans in a storm. Together they are home and dry.
 
He realises, and not for the first time, that he is seeking a total musical solution to the whole of the setting of those words collectively given voice to by those participating in the Mass.
 
And so: to the task in hand. His objective: to focus on the whole rather than the particular.  Where had he heard that thought before? - when he had sat down at his drawing board an hour and half previously. He’d gone in a circle of thought, and with his sketch on the floor at his feet, nothing to show for all that effort.
 
Meanwhile the sun had risen. He could hear her moving about in the bathroom. He went to the kitchen and laid out what they would need to breakfast together. As he poured milk into a jug, primed the toaster, filled the kettle, the business of what might constitute a whole solution to this setting of the Mass followed him around the kitchen and breakfast room like a demanding child. He knew all about demanding children. How often had he come home from his studio to prepare breakfast and see small people to school? - more often than he cared to remember. And when he remembered he became sad that it was no more.  His children had so often provided a welcome buffer from sessions of intense thought and activity. He loved the walk to school, the first quarter of a mile through the park, a long avenue of chestnut trees. It was always the end of April and pink and white blossoms were appearing, or it was September and there were conkers everywhere. It was under these trees his daughter would skip and even his sons would hold hands with him; he would feel their warmth, their livingness.
 
But now, preparing breakfast, his Critical Voice was that demanding child and he realised when she appeared in the kitchen he spoke to her with a voice of an artist in conversation with his critics, not the voice of the man who had the previous night lost himself to joy in her dear embrace. And he was ashamed it was so.
 
How he loved her gentle manner as she negotiated his ‘coming too’ after those two hours of concentration and inner dialogue. Gradually, by the second cup of coffee he felt a right person, and the hours ahead did not seem too impossible.
 
When she’d gone off to her work, silence reasserted itself. He played his viola for half an hour, just scales and exercises and a few folk songs he was learning by heart. This gathering habit was, he would say if asked, to reassert his musicianship, the link between his body and making sound musically. That the viola seemed to resonate throughout his whole body gave him pleasure. He liked the ****** movement required to produce a flowing sequence of bow strokes. The trick at the end of this daily practice was to put the instrument in its case and move immediately to his desk. No pause to check email – that blight on a morning’s work. No pause to look at today’s list. Back to the work in hand: the Mass.
 
But instead his mind and intention seemed to slip sideways and almost unconsciously he found himself sketching (on the few remaining staves of a vocal experiment) what appeared to be a piano piece. The rhythmic flow of it seemed to dance across the page to be halted only when the few empty staves were filled. He knew this was one of those pieces that addressed the pianist, not the listener. He sat back in his chair and imagined a scenario of a pianist opening this music and after a few minutes’ reflection and reading through allowing her hands to move very slowly and silently a few millimetres over the keys.  Such imagining led him to hear possible harmonic simultaneities, dynamics and articulations, though he knew such things would probably be lost or reinvented on a second imagined ‘performance’. No matter. Now his make-believe pianist sounded the first bar out. It had a depth and a richness that surprised him – it was a fine piano. He was touched by its affect. He felt the possibilities of extending what he’d written. So he did. And for the next half an hour lived in the pastures of good continuation, those rich luxuriant meadows reached by a rickerty rackerty bridge and guarded by a troll who today was nowhere to be seen.
 
It was a curious piece. It came to a halt on an enigmatic, go-nowhere / go-anywhere chord after what seemed a short declamatory coda (he later added the marking deliberamente). Then, after a few minutes reflection he wrote a rising arpeggio, a broken chord in which the consonant elements gradually acquired a rising sequence of dissonance pitches until halted by a repetition. As he wrote this ending he realised that the repeated note, an ‘a’ flat, was a kind of fulcrum around which the whole of the music moved. It held an enigmatic presence in the harmony, being sometimes a g# sometimes an ‘a’ flat, and its function often different. It made the music take on a wistful quality.
 
At that point he thought of her little artists’ book series she had titled Tide Marks. Many of these were made of a concertina of folded pages revealing - as your eyes moved through its pages - something akin to the tide’s longitudinal mark. This centred on the page and spread away both upwards and downwards, just like those mirror images of coloured glass seen in a child’s kaleidoscope. No moment of view was ever quite the same, but there were commonalities born of the conditions of a certain day and time.  His ‘Tide Mark’ was just like that. He’d followed a mark made in his imagination from one point to another point a little distant. The musical working out also had a reflection mechanism: what started in one hand became mirrored in the other. He had unexpectedly supplied an ending, this arpegiated gesture of finality that wasn’t properly final but faded away. When he thought further about the role of the ending, he added a few more notes to the arpeggio, but notes that were not be sounded but ghosted, the player miming a press of the keys.
 
He looked at the clock. Nearly five o’clock. The afternoon had all but disappeared. Time had retreated into glorious silence . There had been three whole hours of it. How wonderful that was after months of battling with the incessant and draining turbulence of sound that was ever present in his city life. To be here in this quiet cottage he could now get thoroughly lost – in silence. Even when she was here he could be a few rooms apart, and find silence.
 
A week more of this, a fortnight even . . . but he knew he might only manage a few days before visitors arrived and his long day would be squeezed into the early morning hours and occasional uncertain periods when people were out and about.
 
When she returned, very soon now, she would make tea and cut cake, and they’d sit (like old people they wer
Jay earnest May 2020
glory glory
glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory glory gloria gloria gloria Gloria gloria gloria gloria gloria gloria gloria gloria glora gorilla gorrila gorrilaa gorilla geurilla geurilla guerilla geurilla geruilla warfare crouching behind a bush in the alaskan heat as the predator
makes it **** -- an albatross swoops by for the   scraps a little while later .
  still and on  stilts, Hi- C and tasty,  show biz
Vuelve otra vez tu día,
oh patria amada, el día de tu gloria.

Vuelve de nuevo a resonar triunfales
los himnos que eternizan tu memoria,
y el espléndido cielo de tu historia,
vuelve el sol de tus días inmortales.

Y otra vez a tu ara sacrosanta
llevan tus hijos fieles
flores que fecundaron tus vergeles;
y músicas marciales
al aire asordan, y doquier se oye,
en valles, montañas y llanuras,
en la extensión del suelo colombiano,
el canto jubiloso de los libres
que sube a las alturas,
de la gloria al alcázar soberano.

Y de nuevo flamea,
no como en días trágicos de horrores,
entre el ronco fragor de la pelea,
sino bajo arcos de laurel y flores,
el pendón de la patria,
la santa enseñanza de los tres colores...
la bandera inmortal que oyó las dianas
de los heroicos triunfos legendarios.

La que fue a despertar  los cóndores
a la cumbre más alta de los Andes
y fue más tarde a despertar la gloria;
la bandera inmortal, la santa egida,
que el camino marcó de la Victoria.

Besada por ondas de tus mares,
bajo el palio infinito de tu cielo,
tachonado de ardientes luminares;
lleno de flores tu fecundo suelo.
Y adormida el rumor de tus palmares,
lloras en silencio, Patria mía,
cansada de esperar luz en tu noche,
en la callada noche de tus penas;
cansada de esperar en tu agonía
el hierro que limara tus cadenas.

No, ya los hijos tuyos,
de las selvas antiguos moradores,
vagan libres, bajo el sol fulgente
que vio la gloria de tus días grandes,
ya desde la cima de los Andes
alumbraba ruinas solamente;
ni llevaban vencidos y humillados
por la invasora gente,
el cintillo de oro en la garganta
y el penacho de plumas en la frente,
ni ya el aire cortaba
las voladoras flechas,
ni en las noches de luna sollozaban
de la indígena raza los endechas.

Donde el templo del sol brilla espléndido
y sus láminas de oro refulgían,
ya los dolientes ojos no veían
sino campo infecundo y desolado.
Y el áureo trono de los reyes indios
en el polvo yacía destrozado.
Todo lo derribó cual hacha impía
del duro vencedor el brazo fuerte,
y al fin, de esa grandeza en los escombros
parecía vivir sólo la muerte...
eres, patria, la esclava envilecida;
eres, patria, el girón abandonado;
eres cual hado de baldón tu hado,
y cual vida de baldón tu vida
mas del mal el reinado no es eterno...
no su imperio perdura;
ni es eterna la noche pavorosa,
ni es eterna la humana desventura.

Que en las grandes catástrofes sombrías,
en las horas de angustia y desconsuelo,
cuando a las almas el dolor avanza,
siempre se ve la escala milagrosa
por donde sube la plegaría al cielo,
baja de los cielos la esperanza...
y llega por fin el día.

En que estallan, rugiendo los dolores
en los esclavos pechos comprimidos,
cuando alzan la cerviz los oprimidos
y bajo la cerviz los opresores,
y que tiemblen entonces los verdugos,
porque de sus dolores y sus lágrimas
pedirán los esclavos cuenta un día;
porque el llanto de un pueblo entre cadenas,
de su agonía en el mortal desmayo,
¡se alzan a los cielos, se condensa en nube,
y baja al suelo convertido en rayo!...

Y de lauro inmortal la sien ornada,
no retando a los duros opresores,
no al escape de caballos voladores,
sino en doliente precisión callada,
finge la mente que a la tierra vuelven
de las altas mansiones siderales,
al oír las alabanzas de los libres,
los que valientes en lid cayeron
y hogar y patria libertad nos dieron.

Y al fin llegó a la libertad la hora;
rompió en brillante aurora
la noche de tus penas,
y trocaste por cánticos de triunfo
los rumores de tus ayes y cadenas,
bajó a ti la victoria,
y sonaron las músicas marciales,
y empezaste el camino de la gloria,
el que lleva a las cumbres inmortales.

Y el combate se traba,
pero combate desigual, los unos
son los heroicos en sangrientas lides,
los que en el brazo llevan
empuje de Pelayos y de Cides;
Los que el paso cerraron
al corso altivo, forjadores de cetros,
y altas hazañas de una nueva aliada,
en Lepanto y Pavía renovaron...
Y los otros... Los parias infelices,
los que aun llevan en la espalda impresas
del tormento cruel las cicatrices
y del esclavo la ominosa marca,
más tenían la fe que salva montes,
la sacra fe que lo imposible abarca;
y busca de los amplios horizontes,
donde el sol de los libres centellea,
a la lid se lanzaron.

De esperanza inmortal henchido el pecho,
porque sabían que jamás sucumbe
quien lucha por una patria y su derecho.
Rota por la metralla
su bandera se vio, tintos en sangre
corrieron a la mar los patrios ríos,
y en la atónita tierra no se oía,
cual ronca marejada,
más que en el estruendo de la lid bravía,
fueron los días de la amarga prueba;
fueron los días de orfandad y  llanto
y de muerte y de horrores,
pero nada importaba los reversos
ni de la adversa suerte los rigores.

Y de inmortal la sien ornada,
no retando a los duros opresores,
no al escape de caballos voladores,
sino en doliente procesión callada,
finge la mente que a la tierra vuelven
de las altas misiones siderales,
al oír las alabanzas de los libres,
los que valientes en la lid cayeron
y  hogar y patria y libertad nos dieron.

Sonríen al ver que siempre grande
Por glorioso camino
la patria sigue a su inmortal destino;
y sonríen al ver que limpio brilla
el pendón colombiano
bajo el brillante cielo americano;
Que con amor guardamos su memoria,
Que somos dignos de sus altos hechos
Y dignos herederos de su gloria.
Y también surgen como blancos lirios,
como estrellas en diáfanas neblinas,
alta la sien, con nimbo esplendoroso,
de la patria las bellas heroínas.

También al resonar de las cadenas
indignas sus almas palpitaron;
también las cumbres del dolor hallaron...

También ellas, heroicas y serenas,
de la patria en las aras se inmolaron.
También los hechos brillan
como los hechos de los grandes hombres;
y también tienen la fama
corona de laureles para sus sienes.
Himnos de admiración tienen sus nombres;
que el corazón de la mujer, santuarios
de los puros y nobles idealismos,
también sube a la cima de la Gloria
y es capaz de los grandes heroísmos
para el amor y la virtud nacida
Ella es cordial de toda desventura;
doquiera su piedad enjuga lágrimas
y en toda sombra de dolor fulgura.
Por eso nunca desoyó el lamento
ni vio imposible el horrido quebranto
de la patria llorosa y desvalida.
¡Cuando llanto pidió, le dio su llanto;
cuando vidas pidió, le dio su vida!
¡Vuelve, oh patria, de nuevo
el día de tu gloria inmarcesible!
y otra vez a tu ara sacrosanto,
sube el himno de un pueblo redimido
de la grandeza de tus héroes canta.

Palpite eternamente en nuestros labios
y en nuestras almas su inmortal recuerdo,
porque ensalzando tus radiantes glorias,
oh patria, oh sol que sin ocaso brillas,
estaremos en pie para la tierra,
más para el cielo estamos de rodillas.
Nat Lipstadt Aug 2013
What poem will you wear, when first we meet?

How will I recognition-you,
when you transverse my land?
Unknown our faces, our voices,
Only silent words electronic exchanged

Will lantern, it be: one, if by land, two, if by sea?
Will your ID badge, passport stamped and state,
Your chest bear a witness-sign?

The Arrivals Board flashes:
                    une poétesse est arrivé
                    eine Dichterin ist angekomme
                    a poetess has arrived
                    una poetisa ha llegado

Will there be a haiku in your hair,
A limerick exposed by raucous grin,
Or just ten words
allotted for your entire visit?

Desperate to locate
Urgent to sensate
Matters I take
Into two cupped hands,
On the shoeshine stand
Climb and recite-shout

Know me by my words,
Know me by the lilt lyrical
Of my American accented,
Canadian Tongue of my mother

Know me by my words,
Carved by time on my forehead,
Poetry is the blood of this fool's soul,
Hear me, find me, look upon me slamming

Poems are the thorns in my palms,
See me crucified, bleeding stanzas
Upon my shoeshine stand cross
Recitation resuscitation welcoming:

Benedicting Gloria, Gloria, Gloria

But if this should fail your attention to secure,
Or the TSA unappreciate my second coming,
Look for the crowd gathered round,
A man of moderate height, in a tall hat,
Beard scraggly, looking sorrowful
Reciting the Gettysburg Address

Either way,
Should be easy peasy to find me,
Grab your bag, off to short-term parking

This is how an Americana poet meets n' greets
Arriving poetess from a foreign land

Is there any other way?
------------------------------
Postscipt
Alas, five years on and I know in my heart
that you are not coming...
Aug 2013
Jandel Uy Mar 2017
Ikaw na babaeng sumasayaw sa dilim,
   Ikaw na nakakapit sa patalim:

Di ba nasusugat ang porselanang palad
    Na kasing lambot ng puwit ng sanggol?

Sa matalim na kutsilyong kinakapitan
      Ano mang oras hahatulan ng lipunan?

At sa higpit ng piring mo sa mata,
     Pasasaan pa't mabubulag ka na

Ikaw na babaeng gumigiling-giling,
   Iba't ibang laway ang pinanghihilamos gabi-gabi

Ang sugatan **** puso'y walang gamot
    Ngunit ang kandungan mo'y sagot

Sa mga problema ng mga lalakeng–
      Naghahanap ng panandaliang saya.

Ikaw ba, babaeng hubad,
   Naranasan mo na ba ang lumigaya?

Kumusta na ba ang anak mo sa una **** nobyo?
     Balita ko'y di ka na niya kilala.

Hindi ba't may tatlo ka pa sa probinsiya
   Na pinagkakasiya ang padala **** barya?

Naalala mo ba ang bilin sa 'yo
     Ni Karla na siyang una **** bugaw?

"Huwag **** bigyan ng puwang sa utak mo
      Ang sasabihin ng Inay mo.

Sasampalin ka niya, di ng palad niya,
     Kun'di sakit na dama ng isang Ina.

At iyon ang pinakamasakit
    Sa lahat ng puwedeng sumakit."

Ilang ulit mo na bang tinanong ang sarili
   Kung saan ka nagkamali?

Kung ilang liko ang ginawa
     Para mapunta sa hawlang 'sing dilim ng kuweba

Na pinamamahayan ng mga paniking
     Takot sa liwanag na magpapakita ng mga galos

Na bunga ng mga gabing kinukurot ang sarili,
     Tinatanong, hinihiling na sana'y bangungot lamang

Ang buhay nila sa dilim,
    Pasasaan pa't nasanay na rin.

Ikaw na isang mabahong lihim
   Ng mga mister na may misis na bungangera

Ha'mo na't sa iyo naman sila panatag
     Sa mga suso **** malusog, pinili nilang humimbing.

Ikaw na pantasiya ng karamihan,
   Ano ba ang pakiramdam ng pinagsasalsalan

Ng mga nagbibinatang hindi pa tuli,
      Ng mga lalakeng di kaya ang presiyo mo,

O ng matandang libog na libog sa mabango **** kepyas
      Ngunit nanghihiram ng lakas at tigas sa ******?

Saan ka na ba nakapuwesto ngayon?
    Sa Malate, Morayta, Quiapo, o Aurora?

Ilan na ba ang napuntahan mo?
  Ilan pa ba ang bibiyayaan mo ng iyong alindog?

Sa Makati Ave, Pasay, o sa Parañaque?
      Ha'mo na't langit pa rin naman ang dala mo

Kahit na alam ninyo ng Diyos
    Na nakaukit na ang pangalan mo sa impyerno.

Ikaw na babaeng walang pangalan,
   Ano ba ang itatawag ko sa 'yo?

Ilan na ba ang nahiram mo sa tabloid
  O sa mga artistang iniidolo mo?

Kathryn, Julia, Nadine, Meg, Yen, Anne
    Yna, Katya, Ara, Cristine, Kristine, Maui

Daria, Pepsi, RC, Susan, Gloria, Lorna, Aida, Fe
    Vilma, Sharon, Nora, Maricel, Dina

Ikaw na babaeng 'sing nipis ng balat ng sibuyas ang saplot
   Di ka ba nilalamig sa pag-iisa mo?

Ikaw na babaeng marumi,
  Sadsad na sa lupa ang lipad, saan ka pupunta?

Wala ka nang kawala sa dilim,
     Pasasaan pa't malalagutan ka rin ng hininga
        at  magpapasalamat sa biyaya.

Ikaw na babaeng bukod tangi,
   Ginawa **** lahat pero hindi naging patas ang mundo.

Lunukin mo na lang ang mga hibla ng pagsisisi
    Ipagdadasal kong huwag nang magdilim sa hawla mo.
¿Por qué volvéis a la memoria mía,
Tristes recuerdos del placer perdido,
A aumentar la ansiedad y la agonía
De este desierto corazón herido?
¡Ay! que de aquellas horas de alegría
Le quedó al corazón sólo un gemido,
Y el llanto que al dolor los ojos niegan
Lágrimas son de hiel que el alma anegan.

¿Dónde volaron ¡ay! aquellas horas
De juventud, de amor y de ventura,
Regaladas de músicas sonoras,
Adornadas de luz y de hermosura?
Imágenes de oro bullidoras.
Sus alas de carmín y nieve pura,
Al sol de mi esperanza desplegando,
Pasaban ¡ay! a mi alredor cantando.

Gorjeaban los dulces ruiseñores,
El sol iluminaba mi alegría,
El aura susurraba entre las flores,
El bosque mansamente respondía,
Las fuentes murmuraban sus amores...
ilusiones que llora el alma mía!
¡Oh, cuán suave resonó en mi oído
El bullicio del mundo y su ruido!

Mi vida entonces, cual guerrera nave
Que el puerto deja por la vez primera,
Y al soplo de los céfiros suave
Orgullosa desplega su bandera,
Y al mar dejando que sus pies alabe
Su triunfo en roncos cantos, va velera,
Una ola tras otra bramadora
Hollando y dividiendo vencedora.

¡Ay! en el mar del mundo, en ansia ardiente
De amor velaba; el sol de la mañana
Llevaba yo sobre mi tersa frente,
Y el alma pura de su dicha ufana:
Dentro de ella el amor, cual rica fuente
Que entre frescuras y arboledas mana,
Brotaba entonces abundante río
De ilusiones y dulce desvarío.

Yo amaba todo: un noble sentimiento
Exaltaba mi ánimo, Y sentía
En mi pecho un secreto movimiento,
De grandes hechos generoso guía:
La libertad, con su inmortal aliento,
Santa diosa, mi espíritu encendía,
Contino imaginando en mi fe pura
Sueños de gloria al mundo y de ventura.

El puñal de Catón, la adusta frente
Del noble Bruto, la constancia fiera
Y el arrojo de Scévola valiente,
La doctrina de Sócrates severa,
La voz atronadora y elocuente
Del orador de Atenas, la bandera
Contra el tirano Macedonio alzando,
Y al espantado pueblo arrebatando:

El valor y la fe del caballero,
Del trovador el arpa y los cantares,
Del gótico castillo el altanero
Antiguo torreón, do sus pesares
Cantó tal vez con eco lastimero,
¡Ay!, arrancada de sus patrios lares,
Joven cautiva, al rayo de la luna,
Lamentando su ausencia y su fortuna:

El dulce anhelo del amor que guarda,
Tal vez inquieto y con mortal recelo;
La forma bella que cruzó gallarda,
Allá en la noche, entre medroso velo;
La ansiada cita que en llegar se tarda
Al impaciente y amoroso anhelo,
La mujer y la voz de su dulzura,
Que inspira al alma celestial ternura:

A un tiempo mismo en rápida tormenta
Mi alma alborotaban de contino,
Cual las olas que azota con violenta
Cólera impetuoso torbellino:
Soñaba al héroe ya, la plebe atenta
En mi voz escuchaba su destino:
Ya al caballero, al trovador soñaba,
Y de gloria y de amores suspiraba.

Hay una voz secreta, un dulce canto,
Que el alma sólo recogida entiende,
Un sentimiento misterioso y santo,
Que del barro al espíritu desprende;
Agreste, vago y solitario encanto
Que en inefable amor el alma enciende,
Volando tras la imagen peregrina
El corazón de su ilusión divina.

Yo, desterrado en extranjera playa,
Con los ojos extático seguía
La nave audaz que en argentado raya
Volaba al puerto de la patria mía:
Yo, cuando en Occidente el sol desmaya,
Solo y perdido en la arboleda umbría,
Oír pensaba el armonioso acento
De una mujer, al suspirar del viento.

¡Una mujer!  En el templado rayo
De la mágica luna se colora,
Del sol poniente al lánguido desmayo
Lejos entre las nubes se evapora;
Sobre las cumbres que florece Mayo
Brilla fugaz al despuntar la aurora,
Cruza tal vez por entre el bosque umbrío,
Juega en las aguas del sereno río.

¡Una mujer!  Deslizase en el cielo
Allá en la noche desprendida estrella,
Si aroma el aire recogió en el suelo,
Es el aroma que le presta ella.
Blanca es la nube que en callado vuelo
Cruza la esfera, y que su planta huella,
Y en la tarde la mar olas le ofrece
De plata y de zafir, donde se mece.

Mujer que amor en su ilusión figura,
Mujer que nada dice a los sentidos,
Ensueño de suavísima ternura,
Eco que regaló nuestros oídos;
De amor la llama generosa y pura,
Los goces dulces del amor cumplidos,
Que engalana la rica fantasía,
Goces que avaro el corazón ansía:

¡Ay! aquella mujer, tan sólo aquélla,
Tanto delirio a realizar alcanza,
Y esa mujer tan cándida y tan bella
Es mentida ilusión de la esperanza:
Es el alma que vívida destella
Su luz al mundo cuando en él se lanza,
Y el mundo, con su magia y galanura
Es espejo no más de su hermosura:

Es el amor que al mismo amor adora,
El que creó las Sílfides y Ondinas,
La sacra ninfa que bordando mora
Debajo de las aguas cristalinas:
Es el amor que recordando llora
Las arboledas del Edén divinas:
Amor de allí arrancado, allí nacido,
Que busca en vano aquí su bien perdido.

¡Oh llama santa! ¡celestial anhelo!
¡Sentimiento purísimo! ¡memoria
Acaso triste de un perdido cielo,
Quizá esperanza de futura gloria!
¡Huyes y dejas llanto y desconsuelo!
¡Oh qué mujer! ¡qué imagen ilusoria
Tan pura, tan feliz, tan placentera,
Brindó el amor a mi ilusión primera!...

¡Oh Teresa! ¡Oh dolor! Lágrimas mías,
¡Ah! ¿dónde estáis que no corréis a mares?
¿Por qué, por qué como en mejores días,
No consoláis vosotras mis pesares?
¡Oh! los que no sabéis las agonías
De un corazón que penas a millares
¡Ay! desgarraron y que ya no llora,
¡Piedad tened de mi tormento ahora!

¡Oh dichosos mil veces, sí, dichosos
Los que podéis llorar! y ¡ay! sin ventura
De mí, que entre suspiros angustiosos
Ahogar me siento en infernal tortura.
¡Retuércese entre nudos dolorosos
Mi corazón, gimiendo de amargura!
También tu corazón, hecho pavesa,
¡Ay! llegó a no llorar, ¡pobre Teresa!

¿Quién pensara jamás, Teresa mía,
Que fuera eterno manantial de llanto,
Tanto inocente amor, tanta alegría,
Tantas delicias y delirio tanto?
¿Quién pensara jamás llegase un día
En que perdido el celestial encanto
Y caída la venda de los ojos,
Cuanto diera placer causara enojos?

Aun parece, Teresa, que te veo
Aérea como dorada mariposa,
Ensueño delicioso del deseo,
Sobre tallo gentil temprana rosa,
Del amor venturoso devaneo,
Angélica, purísima y dichosa,
Y oigo tu voz dulcísima y respiro
Tu aliento perfumado en tu suspiro.

Y aún miro aquellos ojos que robaron
A los cielos su azul, y las rosadas
Tintas sobre la nieve, que envidiaron
Las de Mayo serenas alboradas:
Y aquellas horas dulces que pasaron
Tan breves, ¡ay! como después lloradas,
Horas de confianza y de delicias,
De abandono y de amor y de caricias.

Que así las horas rápidas pasaban,
Y pasaba a la par nuestra ventura;
Y nunca nuestras ansias la contaban,
Tú embriagada en mi amor, yo en tu hermosura.
Las horas ¡ay! huyendo nos miraban
Llanto tal vez vertiendo de ternura;
Que nuestro amor y juventud veían,
Y temblaban las horas que vendrían.

Y llegaron en fin: ¡oh! ¿quién impío
¡Ay! agostó la flor de tu pureza?
Tú fuiste un tiempo cristalino río,
Manantial de purísima limpieza;
Después torrente de color sombrío
Rompiendo entre peñascos y maleza,
Y estanque, en fin, de aguas corrompidas,
Entre fétido fango detenidas.

¿Cómo caiste despeñado al suelo,
Astro de la mañana luminoso?
Ángel de luz, ¿quién te arrojó del cielo
A este valle de lágrimas odioso?
Aún cercaba tu frente el blanco velo
Del serafín, y en ondas fulguroso
Rayos al mando tu esplendor vertía,
Y otro cielo el amor te prometía.

Mas ¡ay! que es la mujer ángel caído,
O mujer nada más y lodo inmundo,
Hermoso ser para llorar nacido,
O vivir como autómata en el mundo.
Sí, que el demonio en el Edén perdido,
Abrasara con fuego del profundo
La primera mujer, y ¡ay! aquel fuego
La herencia ha sido de sus hijos luego.

Brota en el cielo del amor la fuente,
Que a fecundar el universo mana,
Y en la tierra su límpida corriente
Sus márgenes con flores engalana.
Mas ¡ay! huid: el corazón ardiente
Que el agua clara por beber se afana,
Lágrimas verterá de duelo eterno,
Que su raudal lo envenenó el infierno.

Huid, si no queréis que llegue un día
En que enredado en retorcidos lazos
El corazón con bárbara porfía
Luchéis por arrancároslo a pedazos:
En que al cielo en histérica agonía
Frenéticos alcéis entrambos brazos,
Para en vuestra impotencia maldecirle,
Y escupiros, tal vez, al escupirle.

Los años ¡ay! de la ilusión pasaron,
Las dulces esperanzas que trajeron
Con sus blancos ensueños se llevaron,
Y el porvenir de oscuridad vistieron:
Las rosas del amor se marchitaron,
Las flores en abrojos convirtieron,
Y de afán tanto y tan soñada gloria
Sólo quedó una tumba, una memoria.

¡Pobre Teresa! ¡Al recordarte siento
Un pesar tan intenso!  Embarga impío
Mi quebrantada voz mi sentimiento,
Y suspira tu nombre el labio mío.
Para allí su carrera el pensamiento,
Hiela mi corazón punzante frío,
Ante mis ojos la funesta losa,
Donde vil polvo tu bondad reposa.

Y tú, feliz, que hallastes en la muerte
Sombra a que descansar en tu camino,
Cuando llegabas, mísera, a perderte
Y era llorar tu único destino:
¡Cuando en tu frente la implacable suerte
Grababa de los réprobos el sino!
Feliz, la muerte te arrancó del suelo,
Y otra vez ángel, te volviste al cielo.

Roída de recuerdos de amargura,
Árido el corazón, sin ilusiones,
La delicada flor de tu hermosura
Ajaron del dolor los aquilones:
Sola, y envilecida, y sin ventura,
Tu corazón secaron las pasiones:
Tus hijos ¡ay! de ti se avergonzaran
Y hasta el nombre de madre te negaran.

Los ojos escaldados de tu llanto,
Tu rostro cadavérico y hundido;
único desahogo en tu quebranto,
El histérico ¡ay! de tu gemido:
¿Quién, quién pudiera en infortunio tanto
Envolver tu desdicha en el olvido,
Disipar tu dolor y recogerte
En su seno de paz? ¡Sólo la muerte!

¡Y tan joven, y ya tan desgraciada!
Espíritu indomable, alma violenta,
En ti, mezquina sociedad, lanzada
A romper tus barreras turbulenta.
Nave contra las rocas quebrantada,
Allá vaga, a merced de la tormenta,
En las olas tal vez náufraga tabla,
Que sólo ya de sus grandezas habla.

Un recuerdo de amor que nunca muere
Y está en mi corazón: un lastimero
Tierno quejido que en el alma hiere,
Eco suave de su amor primero:
¡Ay de tu luz, en tanto yo viviere,
Quedará un rayo en mí, blanco lucero,
Que iluminaste con tu luz querida
La dorada mañana de mi vida!

Que yo, como una flor que en la mañana
Abre su cáliz al naciente día,
¡Ay, al amor abrí tu alma temprana,
Y exalté tu inocente fantasía,
Yo inocente también ¡oh!, cuán ufana
Al porvenir mi mente sonreía,
Y en alas de mi amor, ¡con cuánto anhelo
Pensé contigo remontarme al cielo!

Y alegre, audaz, ansioso, enamorado,
En tus brazos en lánguido abandono,
De glorias y deleites rodeado
Levantar para ti soñé yo un trono:
Y allí, tú venturosa y yo a tu lado.
Vencer del mundo el implacable encono,
Y en un tiempo, sin horas ni medida,
Ver como un sueño resbalar la vida.

¡Pobre Teresa!  Cuando ya tus ojos
Áridos ni una lágrima brotaban;
Cuando ya su color tus labios rojos
En cárdenos matices se cambiaban;
Cuando de tu dolor tristes despojos
La vida y su ilusión te abandonaban,
Y consumía lenta calentura,
Tu corazón al par de tu amargura;

Si en tu penosa y última agonía
Volviste a lo pasado el pensamiento;
Si comparaste a tu existencia un día
Tu triste soledad y tu aislamiento;
Si arrojó a tu dolor tu fantasía
Tus hijos ¡ay! en tu postrer momento
A otra mujer tal vez acariciando,
Madre tal vez a otra mujer llamando;

Si el cuadro de tus breves glorias viste
Pasar como fantástica quimera,
Y si la voz de tu conciencia oíste
Dentro de ti gritándole severa;
Si, en fin, entonces tú llorar quisiste
Y no brotó una lágrima siquiera
Tu seco corazón, y a Dios llamaste,
Y no te escuchó Dios, y blasfemaste;

¡Oh! ¡cruel! ¡muy cruel! ¡martirio horrendo!
¡Espantosa expiación de tu pecado,
Sobre un lecho de espinas, maldiciendo,
Morir, el corazón desesperado!
Tus mismas manos de dolor mordiendo,
Presente a tu conciencia lo pasado,
Buscando en vano, con los ojos fijos,
Y extendiendo tus brazos a tus hijos.

¡Oh! ¡cruel! ¡muy cruel!... ¡Ay! yo entretanto
Dentro del pecho mi dolor oculto,
Enjugo de mis párpados el llanto
Y doy al mundo el exigido culto;
Yo escondo con vergüenza mi quebranto,
Mi propia pena con mi risa insulto,
Y me divierto en arrancar del pecho
Mi mismo corazón pedazos hecho.

Gocemos, sí; la cristalina esfera
Gira bañada en luz: ¡bella es la vida!
¿Quién a parar alcanza la carrera
Del mundo hermoso que al placer convida?
Brilla radiante el sol, la primavera
Los campos pinta en la estación florida;
Truéquese en risa mi dolor profundo...
Que haya un cadáver más, ¿qué importa al mundo?
Cantar a ese gigante soberano
Que al soplo de su espíritu fecundo
Hizo triunfar el pensamiento humano,
Arrebatando al mar un nuevo mundo;
Cantar al que fue sabio entre los sabios,
Cantar al débil que humilló a los grandes,
Nunca osarán mi lira ni mis labios.
Forman su eterno pedestal los Andes,
El Popocatepelt su fe retrata,
Las pampas son sus lechos de coronas,
Su majestad refleja el Amazonas,
Y un himno a su poder tributa el Plata.

No es la voz débil que al vibrar expira,
La digna de su nombre; ¿puede tanto
La palabra fugaz?... ¿Quién no lo admira?
La mar, la inmensa mar, ésa es su lira,
Su Homero el sol, la tempestad su canto.

Cuando cual buzo audaz, mi pensamiento
Penetra del pasado en las edades,
Y mira bajo el ancho firmamento
De América las vastas soledades:
El inca dando al sol culto ferviente,
El araucano indómito y bravío,
El azteca tenaz que afirma el trono,
Adunando al saber el poderío:
¡A cuántas reflexiones me abandono!...
Todas esas sabanas calentadas
Por la luz tropical, llenas de flores,
Con sus selvas incultas, y sus bosques
Llenos de majestad; con sus paisajes
Cerrados por azules horizontes,
Sus montes de granito,
Sus volcanes de nieve coronados,
Semejando diamantes engarzados
En el esmalte azul del infinito;

Las llanuras soberbias e imponentes,
Que puebla todavía
En la noche sombría
El eco atronador de los torrentes;
Los hondos ventisqueros,
Las cordilleras siempre amenazantes,
Y al aire sacudiéndose arrogantes,
Abanicos del bosque, los palmeros;
No miro con mi ardiente fantasía
Sólo una tierra virgen que podría
Ser aquel legendario paraíso
Que sólo Adán para vivir tenía;
Miro las nuevas fecundantes venas
De un mundo a las grandezas destinado,
Con su Esparta y su Atenas,
Tan grande y tan feliz como ignorado.
Para poder cantarlo, busca el verso
Una lira con cuerdas de diamante,
Por único escenario el Universo,
Voz de huracán y aliento de gigante.

Que destrence la aurora
Sus guedejas de rayos en la altura:
Que los tumbos del mar con voz sonora
Pueblen con ecos dulces la espesura:
Que las aves del trópico, teñidas
Sus alas en el iris, su contento
Den con esas cadencias tan sentidas
Que van de selva en selva repetidas
Sobre las arpas que columpia el viento.
Venid conmigo a descorrer osados
El velo de los siglos ya pasados.

Tuvo don Juan Segundo
En Isabel de Portugal, la bella,
Un ángel, que más tarde fue la estrella
Que guió a Colón a descubrir un mundo.
El claro albor de su niñez tranquila
Se apagó en la tristeza y en el llanto.
En el triste y oscuro monasterio
Donde, envuelta en el luto y el misterio,
Fue Blanca de Borbón a llorar tanto.
Allí Isabel fortaleció su mente,
Y aquel claustro de Arévalo imponente
Fe le dio para entrar al mundo humano,
Dio vigor a su espíritu intranquilo,
Fue su primer asilo soberano,
Cual la Rábida fue primer asilo
Del Vidente del mundo americano.
Muerto Alfonso, su hermano,
En el convento de Ávila se encierra,
Y hasta allí van los grandes de la tierra,
Llenos de amor, a disputar su mano.
Ella da el triunfo de su amor primero
A su igual en grandeza y en familia,
Al que, rey de Sicilia,
Es de Aragón el príncipe heredero.
A tan gentil pareja
Con ensañado afán persigue y veja
De Enrique Cuarto la orgullosa corte;
Pero palpita el alma castellana
Que de Isabel en la gentil persona,
Más que la majestad de la corona,
Ve la virtud excelsa y soberana.
La España en Guadalete decaída,
Y luego en Covadonga renacida,
No vuelve a unirse, ni por grande impera,
Hasta que ocupa, sin rencor ni encono,
De Berenguela y Jaime el áureo trono,
El genio augusto de Isabel Primera.
Grande en su sencillez, es cual la aurora
Que al asomarse, todo lo ilumina;
Humilde en su piedad, cual peregrina
Va al templo en cada triunfo, y reza, y llora;
Nada a su gran espíritu le agobia:
Desbarata en Segovia
La infiel conjuración: libra a Toledo,
Fija de las costumbres la pureza,
El crimen blasonando en la nobleza
Castiga, vindicando al pueblo ibero:
Por todos con el alma bendecida,
Por todos con el alma idolatrada,
Rinde y toma vencida,
Edén de amores, la imperial Granada.
Dejadme que venere
A esa noble mujer... Llegóse un dia
En que un errante loco le pedía,
Ya por todos los reyes desdeñado,
Buscar un hemisferio, que veía
Allá en sus sueños por el mar velado.
No intento escudriñar el pensamiento
Del visionario que a Isabel se humilla.
¿La América es la Antilla
En que soñó Aristóteles? ¿La
Atlántida
Que Platón imagina en su deseo,
Y menciona en su diálogo el Timeo?
¿Escandinavos son los navegantes
Que cinco siglos antes
De que el insigne genovés naciera,
Fijo en Islandia su anhelar profundo,
Al piélago se arrojan animados,
Y son por ruda tempestad lanzados
A la región boreal del Nuevo Mundo?...
¡Yo no lo sé! Se ofusca la memoria
Entre la noche de la edad pasada;
Sólo hay tras esa noche una alborada:
Isabel y Colón: ¡la Fe y la Gloria!
¡Cuántos hondos martirios, cuántas penas
Sufrió Colón! ¡El dolo y la perfidia
Le siguen por doquier! ¡La negra envidia
Al vencedor del mar puso cadenas!
Maldice a Bobadilla y a Espinosa
La humanidad que amamantarlos plugo...
¡El hondo mar con voz estrepitosa
Aun grita maldición para el verdugo!
El mundo descubierto,
A hierro y viva sangre conquistado,
¿Fue solamente un lóbrego desierto?
¿Vive? ¿palpita? ¿crece? ¿ha progresado?
¡Ah sí! Tended la vista... Cien naciones,
Grandes en su riqueza y poderío,
Responden con sonoras pulsaciones
Al eco tosco del acento mío.
El suelo que Cortés airado y fiero,
Holló con planta osada,
Templando lo terrible de su espada
La dulzura y bondad del misionero,
Cual tuvo en Cuauhtemoc, que al mundo asombra
Tuvo después cien héroes: un Hidalgo,
Cuya palabra sempiterna vibra;
Un Morelos, en genio esplendoroso;
¡Un Juárez, el coloso
Que de la Europa y su invasión lo libra!
Bolívar, en Santa Ana y Carabobo,
Y en Ayacucho Sucre, son dos grandes,
Son dos soles de América en la historia,
Que tienen hoy por pedestal de gloria
Las cumbres gigantescas de los Andes.
¡Junín! el solo nombre
De esta epopeya mágica engrandece
El lauro inmarcesible de aquel hombre,
Que un semidiós al combatir parece.
Sucre, Silva, Salom, Córdoba y Flores,
Colombia, Lima, Chile, Venezuela,
En el Olimpo para todos vuela
La eterna fama, y con amor profundo
La ciñe eterna y fúlgida aureola:
¡Gigantes de la América española,
Hoy tenéis por altar al Nuevo Mundo!
Ningún rencor nuestro cariño entraña:
Del Chimborazo, cuya frente baña
El astro que a Colombia vivifica,
A la montaña estrella,
Que frente al mar omnipotente brilla,
Resuena dulce, sonorosa y bella
El habla de Castilla:
Heredamos su arrojo, su fe pura,
Su nobleza bravía.

¡Oh, España! juzgo mengua
Lanzarte insultos con tu propia lengua;
Que no cabe insultar a la hidalguía.
En nombre de Isabel, justa y piadosa,
En nombre de Colón, ningún agravio
Para manchar tu historia esplendorosa
Verás brotar de nuestro humilde labio.
¡A Colón, a Isabel el lauro eterno!
Abra el Olimpo su dorada puerta,
Y ofrezca un trono a su sin par grandeza:
Resuene en nuestros bosques el arrullo
Del aura errante entre doradas pomas:
Las flores en capullo
Denles por grato incienso sus aromas:
El volcán, pebetero soberano,
Arda incesante en blancas aureolas,
Y un himno cadencioso el mar indiano
Murmure eterno con sus verdes olas...
El universo en coro
Con arpas de cristal, con liras de oro,
Al ver a los latinos congregados,
Ensalce ante los pueblos florecientes
Por la América misma libertados,
Aquellos genios, soles esplendentes
De Colón e Isabel, y con profundo
Respeto santo y con amor bendito,
Libre, sereno, eterno, sin segundo,
Resuene sobre el Cosmos este grito:
¡Gloria al descubridor del Nuevo Mundo!
¡Gloria a Isabel, por quien miró cumplida
Su gigantesca empresa soberana!
¡Gloria, en fin, a la tierra prometida,
La libre y virgen tierra americana!
New Year's Day 1:16 AM
and my body is weary beyond
time to withdraw and rest
ample room allowed me in everyone's head
but community calls
right over the threshold
drums beating through the walls
children playing their truck dramas
under the collapsible coatrack
in the narrow hallway outside my room

The TV lounge next door is wide open
it is midnight in Idaho
and the throb easy subtle spin
of the electric slide boogie
step-stepping
around the corner of the parlor
past the sweet clink
of dining room glasses
and the edged aroma of slightly overdone
dutch-apple pie
all laced together
with the rich dark laughter
of Gloria
and her higher-octave sisters

How hard it is to sleep
in the middle of life.
HRTsOnFyR Aug 2015
Here the waves rise high and fall on the icy
seas and white caps chew the driftwood logs of
hemlock and toss them wildly upon sandy beaches.
The steep mountains rise straight from the sea
floor as the December sun shines through the dark
clouds that hang heavy with snow near the top peaks.
Blue icebergs drift slowly down the narrow channel.
This volcanic island is one of many that are scattered
along the coast of Southeastern Alaska.
On the South end of the island is another
tiny island and on it stands an old lighthouse,
a shambles. It has a curving staircase and an
old broken lamp that used to beckon to ships at
sea. Wild grasses and goosetongue cover the ground
and close by Sitka blacktail feed and gray gulls
circle. There is a mountain stream nearby and
in the fall the salmon spawn at its mouth. The
black bear and grizzly scoop them up with great
sweeps of their paws, their sharp claws gaffing
the silver bodies.
Walking North along the deer trail from the
South end of the island are remnants of the Treadwell
Mine. It was the largest gold mine in the world.
In the early 1900's the tunnel they were digging
underneath Gastineau Channel caved in and the sea
claimed her gold. The foundry still stands a rusty
red.
The dining halls are vacant, broken white
dishes are strewn inside. The tennis court that
was built for the employees is overgrown with hops
that have climbed over the high fence and grown
up between cracks in the cement floor. The flume
still carries water rushing in it half-hidden in
the rain-forest which is slowly reclaiming the
land. The beach here by the ocean is fine white
sand, full of mica, gold and pieces of white dishes.
Potsherds for future archeologists, washed clean,
smooth and round by the circular waves of this
deep, dark green water.
Down past the old gold mine is Cahill's house,
yellow and once magnificent. They managed the mine. The long staircase is boarded up and so
are the large windows. The gardens are wild, irises
bud in the spring at the end of the lawn, and in
the summer a huge rose path, full of dark crimson
blooms frames the edge of the sea; strawberries
grow nearby dark pink and succulent. Red raspberries
grow further down the path in a tangle of profusion;
close by is a pale pink rose path, full of those
small wild roses that smell fragrant. An iron-
barred swing stands tall on the edge of the beach.
I swing there and at high tide I can jump in the
ocean from high up in the air. There is an old
tetter-totter too. And, it is like finding the
emperor's palace abandoned.
There is a knoll behind the old house called
Grassy Hill. It is covered with a blanket of hard
crisp snow. In the spring it is covered with sweet
white clover and soft grasses. It is easy to find
four leaf clovers there, walking below the hill
toward the beach is a dell. It is a small clearing
in between the raspberry patch and tall cottonwood
trees. It is a good place for a picnic. It is
a short walk again to the beach and off to the
right is a small pond, Grassy Pond. It is frozen
solid and I skate on it. In the summer I swim
here because it is warmer than the ocean. In the
spring I wade out, stand very still and catch baby
flounders and bullheads with my hands; I am fast
and quick and have good eyes. Flounders are bottom
fish that look like sand.
Walking North again over a rise I come to
a field filled with snow; in the spring it is a
blaze of magenta fireweed. Often I will sit in
it surrounded by bright petals and sketch the mountains
beyond. Nearby are salmonberry bushes which have
cerise blossoms in early spring; by the end of
summer, golden-orange berries hang on their green
branches. The bears love to eat them and so do
I. But the wild strawberries are my first love,
then the tangy raspberries. I don't like the high-
bush cranberries, huckleberries, currants or the
sour gooseberries that grow in my mother's garden
and the blueberries are only good for pies, jams
and jellies. I like the little ligonberries that
grow close to the earth in the meadow, but they
are hard to find.
Looking across this island I see Mt. Jumbo,
the mountain that towers above the thick Tongass forest of pine, hemlock and spruce. It was a volcano
and is rugged and snow-covered. I hike up the
trail leading to the base of the mountain. The
trail starts out behind a patch of blueberry bushes
and winds lazily upwards crossing a stream where
I can stop and fish for trout and eat lunch; on
top is a meadow. Spring is my favorite season
here. The yellow water lilies bud on top of large
muskeg holes. The dark pink blueberry bushes form
a ring around the meadow with their delicate pink
blossoms. The purple and yellow violets are in
bloom and bright yellow skunk cabbage abounds, the
devil's club are turning green again and fields
of beige Alaskan cotton fan the air, slender stalks
that grow in the wet marshy places. Here and there
a wild columbine blooms. It is here in these meadows
that I find the lime-green bull pine, whose limbs
grow up instead of down. Walking along the trail
beside the meadow I soon come to an old wooden
cabin. It is owned by the mine and consists of
two rooms, a medium-sized kitchen with an eating
area and wood table and a large bedroom with four
World War II army cots and a cream colored dresser.
Nobody lives here anymore, but hikers, deer hunters,
and an occasional bear use the place. Next door
to the cabin is the well house which feeds the
flume. The flume flows from here down the mountain
side to the old mine and power plant. An old man
still takes care of the power plant. He lives
in a big dark green house with his family and the
power plant is all blue-gray metal. I can stand
outside and listen to the whirl of the generators.
I like to walk in the forest on top of the old
flume and listen to the sound of the water rushing
past under my bare feet.
In the winter the meadow is different: all
silent, still and snow-covered. The trees are
heavy with weighty branches and icicles dangle
off their limbs, long, elegant, shining. All the
birds are gone but the little brown snowbirds and
the white ptarmigan. The meadow is a field of
white and I can ski softly down towards the sea.
The trout stream is frozen and the waterfall quiet,
an ice palace behind crystal caves. The hard smooth-
ness of the ice feels good to my touch, this frozen
water, this winter.
Down below at the edge of the sea is yet another
type of ice. Salt water is treacherous; it doesn'tfreeze solid, it is unreliable and will break under
my weight. Here are the beached icebergs that
the high tide has left. Blue white treasures,
gigantic crystals tossed adrift by glaciers. Glisten-
ing, wet, gleaming in the winter sun, some still
half-buried in the sea, drifting slowly out again.
And it is noisy here, the gray gulls call to each
other, circling overhead. The ravens and crows
are walking, squawking along the beach. The Taku
wind is blowing down the channel, swirling, chill,
singing in my ear. Far out across the channel
humpback whales slap their tails against the water.
On the beach kelp whips are caught in wet clumps
of seaweed as the winter tide rises higher and
higher. The smell of salty spray permeates everything
and the dark clouds roll in from behind the steep
mountains.
Suddenly it snows. Soft, furry, thick flakes,
in front of me, behind, to the sides, holding me
in a blizzard of whiteness, light: snow.
This is a piece my grandmother had published in the 70's and I was lucky enough to find it. She passed on a few years ago and I miss her with all of my heart. She was my rock and my foundation, my counselor, mentor and best friend. I can still hear the windchimes that gently twinkled on her front porch, and smell the scent of the earth on my hands as I helped her **** the rose garden. I am glad that she is finally free of the pain that entombed her crippled body for nearly half of her life, but I wish I could hear her voice one last time. So thank God she was a writer, because when I read her poems and stories, I can!  She wasn't a perfect woman, but she was the strongest, smartest, most courageous woman I have ever known.
Señor, deja que diga la gloria de tu raza,
la gloria de los hombres de bronce, cuya maza
melló de tantos yelmos y escudos la osadía:
!oh caballeros tigres!, oh caballeros leones!,
!oh! caballeros águilas!, os traigo mis canciones;
!oh enorme raza muerta!, te traigo mi elegía.Aquella tarde, en el Poniente augusto,
el crepúsculo audaz era en una pira
como de algún atrida o de algún justo;
llamarada de luz o de mentira
que incendiaba el espacio, y parecía
que el sol al estrellar sobre la cumbre
su mole vibradora de centellas,
se trocaba en mil átomos de lumbre,
y esos átomos eran las estrellas.Yo estaba solo en la quietud divina
del Valle. ¿Solo? ¡No! La estatua fiera
del héroe Cuauhtémoc, la que culmina
disparando su dardo a la pradera,
bajo del palio de pompa vespertina
era mi hermana y mi custodio era.Cuando vino la noche misteriosa
-jardín azul de margaritas de oro-
y calló todo ser y toda cosa,
cuatro sombras llegaron a mí en coro;
cuando vino la noche misteriosa
-jardín azul de margaritas de oro-.Llevaban una túnica espledente,
y eran tan luminosamente bellas
sus carnes, y tan fúlgida su frente,
que prolongaban para mí el Poniente
y eclipsaban la luz de las estrellas.Eran cuatro fantasmas, todos hechos
de firmeza, y los cuatro eran colosos
y fingían estatuas, y sus pechos
radiaban como bronces luminosos.Y los cuatro entonaron almo coro...
Callaba todo ser y toda cosa;
y arriba era la noche misteriosa
jardín azul de margaritas de oro.Ante aquella visión que asusta y pasma,
yo, como Hamlet, mi doliente hermano,
tuve valor e interrogué al fantasma;
mas mi espada temblaba entre mi mano.-¿Quién sois vosotros, exclamé, que en presto
giro bajáis al Valle mexicano?
Tuve valor para decirles esto;
mas mi espada temblaba entre mi mano.-¿Qué abismo os engendró? ¿De qué funesto
limbo surgís? ¿Sois seres, humo vano?
Tuve valor para decirles esto;
mas mi espada temblaba entre mi mano.-Responded, continué. Miradme enhiesto
y altivo y burlador ante el arcano.
Tuve valor para decirles esto;
¡mas mi espada temblaba entre mi mano...!Y un espectro de aquéllos, con asombros
vi que vino hacia mí, lento y sin ira,
y llevaba una piel sobre los hombros
y en las pálidas manos una lira;
y me dijo con voces resonantes
y en una lengua rítmica que entonces
comprendí: -«¿Que quiénes somos? Los gigantes
de una raza magnífica de bronces.»Yo me llamé Netzahualcóyotl y era
rey de Texcoco; tras de lid artera,
fui despojado de mi reino un día,
y en las selvas erré como alimaña,
y el barranco y la cueva y la montaña
me enseñaron su augusta poesía.»Torné después a mi sitial de plumas,
y fui sabio y fui bueno; entre las brumas
del paganismo adiviné al Dios Santo;
le erigí una pirámide, y en ella,
siempre al fulgor de la primera estrella
y al son del huéhuetl, le elevé mi canto.»Y otro espectro acercóse; en su derecha
levaba una macana, y una fina
saeta en su carcaje, de ónix hecha;
coronaban su testa plumas bellas,
y me dijo: -«Yo soy Ilhuicamina,
sagitario del éter, y mi flecha
traspasa el corazón de las estrellas.»Yo hice grande la raza de los lagos,
yo llevé la conquista y los estragos
a vastas tierras de la patria andina,
y al tornar de mis bélicas porfías
traje pieles de tigre, pedrerías
y oro en polvo... ¡Yo soy Ilhuicamina!»Y otro espectro me dijo: -«En nuestros cielos
las águilas y yo fuimos gemelos:
¡Soy Cuauhtémoc!  Luchando sin desmayo
caí... ¡porque Dios quiso que cayera!
Mas caí como águila altanera:
viendo al sol, y apedreada por el rayo.»El español martirizó mi planta
sin lograr arrancar de mi garganta
ni un grito, y cuando el rey mi compañero
temblaba entre las llamas del brasero:
-¿Estoy yo, por ventura, en un deleite?,
le dije, y continué, sañudo y fiero,
mirando hervir mis pies en el aceite...»Y el fantasma postrer llegó a mi lado:
no venía del fondo del pasado
como los otros; mas del bronce mismo
era su pecho, y en sus negros ojos
fulguraba, en vez de ímpetus y arrojos,
la tranquila frialdad del heroísmo.Y parecióme que aquel hombre era
sereno como el cielo en primavera
y glacial como cima que acoraza
la nieve, y que su sino fue, en la Historia,
tender puentes de bronce entre la gloria
de la raza de ayer y nuestra raza.Miróme con su límpida mirada,
y yo le vi sin preguntarle nada.
Todo estaba en su enorme frente escrito:
la hermosa obstinación de los castores,
la paciencia divina de las flores
y la heroica dureza del granito...¡Eras tú, mi Señor; tú que soñando
estás en el panteón de San Fernando
bajo el dórico abrigo en que reposas;
eras tú, que en tu sueño peregrino,
ves marchar a la Patria en su camino
rimando risas y regando rosas!Eras tú, y a tus pies cayendo al verte:
-Padre, te murmuré, quiero ser fuerte:
dame tu fe, tu obstinación extraña;
quiero ser como tú, firme y sereno;
quiero ser como tú, paciente y bueno;
quiero ser como tú, nieve y montaña.
Soy una chispa; ¡enséñame a ser lumbre!
Soy un gujarro; ¡enséñame a ser cumbre!
Soy una linfa: ¡enséñame a ser río!
Soy un harapo: ¡enséñame a ser gala!
Soy una pluma: ¡enséñame a ser ala,
y que Dios te bendiga, padre mío!.Y hablaron tus labios, tus labios benditos,
y así respondieron a todos mis gritos,
a todas mis ansias: -«No hay nada pequeño,
ni el mar ni el guijarro, ni el sol ni la rosa,
con tal de que el sueño, visión misteriosa,
le preste sus nimbos, ¡y tu eres el sueño!»Amar, ¡eso es todo!; querer, ¡todo es eso!
Los mundos brotaron el eco de un beso,
y un beso es el astro, y un beso es el rayo,
y un beso la tarde, y un beso la aurora,
y un beso los trinos del ave canora
que glosa las fiestas divinas de Mayo.»Yo quise a la Patria por débil y mustia,
la Patria me quiso con toda su angustia,
y entonces nos dimos los dos un gran beso;
los besos de amores son siempre fecundos;
un beso de amores ha creado los mundos;
amar... ¡eso es todo!; querer... ¡todo es eso!»Así me dijeron tus labios benditos,
así respondieron a todos mis gritos,
a todas mis ansias y eternos anhelos.
Después, los fantasmas volaron en coro,
y arriba los astros -poetas de oro-
pulsaban la lira de azur de los cielos.Mas al irte, Señor, hacia el ribazo
donde moran las sombras, un gran lazo
dejabas, que te unía con los tuyos,
un lazo entre la tierra y el arcano,
y ese lazo era otro indio: Altamirano;
bronce también, mas bronce con arrullos.Nos le diste en herencia, y luego, Juárez,
te arropaste en las noches tutelares
con tus amigos pálidos; entonces,
comprendiendo lo eterno de tu ausencia,
repitieron mi labio y mi conciencia:
-Señor, alma de luz, cuerpo de bronce.
Soy una chispa; ¡enséñame a ser lumbre!
Soy un gujarro; ¡enséñame a ser cumbre!
Soy una linfa: ¡enséñame a ser río!
Soy un harapo: ¡enséñame a ser gala!
Soy una pluma: ¡enséñame a ser ala,
y que Dios te bendiga, padre mío!.Tú escuchaste mi grito, sonreíste
y en la sombra infinita te perdiste
cantando con los otros almo coro.
Callaba todo ser y toda cosa;
y arriba era la noche misteriosa
jardín azul de margaritas de oro...
3

“Sic transit gloria mundi,”
  “How doth the busy bee,”
“Dum vivimus vivamus,”
  I stay mine enemy!

Oh “veni, vidi, vici!”
  Oh caput cap-a-pie!
And oh “memento mori”
  When I am far from thee!

Hurrah for Peter Parley!
  Hurrah for Daniel Boone!
Three cheers, sir, for the gentleman
  Who first observed the moon!

Peter, put up the sunshine;
  Patti, arrange the stars;
Tell Luna, tea is waiting,
  And call your brother Mars!

Put down the apple, Adam,
  And come away with me,
So shalt thou have a pippin
  From off my father’s tree!

I climb the “Hill of Science,”
  I “view the landscape o’er;”
Such transcendental prospect,
  I ne’er beheld before!

Unto the Legislature
  My country bids me go;
I’ll take my india rubbers,
  In case the wind should blow!

During my education,
  It was announced to me
That gravitation, stumbling,
  Fell from an apple tree!

The earth upon an axis
  Was once supposed to turn,
By way of a gymnastic
  In honor of the sun!

It was the brave Columbus,
  A sailing o’er the tide,
Who notified the nations
  Of where I would reside!

Mortality is fatal—
  Gentility is fine,
Rascality, heroic,
  Insolvency, sublime!

Our Fathers being weary,
  Laid down on Bunker Hill;
And tho’ full many a morning,
  Yet they are sleeping still,—

The trumpet, sir, shall wake them,
  In dreams I see them rise,
Each with a solemn musket
  A marching to the skies!

A coward will remain, Sir,
  Until the fight is done;
But an immortal hero
  Will take his hat, and run!

Good bye, Sir, I am going;
  My country calleth me;
Allow me, Sir, at parting,
  To wipe my weeping e’e.

In token of our friendship
  Accept this “Bonnie Doon,”
And when the hand that plucked it
  Hath passed beyond the moon,

The memory of my ashes
  Will consolation be;
Then, farewell, Tuscarora,
  And farewell, Sir, to thee!
un sauce de cristal, un chopo de agua,
un alto surtidor que el viento arquea,
un árbol bien plantado mas danzante,
un caminar de río que se curva,
avanza, retrocede, da un rodeo
y llega siempre:
                          un caminar tranquilo
de estrella o primavera sin premura,
agua que con los párpados cerrados
mana toda la noche profecías,
unánime presencia en oleaje,
ola tras ola hasta cubrirlo todo,
verde soberanía sin ocaso
como el deslumbramiento de las alas
cuando se abren en mitad del cielo,

un caminar entre las espesuras
de los días futuros y el aciago
fulgor de la desdicha como un ave
petrificando el bosque con su canto
y las felicidades inminentes
entre las ramas que se desvanecen,
horas de luz que pican ya los pájaros,
presagios que se escapan de la mano,

una presencia como un canto súbito,
como el viento cantando en el incendio,
una mirada que sostiene en vilo
al mundo con sus mares y sus montes,
cuerpo de luz filtrada por un ágata,
piernas de luz, vientre de luz, bahías,
roca solar, cuerpo color de nube,
color de día rápido que salta,
la hora centellea y tiene cuerpo,
el mundo ya es visible por tu cuerpo,
es transparente por tu transparencia,

voy entre galerías de sonidos,
fluyo entre las presencias resonantes,
voy por las transparencias como un ciego,
un reflejo me borra, nazco en otro,
oh bosque de pilares encantados,
bajo los arcos de la luz penetro
los corredores de un otoño diáfano,

voy por tu cuerpo como por el mundo,
tu vientre es una plaza soleada,
tus pechos dos iglesias donde oficia
la sangre sus misterios paralelos,
mis miradas te cubren como yedra,
eres una ciudad que el mar asedia,
una muralla que la luz divide
en dos mitades de color durazno,
un paraje de sal, rocas y pájaros
bajo la ley del mediodía absorto,

vestida del color de mis deseos
como mi pensamiento vas desnuda,
voy por tus ojos como por el agua,
los tigres beben sueño en esos ojos,
el colibrí se quema en esas llamas,
voy por tu frente como por la luna,
como la nube por tu pensamiento,
voy por tu vientre como por tus sueños,

tu falda de maíz ondula y canta,
tu falda de cristal, tu falda de agua,
tus labios, tus cabellos, tus miradas,
toda la noche llueves, todo el día
abres mi pecho con tus dedos de agua,
cierras mis ojos con tu boca de agua,
sobre mis huesos llueves, en mi pecho
hunde raíces de agua un árbol líquido,

voy por tu talle como por un río,
voy por tu cuerpo como por un bosque,
como por un sendero en la montaña
que en un abismo brusco se termina,
voy por tus pensamientos afilados
y a la salida de tu blanca frente
mi sombra despeñada se destroza,
recojo mis fragmentos uno a uno
y prosigo sin cuerpo, busco a tientas,

corredores sin fin de la memoria,
puertas abiertas a un salón vacío
donde se pudren todos los veranos,
las joyas de la sed arden al fondo,
rostro desvanecido al recordarlo,
mano que se deshace si la toco,
cabelleras de arañas en tumulto
sobre sonrisas de hace muchos años,

a la salida de mi frente busco,
busco sin encontrar, busco un instante,
un rostro de relámpago y tormenta
corriendo entre los árboles nocturnos,
rostro de lluvia en un jardín a oscuras,
agua tenaz que fluye a mi costado,
busco sin encontrar, escribo a solas,
no hay nadie, cae el día, cae el año,
caigo con el instante, caigo a fondo,
invisible camino sobre espejos
que repiten mi imagen destrozada,
piso días, instantes caminados,
piso los pensamientos de mi sombra.
piso mi sombra en busca de un instante,

busco una fecha viva como un pájaro,
busco el sol de las cinco de la tarde
templado por los muros de tezontle:
la hora maduraba sus racimos
y al abrirse salían las muchachas
de su entraña rosada y se esparcían
por los patios de piedra del colegio,
alta como el otoño caminaba
envuelta por la luz bajo la arcada
y el espacio al ceñirla la vestía
de una piel más dorada y transparente,

tigre color de luz, pardo venado
por los alrededores de la noche,
entrevista muchacha reclinada
en los balcones verdes de la lluvia,
adolescente rostro innumerable,
he olvidado tu nombre, Melusina,
Laura, Isabel, Perséfona, María,
tienes todos los rostros y ninguno,
eres todas las horas y ninguna,
te pareces al árbol y a la nube,
eres todos los pájaros y un astro,
te pareces al filo de la espada
y a la copa de sangre del verdugo,
yedra que avanza, envuelve y desarraiga
al alma y la divide de sí misma,

escritura del fuego sobre el jade,
grieta en la roca, reina de serpientes,
columna de vapor, fuente en la peña,
circo lunar, peñasco de las águilas,
grano de anís, espina diminuta
y mortal que da penas inmortales,
pastora de los valles submarinos
y guardiana del valle de los muertos,
liana que cuelga del cantil del vértigo,
enredadera, planta venenosa,
flor de resurrección, uva de vida,
señora de la flauta y del relámpago,
terraza del jazmín, sal en la herida,
ramo de rosas para el fusilado,
nieve en agosto, luna del patíbulo,
escritura del mar sobre el basalto,
escritura del viento en el desierto,
testamento del sol, granada, espiga,

rostro de llamas, rostro devorado,
adolescente rostro perseguido
años fantasmas, días circulares
que dan al mismo patio, al mismo muro,
arde el instante y son un solo rostro
los sucesivos rostros de la llama,
todos los nombres son un solo nombre,
todos los rostros son un solo rostro,
todos los siglos son un solo instante
y por todos los siglos de los siglos
cierra el paso al futuro un par de ojos,

no hay nada frente a mí, sólo un instante
rescatado esta noche, contra un sueño
de ayuntadas imágenes soñado,
duramente esculpido contra el sueño,
arrancado a la nada de esta noche,
a pulso levantado letra a letra,
mientras afuera el tiempo se desboca
y golpea las puertas de mi alma
el mundo con su horario carnicero,

sólo un instante mientras las ciudades,
los nombres, los sabores, lo vivido,
se desmoronan en mi frente ciega,
mientras la pesadumbre de la noche
mi pensamiento humilla y mi esqueleto,
y mi sangre camina más despacio
y mis dientes se aflojan y mis ojos
se nublan y los días y los años
sus horrores vacíos acumulan,

mientras el tiempo cierra su abanico
y no hay nada detrás de sus imágenes
el instante se abisma y sobrenada
rodeado de muerte, amenazado
por la noche y su lúgubre bostezo,
amenazado por la algarabía
de la muerte vivaz y enmascarada
el instante se abisma y penetra,
como un puño se cierra, como un fruto
que madura hacia dentro, echa raíces,
crece dentro de mí, me ocupa todo,
me expulsa el follaje delirante,
mis pensamientos sólo son sus pájaros
su mercurio circula por mis venas,
árbol mental, frutos sabor de tiempo,

oh vida por vivir y ya vivida,
tiempo que vuelve en una marejada
y se retira sin volver el rostro,
lo que pasó no fue pero está siendo
y silenciosamente desemboca
en otro instante que se desvanece:

frente a la tarde de salitre y piedra
armada de navajas invisibles
una roja escritura indescifrable
escribes en mi piel y esas heridas
como un traje de llamas me recubren,
ardo sin consumirme, busco el agua
y en tus ojos no hay agua, son de piedra,
y tus pechos, tu vientre, tus caderas
son de piedra, tu boca sabe a polvo,
tu boca sabe a tiempo emponzoñado,
tu cuerpo sabe a pozo sin salida,
pasadizo de espejos que repiten
los ojos del sediento, pasadizo
que vuelve siempre al punto de partida,
y tú me llevas ciego de la mano
por esas galerías obstinadas
hacia el centro del círculo y te yergues
como un fulgor que se congela en hacha,
como luz que desuella, fascinante
como el cadalso para el condenado,
flexible como el látigo y esbelta
como un arma gemela de la luna,
y tus palabras afiladas cavan
mi pecho y me despueblan y vacían,
uno a uno me arrancas los recuerdos,
he olvidado mi nombre, mis amigos
gruñen entre los cerdos o se pudren
comidos por el sol en un barranco,

no hay nada en mí sino una larga herida,
una oquedad que ya nadie recorre,
presente sin ventanas, pensamiento
que vuelve, se repite, se refleja
y se pierde en su misma transparencia,
conciencia traspasada por un ojo
que se mira mirarse hasta anegarse
de claridad:
                  yo vi tu atroz escama,
melusina, brillar verdosa al alba,
dormías enroscada entre las sábanas
y al despertar gritaste como un pájaro
y caíste sin fin, quebrada y blanca,
nada quedó de ti sino tu grito,
y la cabo de los siglos me descubro
con tos y mala vista, barajando
viejas fotos:
                    no hay nadie, no eres nadie,
un montón de ceniza y una escoba,
un cuchillo mellado y un plumero,
un pellejo colgado de unos huesos,
un racimo ya seco, un hoyo *****
y en el fondo del hoy los dos ojos
de una niña ahogada hace mil años,

miradas enterradas en un pozo,
miradas que nos ven desde el principio,
mirada niña de la madre vieja
que ve en el hijo grande su padre joven,
mirada madre de la niña sola
que ve en el padre grande un hijo niño,
miradas que nos miran desde el fondo
de la vida y son trampas de la muerte
-¿o es al revés: caer en esos ojos
es volver a la vida verdadera?,

¡caer, volver, soñarme y que me sueñen
otros ojos futuros, otra vida,
otras nubes, morirme de otra muerte!
-esta noche me basta, y este instante
que no acaba de abrirse y revelarme
dónde estuve, quién fui, cómo te llamas,
cómo me llamo yo:
                              ¿hacía planes
para el verano -y todos los veranos-
en Christopher Street, hace diez años,
con Filis que tenía dos hoyuelos
donde veían luz los gorriones?,
¿por la Reforma Carmen me decía
"no pesa el aire, aquí siempre es octubre",
o se lo dijo a otro que he perdido
o yo lo invento y nadie me lo ha dicho?,
¿caminé por la noche de Oaxaca,
inmensa y verdinegra como un árbol,
hablando solo como el viento loco
y al llegar a mi cuarto -siempre un cuarto-
no me reconocieron los espejos?,
¿desde el hotel Vernet vimos al alba
bailar con los castaños - "ya es muy tarde"
decías al peinarte y yo veía
manchas en la pared, sin decir nada?,
¿subimos juntos a la torre, vimos
caer la tarde desde el arrecife?,
¿comimos uvas en Bidart?, ¿compramos
gardenias en Perote?,
                                  nombres, sitios,
calles y calles, rostros, plazas, calles,
estaciones, un parque, cuartos solos,
manchas en la pared, alguien se peina,
alguien canta a mi lado, alguien se viste,
cuartos, lugares, calles, nombres, cuartos,

Madrid, 1937,
en la Plaza del Ángel las mujeres
cosían y cantaban con sus hijos,
después sonó la alarma y hubo gritos,
casas arrodilladas en el polvo,
torres hendidas, frentes escupidas
y el huracán de los motores, fijo:
los dos se desnudaron y se amaron
por defender nuestra porción eterna,
nuestra ración de tiempo y paraíso,
tocar nuestra raíz y recobrarnos,
recobrar nuestra herencia arrebatada
por ladrones de vida hace mil siglos,
los dos se desnudaron y besaron
porque las desnudeces enlazadas
saltan el tiempo y son invulnerables,
nada las toca, vuelven al principio,
no hay tú ni yo, mañana, ayer ni nombres,
verdad de dos en sólo un cuerpo y alma,
oh ser total...
                      cuartos a la deriva
entre ciudades que se van a pique,
cuartos y calles, nombres como heridas,
el cuarto con ventanas a otros cuartos
con el mismo papel descolorido
donde un hombre en camisa lee el periódico
o plancha una mujer; el cuarto claro
que visitan las ramas del durazno;
el otro cuarto: afuera siempre llueve
y hay un patio y tres niños oxidados;
cuartos que son navíos que se mecen
en un golfo de luz; o submarinos:
el silencio se esparce en olas verdes,
todo lo que tocamos fosforece;
mausoleos del lujo, ya roídos
los retratos, raídos los tapetes;
trampas, celdas, cavernas encantadas,
pajareras y cuartos numerados,
todos se transfiguran, todos vuelan,
cada moldura es nube, cada puerta
da al mar, al campo, al aire, cada mesa
es un festín; cerrados como conchas
el tiempo inútilmente los asedia,
no hay tiempo ya, ni muro: ¡espacio, espacio,
abre la mano, coge esta riqueza,
corta los frutos, come de la vida,
tiéndete al pie del árbol, bebe el agua!,

todo se transfigura y es sagrado,
es el centro del mundo cada cuarto,
es la primera noche, el primer día,
el mundo nace cuando dos se besan,
gota de luz de entrañas transparentes
el cuarto como un fruto se entreabre
o estalla como un astro taciturno
y las leyes comidas de ratones,
las rejas de papel, las alambradas,
los timbres y las púas y los pinchos,
el sermón monocorde de las armas,
el escorpión meloso y con bonete,
el tigre con chistera, presidente
del Club Vegetariano y la Cruz Roja,
el burro pedagogo, el cocodrilo
metido a redentor, padre de pueblos,
el Jefe, el tiburón, el arquitecto
del porvenir, el cerdo uniformado,
el hijo predilecto de la Iglesia
que se lava la negra dentadura
con el agua bendita y toma clases
de inglés y democracia, las paredes
invisible, las máscaras podridas
que dividen al hombre de los hombres,
al hombre de sí mismo,
                                      se derrumban
por un instante inmenso y vislumbramos
nuestra unidad perdida, el desamparo
que es ser hombres, la gloria que es ser hombres
y compartir el pan, el sol, la muerte,
el olvidado asombro de estar vivos;

amar es combatir, si dos se besan
el mundo cambia, encarnan los deseos,
el pensamiento encarna, brotan alas
en las espaldas del esclavo, el mundo
es real y tangible, el vino es vino,
el pan vuelve a saber, el agua es agua,
amar es combatir, es abrir puertas,
dejar de ser fantasma con un número
a perpetua cadena condenado
por un amo sin rostro;
                                    el mundo cambia
si dos se miran y se reconocen,
amar es desnudarse de los nombres:
"déjame ser tu puta", son palabras
de Eloísa, mas él cedió a las leyes,
la tomó por esposa y como premio
lo castraron después;
                                    mejor el crimen,
los amantes suicidas, el incesto
de los hermanos como dos espejos
enamorados de su semejanza,
mejor comer el pan envenenado,
el adulterio en lechos de ceniza,
los amores feroces, el delirio,
su yedra ponzoñosa, el sodomita
que lleva por clavel en la solapa
un gargajo, mejor ser lapidado
en las plazas que dar vuelta a la noria
que exprime la sustancia de la vida,
cambia la eternidad en horas huecas,
los minutos en cárceles, el tiempo
en monedas de cobre y mierda abstracta;

mejor la castidad, flor invisible
que se mece en los tallos del silencio,
el difícil diamante de los santos
que filtra los deseos, sacia al tiempo,
nupcias de la quietud y el movimiento,
canta la soledad en su corola,
pétalo de cristal es cada hora,
el mundo se despoja de sus máscaras
y en su centro, vibrante transparencia,
lo que llamamos Dios, el ser sin nombre,
se contempla en la nada, el ser sin rostro
emerge de sí mismo, sol de soles,
plenitud de presencias y de nombres;

sigo mi desvarío, cuartos, calles,
camino a tientas por los corredores
del tiempo y subo y bajo sus peldaños
y sus paredes palpo y no me muevo,
vuelvo adonde empecé, busco tu rostro,
camino por las calles de mí mismo
bajo un sol sin edad, y tú a mi lado
caminas como un árbol, como un río,
creces como una espiga entre mis manos,
lates como una ardilla entre mis manos,
vuelas como mil pájaros, tu risa
me ha cubierto de espumas, tu cabeza
es un astro pequeño entre mis manos,
el mundo reverdece si sonríes
comiendo una naranja,
                                    el mundo cambia
si dos, vertiginosos y enlazados,
caen sobre la yerba: el cielo baja,
los árboles ascienden, el espacio
sólo es luz y silencio, sólo espacio
abierto para el águila del ojo,
pasa la blanca tribu de las nubes,
rompe amarras el cuerpo, zarpa el alma,
perdemos nuestros nombres y flotamos
a la deriva entre el azul y el verde,
tiempo total donde no pasa nada
sino su propio transcurrir dichoso,

no pasa nada, callas, parpadeas
(silencio: cruzó un ángel este instante
grande como la vida de cien soles),
¿no pasa nada, sólo un parpadeo?
-y el festín, el destierro, el primer crimen,
la quijada del asno, el ruido opaco
y la mirada incrédula del muerto
al caer en el llano ceniciento,
Agamenón y su mugido inmenso
y el repetido grito de Casandra
más fuerte que los gritos de las olas,
Sócrates en cadenas (el sol nace,
morir es despertar: "Critón, un gallo
a Esculapio, ya sano de la vida"),
el chacal que diserta entre las ruinas
de Nínive, la sombra que vio Bruto
antes de la batalla, Moctezuma
en el lecho de espinas de su insomnio,
el viaje en la carreta hacia la muerte
-el viaje interminable mas contado
por Robespierre minuto tras minuto,
la mandíbula rota entre las manos-,
Churruca en su barrica como un trono
es
Chapter XXI
Hegira to Patmos

They dropped their moorings from Cala Cogone early, when the tide seemed to be separated from the waters like a head distanced from its body. On a lavish and romantic day they went to Genoa, to continue the logistics of the trip to Piacenza. During the trip Etréstles was stretched out in the bow under a Sun that seemed to be fearsome as it was a digestive task that would make him ingest his own dream, which perhaps he aspired to be more than a journey. While he slept, at the helm Etréstles dressed in a black robe and the comrades also sleeping with dreams that they painted with sign gestures on their faces.

Dream of Etréstles: "With the memory off-center ..., I was still in Izzana, dancing by the clouds on gray tulles of the layers of the sky that tried to stop being a Kingdom without a Crown and Sword". They glimpsed the stones melting and turning into gauze juxtaposed to the aerosolites that unfolded from the Sorcery, landing on the hands and heads of Vernarth and Himself. As he continued his dreamy journey, he dialogued with the auxiliary legate of his own dream. “He tells her that he sees them beyond where their liturgies collide. They cross eroding the vanished and itinerant reason”. He gets up and takes the moorings of the ship and ties them to his neck. Then everyone cooperates to walk along the edge of the ship, which all moved barefoot. This is how I would wake up!

Vernarth tries to wake him up, shakes him, but doesn't wake up. And when he tried to avoid him from sleep, he saw that he had the moorings around his neck, along with two Unicorns who were escorting him and were looking towards infinity, auspicious that Genoa was already coming in front of their horns. The others began to wake up and ate reclining, almost as if without any desire to get up from the deck full of self-sliding linen, which allowed everyone to pass their own meals, including those that were semi-consumed rolling on the deck. Etréstles,  transferred the dream to Vernarth, once he went to his bedroom to rest before they touched the roadstead at the foot of the homonymous promontory, 36 km from Genoa.  Portofino, close to the hydro form of the Portofino Regional Natural Park.  Being able to find different entrance doors through S. Rocco, Portofino Vetta and Nozaregoino  that led you to paths with different levels of accessibility and landscape. On the route of the path that traveled from Northwest to Southwest on the same promontory, he received the full beauty of the Mediterranean vegetation, with its beautiful pines, bluish and clean waters of the Mediterranean, which filled his lungs and especially his stem, which silenced of peace to those who accompany you through this interesting and beautiful Natural Park with deep blue eyes.
Vernarth is wrapped with two layers of linen and stands in between eclipsing each of the Unicorns. They pass her horn through her pectoral, as if wanting to insinuate affection. But her propitiated gesture was to crown her with the Power of her phalanx, the impetus in Gaugamela, an Onyx Crown, to lighten the burden of sleep and wake up before reaching the shores of Genoa.
Calling in Genoa, they all descend in a separate part and say goodbye from afar, gesturing with their hands. Their ramblings revealed multi-level radiographs of the resolved aura that invited them to an enclave hostel, to re-enter the world of their daily chores. The Unicorns who would return back to Sardinia stayed on the ship that was in the blue bay. They positioned themselves at the bow one and at the stern the other, to lighten the sails and return to Izzana.

Vernarth and Etréstles walked with their bags, letting go of their feet towards La Via ** Settembre, they travel in an east-west direction, next to Corso Italia, the promenade that runs along the promenade, which is one of the favorite places to reform the destination of Piacenza. From this road they moved near the adjacent carriage station to the Caruggio neighborhood in Sottoripa. Here they entered an inn to eat and drink liqueurs made from natural herbal recipes and sweet citrus, some fish with bread, sauce and Genovés sourdough. to satisfy their hunger.
They had dinner and opened the exit to the terminal. Before, they went to the Ponte Monumentale where the church dedicated to Santa Rita is, called Iglesia de la Consolación, whose entrance, at the level of the old streets, is slightly lower than the current street. They pass a porch and enter. "Almost like a grand cloister sensation they perceived during their stay, as if centuries had passed, but which never ended in the wanderings of any secular period. It was the impression once entered and soaked on this road, which still remains active. From this original cloister, the invocation of images on the sides placed towards the church towards Via ** Settembre, as well as the closed portal in the market access plaza on Via Galata, recur, while the other two sides are they completed attractions to admire when the eastern market in Genoa appeared before them ”.

When they entered, the masks were passed over the bones of their faces, indulgent towards both faces of the visitors, under a freshness of gravitational atmospheric fragrance, perhaps from the connected baptismal font or the lateral nave or the three naves separated by square pillars illuminating them. This is where Vernarth places his right hand on his forehead and his mouth, as a sign of catechesis detached from The Vault, the central nave and the counter-facade that were painted in fresco in 1874 by Giuseppe Isola, after reading about the intertextual verifying thus Vernarth. (Visioni dell'Apocalisse, Gloria di Nostra Signora della Consolazione and Giuditta rientra trionfante in Betulia), while Etréstles frenziedly admitted the frescoes through the side aisles that are the work of Giovanni Quinzio at an angle close to him. Observing everything, he was already indoctrinating to reprint new vigor to enter Piacenza triumphantly and head to the Region of Patmos. Giuseppe Isola's fresco was the great motive that struck his reason for being where he was to continue the threads upon threads of his lineage as the great Commander of the troops of Gaugamela and his Phalanges. Here is the church in its first tune with the duty of limitlessness before its steps to dominions that will make it recover their powers, from where they were first seen dressing in the clothes of an innocent child.


In the apse, there was the choir singing baroque pieces, and followed by elaborate wooden stalls from the 17th century. In the Altars on the left, on the Fifth Altar, Etréstles, captures a simultaneous vision. From that moment when it was the disappearance of this Santa Maria della Pace church, which could have been one structure on top of the other, perhaps in ruins but if the columns could go further from where their originals are born. Until then both had separated from each other, and they would meet again here in the apse, where they never lose sight of each other again, to turn towards the exit that required them to leave the sacred precinct. In the terminal, a grayish float awaited them, with silver trim on the edges of the structure, at the top of the front roof it said "Where you must never go and be". It was just the transport of an allegorical float. They were theatrical traveling artists, who had places available for travelers to Piacenza. The one that they just approached to move to the home, where they had to register at their own will and rejoin this excellent session "Parapsychological Regression".The Trebbia valley, a few kilometers from Piacenza. Vernarth noted that a shaft of the chariot made a strange sound. To which he notified the driver, telling him what he caught on the rear axle of the carriage. They go down to inspect all; not being able to detect anything that it would suppose would be an anomaly of filming of the instrumental east. Etréstles sees that some steeds were grazing on some meadows and he tells them all. Vernarth warns him and immediately heads to them. It reaches only a sorrel that was running its tongue over its hoof. The others flee. Vernarth approaches, and notices that he had a wound in his left hoof, noticing that in the center there was a strip of Green color, He takes his leg, and examines it. He takes out his dagger and begins to remove the stake that was inserted into his damaged leg. The others were gone, restarting the trip to Piacenza. Etréstles managed to climb a steed, and followed him - The float remained without them supposedly to arrive safely at Piacenza. But at 5 km, before reaching the city they are struck by a lightning bolt from a sudden storm. What misdirects his route - the passengers were left intact, only fatally suffered the loss of the driver. (It was verified by Vernarth when he arrived at his home in Piacenza).   As  Vernarth rode fast in the storm, trying to catch up with the carriage. Stress them towards the same to reach their brother. They rode propagating the pastures that passed near the forests of Val Trebbia. When the storm intensified instantly, it was wise to take refuge and wait for the flood to decrease. They were always close to each other. Etréstles about 18 km from Vernarth, they did not know it, but the horses sensed each other. They already distinguished, that they were close to each other, but it was necessary to take care of the horse, and have to check its hoof again. He checks it and notices that it had a green stripe in the four parts, like a pigment already placed concentrically in the middle of each hoof.


Ellipses Gaugamela - Final War
Vernarth bids farewells farewell. Once the Achaemenides are surrendered, he prepares to review them. Walk with Alikanto across the ****** plain. Reviewing his five hundred dead and three thousand wounded, he goes to recirculate in the footsteps of the attack, manages to see lead as a sentinel gathered wounded horses, but not serious. He approaches him and says Khaire; asking what unit they came from. He tells them of the Hosts of the command of Hefestion. The sentinel tells him, that he was enraptured by the fact before his eyes to see that all the horses of the line of Hefestion, Alexander the Great and Vernarth, to fascinate him that they had a green stripe on his left hoof. Wedge riders are formed, lining up the stable, towards the court of the guards and Macedonian monarchs. She dismounts from Alikanto and checks the chestnut trees, managing to insinuate that it could be Medea's ploy of the smiling charm towards her Hetairoi dancers, whose elite had bracelets on each leg on each chestnut. Also with the offensive weapon, they acted as the Macedonian's personal guard. Vernarth recalled that, before starting the offensive, with his blessed Xifos he inflicted light wounds on the left foot of his Phalanges in the act of "overtaking them before being stained by the enemy"

Vernarth says: Here is the cavalry that has received so much praise for «hammer» in the strategies, because it crushed the enemy units retained by the «anvil» or the «phalanx» that I had to command and lead the charge, intoning the riders. And even more the circumcisions that he gave them before entering combat. With the Hetairoi I was organizing squadrons of 200 to 300 soldiers, while they were checking the chestnut trees. In the campaign, they would ride the best horses, ******* or on the blanket, they were awarded the best weapons available. Each carried his long throwing spear Xyston, accompanied by a Kopis sword, for hand-to-hand combat, which in the interlude would defend his flax and bronze breastplate, with respective protective armbands and helmet, before lightly tackling his aggression . The horses were also partially protected, but not their hooves! I gave them the final instruction by decree to take them to the altarpieces and attend to them, so that they check their left hoof.Thus giving signs of great concern about the green stripe on each of its left hooves. Sentinel Hetairoi, with some of his servants, gather the animals and transport them where they have been ordered to tend and examine them. As the designs collapse over the night in gloomy litanies, Medea bursts into a great green outfit saying:

Medea: Vernarth, rancid are on my memory the potions and designs of those who want to talk about me or offer me in their lust.Where the zeal of anxiety deceives the wishful arms that welcome the victorious pleasure. Hooves are my skeptics and famous decisions, because I am weak in will but not in character. Green is the pouring of my converted powers into the veins of the horses. They were carriers in their eloquent ferocity. Instead of blood, I had sap from the magic vessels that I transferred to them so as not to doubt the doubts. Their object is that a green band was encased in their hooves as a sign of the Hipnos promontory through their Son Clovis, to plunge all the forests of the raging underworld, towards the heart of each "Valiant Hetairoi".


Outside ellipsis / near Piacenza
Vernarth and Etréstles in a post-storm clearing, a soft breeze greets them and they meet again, they greet Khaire! And together they reroute to the empty pastures, which would gradually begin to venture them through the farthest forests of the Val Trebbia. On some brown plains with poor colors that visited him falling as they faded on his mirage. From this unusual crossroads they will supremely perceive the closeness of Piacenza in their breathing.
Now they are in the vicinity of the Cimitero de Piaceza. Then they will have to go home on the Via Giovanni Codagnello, on the calendar of January 2020. The Parapsychological Regression continues.


Piacenza Cemetery, January 20, 2020
Vernarth and Etréstles entered the necropolis long before sunset. They were carrying a cake to celebrate Vernarth's birthday. Night Patrol joined the visit. In particular, they followed a night watch service that was active, trusting their guide Piacenza or the surrounding area, with 3 internal night patrol passages 365 days a year, for the rest of lives beyond all material life, perhaps turned into marble statues.
They hired a special service dedicated to the approved service for 2 people .; They were active during the caretaker's office opening hours (the same opening hours as the cemetery). With this service they overcame difficulties to walk after so much traveling. They leave the green-hoofed horses, now turned into statues. They request authorization from the entrance cemetery offices, to honor their belonging and to please those who visit them on their behalf. In Genoa, after having passed through the exterior without entering, they were ecstatic with the Staglieno Cemetery in Genoa (the most monumental in Italy).But if they enter the Piacenza, where the sanitary monumentality passed through the real function of such an enclosure in the contingency. It was commented by the neighboring offices that the migration of corpses from Bergamos were moved to Modena, Acqui Terme, Domodossola, Parma, Piacenza to carry out the respective ceremonies. Due to the great Viral Pandemic that decimated a great majority of Italian citizens in these areas. Vernarth became aware of the current reality, saw how a gravedigger conversed with the crowds, there was a nurse, a doctor and a prodigal man who concentrated on uploading moods to those who were there, almost like a caster, to relieve them of this transitory despite humanity.
They continue past the pyramidal pines, to the central pavilion. They sit on the edge of some flagstones, and take the cake to celebrate their birthday. They sing a hymn and they both enjoy it lovingly. Etréstles saw that he had a little cream left on his nose and cheekbone, running his hand to remove it. In the instant, the guard calls them; it was time to go because it was time to close the compound. They say goodbye with a monumental hug paying tribute to their brother!


Etréstles says: Honors Vernarth, for your immeasurable Valor! It is a great contribution that we divide our work and commitments. From here I go to the Messolonghi Cemetery. I will only wait for the crescent moon to meet the Charioteer, then leave with him and my beloved Drestnia. My Xifos Sword in my right hand and the head that I cut off in my left hand, in Gaugamela before that rugged fate! Khaire, My honors Commander Etréstles!. It remains in the shadow of some pyramidal pine trees of this sublime night, and then they distance themselves. Vernarth leaves the compound heading towards his house relatively close to the cemetery, on the Via Giovanni Codagnello.


Final session in Vía Codagnello, Piacenza:
Vernarth enters opens the door and everyone is waiting for him. Huge groups of friends, work colleagues, family, their pets, and especially the Parapsychologist, who had commanded this whole great session. They all approach her and in the instant, Vernarth awakes abruptly from the parapsychological session. They stabilize it and check your vital signs. There were many days of this odyssey. His awakening was mediatic, since they were attentive to him to question him and confess everything, but he was clear that his purpose would lead him to the confines of Patmos along with Raeder and Petrobus. It remained only to wait for the tenuity of a simple immortal warrior to assist in the services of John the Evangelist. The parapsychologist says you have to wake up, you can no longer be AND stay here in this temporary tube!
Once he has refused to wake up, he takes the itinerary to return to Macedonia. The visibly worn and stunned parapsychologist demands that he give up and obey his command. The effort was unproductive, only letting himself be carried by the grip of his right hand, taking his other with great vigor to remove it from shamelessness, from whom he does not suppress his pride to who still remains wounded by the swords that bleed his soul in Gaugamela. "Everyone is amazed and resigned !, pointing out that he must have always been in the surroundings of his beloved Macedonia, cutting the bursts of succulent insolence on the same temperate cliffs, where some variation of the sounds of the wind would make him saddle his Alikanto to acclaim the gods who came looking for him ”

Vernarth is engulfed in ambivalence, almost celebrating his birthday and waking up from his parapsychological journey. Both will take place, but the session will continue irrevocably. After a few days close to the first day of the crescent moon, he greeted him from a privileged place on his house Etréstles de Kalavrita who was with the Charioteer in his car and Drestnia, they went in that masterful car to join the chores of the Koumetrium Messolonghi (Editorial Palibrio - USA) .So returning to Messolonghi, to meet his disciples and essences of the foundation of his naturalness.


Hegira to Patmos
On a gray day in July 1820. Piacenza slept under the ambush of the revolution, in Italy there was a situation similar to that of another European nation. Vernarth was preparing his last details with the parapsychologist, to undertake his Hegira to Patmos, since he was a revolutionary and this was of great motivation to emigrate from this constant stage of Wars and sociopolitical processes. Manage to be a participant in this revolt in the Piedmont area. Its ideological axes were liberalism and nationalism. Given that the most affected countries were those of southern Europe (episodes from other areas, such as Germany or France, were much less important), with Spain as epicenter of a movement that extended to Italy and Portugal, and on the other hand Greece; It has been called the Mediterranean cycle as opposed to the Atlantic cycle that had preceded it in the previous generation (the first liberal revolutions or bourgeois revolutions, produced on both sides of the ocean: the Independence of the United States -1776- and the French Revolution -1789- ). As compromised great principalities of much of Europe were banned, it participates in great dissolution of collisions and invasions that involved it. In this way he would liberate his Homeland, especially his province of Piacenza.

Although the "Kingdom of Italy" as such did not exist, there were two great kingdoms that participated in the Revolutions of 1820: the Kingdom of Naples and the Kingdom of Piedmont. However, most of the revolutionary movements were driven by secret societies, such as coal. The Kingdom of Piedmont was also one of the most affected, since it was at the epicenter of Italian nationalism. It was controlled by Víctor Manuel I, member of the House of Savoy and defender of the Old Regime. The monarch had only been on the throne for 6 years, since he returned to Turin in 1814 due to the defeat of Napoleon. Since his return, various factions within the country advocated for a unification of all the Italian kingdoms. The unstable situation of its neighbor, the Kingdom of Naples, caused the carbonarians within Piedmont to revolt in March 1821.

Conclusive Hegira ellipsis to Patmos:
After this great conflict, he orders his parapsychologist to resume his final session in Patmos; he begins the procedure for the era that he had to trespass anachronistically, returning to the era of the Macedonian Empire. The parapsychologist asks him time, place, dates, clothing, customs, and manages to meet his request. He enters the portal, and in the backwaters of Messolonghi he meets Raeder and Petrobus. They were close to this heroic land, Messolonghi in the Gulf of Patras, the capital of Aetolia-Acarnania. Nothing less than in the land of his Brother Etréstles "Koumeterium Messolonghi".


"They all approach the vicinity, pray three times to heaven, and manage to be abducted to the underworld of Messolonghi. When they were snooping through the catacombs, they make out the surroundings of a luminous vault, thus distinguishing a woman passing by with others. It was the beautiful nymph Eurydice inaugurating The Constitution of a new Government”.
Eurydice and the gravediggers worked for the new government to be instituted. They were reviewing the last ground plans that converged on the tenth cemetery.
Eurydice ...: with the absence of Etréstles and Drestnia we will make her awakening continue, whose awakening phase closely relates to her wife.
Grave ...: Where do we start?
Eurydice ...: by the southwestern statue of Ashurbanipal, to pay tribute to Botsaris. Then, we will go up to receive the cordoned off tomb of Bramante and Ghiberti, so that the latter can advise us regarding the work to be erected.
They climb the northeast pavilion to the foundations of a mausoleum. They approach the slab of Ghiberti, who was loosening his fingers, sitting on the shore of a Pyramid-shaped cypress. Bramante vanished into the gray beams of light...

Ghiberti ...: I already know your mission. I am summoned to the Council on the day of the sailors' return. To start, they went to the mines to look for precious stones, stones to build Markos Botsaris.
Eurydice ...: Good! Well, in nine moons and nine suns they will return from the coasts of Morocco, the last docking point, so that they can then return. At the moment they are already warned.
Just back, there was a Lover with her right hand holding her chin.

Inamorada In Love ...: Five centuries ago I awaited my awakening, my lover promised to return ... with these verses...:
"I want to be different,
I want to take you my love...
and tell you that by missing you
there is no greater sadness than not seeing you ...
Forgive me for not coming back...
before my absence caused your death,
Wait for me ... I'm going to tell you ... how I miss you
Along with my immortality of feeling...!  How I miss you...!!

... He still tells me this, but from here, under the embankment of the cemetery I feel that he is far away and I can do nothing. Also, I have it in my memory and one day we will meet here. The Enamorada continues to sit and watch armies of soldiers being thrown into graves, their bodies severed. As she continues; ... there is more life here than on the surface, and the trenches replace the concave wombs, as vessels! As everything here lives, even the flowing and hallucinatory invocations are perceived from the Poets, Alchemists and Astronomers. They make the invisible go in a formidable adventure to the site of their magical hallucinations.
Eurydice ...: Stay on your stone, with your chiffon dress; here you will see the arrival of Etréstles. He will bring news from other lands to answer you. Now dispense if we delay, sadness will fall on the other beings who are being buried and transhumated. The Enamorada remained on the stone with her knees resting on her chest. Eurydice and her assistants went to their rooms. "
All this they manage to witness, and then go in search of Etréstles on the same tenth cemetery floor. Raeder and Petrobus were laughing and at the same time they were impressed, as if wanting to remember him when they have to leave directly from Messolonghi to Patmos, towards the Dodecanese region. In the meantime Vernarth was searching for his brother in all the nearby areas of the catacombs flashing penetrating light, unable to find him. He arrives at the ninth cemetery and is fascinated by a feminine image that would seem like a phantasmagorical chimera ..., it was Drestnia moistening some ferns on some crypts making gestures to see them already grown, even if they had just been planted...!

They approach her intimacy and ask her greetings, Drestnia answers them abstractedly that Etréstles traveled to Patmos to applaud the maiden ceremonies that would be wed in the spring in the nearby meadows. Being able to settle in The Monastery of Zoodochos Pigi, and who later went to the hills of Castelli, as it has been known that everything has been celebrated on a hill that many hundreds of years ago has sheltered our historical fragrances in the unity of the ethereal until the present. Such ruins among some works as well as the Temple of Apollo that will continue to survive with its prevailing mystery not revealed.
Etréstles gives them their congratulations and wraps his arms around Drestnia. They evacuate the cemetery, remaining abstracted in the internal darkness of the catacombs with fewer lights than a feasible twilight of darkness, as if immediately leaving Etréstles to be with him in the spring, shedding light on herself taking them to the Castelli hills, which they would figure in the sweetened exaltation of the pollinations of the nymphs on the maternal and ****** maidens.

They go out and spread their impulses over the promontory of the Koumeterium of Messolonghi with Raeder and Petrobus on Raeder's shoulders. Vernarth invoked the north with her staff where Alikanto would appear with her hooves with greenish stripes.

Raeder says:  Let's go. On those warm currents to follow we will not unite you Vernarth. Smiling, the fantastic boy danced, forming figures that enlivened him to hold on to the legs of Petrobus. They both stared at Vernarth and raised high above the warm clouds. Beneath the Messolonghi miniature, she had Vernarth's sights on them; she was putting reins and her Hoplite tunic, to mount Alikanto. He looks around and makes a big sign to Raeder to follow him to where he was, they suspend themselves and manage to go back to the highest mass of misty airs that would take them against the clock towards Patmos to meet Saint John and Etréstles.
HEGIRA TO PATMOS  /  COPYRIGHT
Lawrence Hall May 2017
Liturgy in Time of War

I will go to the altar of God
To God who gives joy to my youth

ENTRANCE ANTIPHON

The dawn (evening) is coming, another hot, filthy, wet dawn (evening).  Let us arise, soaked in sweat, exhausted, to speak with sour, saliva-caked mouths, to meet the deaths of this day (night).

GREETING

In the name of Peace in Our Time,
For the Hearts and Minds of The People,
For the Land of the Big PX
For round eye and white (black) (brown) thigh,
I greet you, brothers.

PENITENTIAL RITE

All:

I confess to almighty God
And to you my brothers
That I have sinned through my fault
In my thoughts and in my words
In what I have done
And in what I have failed to do,
And I ask Blessed Mary…

But how can I ask Her anything now?

My brothers,
Pray for me to…

But how?
Priest: (But there is no priest)

KYRIE

Lord, have mercy
Christ, have mercy
Lord, Lord, have mercy on us now

Have mercy, Lord, on a generation
That sits smugly in college lecture halls
And protests endlessly in coffee shops
The war they hear, see, on T.V., for free
Justice and peace by the semester hour
Like, y’know, peace, love, Amerika sux
Play the guitar, ****, apply to law school

Have mercy on us
Who crouch behind sand bags
And clean our weapons
And protest nothing
And **** in the heat
And die in the hear
And throw ham and lima beans away

GLORIA

Glory to God in the highest
how many bodies yesterday?
And peace to His people on earth
Vietnamese? Or us?
Lord God, heavenly King, almighty God and Father
ham and lima beans?
We worship you, we give you thanks, we praise you for your glory
Doc, I can’t go home to my wife with this clap
Lord Jesus Christ, only Son of the Father
cigarette, canteen cup of instant coffee
Lord God, Lamb of God, you take away the sins of the world
******* magazine
Have mercy on us
relief behind the sand bags
You are seated at the right hand of the Father
i rot
Receive our prayer
i want to be clean and dry
For You alone are the Holy One
clean and dry.  just once.
You alone are the Lord
why do they chew that?
You alone are the most high
you mean the betel nut?
Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father
incoming!
Amen


PRAYER

A

Father, you make this day holy.
Let us be thankful for
The many little joys of
This day, for life, for
The chance to worship
You.  In the end, bring
Us to you, so that we
May be cleansed of mud
And sweat and filth and
Guilt, and live with you
In peace forever.

B

Father, just get me through
Another day of this mess.

LITURGY OF THE WORD –

FIRST READING

From the Intensive Care Unit, NSA DaNang

A twilight world
Of neither peace nor battle
And of both

A man world
Embracing life and the grim death
Both

Peering into infected wounds
Night building shiver
Down from the black sky flares float

Broken bodies from the war somewhere
Eyes of a shattered nineteen-year-old Marine
Staring at the door to Yokosuka

PSALM

A Song of Descents

I cast down my eyes
Into the mud
Into the blood
It seems cleaner than death and drugs and casual ***
Drink Coca-Cola

I turned my eyes away from you, O Lord
And made this
Build this
Came to this
Samantha and Darren on Bewitched

Have mercy on…but how can we ask?  How dare we ask?

SECOND READING

Old Man, Viet Nam

Old man, a dog is barking at your heels
Old man, with the tired, weathered face
Are you afraid to turn around and deal
This dog a kick, to put him in his place?

Or is it, old man, that you’re just too tired?
Just too tired to turn and show anger
Just too tired to have your temper fired
Beaten by years of contempt and danger

Where are you going, trudging so slowly?
What are you thinking, behind those tired eyes?

Probably not about ham and lima beans

GOSPEL

In the Cold White Mist

After an all-night run on the river
Our boats arrive in the village at dawn
Dawn is never cold along that rive
Along that steaming, green, hell-hot river
But the mist is cold, the grey-green dawn mist
And after the engines are cut – stillness
Foul brown water laps at the mudding bank
Sloshing softly with fertile, smelly death

In the cold white mist

The boats are secured, and watches posted
We step off the boats and onto wet land
And follow the track into the deep mist
It becomes the street of a little town
A dairy lane along which cows slopped home
And where dogs and chickens and children
      played
Bounded by carefully swept little yards
And little wooden houses with tin roofs

In the cold white mist

But some of the houses are burnt.  The smoke
Still hangs heavily in the whitening mist
The lane is littered with debris.  A lump
Resolves itself into a torn, dead child
Across a smaller lump, a smaller child
Their pup has been flung against the fence, its
Guts early morning breakfast for the morning
      flies
We smoke cigarettes against the death-smells

In the cold white mist

Beneath a farm tractor rots a dead man.
When they – they – had come at sunset
He had hidden there.  And they shot him there
A man with bare feet and work-calloused
      hands
His hair is black; his teeth need cleaning
They shot him beneath the village tractor
His blackening blood clots into the mud
And our lungs choke in the white mist of death

In the cold white mist

White mist.  The path disappears into it
Smoky skeletons of little houses
In which there will be no tea this morning
No breakfasts of hot tea and steaming rice
No old widows to smile in betel-nut
No children to mock-march alongside us
Pointing at our ******* boots, and laughing
At us, for wearing shoes in the summer

In the cold white mist

They are dead and rotting in the white mist
On the edge of the jungle on the edge
Of the world, here along the Vam Co Tay
And the people pour out of their houses
To greet us on the fine summer morning
A corpse across a doorway, another
******-doubled across a window sill
Still another strewn down the garden path

In the cold white mist

The other patrol doubles back to us
And they tell us that the Ruff-Puff outpost
Must have been overrun the night before
He had heard their radioed pleas, and had
Run the river at night to get to them
And the ARVNs had fled through the village
And the VC had stormed in behind them
And it was knife-and-gun-club night in town

In the cold white mist

A little girl is the lone survivor
She looks may six.  Cute, except for the
Bubbling, *******, bayoneted chest wound
We patch her, and tube her, and use suction
Sort of like fixing a bicycle tire
And in the wet, gasping heat take her back
With us downriver, where a charity
Hospital leaves her on the steps to die

In the cold white mist

It will be our turn again tomorrow
Not a one of us died today.  Today.
But a village is gone, burnt and rotting,
Soon to disappear into the jungle
Along the green Cambodian border
Up some obscure river.  Up there.  Somewhere.
A few hundred people.  Their ancestors’ graves
Will fade with them untended, forgotten

In the cold white mist

Radio Hanoi might blame it on us.
But maybe not.  We made our report and
Nobody really noticed; no one cared
The talk is of the VC battalion
And where it has gone, and where it might go –
Maybe into death under an air strike
“And you guys better get in some sack time,”
Says the C.O. as he turns to his maps.

In the cold white mist

HOMILY

I’m scared, and I want to go home.  I don’t care any more about justice or fighting Communism or winning the hearts and minds of the people.  I can’t think about all that right now, because I’m scared, and I want to go home.
I don’t care about truth or loyalty or bravery or honor.  If Miss March were here she wouldn’t get cold, but she sure would get sunburnt.  And in a few days her skin would start rotting.  Then nobody would want to see her in the **** anymore.  
I’m scared, and I want to go home.
Up the Vam Co Tay, everyone is scared, everyone is tired, everyone is sick, everyone could die: sailor, soldier, officer, priest, farmer, fisherman.  Everyone rots in the wet heat.  The skin bubbles and flakes and peels, and is pink again, to bubble and flake and peel again.  
I’m scared, and I want to go home.
I’m Doc.  I’m a scared, stupid kid with an aid bag and a few months’ training.  But I’m Doc.  I’ve got to fake it.  I’ve got to be cool and calm because this other kid with his guts hanging out will probably make it if I don’t ***** up and if the dust-off from Saigon can get out here now.
I have an old dog at home, and my folks write and tell me she sleeps outside my window at night, waiting for me to come home.  Someday we’re going to run and play in the woods and fields again.  She’ll bark and run wide circles, and dare me to catch her.  I will laugh under the autumn leaves.  But now my nights are glaring darkness, fits of sweat-soaked half-sleep, then sirens and falling glares and falling mortars, and then the Godawful racket of all our engines of destruction.  There isn’t any use in all this.
I’m scared, and I want to go home.

And I don’t want any ham and lima beans.

CREED

We believe in the Land of the Big PX
In presidents in suits, and generals,
In makers of economic strategies
We believe in flak jackets and .45s and peace

We believe in swing ships and dust-offs, yes
In the dark, green omnipresent Huey
Eternally begotten of technology
Blades to rotor, windscreen to machine guns
Made, not begotten, one in being with us
Through it all things are transported to us
For us men and our hunger and our hope
It comes down from the skies
By the high power of technology
It was born of the long assembly line

For whose sake are we crucified today?
Who suffers, and who dies and is baggied?
And on the third will arrive back home
To be neatly packaged in stainless steel

But not in ham and lima beans

LITURGY OF THE EUCHARIST

Preparation of the Gifts

Celebrant:

Blessed are you, Lord, God of all creation.
Through your goodness we have this cheap Algerian wine to offer,
Fruit of the vine and work of human hands.
It will become anaesthesia for our souls.

People:

Blessed be…we just don’t know

Celebrant:

Pray, brothers, that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father, to somebody.  Maybe.

People:

May the Lord, or the baggies, accept the sacrifice we offer with
our own burnt hands
For the praise and glory of…of what?
For our good, and the good of all His Church.

PRAYER OVER THE GITS

Little green cans, and I don’t care
Little green cans, and I don’t care
Little green cans, and I don’t care
Air cover’s gone away.

EUCHARISTIC PRAYER

Preface for the Monsoon Season:

Father, all-powerful
And ever-living God,
We do well always and everywhere
To give You thanks
Through Jesus God our Lord
Even with diarrhea
thanks
When the mail doesn’t come
thanks
When we rot
thanks
When the heat ***** at our brains
thanks
When the mud ***** at our boots
thanks
When the horror ***** at our souls
thanks
We’re alive
thanks

SANCTUS

Holy, holy, holy, Lord, God of power and might
The bunkers are full of blood and death.
Hosanna in the mud.  Blessed is he who comes with the mail.  Hosanna in the mud.

EUCHARISTIC PRAYER

The Kien Tuong Province Canon:

A sailor is silhouetted against the dawn
Along a steamy river
Mostly helmet and flak jacket
Above dark plastic gunwales

The sailor has lost his New Testament
But there’s a ******* around somewhere
Naked, willing women –
Miss March wants to be an actress

He also carries an old plastic Rosary
To touch occasionally
While whispering a hurried Hail Mary
He hopes She understands

Those who in bell-bottoms and head-bands
Fight Fascism
In Sociology 201
Will never forgive him

A sailor is silhouetted against the dawn
This day he is to be elevated
His body broken and his blood shed
For you and for all men

OUR FATHER

Our Father, who art in Heaven
this ain’t it
Hallowed be thy name
Thy kingdom come
this ain’t it
On earth as it is in Heaven.
Give us this day…
not ham and lima beans
And forgive us our trespasses
as we shoot them that trespass against us
And lead us not into ambush
But deliver us from evil

SIGN OF PEACE

Peace on you.

AGNUS DEI

Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us.

Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy….

Lamb of God, you take away the sins of the world: grant us peace.

Priest:

(But there is no priest)

People:  

Lord, I am not worthy to receive you,
But only say the word and I shall be killed.

COMMUNION ANTIPHON

They ate, and were not satisfied
They killed, and were not without fear.

PRAYER AFTER COMMUNION

Lord,
If we do not get out of this
Make some sense of it to those who remain
May we go home.  Home.  Or if not,
Take us unto you, in mercy.
Home.  Where you reign, for you are Lord
Forever and ever.  Amen

BLESSING

May you walk on grass that does not explode
May you sleep without rot
Without fear
May you never see or smell ham and lima beans again.
May you live
May you play with puppies
May you find forgetfulness
May you find peace
In the Name of Him who took your death for you

DISMISSAL

This is to certify that____is Honorably Discharged from the____on theday of____.  This certificate is awarded as a testimonial of Honest and Faithful Service.

CLOSING HYMN

Old men, smoking in the sunshine
Exiled outside the doors of life
Old uniforms, old pajamas
The chrome of wheelchairs, shiny, bright

Inside, polished wooden handrails
Line the hot, polished passages
Something to cling to on the way
To the lab, to x-ray, to death

And more old men, shuffling along
In a querulous route-step march
From Normandy, from The Cho-sen,
From the Vam Co Tay, from the deserts,
Past the A.I.D.S. ward and the union signs
On waxed floors to eternity

Portions previous published:

“Closing Hymn” is from “Outpatient Surgery – Veterans’ Hospital,” Juried Award, Houston Poetry Fest 1993

“In the Cold White Mist” is a Juried Award, Houston Poetry Fest 1991

“Old Man, Viet-Nam,” was published in Pulse, Lamar University, 1982
«¿Hacia dónde?» dicen todos,
«Otra vez a España?»
                                -«Al centro,
A conquistar nuevas tierras,
Listo el brazo y firme el pecho.
Río arriba, que hay un río
Que vendrá desde muy lejos.
Habrá en sus orillas oro;
Riquezas habrá en su extremo.
Ese río es el camino,
Ante nosotros abierto,
Para la fortuna. ¡Vamos,
Los que no sepáis de miedo!»

«¿Miedo? Nadie lo conoce».
Todos a una dijeron.

Y en ir y venir constante
Es grande alborozo el puerto
De Santa Marta ese día
De Abril de mil y quinientos
Treinta y seis de nuestra Era.
El Licenciado en Derecho
Don Gonzalo de Jiménez
De Quesada, airoso, erecto,
En el casco blancas plumas
Que agita el marino viento;
Con la luciente coraza
Guarnecido el noble pecho,
Y el pendón de Carlos Quinto
En la diestra mano irguiendo,
Ve ante él desfilar su tropa:
Sus hombres son ochocientos;
Y ochenta y cinco jinetes,
Y aborígenes flecheros.

Fray Domingo de Las Casas,
En el aire mañanero
Alza la mano y bendice,
Pidiendo el favor del Cielo.

Todos inclinan la frente,
Y en fila siguen al puerto.
Las lonas y cabrestantes
Aprestan los marineros,
Y cabecean los barcos
En el mar, diáfano espejo.

En carabelas van unos
Y en bergantines ligeros;
Otros partirán por tierra:
Todos de ánimo resuelto.

-«¡Adiós!» -
«¡Adiós!»...
                                    Tras fatigas
Unos, contra el mar violento
Luchando, y sus bergantines
Por ciclones, rotos viendo;
Y los otros, que en el bosque
Van despejando sendero,
En Malambo, sobre el río,
Se unen al fin. Desaliento
Profundo embarga sus almas,
Y en airada voz dijeron:

-«¿Avanzar? ¡Es imposible!
Para el mar nos volveremos».

Don Gonzalo pensativo,
Ante ese gran desconsuelo,
Le dice al Padre Las Casas,
Ante el peligro, sereno:
«Como voz terrena falla,
Habladles con voz de cielo».

En el arenal del río
Que desciende amarillento
Sobre tabla que se apoya
En recién cortados leños,
Un crucifijo se yergue,
Un cáliz y un Evangelio;
Y terminada la misa
Entre alboroto del viento
Y entre el rumor de la selva,
Dice el fraile:

                      «Llegó el tiempo
De que a los reinos de Cristo
Unamos un nuevo reino»

Y se vio trocado en gozo
Entonces el desaliento


¡Río arriba!... Unos por agua,
Otros por tierra. Al estrépito
De las voces de «¡¡Adelante!!»
Se unió el rimbombo del trueno.
Fúlgidos rayos cruzaron
El espacio ceniciento.
Borrose el sol. De las fieras,
Por entre el follaje espeso,
Llegaban roncos rugidos;
Y torrencial aguacero
Cayó de pronto. La oril la
Fue entonces pantano inmenso.
Unos subían el río;
Otros, bajo árboles, quietos;
Y la tormenta seguía
Los árboles sacudiendo.
Eran torrentes los caños,
Y entre ese fragor siniestro
Sobre las carnes de todos
Caían nubes de insectos,
Arañas, negras avispas,
Jején y tábanos fieros,
Que en encendidas ampollas
Les convertían el cuerpo.

Amarrados a los troncos
Se columbraban muy lejos
Los barcos. Y los infantes
De los raudales huyendo,
Sobre horcones cavilaban,
Mirando inundado el suelo,
Cómo esa noche podrían
El cuerpo entregar al sueño.
Charco enorme era la tierra;
Seguía el río creciendo
Y en los gajos de los árboles
Eran los aventureros
De ese día -y que muy pronto
De un mundo serían dueños-
Pájaros que disputaban
A los pájaros sus lechos.

De vez en cuando caía,
Con rudo golpe, uno al suelo:
De los audaces «chimilas»
Bajo el venablo certero.

«¿Hacia donde?» -preguntaban,
Y Quesada, duro el ceño,
A caballo respondía:
«Río arriba, que esto es nuéstro»

Y el pendón de Carlos Quinto
Erguía entre el aguacero.

Cerca un tigre. De otro tigre
El rugir se oía lejos.

Un alto al fin. En «Barranca
Bermeja»... Entre el desaliento
Estalla el tumulto, y todos
Piden hacia el mar regreso.
-«¿Para qué bellos pasajes
En desamparo y enfermos?»
Así decían. Quesada
Sin vacilar en su empeño.

Por el Opón, dos canoas
Envía Quesada. El cielo
Es viva paleta. El ánimo
Volver parece a sus pechos.
Se alza la luna. Vihuelas
Y voces forman concento:
La primera serenata
Bajo centenarios cedros
A la orilla del gran río
Que desciende soñoliento,
Llevando en sus aguas, troncos
Vivos: los saurios; y muertos
Troncos, que arrancó en la playa
La corriente con estrépito.

En tanto, Quesada sueña;
Soñando está, mas despierto.
Piensa en rejas andaluzas
Y en algunos ojos negros;
Y como es poeta, entonces
Fulge en su memoria un verso,
-¿Quién un verso no recuerda
En sus noches de desvelo,
Un verso que muchas veces
Es lágrima de otro tiempo?-
Y evocando a Santillana
Ya su «Vaqueira», un ensueño
Radioso se alza en su mente,
Visión de gloria: otro reino
Para España, que en el mundo
Habrá de extender su imperio.
«España y amor», murmura,
Y a sus ojos baja el sueño.

Y regresan las canoas:
Traen sal y  traen lienzos;
Y todos alborazados,
Delante de un mundo nuevo
Surcan del Opón las aguas,
De la gloria aventureros;
Y a las serranías suben:
Sementeras, chozas, huertos,
Cielo distinto, otros campos,
Vegas  y valles y cerros,
En donde sopla en el día
Y en las noches aire fresco
Y después, la gran llanura
Que se abre a sus ojos, lejos:
Nuevo día. Bella aurora;
Azul y radiante el cielo,
Y entre silbido de flechas,
Al frente los macheteros.
Troncos iban derribando
Que tendían en deshechos
Raudales, cual recios puentes
De infantes y caballeros,
Mientras serpientes enormes
Entre el matorral espeso
Deslizábanse, y arteras
Dejaban mortal veneno
En las carnes de esos bravos
Postrados por hambre y sueño.
Unos caían. Los otros
Marchaban, camino abriendo
Entre trabas de bejucos
Y árboles corpulentos.

Para comida, raices,
Y hojas y barro, por lecho.
Saltaba un tigre de pronto
Entre la noche, uno menos.

Otro día. Azul y gualda
Y rojo. Horizonte espléndido.
Cada rama era una libre
Jaula a las aves del cielo.
Brilla la esperanza. Entonces
Temblando de fiebre, regios
Palacios, veían, oro
Y más oro entre sus sueños
De sobresalto en la selva;
Pero de repente el trueno
Retumbaba en el espacio
Y y volvía el desaliento...
Y luego... a buscar raíces,
Entre tupidos helechos ,
Donde arañas y serpientes
Acechaban en silencio

Tarde radiante del trópico...
Rojos celajes. En vuelo
Perezoso van las garzas
Por los dormidos esteros;
En la orilla esperan otras
A los peces, vivo argento
Las escamas, que en los picos
Un instante brillan luego,
En tanto que albas corolas
Mueve el aura sobre el cieno.
En la playa, centenares
De saurios se mueven lentos
Grandes bandadas de pájaros,
Azules, verdes y negros
Pasan ¡La tarde del trópico!
El sol es un rojo incendio...
«El valle de los alcázares»,
Como en un deslumbramiento.

Tan sólo ciento sesenta
Han llegado. Setecientos
Marcaron con sus cadáveres
El recorrido sendero.

Y aquellos desconocidos,
Terrones de gleba; aquellos
Que de humildes heredades
A heroica aventura fueron,
No pensaron quizá entonces,
De sólo harapos cubiertos,
Pordioseros de la gloria,
Mientras Quesada su acero
Alzaba en tierras del Zipa,
Que el suelo hollado por ellos
Iba, cual florón de España,
A ensanchar el universo.
De aquel hombre me acuerdo y no han pasado
sino dos siglos desde que lo vi,
no anduvo ni a caballo ni en carroza:
a puro pie
deshizo
las distancias
y no llevaba espada ni armadura,
sino redes al hombro,
hacha o martillo o pala,
nunca apaleó a ninguno de su especie:
su hazaña fue contra el agua o la tierra,
contra el trigo para que hubiera pan,
contra el árbol gigante para que diera leña,
contra los muros para abrir las puertas,
contra la arena construyendo muros
y contra el mar para hacerlo parir.

Lo conocí y aún no se me borra.

Cayeron en pedazos las carrozas,
la guerra destruyó puertas y muros,
la ciudad fue un puñado de cenizas,
se hicieron polvo todos los vestidos,
y él para mí subsiste,
sobrevive en la arena,
cuando antes parecía
todo imborrable menos él.

En el ir y venir de las familias
a veces fue mi padre o mi pariente
o apenas si era él o si no era
tal vez aquel que no volvió a su casa
porque el agua o la tierra lo tragaron
o lo mató una máquina o un árbol
o fue aquel enlutado carpintero
que iba detrás del ataúd, sin lágrimas,
alguien en fin que no tenía nombre,
que se llamaba metal o madera,
y a quien miraron otros desde arriba
sin ver la hormiga
sino el hormiguero
y que cuando sus pies no se movían,
porque el pobre cansado había muerto,
no vieron nunca que no lo veían:
había ya otros pies en donde estuvo.

Los otros pies eran él mismo,
también las otras manos,
el hombre sucedía:
cuando ya parecía transcurrido
era el mismo de nuevo,
allí estaba otra vez cavando tierra,
cortando tela, pero sin camisa,
allí estaba y no estaba, como entonces
se había ido y estaba de nuevo,
y como nunca tuvo cementerio,
ni tumba, ni su nombre fue grabado
sobre la piedra que cortó sudando,
nunca sabia nadie que llegaba
y nadie supo cuando se moría,
así es que sólo cuando el pobre pudo
resucitó otra vez sin ser notado.

Era el hombre sin duda, sin herencia,
sin vaca, sin bandera,
y no se distinguía entre los otros,
los otros que eran él,
desde arriba era gris como el subsuelo,
como el cuero era pardo,
era amarillo cosechando trigo,
era ***** debajo de la mina,
era color de piedra en el castillo,
en el barco pesquero era color de atún
y color de caballo en la pradera:
cómo podía nadie distinguirlo
si era el inseparable, el elemento,
tierra, carbón o mar vestido de hombre?

Donde vivió crecía
cuanto el hombre tocaba:
La piedra hostil,
quebrada
por sus manos,
se convertía en orden
y una a una formaron
la recia claridad del edificio,
hizo el pan con sus manos,
movilizó los trenes,
se poblaron de pueblos las distancias,
otros hombres crecieron,
llegaron las abejas,
y porque el hombre crea y multiplica
la primavera camino al mercado
entre panaderías y palomas.

El padre de los panes fue olvidado,
él que cortó y anduvo, machacando
y abriendo surcos, acarreando arena,
cuando todo existió ya no existía,
él daba su existencia, eso era todo.
Salió a otra parte a trabajar, y luego
se fue a morir rodando
como piedra del río:
aguas abajo lo llevó la muerte.

Yo, que lo conocí, lo vi bajando
hasta no ser sino lo que dejaba:
calles que apenas pudo conocer,
casas que nunca y nunca habitaría.

Y vuelvo a verlo, y cada día espero.

Lo veo en su ataúd y resurrecto.

Lo distingo entre todos
los que son sus iguales
y me parece que no puede ser,
que así no vamos a ninguna parte,
que suceder así no tiene gloria.

Yo creo que en el trono debe estar
este hombre, bien calzado y coronado.

Creo que los que hicieron tantas cosas
deben ser dueños de todas las cosas.

Y los que hacen el pan deben comer!

Y deben tener luz los de la mina!

Basta ya de encadenados grises!

Basta de pálidos desaparecidos!

Ni un hombre más que pase sin que reine.

Ni una sola mujer sin su diadema.

Para todas las manos guantes de oro.

Frutas de sol a todos los oscuros!

Yo conocí aquel hombre y cuando pude,
cuando ya tuve ojos en la cara,
cuando ya tuve la voz en la boca
lo busqué entre las tumbas, y le dije
apretándole un brazo que aún no era polvo:

«Todos se irán, tú quedarás viviente.

Tú encendiste la vida.

Tú hiciste lo que es tuyo».

Por eso nadie se moleste cuando
parece que estoy solo y no estoy solo,
no estoy con nadie y hablo para todos:

Alguien me está escuchando y no lo saben,
pero aquellos que canto y que lo saben
siguen naciendo y llenarán el mundo.
Nat Lipstadt Apr 2016
~took a walk in the city today,
and this happened in the O'Henry traditional way~


the blind man crossing E. 15th,
does not look, nor does he care,
all foes on-coming,
come hither, he dares

his light is red,
yet his cane extended,
he click clacks steadily ahead,
unaware and unbeknownst,
his new step by step sidekick,
Sheriff Natty,
is writing an air poem to a
taxi driver with his
shotgun *******,
a NY gesture of
welcoming *******...

a green light means passage
is a taxi's right,
but my left shoe firm
attached to his bumper,
plus multiple looks mine,
any of which could ****,
his argumentation poses
do somewhat chill...

the sheriff of the city, his motto,
sic transit finger gloria

~

among the sadder sights
of city life
is contrast...

the dark-only coolness
of an Irish bar,
on a bright spring day
when life and love
is bud sprouting
while old white men,
on single soiled solitary stools,
their colored cheeks green
from the reflection of
TV emerald diamond fields,
sipping many pre-game $3
Guinness draughts

around the second inning,
they switch, onto
boilermakers to make
the languid afternoon stretch on,
this I know for sure,
for in the large gilded mirror
behind the bar,
see the barkeep's back asking me,
"what will it be for you
this fine spring day?"


~


next to the bar, in the corner market,
an old man's hands tremble in an old man's way,
in a way I only know thru his testimony,
as he does his daily self-feeding,
his wallet removed, fumbling for two
single soiled solitary one dollar bills.

the shopkeeper's fingers
beat the counter impatiently,
the old man's beer brown bagged,
transport ready, though the old one
rather be next door,
the extra Dollar saved causes
a last minute delay, shaky fingers,
asking for an extra purchase,
a small can of dog food please,
so he can watch the game at home
and share the same meal
with the man's real and best,
and only true spring weather friend

~

the mayor proclaimed as a matter of
public safety, public decorum,
a pack of three or more woman
wearing all black Lululemon athletic wear,
were now banned from being outside after nightfall

later this night, in Carl Schurz Park,
many vamp(ire) voices were heard
singing the lyrics to
"i want to do bad things to you,"
but they staked him only
to a free color reeducation

~

these takes I witnessed,
all or some,
these tales I took
some or all,
from beneath my skin,
where city streets grit
injected beneath my skin
came with the title,
City Boy,
and honored me
with its O'Henry life and lore,
and the vision to believe what is
in my bloodstream
just another true tale of life in Manhattan.com~
published her 4/14/14
preston Mar 2021

When Love's scalpel  comes
towards my beautiful Gloria--

  she leans in to it

What is it that makes  this one
  believe
at such a tremendous  cost
to to herself

and yet, so many others
turn and run..
turn and hide?

I was built-- from the ground,  up
to help  hold ones
such as yourself,  up

as the bright   healing light  
of loves ache

dismantles  the intricacies  of our
once-necessary, life-built  
war machines..

yes, my beauty--
down to the very  core

of  your  foundation,
where you can finally  
have the chance

     to become  rebuilt:

from the ground's  true bedrock,
up

xoxo
Nat Lipstadt Apr 2014
Prosecco cocktails, être pour la danse,
cassis pour moi avec limoncello,
madame, passion fruit, and blood oranges

très grownup, breakfast at Tiffany's,
she is all sunglasses and Audreyfied,
me and George P., struggling writers,
checking if i got enough cash
or have to exit smooth, just in case,
maybe we leave our
coats behind, as ransom?

lincoln center plaza cross-dressers,
past the opera,
the sun, a balmy thirty five degrees,
laughing at us teasingly,
cause tonight and tomorrow,
******* all the day,
winter kisses
in case we forgot,
early March
first belongs to the Ides of Winter

Afternoon of a Faun,
another ballet, origin,
a Mallarmé poem.
(you begin to comprehend)
yes quite so,
a perfect synopsis of the day,
Acheron imported from Scarlett Liam
who lives in the U.K.,
but comes to choreograph here,
for gloria Americana

sundown, soul cold back,
"lest we forget,"
but the dancers bid us adieu
with a rousing waltz, frenchified,
La Valse, une poème chorégraphique,
by Ravel, bien sûr!
aroused and heart gladdened,
return home for

for veal chop love

two hours of *** banging,
kitchen banishment, (Yay!)
chanterelles steeped in red wine,
coverlet for a non-vegan tasting,
English peas, red and purple potatoes,
and for desert,
a diet dream of verbal exchanged of detailed
I love you's

He: I love you,
She (happy), replies: I love you more.
(this repartee ballet, has been rehearsal danced before)
He: Why?
She: Because you are kind and generous, to street beggars, my single friends, good and smart, love art,
and never let me down, and love my cooking, leave space for others when you park, go thru life making waiters and ticket takers smile and laugh, sleep for hours your head on my hip, write me crazy love poems about veal chops
He: What's for desert tonight?
She: A ****
Just an afternoon in the city...whatever
Johnny Noiπ Aug 2018
las mujeres nacen de la tierra en la gloria de la más alta
dys·to·pi·an/disˈtōpēən/adjective: dystopian:
                               relating to or denoting an imagined place
                   or state in which everything is unpleasant or bad,
      typically a totalitarian or environmentally degraded one;
               "the dystopian future of a society bereft of reason"
noun: dystopian;                                plural noun: dystopians:
a person who advocates or describes
an imagined place or state in which
everything is unpleasant or bad;
"a lot of things those dystopians feared did not come true"
[A dystopia from the Greek δυσ- "bad" & τόπος "place";
alternatively, cacotopia, kakotopia],
or simply anti-utopia;      a community or society
that is undesirable or frightening;  It is translated
as "not-good place" &     is an antonym of utopia,
                      a term coined by Sir Thomas More
par·a·dise/ˈperəˌdīs/noun
noun: paradise;                  plural noun: paradises
in some religions; heaven as the ultimate abode of the just,
heaven, the kingdom of heaven, the heavenly kingdom,
Elysium, the Elysian Fields, Valhalla, Avalon;
                                  "the souls in paradise"
the abode of Adam and Eve before the Fall
in the biblical account of Creation;
the Garden of Eden/noun: Paradise, Eden
"Adam and Eve's expulsion from Paradise"
an ideal or idyllic place or State;
"the surrounding countryside is a streetwalker's paradise"
                      Utopia, Shangri-La, heaven, idyll, nirvana;
                                                        ­   "a tropical paradise"
  bliss, heaven, ecstasy, delight, joy,
happiness, nirvana, heaven on earth
                 a ******* who seeks customers on the street    
                                   "this is sheer paradise!"
Middle English:     from Old French paradis,
via ecclesiastical Latin from Greek paradeisos
‘enclosed royal park,’       from Avestan pairidaēza ‘enclosure, park.’
                                                          ­       Superficies terræ puella
Debra in Silence Dec 2017
What happened to the beautiful boisterous screaming queens of the 80's full of Gloria Gaynor dancing on bars & pianos & teasing & strutting & grabbing life by the *****?
Every time I go to the Op Shop & see a pair of size 11 patent leather red pumps I think of you & put them on & walk around the shop just to remind me of the fabulous times.
Are you making lounges in the shape of Cadillacs or corsets or sculpting **** - tail glasses delicately gold leafed - centre table?
Back up x 30 in the Botanical Gardens at Mardi Gras & remember the good times, the sad times, the Carmen Miranda, feather boer, wig, **** & lipstick times my friends........
smooth jazz grand piano

.......
solEmn oaSis Apr 2022
ang hangin ay merong hatid na amoy
at pawang init naman ang nasa apoy
sa tubig, mayroong ahon pag nalulunod
sa lupa, may bangon yaong mga na-talisod

Bilangin Nawa Tagong Bituin ,,,,
upang hiling wagas makapiling !!!
buhangin din tila pumag-ibig ,,,
lutang ngunit saganang alamin !!!

Tulak ng bibig kabig ng dibdib
kung ayaw daw maraming dahilan
Puspos o kapos, bawas o Tigib
kapag gusto raw, merong Paraan

para umigi kapupuntahan,,,
lingonin lagi pinanggalingan
sampuan man 'tong pagpapantigan,
Takaw-dinggin sa naninindigan !!!
magnilay - nilay

— The End —