Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Your sun is laughing in my heart...
...خورشید تو در قلب من می خندد
Your eyes laughing with me...
...چشم هایت با من می خندند
A light on your lips, maybe
شاید نوری روی لب هایت باشد
I don't know...
...نمی دانم
The sky doesn't smell of you
آسمان بوی تو را نمی دهد
Wanting my young and happy ******* with you
من سینه های جوان و خوشحالم را با تو می خواستم
The frenzy of my eyes, will make you fall in love?!
آیا شور چشم های من, تو را عاشق خواهند کرد!؟
The innocence of your eyes, will take me to my childhood?!
آیا معصومیت چشم های تو, مرا به کودکی هایم خواهند برد!؟
The only place that I can be a bird
تنها جایی که می توانم پرنده باشم
Learning the flying freely!
! آزاد پرواز کردن را یاد بگیرم
I've brought your hands
من دست های تو را آورده بودم
Your eyes laughing with me
چشم هایت با من می خندند
Feeling the greenness of the trees
درخت های سبز را احساس می کنم
leaves, laughing
برگ ها می خندند
and the wind,
،و باد
whispering woefullest season in my heart
غمگین ترین فصل را در قلب من نجوا می کند
The sun, should be yellow?!
خورشید، باید زرد باشد!؟
The white clouds, should be far away?!
ابرهای سفید، باید دور باشند!؟
The air is young for me...
...هوا برایم تازه است
Your hands have two jasmine flowers
دست هایت دو گل یاس دارد
and I will taste them till the end of my life
و من تا آخرعمرآن ها را خواهم چشید
Loving your eyes ''The God of jasmine flower''
'' چشم هایت را دوست دارم ''خدای گل یاسمن
I love your voice and your guitar, the God of jasmine flower...
...من صدای تو و گیتار تو را دوست دارم خدای گل یاسمن من
Knitting your muffler
As childhood...
Your black dress smells of me
I can't see the white jasmine flower without you...
"You are a jasmine flower yourself"
"My jasmine flower..."
Oh, my sweet little friend !
Play with me
In the glimpse of childhood memory
Wanting your shoes
Crying to the sun...
Cut my black hair
Turning to a balloon for you
Reaching to the city of you...

شال گردنت را می بافم
...مثل بچگی
پیراهن سیاهت بوی مرا می دهد
نمی توانم گُلِ یاسِ سفید را بی تو ببینم
"تو خودت گُلِ یاسی"
..."تو گُلِ یاسِ منی"
!دوستِ کوچک و شیرینِ من
به یاد بچگی
با من بازی کن
کفش های تو را می خواهم
تا آفتاب گریه کنم
موهای سیاهم را بِبُر
بادبادکی برای تو می شوم
...به شهر تو می رسم
I got your name
From wheats...
Getting your eyes
From poppy flowers and the sun...
My mother still sings
Over my head...
Over the threeyearold shirt...
Millions of stars and white almond blossoms,
Growing side by side in your black hair...
Oh eglantine flower!
Oh eglantine flower!
Oh my eglantine flower!
We were created from dust...
Why don't we flourish?!
The walnut tree smiled at us...
Bright,
The water is...
Bright,
The air is...
Knitting my heart
In the middle of the wind...
My heart is suspended
With her moving red scarf...
The walnut tree smiled again
It had dried out...
We cried together...
Two teardrops from me...
Two teardrops from walnut tree...
We cried together...
Two teardrops from me...
Two teardrops from walnut tree...
Oh eglantine flower!
Oh eglantine flower!
Oh my eglantine flower!
Knitting your dress
To play with white and fluffy clouds...
Dancing with rainbow...
Because I know
All the *****
Are fertilized in the
Same short moments of
Happiness...
I don't know about you...
But I will die one day,
With my young,
Lush,
And beautiful *******...
The olive branches grew old...
They wore beautiful clothes
On me...
Clothes that were not for me anymore...
They have changed the color of the sky...
The thousands balloons
Of mine...
The thousands balloons
Of yours...
The balloons,
Popping among thighs...
Until the children are born sad...
Oh eglantine flower!
Oh eglantine flower!
Oh my eglantine flower!
Comb your hair...
They have not been braided for a long time...
You were running...
Running to the end of the blue scarf...
They have taken your picture
You were a photo...
Oh my eyes...!
My feelings are left somewhere...
In the circle of big rops that I jumped...
Spotted hair in the sunlight...
I didn't hear our laughter
The clothes were soft...
My sister and I will not die?!
Can we play as long as we want?!
And hot August is Autumn for me...
The Autumn winds,
Blowing in my flesh...
The Autumn clouds,
Moving inside myself...
Keeping your childhood's memory...
Your drawing book...
Your green balloons...
Stars and your alphabet
In my womb...
The seeds of your
White jasmine flowers
Are blossoming from my *******...
And I'm pregnant with
All your eyes...
Oh the eyes of the
Wild chrysanthemum!
Oh the eyes of the
Wild chrysanthemum!
Even death will not be my freedom...


نامت را از گندم ها گرفته ام
چشم هایت را
از گل های شقایق و خورشید
هنوز مادرم بالای سرم
آواز می خواند
...بالای پیراهن سه سالگی
از لا به لای موهای سیاهت
میلیون ها شکوفه ی سفید بادام و ستاره شکفته اند
!گل نسترن
!گل نسترن
!ای گل نسترن
از خاک آفریده شدیم
گل چرا ندهیم!؟
...درخت گردو به ما خندید
...آب روشن است
...هوا روشن
قلبم، را بافتم
در میان باد
در تکان خوردن های روسری خواهرم
روسری اش سرخ بود
درخت گردو خندید
او را دیدم
خشک شده بود
...ما باهم گریه کردیم
دو قطره اشک از من
دو قطره اشک از درخت گردو
...ما باهم گریه کردیم
دو قطره اشک از من
دو قطره اشک از درخت گردو
!گل نسترن
!گل نسترن
!ای گل نسترن
پیراهن ات را بافته ام
تا ابرهای سفید و پنبه ای بازی کنی
با رنگین کمان برقصی
چون می دانم تمام تخمک ها
در میان همان لحظه های
کوتاهِ شادمانی
...بارور می شوند
تو را نمی دانم
اما من، یک روز
با سینه های جوان، شاداب
و زیبایم خواهم مرد
...شاخه های زیتون پیر می شوند
لباس های زیبا به تنم کرده اند
لباس هایی که برای خودم نبود
...رنگ آسمان را عوض کرده اند
هزار بادکنک تو
هزار بادکنک من
،بادکنک ها
میان ران های پا می ترکند
...بچه ها غمگین به دنیا می آیند
!گل نسترن
!گل نسترن
!ای گل نسترن
موهایت را شانه کن
خیلی وقت است که دیگر گیس نمی شوند
...تو می دویدی
در انتهای شالی آبی رنگ
تصویرت را ثبت کرده اند
...عکس بودی
...چشمانم
...احساس من جایی مانده است
...در دایره ی طناب های بزرگ که پریدم
...موهایی مقطع در نورِ خورشید
خنده هامان را نشنیدم
لباس ها لطیف بود
من و خواهرم می توانیم نمی ریم!؟
تا هروقت که دلمان خواست بازی کنیم!؟
...و مرداد گرم برای من پائیز است
در جسم من می وزد
...بادهای پائیز
در من حرکت می کنند
...ابرهای پائیز
در رَحِم خاطرات بچگی هایت را نگه می دارم
دفتر نقاشی و بادبادک های سبزت را
ستاره ها و حروف الفبایت را
،دانه ی گل یاست
...از نوک پستان هایم شکفته است
و تمام چشم هایت را باردارم
!آخ چشم های گل آهار
!آخ چشم های گل آهار
...حتی مرگ هم آزادی من نخواهد بود
the onion in father's hands didn't have time to cry,
with his fist punched it on the corner of the table, spread salt and
ate it with sheep's cheese,
(like the builders of the pyramids, my dad was paid in onions)

the onion in my mother's hands was sweet and made many leaves,
spring after spring she shared it throughout the village,
people were wondering: how does not bring tears,


every time I have an onion in my hand I think,
to clean it with my hands,
cut it with a knife, or
punch it with a fist,

the onion in my hands
is waiting
Onion - the symbol of eternal life
I received a ticket to the land of never happened,
not knowing how to find its non-end
I flew until  landed on an eyelid,
- you were standing still,

then I thought,

to be able to stand face to face,
let”s carve the gate of the kissless,
- we have eyes, we have,
we flow into them like a river of milk,
eye to eye, lip to lip, - no kiss,
like marble statues, we remain devoted to innocence,
we keep it as holy water,
we drink it without wetting our lips,
without being crazy to kiss when the village burns,

and instead of the table of silence
we better carve the table of non-silence
- everything will be perfect,
without struggling in our own nets,
we hide in one eye, small, small,
unseen and beautiful,
when the unlived would see us
so cute, and quiet,
quite,
like two fireflies,
would let us,
it would let us play between your eyebrows,

*

and we played,
we played with two strands of grass,
the grass of never happened,
it was sweet
so sweet
that the insomnia of a poem struck us,
(already written by the other eye,
but who cares
when I already had a ticket to the land of never happened)
dream in the night breeze
tell me
who
who crushes our cries
who keeps us on our knees

dream in the night breeze
look into my eyes
touch my lips with promises
promise me to hold me in your arms

promise me

i will plant for you a forest in the desert
to be able to shout at me
the echo to knock on every door
and ask
how to have you

- clearwater how to drink you

this loneliness is needless
the roads are superfluous
even the rain is a stranger
an intruder
it can leave
it can leave
to leave us
to leave us alone
to leave us in the lust of madness

let it be the day when we are grassroots  growing in soil
let it be the day when we are water in the riverbed
mysterious light
a whisper in the creed

you are all I have
you are all I have in my heart

when do you come?
 Aug 2021 Marcin Strugalski
Brett
Look at the city from above
See how the towers of power
Cast shadow to the rabble
Cowering below

All these fields, stained dry, rusted brown
Gathered crowds are a ghost town
Disillusioned mental state of mass confusion
Factory made man

This free prison is a stretch of highway
With roads determined and paved
Two directions
Places you will never go, and the place you were always headed
 Aug 2021 Marcin Strugalski
Brett
Feeling used up.
It all started as a way,
To suture oozing wounds and band-aid this pain.

Caught in the middle,
Of abuse and feeling myself again.
I create and I shake, like an earthquake of two dueling fates.

An artist and dearly departed.
Both tugging and pulling,
For a monopoly of my mind.

I quit and I writhe. I take and I shine,
Like a princess diamond set high upon the sky.
Sunshine from the outside; always setting in his eyes
I am sorry for the recent darkness that has overtaken my work. I understand if it is too much for some. I share in hopes of shining however dim a light on the darker side of life. Thank you.
Next page