Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
jane taylor May 2016
a cerebral grasping of existence’s resplendence
is insufficient

tenuously treading bereavement’s tide
i cradle life

twinkling moments spent on this planet
are hallowed time

i walk in quiet reverence as tears flow
at innocuous occurrences

god’s face aglow in each instance
perspective revived

a bumblebee drifting gently settles
evoking awe

i stand pensive aforetime unaware
in cathedrals we stand

eyes newly uncovered awakened discover
celestial dimensions

people replete with infinite spirit
are all that surround

my senses abruptly adjusting their focus
‘tis an earthly angelic realm

©2016janetaylor
Thus did they fight about the ship of Protesilaus. Then Patroclus
drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some
spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice.
When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said,
“Why, Patroclus, do you stand there weeping like some silly child that
comes running to her mother, and begs to be taken up and carried-
she catches hold of her mother’s dress to stay her though she is in
a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her—even
such tears, Patroclus, are you now shedding. Have you anything to
say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia
which you alone know? They tell me Menoetius son of Actor is still
alive, as also Peleus son of Aeacus, among the Myrmidons—men whose
loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the
Argives and the way in which they are being killed at the ships, throu
their own high-handed doings? Do not hide anything from me but tell me
that both of us may know about it.”
  Then, O knight Patroclus, with a deep sigh you answered,
“Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be
angry, but I weep for the disaster that has now befallen the
Argives. All those who have been their champions so far are lying at
the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomed son of Tydeus has
been hit with a spear, while famed Ulysses and Agamemnon have received
sword-wounds; Eurypylus again has been struck with an arrow in the
thigh; skilled apothecaries are attending to these heroes, and healing
them of their wounds; are you still, O Achilles, so inexorable? May it
never be my lot to nurse such a passion as you have done, to the
baning of your own good name. Who in future story will speak well of
you unless you now save the Argives from ruin? You know no pity;
knight Peleus was not your father nor Thetis your mother, but the grey
sea bore you and the sheer cliffs begot you, so cruel and
remorseless are you. If however you are kept back through knowledge of
some oracle, or if your mother Thetis has told you something from
the mouth of Jove, at least send me and the Myrmidons with me, if I
may bring deliverance to the Danaans. Let me moreover wear your
armour; the Trojans may thus mistake me for you and quit the field, so
that the hard-pressed sons of the Achaeans may have breathing time-
which while they are fighting may hardly be. We who are fresh might
soon drive tired men back from our ships and tents to their own city.”
  He knew not what he was asking, nor that he was suing for his own
destruction. Achilles was deeply moved and answered, “What, noble
Patroclus, are you saying? I know no prophesyings which I am
heeding, nor has my mother told me anything from the mouth of Jove,
but I am cut to the very heart that one of my own rank should dare
to rob me because he is more powerful than I am. This, after all
that I have gone through, is more than I can endure. The girl whom the
sons of the Achaeans chose for me, whom I won as the fruit of my spear
on having sacked a city—her has King Agamemnon taken from me as
though I were some common vagrant. Still, let bygones be bygones: no
man may keep his anger for ever; I said I would not relent till battle
and the cry of war had reached my own ships; nevertheless, now gird my
armour about your shoulders, and lead the Myrmidons to battle, for the
dark cloud of Trojans has burst furiously over our fleet; the
Argives are driven back on to the beach, cooped within a narrow space,
and the whole people of Troy has taken heart to sally out against
them, because they see not the visor of my helmet gleaming near
them. Had they seen this, there would not have been a creek nor grip
that had not been filled with their dead as they fled back again.
And so it would have been, if only King Agamemnon had dealt fairly
by me. As it is the Trojans have beset our host. Diomed son of
Tydeus no longer wields his spear to defend the Danaans, neither
have I heard the voice of the son of Atreus coming from his hated
head, whereas that of murderous Hector rings in my cars as he gives
orders to the Trojans, who triumph over the Achaeans and fill the
whole plain with their cry of battle. But even so, Patroclus, fall
upon them and save the fleet, lest the Trojans fire it and prevent
us from being able to return. Do, however, as I now bid you, that
you may win me great honour from all the Danaans, and that they may
restore the girl to me again and give me rich gifts into the
bargain. When you have driven the Trojans from the ships, come back
again. Though Juno’s thundering husband should put triumph within your
reach, do not fight the Trojans further in my absence, or you will rob
me of glory that should be mine. And do not for lust of battle go on
killing the Trojans nor lead the Achaeans on to Ilius, lest one of the
ever-living gods from Olympus attack you—for Phoebus Apollo loves
them well: return when you have freed the ships from peril, and let
others wage war upon the plain. Would, by father Jove, Minerva, and
Apollo, that not a single man of all the Trojans might be left
alive, nor yet of the Argives, but that we two might be alone left
to tear aside the mantle that veils the brow of Troy.”
  Thus did they converse. But Ajax could no longer hold his ground for
the shower of darts that rained upon him; the will of Jove and the
javelins of the Trojans were too much for him; the helmet that gleamed
about his temples rang with the continuous clatter of the missiles
that kept pouring on to it and on to the cheek-pieces that protected
his face. Moreover his left shoulder was tired with having held his
shield so long, yet for all this, let fly at him as they would, they
could not make him give ground. He could hardly draw his breath, the
sweat rained from every pore of his body, he had not a moment’s
respite, and on all sides he was beset by danger upon danger.
  And now, tell me, O Muses that hold your mansions on Olympus, how
fire was thrown upon the ships of the Achaeans. Hector came close up
and let drive with his great sword at the ashen spear of Ajax. He
cut it clean in two just behind where the point was fastened on to the
shaft of the spear. Ajax, therefore, had now nothing but a headless
spear, while the bronze point flew some way off and came ringing
down on to the ground. Ajax knew the hand of heaven in this, and was
dismayed at seeing that Jove had now left him utterly defenceless
and was willing victory for the Trojans. Therefore he drew back, and
the Trojans flung fire upon the ship which was at once wrapped in
flame.
  The fire was now flaring about the ship’s stern, whereon Achilles
smote his two thighs and said to Patroclus, “Up, noble knight, for I
see the glare of hostile fire at our fleet; up, lest they destroy
our ships, and there be no way by which we may retreat. Gird on your
armour at once while I call our people together.”
  As he spoke Patroclus put on his armour. First he greaved his legs
with greaves of good make, and fitted with ancle-clasps of silver;
after this he donned the cuirass of the son of Aeacus, richly inlaid
and studded. He hung his silver-studded sword of bronze about his
shoulders, and then his mighty shield. On his comely head he set his
helmet, well wrought, with a crest of horse-hair that nodded
menacingly above it. He grasped two redoubtable spears that suited his
hands, but he did not take the spear of noble Achilles, so stout and
strong, for none other of the Achaeans could wield it, though Achilles
could do so easily. This was the ashen spear from Mount Pelion,
which Chiron had cut upon a mountain top and had given to Peleus,
wherewith to deal out death among heroes. He bade Automedon yoke his
horses with all speed, for he was the man whom he held in honour
next after Achilles, and on whose support in battle he could rely most
firmly. Automedon therefore yoked the fleet horses Xanthus and Balius,
steeds that could fly like the wind: these were they whom the harpy
Podarge bore to the west wind, as she was grazing in a meadow by the
waters of the river Oceanus. In the side traces he set the noble horse
Pedasus, whom Achilles had brought away with him when he sacked the
city of Eetion, and who, mortal steed though he was, could take his
place along with those that were immortal.
  Meanwhile Achilles went about everywhere among the tents, and bade
his Myrmidons put on their armour. Even as fierce ravening wolves that
are feasting upon a homed stag which they have killed upon the
mountains, and their jaws are red with blood—they go in a pack to lap
water from the clear spring with their long thin tongues; and they
reek of blood and slaughter; they know not what fear is, for it is
hunger drives them—even so did the leaders and counsellors of the
Myrmidons gather round the good squire of the fleet descendant of
Aeacus, and among them stood Achilles himself cheering on both men and
horses.
  Fifty ships had noble Achilles brought to Troy, and in each there
was a crew of fifty oarsmen. Over these he set five captains whom he
could trust, while he was himself commander over them all.
Menesthius of the gleaming corslet, son to the river Spercheius that
streams from heaven, was captain of the first company. Fair Polydora
daughter of Peleus bore him to ever-flowing Spercheius—a woman
mated with a god—but he was called son of Borus son of Perieres, with
whom his mother was living as his wedded wife, and who gave great
wealth to gain her. The second company was led by noble Eudorus, son
to an unwedded woman. Polymele, daughter of Phylas the graceful
dancer, bore him; the mighty slayer of Argos was enamoured of her as
he saw her among the singing women at a dance held in honour of
Diana the rushing huntress of the golden arrows; he therefore-
Mercury, giver of all good—went with her into an upper chamber, and
lay with her in secret, whereon she bore him a noble son Eudorus,
singularly fleet of foot and in fight valiant. When Ilithuia goddess
of the pains of child-birth brought him to the light of day, and he
saw the face of the sun, mighty Echecles son of Actor took the
mother to wife, and gave great wealth to gain her, but her father
Phylas brought the child up, and took care of him, doting as fondly
upon him as though he were his own son. The third company was led by
Pisander son of Maemalus, the finest spearman among all the
Myrmidons next to Achilles’ own comrade Patroclus. The old knight
Phoenix was captain of the fourth company, and Alcimedon, noble son of
Laerceus of the fifth.
  When Achilles had chosen his men and had stationed them all with
their captains, he charged them straitly saying, “Myrmidons,
remember your threats against the Trojans while you were at the
ships in the time of my anger, and you were all complaining of me.
‘Cruel son of Peleus,’ you would say, ‘your mother must have suckled
you on gall, so ruthless are you. You keep us here at the ships
against our will; if you are so relentless it were better we went home
over the sea.’ Often have you gathered and thus chided with me. The
hour is now come for those high feats of arms that you have so long
been pining for, therefore keep high hearts each one of you to do
battle with the Trojans.”
  With these words he put heart and soul into them all, and they
serried their companies yet more closely when they heard the of
their king. As the stones which a builder sets in the wall of some
high house which is to give shelter from the winds—even so closely
were the helmets and bossed shields set against one another. Shield
pressed on shield, helm on helm, and man on man; so close were they
that the horse-hair plumes on the gleaming ridges of their helmets
touched each other as they bent their heads.
  In front of them all two men put on their armour—Patroclus and
Automedon—two men, with but one mind to lead the Myrmidons. Then
Achilles went inside his tent and opened the lid of the strong chest
which silver-footed Thetis had given him to take on board ship, and
which she had filled with shirts, cloaks to keep out the cold, and
good thick rugs. In this chest he had a cup of rare workmanship,
from which no man but himself might drink, nor would he make
offering from it to any other god save only to father Jove. He took
the cup from the chest and cleansed it with sulphur; this done he
rinsed it clean water, and after he had washed his hands he drew wine.
Then he stood in the middle of the court and prayed, looking towards
heaven, and making his drink-offering of wine; nor was he unseen of
Jove whose joy is in thunder. “King Jove,” he cried, “lord of
Dodona, god of the Pelasgi, who dwellest afar, you who hold wintry
Dodona in your sway, where your prophets the Selli dwell around you
with their feet unwashed and their couches made upon the ground—if
you heard me when I prayed to you aforetime, and did me honour while
you sent disaster on the Achaeans, vouchsafe me now the fulfilment
of yet this further prayer. I shall stay here where my ships are
lying, but I shall send my comrade into battle at the head of many
Myrmidons. Grant, O all-seeing Jove, that victory may go with him; put
your courage into his heart that Hector may learn whether my squire is
man enough to fight alone, or whether his might is only then so
indomitable when I myself enter the turmoil of war. Afterwards when he
has chased the fight and the cry of battle from the ships, grant
that he may return unharmed, with his armour and his comrades,
fighters in close combat.”
  Thus did he pray, and all-counselling Jove heard his prayer. Part of
it he did indeed vouchsafe him—but not the whole. He granted that
Patroclus should ****** back war and battle from the ships, but
refused to let him come safely out of the fight.
  When he had made his drink-offering and had thus prayed, Achilles
went inside his tent and put back the cup into his chest.
  Then he again came out, for he still loved to look upon the fierce
fight that raged between the Trojans and Achaeans.
  Meanwhile the armed band that was about Patroclus marched on till
they sprang high in hope upon the Trojans. They came swarming out like
wasps whose nests are by the roadside, and whom silly children love to
tease, whereon any one who happens to be passing may get stung—or
again, if a wayfarer going along the road vexes them by accident,
every wasp will come flying out in a fury to defend his little ones-
even with such rage and courage did the Myrmidons swarm from their
ships, and their cry of battle rose heavenwards. Patroclus called
out to his men at the top of his voice, “Myrmidons, followers of
Achilles son of Peleus, be men my friends, fight with might and with
main, that we may win glory for the son of Peleus, who is far the
foremost man at the ships of the Argives—he, and his close fighting
followers. The son of Atreus King Agamemnon will thus learn his
folly in showing no respect to the bravest of the Achaeans.”
  With these words he put heart and soul into them all, and they
fell in a body upon the Trojans. The ships rang again with the cry
which the Achaeans raised, and when the Trojans saw the brave son of
Menoetius and his squire all gleaming in their armour, they were
daunted and their battalions were thrown into confusion, for they
thought the fleet son of Peleus must now have put aside his anger, and
have been reconciled to Agamemnon; every one, therefore, looked
round about to see whither he might fly for safety.
  Patroclus first aimed a spear into the middle of the press where men
were packed most closely, by the stern of the ship of Protesilaus.
He hit Pyraechmes who had led his Paeonian horsemen from the Amydon
and the broad waters of the river Axius; the spear struck him on the
right shoulder, and with a groan he fell backwards in the dust; on
this his men were thrown into confusion, for by killing their
leader, who was the finest soldier among them, Patroclus struck
panic into them all. He thus drove them from the ship and quenched the
fire that was then blazing—leaving the half-burnt ship to lie where
it was. The Trojans were now driven back with a shout that rent the
skies, while
Throned in splendor, immortal Aphrodite!
Child of Zeus, Enchantress, I implore thee
Slay me not in this distress and anguish,
Lady of beauty.

Hither come as once before thou camest,
When from afar thou heard'st my voice lamenting,
Heard'st and camest, leaving thy glorious father's Palace golden,

Yoking thy chariot. Fair the doves that bore thee;
Swift to the darksome earth their course directing,
Waving their thick wings from the highest heaven
Down through the ether.

Quickly they came. Then thou, O blessed goddess,
All in smiling wreathed thy face immortal,
Bade me tell thee the cause of all my suffering,
Why now I called thee;

What for my maddened heart I most was longing.
"Whom," thou criest, "dost wish that sweet Persuasion
Now win over and lead to thy love, my Sappho?
Who is it wrongs thee?

"For, though now he flies, he soon shall follow,
Soon shall be giving gifts who now rejects them.
Even though now he love not, soon shall he love thee
Even though thou wouldst not."

Come then now, dear goddess, and release me
From my anguish. All my heart's desiring
Grant thou now. Now too again as aforetime,
Be thou my ally.
The Precursor’s Psalms
Book Two
Chapters VI- X: Ragnarök

A sacred parcel to the soul who looks to ―raptured firmaments for their salvific benison. Se'lah.

VI: The Paean of Lovelight (The Paean of Lovelit Life)

1 Every particle in the soil of my epidermis roves for its emanation,
Its musicality, vibrating in pulsing fuchsia shockwaves,
This melodic energy is the Paean of Lovelit Life.
2 It reverberates the remittance in reminiscence;
yes, the Circle of Life breathes through the conduit,
it peregrinates
The ephemerality, even, the eternity in all entity.
(For in us exist dichotomies)

3 In a moment of self-revelation
I know naught but the vagary of the self;
still, the pain remains,
In the benighted truth of epiphany;
4 Yes, even,
Upon the Visage of Creation
All existence groans in groping
For its Nirvanic Pulse, ―like a wraith.

5 Finding meaning in all that I am,
all that I see, all there will be, and all that is,
I understand the fallacy in knowing, the bane in consciousness:
6 In an instant, one must forget

Page | 1

all they have learned, all they feel, all they sense,
in the diminution of a moment
lest the soul relinquish that which does seamlessly transmit itself through
The Streams of Tempus Fugit.

VII: The Virescent Masquerade

1 Forsake all sorrows of the morrow, for
Beneath the Masquerader’s Virescently Butterfly-Winged Mask, there is a beckoning;
2 O, even amidst foible for which you long to be assoiled, excogitations do roil;
A tremulous heart: eventualities do saunter past, present,
future, and in communing you examine the finitude & the frailty
(Will their Exodus, my Exodus,
Come before I am ready?)
Of those in the Land of the Living.

VIII: Hierarchy of Sacrality

1 Wisdom
Is a cosmos,
2 Love,
―Invictus Dei,
3 Power,
The Cradle of Cosmogenesis,
4 Justizia,
Universal Scales through which Edicts of the Cosmogonist unfurl.

IX: Vagrant Story

1 Profundities lie in our vagrancies,
And in these there lie Faiths;
The faithful hunger for
―Virtue
For through these, we find a Savior.  

Page | 2

2 Our Deiform-Apotheosis is ordained by of the Arbiter of Fates,
3 He Is Our Nexus to Transcendence,
The Empyrean whom carnal perdition hast braved


X: Nelumbo Nucifera (Sacred Lotus)

1 ―O, Jah,
The Sovereign of Songbirds,
Sing in the Key of Elysium,
The Requiem of Our Swansong;
2 Beseech the Earthen Womb
Of the Terraqueous Mother
To conceive us anew that
We partake of an elemental legacy.

3 O, then
Might we re-alight,
Upon an aforetime wearied land,
―Nelumbo Nucifera: The Impregnable Sacred Lotus
4 Whose aegis’d petals through
Dusk, Dawn, Midday, Twilight, and Eve
Might effloresce
In the Aeonic Light of The Empyrean One.

(Se’lah).

Written on
Monday
May 20th, 2019

Page | 3
The Book of 1st John
Chapter 3,
Verses 18 -24

(Verse 18)

“Little children, we should love, not in word or with the tongue, but in deed and truth.”

(Verse 19)

“By this we will know that we originate with the truth, and we will assure our hearts before him”

(Verse 20)

“regarding whatever our hearts may condemn us in, because God is greater than our hearts and knows all things.”

(Verse 21)

“Beloved ones, if our hearts do not condemn us, we have freeness of speech toward God;”

(Verse 22)

“and whatever we ask we receive from him, because we are observing his commandments and doing what is pleasing in his eyes.”

(Verse 23)

“Indeed, this is his commandment: that we have faith in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us a commandment.”

(Verse 24)

“Moreover, the one who observes his commandments remains in union with him, and he in union with such one. And by the spirit that he gave us, we know that he remains in union with us."

Page | 4

Hearken unto
the
Resplendent Sol,

The Twilight draweth nigh,
Whence erupts from Sundered skies
Arcadia
In
Aeonic Light

Let ye soul
Transcend
By
The Great Apothecary;
His Panacea of Healing Love.

Though
I am a Loveless
Blight, worn, of Earthly Denizens,
I bid you
Immortal heartsease.

Borne of the Father:
Who
forms
all
things.

Page | 5

Sired by the Son:
Who
Conceives
All
Truth.

Begotten by the Spirit:
That
Burgeons in
(our)
―dreams.

The Grand Creator's
Magnum Opera:
Loom
Within
All of us.


Excelsior Forevermore,


Sanders Maurice Foulke III.

Page | 6
70

“Arcturus” is his other name—
I’d rather call him “Star.”
It’s very mean of Science
To go and interfere!

I slew a worm the other day—
A “Savant” passing by
Murmured “Resurgam”—”Centipede”!
“Oh Lord—how frail are we”!

I pull a flower from the woods—
A monster with a glass
Computes the stamens in a breath—
And has her in a “class”!

Whereas I took the Butterfly
Aforetime in my hat—
He sits ***** in “Cabinets”—
The Clover bells forgot.

What once was “Heaven”
Is “Zenith” now—
Where I proposed to go
When Time’s brief masquerade was done
Is mapped and charted too.

What if the poles should frisk about
And stand upon their heads!
I hope I’m ready for “the worst”—
Whatever prank betides!

Perhaps the “Kingdom of Heaven’s” changed—
I hope the “Children” there Won’t be “new fashioned” when I come—
And laugh at me—and stare—

I hope the Father in the skies
Will lift his little girl—
Old fashioned—naught—everything—
Over the stile of “Pearl.”
brandon nagley Aug 2015
i

Aghast I was in, then an alien nonnative of this planet aroseth,
Her precious stones pierced me, nonjudgementally, I cried;
I bawled, as tis not in a bad way, but because her beautiful glimpse, her standing there, she saved me from the darkly stench.

ii

The kilig she giveth me is overwhelming, Kalinaw is delivering
I shalt Indak with her on the Hill's of her land, an Oriental band;
A queen, and one man, that man me, aforetime's I was lonesome
Tis now I am happy, she maketh mine wing's, flappeth so highly.

iii

She cometh at perfect timing, she assuage's mine hand's hole's,
She taketh the rivet's out from mine feet, she inspires me with her coming goals, mine sensation for her as a backarapper
Cracking to the fireworks glitz, her head on mine shoulder, lip's.


©Brandon nagley
©Lonesome poet's poetry
©あある じぇえん
Kilig means( butterfly's in ones stomach) Filipino tongue
Kalinaw means serenity or tranquility I'm Filipino tongue
Indak- means to dance in time with the music-filipino tongue
Backarapper in old tongue means like a firework display or show
I cry for you Argentina
hectic planet’s southern corner
land of passion, crazy arena
aforetime our bonds were stronger.

No longer yours, you never mine
our lives belonged together once
I used to taste your scarlet wine,
your gorgeous girls, your charming dance.

The friends from ages, forgotten stories
so much privation, my heart is sore
my aging parents, the elder brothers
your call is clear I shall wait no more.

Exultant hugs, reunion is great
my parent’s sanctuary regaining life
but there is an end, a settled date
cruel farewell that sticks its knife.

I’ve seen those humid agates before
I've heard how silence can drown the wail
hair-raising feeling on every pore
they'll stand upright, I will be frail.

Oh, childhood playground! my old-time shelter
long time impeded of children laughing
no words no tears, this way is better
my love, my kids, my home are waiting.
Leaving your childhood place leaves a mix of sweet and sour feelings. Visiting back your birth country is an emotional experience.
Yester evening the night seemed longer than usual. There was neither moon nor stars. But the night was beautiful even without them, more beautiful then ever before. The enchantment of its beauty…made me think last night. I thought a lot…I let my mind explore into the limits of the inaccessible. As far as to the sky I lived last night. I’ve peregrinated into your thoughts then together we’ve exceeded the imagination and hand in hand we have walked star on star.

We captured the world on the palm of our hands and it seemed small…way too smaller than our feeling. In our thoughts we were one, and as an inherent heart we went on exploring the magic of the sleepless night. We rested on the jags of mountains then we walked on the roads of Venice together. Last night we extended those roads with love…me and you. The shadows of the night besprinkled us with wings and we flew up high again. We were playing with the clouds and our smiles.

Aforetime, thoughts started to tire me up, I noticed that sleep was straining me. With the tiring mind, I squeezed the thought of you and I closed my eyes.
I knew that we would meet again…on our dreams.
brandon nagley Dec 2015
A lunar eclipse passeth between ourn Soma's
A solar eclipse maketh glitz
On ourn lip's;
Kiss of pneuma.
                            Aforetime quietus, breathless existence
                            Now coalesced in vivacity;
                            Sculpted, in the creator's
                            spiritus.



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley-filipino rose dedication





Note;
Happy four month anniversary Reyna Jane Nagley!!!!
Love you more Reyna, thank you for sticking with me the last four month's, seem's as If we've been together for lifetimes now,which verily I've known thee a lot longer than thou hath known!!!! Mas mahal kita Reyna.... For anyone who don't know what ( mas mahal kita Reyna means) it means I love you more queen.. In Filipino tongue.!!!!!! Me more queen Jane!!!! Happy 4th mine Reyna!!! Mine soulmate....
Spiritus means- the Latin term for breath, often used figuratively to mean spirit.
pneuma means- (in Stoic thought) the vital spirit, soul, or creative force of a person.
Soma means the parts of an organism other than the reproductive cells.
the body as distinct from the soul, mind, or psyche....
Aforetime means before in archaic in other words...
quietus means-
death or something that causes death, regarded as a release from life.

Vivacity means pretty much alive or lively!
A forward rush by the lamp in the gloom,
And we clasped, and almost kissed;
But she was not the woman whom
I had promised to meet in the thawing brume
On that harbour-bridge; nor was I he of her tryst.

So loosening from me swift she said:
“O why, why feign to be
The one I had meant—to whom I have sped
To fly with, being so sorrily wed,”
’Twas thus and thus that she upbraided me.

My assignation had struck upon
Some others’ like it, I found.
And her lover rose on the night anon;
And then her husband entered on
The lamplit, snowflaked, sloppiness around.

“Take her and welcome, man!” he cried:
“I wash my hands of her.
I’ll find me twice as good a bride!”
—All this to me, whom he had eyed,
Plainly, as his wife’s planned deliverer.

And next the lover: “Little I knew,
Madam, you had a third!
Kissing here in my very view!”
—Husband and lover then withdrew.
I let them; and I told them not they erred.

Why not? Well, there faced she and I—
Two strangers who’d kissed, or near,
Chancewise. To see stand weeping by
A woman once embraced, will try
The tension of a man the most austere.

So it began; and I was young,
She pretty, by the lamp,
As flakes came waltzing down among
The waves of her clinging hair, that hung
Heavily on her temples, dark and damp.

And there alone still stood we two;
She once cast off for me,
Or so it seemed: while night ondrew,
Forcing a parley what should do
We twain hearts caught in one catastrophe.

In stranded souls a common strait
Wakes latencies unknown,
Whose impulse may precipitate
A life-long leap. The hour was late,
And there was the Jersey boat with its funnel agroan.

“Is wary walking worth much pother?”
It grunted, as still it stayed.
“One pairing is as good as another
Where is all venture! Take each other,
And scrap the oaths that you have aforetime made.”

—Of the four involved there walks but one
On earth at this late day.
And what of the chapter so begun?
In that odd complex what was done?
Well; happiness comes in full to none:
Let peace lie on lulled lips: I will not say.
Odd Odyssey Poet Jul 2022
Where  dreams  are
  under the tears of stars,
   my eyes  brittle brightsome;
    child-like manner-aforetime adult scars.

"And as I look above,
  cleared of thoughts-vile of ourselves
   wrestling the mind in mud;
     think of your God, for as His purity
        ...shall I too think in His ways"

So did she say;
  torn out title cover of her bible at hand.
   Sunday school teachers taught my
      infanthood lessons, still in adulthood.
Thomas Maltuin  May 2015
Untitled
Thomas Maltuin May 2015
Alone  for a time
Aforetime isolated
A reflective dot
Haiku
Thomas Maltuin May 2015
No given thought
from one so young
of double speak
or triple tongue

I cradle thee
within my boughs
ignorant of
thy whats and hows

Jednom slomljena
ce jour, repare!
mia mente, la vuoto,
verloren geht, und wie!

'Twas scattered 'bout
now gathered glued
so yugen read
this thought subdued

if now a mess
no more to rhyme
you should have seen
this,
       aforetime
some nonsense poetry
if you make sense of it i'm proud of you
just for translating

— The End —