Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"avis" poems
sand cherry blossom vintage clothing poem grass... You Are These, My Love. like a fairy is like a dark-eyed Junco, twitter-pated in snowfall apocalypse like a painter's palette, engrossed in the notion of gone from me. like chocolate. a sun down feathering our bed. like water and thunder blasting sand through the blossom of my cherished - cherishing. a vintage ache clothing the naked risk of my honest poesy. like the grass roots of joy fairly gaming the opaque eye - of some rara avis- blinking outside Caravaggio palette... a deep cocoa of divine waters, that flood the ludicrous of your charms like austerity is plush our heart's are vintage clothing and we must. what's a metaphor like ? do you simile - the way I am a valentine ? or do you love me ? deluge [ ? ]
0
Feb 4, 2013
Feb 4, 2013 at 7:41 PM UTC
Metaphors Are Similes; Are Moons, Like We Are Satellites
Copious amounts of lava seeping over the table steaming mugs of java cutting off the cable. Rara Avis is a Latin term no sneakers for me today eaten by the Conqueror Worm during the month of May. Date **** drugs and Sugar Twin white punk thugs chasing Rin-Tin-Tin. Rainbows of black babies howling out loud guerilla attacks a huge raver crowd. Windshield wipers with ribbons attached little sticky diapers and gates made of thatch. Alphagetti monsters smoking a jay card-carrying punsters greasy burgers on a tray. Cute cotton ******* on lithe little nymphs disappearing shanties owned by drugged-up pimps. Rhymes gone bad a little cash in my pocket hanging at the pad and watching Davy Crockett. People eating doughnuts ***** up on the beaches hips that do the low strut and blood ******* leeches. It all comes down to a single final thought: was the Queen's big crown really traded for a ***
0
Aug 4, 2011
Aug 4, 2011 at 11:15 AM UTC
Coffee Shop Thoughts
On Death’s domain intent I fix my eyes, Where human nature in vast ruin lies: With pensive mind I search the drear abode, Where the great conqu’ror has his spoils bestow’d; There there the offspring of six thousand years In endless numbers to my view appears: Whole kingdoms in his gloomy den are ****** And nations mix with their primeval dust: Insatiate still he gluts the ample tomb; His is the present, his the age to come. See here a brother, here a sister spread, And a sweet daughter mingled with the dead. But, Madam, let your grief be laid aside, And let the fountain of your tears be dry’d, In vain they flow to wet the dusty plain, Your sighs are wafted to the skies in vain, Your pains they witness, but they can no more, While Death reigns tyrant o’er this mortal shore. The glowing stars and silver queen of light At last must perish in the gloom of night: Resign thy friends to that Almighty hand, Which gave them life, and bow to his command; Thine Avis give without a murm’ring heart, Though half thy soul be fated to depart. To shining guards consign thine infant care To waft triumphant through the seas of air: Her soul enlarg’d to heav’nly pleasure springs, She feeds on truth and uncreated things. Methinks I hear her in the realms above, And leaning forward with a filial love, Invite you there to share immortal bliss Unknown, untasted in a state like this. With tow’ring hopes, and growing grace arise, And seek beatitude beyond the skies.
0
1.8k
To A Gentleman And Lady On The Death Of The Lady’s Brother And Sister, And A Child Of The Name Of Avis, Aged One Year
On Death’s domain intent I fix my eyes, Where human nature in vast ruin lies: With pensive mind I search the drear abode, Where the great conqu’ror has his spoils bestow’d; There there the offspring of six thousand years In endless numbers to my view appears: Whole kingdoms in his gloomy den are ****** And nations mix with their primeval dust: Insatiate still he gluts the ample tomb; His is the present, his the age to come. See here a brother, here a sister spread, And a sweet daughter mingled with the dead. But, Madam, let your grief be laid aside, And let the fountain of your tears be dry’d, In vain they flow to wet the dusty plain, Your sighs are wafted to the skies in vain, Your pains they witness, but they can no more, While Death reigns tyrant o’er this mortal shore. The glowing stars and silver queen of light At last must perish in the gloom of night: Resign thy friends to that Almighty hand, Which gave them life, and bow to his command; Thine Avis give without a murm’ring heart, Though half thy soul be fated to depart. To shining guards consign thine infant care To waft triumphant through the seas of air: Her soul enlarg’d to heav’nly pleasure springs, She feeds on truth and uncreated things. Methinks I hear her in the realms above, And leaning forward with a filial love, Invite you there to share immortal bliss Unknown, untasted in a state like this. With tow’ring hopes, and growing grace arise, And seek beatitude beyond the skies.
Continue reading...
34
Les ondes de la mer me caressent doucement. Je me sens si heureux chaque seconde de mon être Et j’oublie mes chagrins si divers légèrement. Tout ce qu’on veut maintenant est s’unir aux belles-lettres En quoi notre destin fut écrit autrefois, Où les chemins de la vie sont toujours dégagés Et nous sommes libérés des regrets, des outrages Qui empêchent notre envie de partout voyager. Nous manquons seulement de courage de fuir - De nos craintes, vexations, amertumes et avis... En étant caressés par les ondes de la mer Commençons de nouveau: nouveau seuil de la vie.
0
Feb 6, 2017
Feb 6, 2017 at 2:34 PM UTC
Les ondes
In the 8th grade They told us to write about What we believed Others wrote about Hope Honor Happiness Hard work I wrote about Death We had to read them To the class Everyone else Was told Good job Well done Nice work I was told That I was Wrong. In the 8th grade They told us To write an essay About Anything Others wrote about Cats Music Sports Literature I wrote about creationism And why I thought That it was stupid We had to read them To the class Everyone else was told Good job Well done Nice work I was told That I was Wrong.
0
Apr 5, 2014
Apr 5, 2014 at 1:20 PM UTC
À Mon Avis
Je suis jeune, ou c’est ce qu'ils me disent, Jeunes et capable, sauvage et libre; Mes os ne craquent pas sous le vent. Je suis folle, c'est ce qu'ils disent, Folle de croire vos mots cassés, Mais vous étiez jeune une fois aussi. Je suis seule et ils ne manquent jamais d'avis, Seule, oui, mais jamais trop seule. La tasse était à moitié pleine quand nous nous sommes rencontrés. Je suis ce que je me dis: joyeuse aujourd'hui, envieuse demain, et en ce moment, juste une fille coincée entre deux.
0
Oct 29, 2010
Oct 29, 2010 at 3:11 PM UTC
Je suis...
- en at kigge på når jeg vågner søndag morgen - en der vil tage min hånd og danse rundt med mig - en at dele de ting der gør mig lykkelig med - en at dele de ting der gør mig bedrøvet med - en som vil have et godt forhold til min familie - en der får tiden til at stoppe i stressede morgner blot ved et kys - en at tage med ud at se på kunst - en at diskutere politik og læse avis med - en som kigger på mig som om jeg var den eneste i verden - en der ville tage med mig til Paris - en som vil kysse min nakke blidt i søvne - en at drikke morgenkaffe og ryge morgensmøger med - en der kan få mig til at grine når jeg har mindst lyst til det - en der vil fortælle mig at jeg er en tåbe når jeg opfører mig ligeledes - en der vil fortælle mig at jeg er kærlig når jeg opfører mig ligeledes - en at læse mine digte højt for - en som vil tage med mig på eventyr og ikke være bange - en der får mig til at føle som den bedste version af mig selv - en at lytte til lækker musik med - en at tænke på når man hører dårlige kærlighedssange - en som tør dele sine tanker og følelser med mig - en at lytte til - en at leve for - en at elske med - en at kysse på - en at have tillid til - en som elsker mig på trods af mine fejl - en der kan se mine kvaliteter som kvaliteter - en som syntes at disse ting også er væsentlige
0
Dec 4, 2015
Dec 4, 2015 at 7:42 PM UTC
alt jeg ønsker..
Fable V, Livre II. Plus galant que sensé, Colin voulut jadis Réunir dans son champ l'agréable à l'utile, Et cultiver les fleurs au milieu des épis, Rien n'était, à son gré, plus sage et plus facile. Parmi les blés, dans la saison, Il va donc semant à foison Bluets, coquelicots, et mainte fleur pareille Qu'on voit égayer nos guérets, Quand Flore, en passant chez Cérès, A laissé pencher sa corbeille. Dans peu, se disait-il, que mon champ sera beau ! Avant l'ample récolte au moissonneur promise, Que de bouquets pour Suzette, pour Lise, Pour les fillettes du hameau ! Partant que de baisers ! oui, cadeau pour cadeau ; Ou rien pour rien, c'est ma devise. Le doux printemps paraît enfin : Le bluet naît avec la rose. En mai, le bonheur de Colin Faisait envie à maint voisin ; En août ce fut tout autre chose. Tandis qu'il n'était pas d'endroits Où la moisson ne fût certaine ; Que les trésors de Beauce au **** doraient la plaine, Et que le laboureur n'avait plus d'autre peine Que celle de trouver ses greniers trop étroits ; Trop **** désabusé de ses projets futiles, D'un œil obscurci par les pleurs, Colin, dans ses sillons stérilement fertiles, Cherche en vain les épis étouffés sous les fleurs. Vous qui dans ses travaux guidez la faible enfance, Ceci vous regarde, je crois ; Chez vous, on apprend à la fois Le latin, la musique, et l'algèbre, et la danse. C'est trop. Heureusement savons-nous, mes amis, Que le Rollin du jour n'est pas de cet avis. Enseigner moins, mais mieux, oui, tel est son système Colin, vous dit-il sagement, Ne cultivons que le froment, Le bluet viendra de lui-même.
0
1.2k
Les blés et les fleurs
Fable V, Livre II. Plus galant que sensé, Colin voulut jadis Réunir dans son champ l'agréable à l'utile, Et cultiver les fleurs au milieu des épis, Rien n'était, à son gré, plus sage et plus facile. Parmi les blés, dans la saison, Il va donc semant à foison Bluets, coquelicots, et mainte fleur pareille Qu'on voit égayer nos guérets, Quand Flore, en passant chez Cérès, A laissé pencher sa corbeille. Dans peu, se disait-il, que mon champ sera beau ! Avant l'ample récolte au moissonneur promise, Que de bouquets pour Suzette, pour Lise, Pour les fillettes du hameau ! Partant que de baisers ! oui, cadeau pour cadeau ; Ou rien pour rien, c'est ma devise. Le doux printemps paraît enfin : Le bluet naît avec la rose. En mai, le bonheur de Colin Faisait envie à maint voisin ; En août ce fut tout autre chose. Tandis qu'il n'était pas d'endroits Où la moisson ne fût certaine ; Que les trésors de Beauce au **** doraient la plaine, Et que le laboureur n'avait plus d'autre peine Que celle de trouver ses greniers trop étroits ; Trop **** désabusé de ses projets futiles, D'un œil obscurci par les pleurs, Colin, dans ses sillons stérilement fertiles, Cherche en vain les épis étouffés sous les fleurs. Vous qui dans ses travaux guidez la faible enfance, Ceci vous regarde, je crois ; Chez vous, on apprend à la fois Le latin, la musique, et l'algèbre, et la danse. C'est trop. Heureusement savons-nous, mes amis, Que le Rollin du jour n'est pas de cet avis. Enseigner moins, mais mieux, oui, tel est son système Colin, vous dit-il sagement, Ne cultivons que le froment, Le bluet viendra de lui-même.
Continue reading...
41
Invincible for the empire roman; That fury and vengeance was his language; How Viriathus as vanquish around 200 years; And lusitânia wasn't clears; Port du graal was it's the place; How was hidden the Holy Graal; The secrets and wars was case; And raise the Portugal; The Kingdom for war and conquer ; Was spoken by a glory Europe; The spanish, french,english and Dutch ; Bowed over the mighty Avis Master; The glory and death of The Empire ; Was not clear , the kindgom was gone; The King D.Manuel II wasn't the bel; But was bare wire; Know Lusitania is lost; So high is the cost?; We never know the reason; But Iberians gonna be the new season;
0
Mar 6, 2019
Mar 6, 2019 at 11:35 AM UTC
Lusitânia
mana dvēsele man teica, ka tā jūtas nedaudz iesprostota tā teica, ka manā ķermenī tai nepietiek vietas tā laužas ārā tā cenšas izlauzties brīvībā tā grib lidot būt brīva kā putns tālēs zilajās reizēm ieslēdzot dvēseles mūziku es zinu, ka tā jūt tā pazīst savu mūziku kā gans pazīst savas avis tad mana dvēsele dejo tā dejo manā ķermenī vairs neuztraucoties par vietu, jo tā jūtas laimīga un pilnīga laime un pilnība ir salīdzināma ar māju sajūtu dvēseles mūzika rod šo māju sajūtu kad nekas netrūkst esi tikai tu tavs ķermenis tava dvēsele un mūzika visas šīs lietas saplūst kopā un tās sauc par mājām
0
Oct 26, 2016
Oct 26, 2016 at 4:12 PM UTC
ķermeņa deja
"On ne voit bien qu'avec le cœur." Mais, à mon avis, quand j'ai vu quelquechose avec mon cœur, Quand j'ai décidé ou j'ai entendu Les choses devinnent malheureux pour moi. Pourquoi je choisirais quelquechose ou quelqu'un que voulait me blesser?
0
May 25, 2016
May 25, 2016 at 10:02 PM UTC
Les sentiments qu'on a eu, mais c'été trop drôle.
Que j'aime les héros dont je conte l'histoire ! Et qu'à m'occuper d'eux je trouve de douceur ! J'ignore s'ils pourront m'acquérir de la gloire ; Mais je sais qu'ils font mon bonheur. Avec les animaux je veux passer ma vie ; Ils sont si bonne compagnie ! Je conviens cependant, et c'est avec douleur, Que tous n'ont pas le même cœur. Plusieurs que l'on connaît, sans qu'ici je les nomme, De nos vices ont bonne part : Mais je les trouve encor moins dangereux que l'homme ; Et fripon pour fripon je préfère un renard. C'est ainsi que pensait un sage, Un bon fermier de mon pays. Depuis quatre-vingts ans, de tout le voisinage On venait écouter et suivre ses avis. Chaque mot qu'il disait était une sentence. Son exemple surtout aidait son éloquence ; Et lorsqu'environné de ses quarante enfants, Fils, petits-fils, brus, gendres, filles, Il jugeait les procès ou réglait les familles, Nul n'eût osé mentir devant ses cheveux blancs. Je me souviens qu'un jour dans son champêtre asile Il vint un savant de la ville Qui dit au bon vieillard : mon père, enseignez-moi Dans quel auteur, dans quel ouvrage, Vous apprîtes l'art d'être sage. Chez quelle nation, à la cour de quel roi, Avez-vous été, comme Ulysse, Prendre des leçons de justice ? Suivez-vous de Zénon la rigoureuse loi ? Avez-vous embrassé la secte d'Épicure, Celle de Pythagore ou du divin Platon ? De tous ces messieurs-là je ne sais pas le nom, Répondit le vieillard : mon livre est la nature ; Et mon unique précepteur, C'est mon cœur. Je vois les animaux, j'y trouve le modèle Des vertus que je dois chérir : La colombe m'apprit à devenir fidèle ; En voyant la fourmi j'amassai pour jouir ; Mes bœufs m'enseignent la constance, Mes brebis la douceur, mes chiens la vigilance ; Et si j'avais besoin d'avis Pour aimer mes filles, mes fils, La poule et ses poussins me serviraient d'exemple. Ainsi dans l'univers tout ce que je contemple M'avertit d'un devoir qu'il m'est doux de remplir. Je fais souvent du bien pour avoir du plaisir, J'aime et je suis aimé, mon âme est tendre et pure, Et toujours selon ma mesure Ma raison sait régler mes vœux : J'observe et je suis la nature, C'est mon secret pour être heureux.
0
835
Le savant et le fermier
Que j'aime les héros dont je conte l'histoire ! Et qu'à m'occuper d'eux je trouve de douceur ! J'ignore s'ils pourront m'acquérir de la gloire ; Mais je sais qu'ils font mon bonheur. Avec les animaux je veux passer ma vie ; Ils sont si bonne compagnie ! Je conviens cependant, et c'est avec douleur, Que tous n'ont pas le même cœur. Plusieurs que l'on connaît, sans qu'ici je les nomme, De nos vices ont bonne part : Mais je les trouve encor moins dangereux que l'homme ; Et fripon pour fripon je préfère un renard. C'est ainsi que pensait un sage, Un bon fermier de mon pays. Depuis quatre-vingts ans, de tout le voisinage On venait écouter et suivre ses avis. Chaque mot qu'il disait était une sentence. Son exemple surtout aidait son éloquence ; Et lorsqu'environné de ses quarante enfants, Fils, petits-fils, brus, gendres, filles, Il jugeait les procès ou réglait les familles, Nul n'eût osé mentir devant ses cheveux blancs. Je me souviens qu'un jour dans son champêtre asile Il vint un savant de la ville Qui dit au bon vieillard : mon père, enseignez-moi Dans quel auteur, dans quel ouvrage, Vous apprîtes l'art d'être sage. Chez quelle nation, à la cour de quel roi, Avez-vous été, comme Ulysse, Prendre des leçons de justice ? Suivez-vous de Zénon la rigoureuse loi ? Avez-vous embrassé la secte d'Épicure, Celle de Pythagore ou du divin Platon ? De tous ces messieurs-là je ne sais pas le nom, Répondit le vieillard : mon livre est la nature ; Et mon unique précepteur, C'est mon cœur. Je vois les animaux, j'y trouve le modèle Des vertus que je dois chérir : La colombe m'apprit à devenir fidèle ; En voyant la fourmi j'amassai pour jouir ; Mes bœufs m'enseignent la constance, Mes brebis la douceur, mes chiens la vigilance ; Et si j'avais besoin d'avis Pour aimer mes filles, mes fils, La poule et ses poussins me serviraient d'exemple. Ainsi dans l'univers tout ce que je contemple M'avertit d'un devoir qu'il m'est doux de remplir. Je fais souvent du bien pour avoir du plaisir, J'aime et je suis aimé, mon âme est tendre et pure, Et toujours selon ma mesure Ma raison sait régler mes vœux : J'observe et je suis la nature, C'est mon secret pour être heureux.
Continue reading...
54
Que mon sort est affreux ! S'écriait un hibou : Vieux, infirme, souffrant, accablé de misère, Je suis isolé sur la terre, Et jamais un oiseau n'est venu dans mon trou Consoler un moment ma douleur solitaire. Un pigeon entendit ces mots, Et courut auprès du malade : Hélas ! Mon pauvre camarade, Lui dit-il, je plains bien vos maux. Mais je ne comprends pas qu'un hibou de votre âge Soit sans épouse, sans parents, Sans enfants ou petits-enfants. N'avez-vous point serré les nœuds du mariage Pendant le cours de vos beaux ans ? Le hibou répondit : non vraiment, mon cher frère : Me marier ! Et pourquoi faire ? J'en connaissais trop le danger. Vouliez-vous que je prisse une jeune chouette, Bien étourdie et bien coquette, Qui me trahît sans cesse ou me fît enrager, Qui me donnât des fils d'un méchant caractère, Ingrats, menteurs, mauvais sujets, Désirant en secret le trépas de leur père ? Car c'est ainsi qu'ils sont tous faits. Pour des parents, je n'en ai guère, Et ne les vis jamais : ils sont durs, exigeants, Pour le moindre sujet s'irritent, N'aiment que ceux dont ils héritent ; Encor ne faut-il pas qu'ils attendent longtemps. Tout frère ou tout cousin nous déteste et nous pille. Je ne suis pas de votre avis, Répondit le pigeon : mais parlons des amis ; Des orphelins c'est la famille : Vous avez dû près d'eux trouver quelques douceurs. - Les amis ! Ils sont tous trompeurs. J'ai connu deux hiboux qui tendrement s'aimèrent Pendant quinze ans, et, certain jour, Pour une souris s'égorgèrent. Je crois à l'amitié moins encor qu'à l'amour. - Mais ainsi, Dieu me le pardonne ! Vous n'avez donc aimé personne ? - Ma foi, non, soit dit entre nous. - En ce cas-là, mon cher, de quoi vous plaignez-vous ?
0
766
Le hibou et le pigeon
Que mon sort est affreux ! S'écriait un hibou : Vieux, infirme, souffrant, accablé de misère, Je suis isolé sur la terre, Et jamais un oiseau n'est venu dans mon trou Consoler un moment ma douleur solitaire. Un pigeon entendit ces mots, Et courut auprès du malade : Hélas ! Mon pauvre camarade, Lui dit-il, je plains bien vos maux. Mais je ne comprends pas qu'un hibou de votre âge Soit sans épouse, sans parents, Sans enfants ou petits-enfants. N'avez-vous point serré les nœuds du mariage Pendant le cours de vos beaux ans ? Le hibou répondit : non vraiment, mon cher frère : Me marier ! Et pourquoi faire ? J'en connaissais trop le danger. Vouliez-vous que je prisse une jeune chouette, Bien étourdie et bien coquette, Qui me trahît sans cesse ou me fît enrager, Qui me donnât des fils d'un méchant caractère, Ingrats, menteurs, mauvais sujets, Désirant en secret le trépas de leur père ? Car c'est ainsi qu'ils sont tous faits. Pour des parents, je n'en ai guère, Et ne les vis jamais : ils sont durs, exigeants, Pour le moindre sujet s'irritent, N'aiment que ceux dont ils héritent ; Encor ne faut-il pas qu'ils attendent longtemps. Tout frère ou tout cousin nous déteste et nous pille. Je ne suis pas de votre avis, Répondit le pigeon : mais parlons des amis ; Des orphelins c'est la famille : Vous avez dû près d'eux trouver quelques douceurs. - Les amis ! Ils sont tous trompeurs. J'ai connu deux hiboux qui tendrement s'aimèrent Pendant quinze ans, et, certain jour, Pour une souris s'égorgèrent. Je crois à l'amitié moins encor qu'à l'amour. - Mais ainsi, Dieu me le pardonne ! Vous n'avez donc aimé personne ? - Ma foi, non, soit dit entre nous. - En ce cas-là, mon cher, de quoi vous plaignez-vous ?
Continue reading...
43
On en veut trop aux courtisans ; On va criant partout qu'à l'état inutiles Pour leur seul intérêt ils se montrent habiles : Ce sont discours de médisants. J'ai lu, je ne sais où, qu'autrefois en Syrie Ce fut un courtisan qui sauva sa patrie. Voici comment : dans le pays La peste avait été portée, Et ne devait cesser que quand le dieu Protée Dirait là-dessus son avis. Ce dieu, comme l'on sait, n'est pas facile à vivre : Pour le faire parler il faut longtemps le suivre, Près de son antre l'épier, Le surprendre, et puis le lier, Malgré la figure effrayante Qu'il prend et quitte à volonté. Certain vieux courtisan, par le roi député, Devant le dieu marin tout-à-coup se présente. Celui-ci, surpris, irrité, Se change en noir serpent ; sa gueule empoisonnée Lance et retire un dard messager du trépas, Tandis que, dans sa marche oblique et détournée, Il glisse sur lui-même et d'un pli fait un pas. Le courtisan sourit : je connais cette allure, Dit-il, et mieux que toi je sais mordre et ramper. Il court alors pour l'attraper : Mais le dieu change de figure ; Il devient tour-à-tour loup, singe, lynx, renard. Tu veux me vaincre dans mon art, Disait le courtisan : mais, depuis mon enfance, Plus que ces animaux avide, adroit, rusé, Chacun de ces tours-là pour moi se trouve usé. Changer d'habit, de mœurs, même de conscience ; Je ne vois rien là que d'aisé. Lors il saisit le dieu, le lie, Arrache son oracle, et retourne vainqueur. Ce trait nous prouve, ami lecteur, Combien un courtisan peut servir la patrie.
0
737
Le courtisan et le dieu Protée
On en veut trop aux courtisans ; On va criant partout qu'à l'état inutiles Pour leur seul intérêt ils se montrent habiles : Ce sont discours de médisants. J'ai lu, je ne sais où, qu'autrefois en Syrie Ce fut un courtisan qui sauva sa patrie. Voici comment : dans le pays La peste avait été portée, Et ne devait cesser que quand le dieu Protée Dirait là-dessus son avis. Ce dieu, comme l'on sait, n'est pas facile à vivre : Pour le faire parler il faut longtemps le suivre, Près de son antre l'épier, Le surprendre, et puis le lier, Malgré la figure effrayante Qu'il prend et quitte à volonté. Certain vieux courtisan, par le roi député, Devant le dieu marin tout-à-coup se présente. Celui-ci, surpris, irrité, Se change en noir serpent ; sa gueule empoisonnée Lance et retire un dard messager du trépas, Tandis que, dans sa marche oblique et détournée, Il glisse sur lui-même et d'un pli fait un pas. Le courtisan sourit : je connais cette allure, Dit-il, et mieux que toi je sais mordre et ramper. Il court alors pour l'attraper : Mais le dieu change de figure ; Il devient tour-à-tour loup, singe, lynx, renard. Tu veux me vaincre dans mon art, Disait le courtisan : mais, depuis mon enfance, Plus que ces animaux avide, adroit, rusé, Chacun de ces tours-là pour moi se trouve usé. Changer d'habit, de mœurs, même de conscience ; Je ne vois rien là que d'aisé. Lors il saisit le dieu, le lie, Arrache son oracle, et retourne vainqueur. Ce trait nous prouve, ami lecteur, Combien un courtisan peut servir la patrie.
Continue reading...
38
Un bœuf, un baudet, un cheval, Se disputaient la préséance. Un baudet ! direz-vous, tant d'orgueil lui sied mal. A qui l'orgueil sied-il ? et qui de nous ne pense Valoir ceux que le rang, les talents, la naissance, Elèvent au-dessus de nous ? Le bœuf, d'un ton modeste et doux, Alléguait ses nombreux services, Sa force, sa docilité ; Le coursier, sa valeur, ses nobles exercices ; Et l'âne son utilité. Prenons, dit le cheval, les hommes pour arbitres : En voici venir trois ; exposons-leur nos titres. Si deux sont d'un avis, le procès est jugé. Les trois hommes venus, notre bœuf est chargé D'être le rapporteur ; il explique l'affaire, Et demande le jugement. Un des juges choisis, maquignon bas-normand, Crie aussitôt : La chose est claire, Le cheval a gagné. Non pas, mon cher confrère, Dit le second jugeur ; c'était un gros meunier ; L'âne doit marcher le premier : Tout autre avis serait d'une injustice extrême. Oh ! que nenni, dit le troisième, Fermier de sa paroisse et riche laboureur, Au bœuf appartient cet honneur. Quoi ! reprend le coursier, écumant de colère, Votre avis n'est dicté que par votre intérêt ? Eh mais ! dit le Normand, par quoi donc, s'il vous plaît ? N'est-ce pas le code ordinaire ?
0
648
Le bœuf, le cheval et l'âne
Sonnet. Deux sonnets partagent la ville, Deux sonnets partagent la cour, Et semblent vouloir à leur tour Rallumer la guerre civile. Le plus sot et le plus habile En mettent leur avis au jour, Et ce qu'on a pour eux d'amour A plus d'un échauffe la bile. Chacun en parle hautement Suivant son petit jugement ; Et, s'il y faut mêler le nôtre, L'un est sans doute mieux rêvé, Mieux conduit, et mieux achevé ; Mais je voudrais avoir fait l'autre.
0
612
Deux sonnets
De jeunes écoliers avaient pris dans un trou Un hibou, Et l'avaient élevé dans la cour du collège. Un vieux chat, un jeune oison, Nourris par le portier, étaient en liaison Avec l'oiseau ; tous trois avaient le privilège D'aller et de venir par toute la maison. À force d'être dans la classe, Ils avaient orné leur esprit, Savaient par cœur Denys d'Halicarnasse Et tout ce qu'Hérodote et Tite-Live ont dit. Un soir, en disputant (des docteurs c'est l'usage), Ils comparaient entre eux les peuples anciens. Ma foi, disait le chat, c'est aux égyptiens Que je donne le prix : c'était un peuple sage, Un peuple ami des lois, instruit, discret, pieux, Rempli de respect pour ses dieux ; Cela seul, à mon gré, lui donne l'avantage. J'aime mieux les athéniens, Répondait le hibou : que d'esprit ! Que de grâce ! Et dans les combats quelle audace ! Que d'aimables héros parmi leurs citoyens ! A-t-on jamais plus fait avec moins de moyens ? Des nations c'est la première. Parbleu ! Dit l'oison en colère, Messieurs, je vous trouve plaisants : Et les romains, que vous en semble ? Est-il un peuple qui rassemble Plus de grandeur, de gloire, et de faits éclatants ? Dans les arts, comme dans la guerre, Ils ont surpassé vos amis. Pour moi, ce sont mes favoris ; Tout doit céder le pas aux vainqueurs de la terre. Chacun des trois pédants s'obstine en son avis, Quand un rat, qui de **** entendait la dispute, Rat savant, qui mangeait des thèmes dans sa hutte, Leur cria : je vois bien d'où viennent vos débats : L'Égypte vénérait les chats, Athènes les hiboux, et Rome, au capitole, Aux dépens de l'état nourrissait des oisons : Ainsi notre intérêt est toujours la boussole Que suivent nos opinions.
0
622
Le hibou, le chat, l'oison et le rat
De jeunes écoliers avaient pris dans un trou Un hibou, Et l'avaient élevé dans la cour du collège. Un vieux chat, un jeune oison, Nourris par le portier, étaient en liaison Avec l'oiseau ; tous trois avaient le privilège D'aller et de venir par toute la maison. À force d'être dans la classe, Ils avaient orné leur esprit, Savaient par cœur Denys d'Halicarnasse Et tout ce qu'Hérodote et Tite-Live ont dit. Un soir, en disputant (des docteurs c'est l'usage), Ils comparaient entre eux les peuples anciens. Ma foi, disait le chat, c'est aux égyptiens Que je donne le prix : c'était un peuple sage, Un peuple ami des lois, instruit, discret, pieux, Rempli de respect pour ses dieux ; Cela seul, à mon gré, lui donne l'avantage. J'aime mieux les athéniens, Répondait le hibou : que d'esprit ! Que de grâce ! Et dans les combats quelle audace ! Que d'aimables héros parmi leurs citoyens ! A-t-on jamais plus fait avec moins de moyens ? Des nations c'est la première. Parbleu ! Dit l'oison en colère, Messieurs, je vous trouve plaisants : Et les romains, que vous en semble ? Est-il un peuple qui rassemble Plus de grandeur, de gloire, et de faits éclatants ? Dans les arts, comme dans la guerre, Ils ont surpassé vos amis. Pour moi, ce sont mes favoris ; Tout doit céder le pas aux vainqueurs de la terre. Chacun des trois pédants s'obstine en son avis, Quand un rat, qui de **** entendait la dispute, Rat savant, qui mangeait des thèmes dans sa hutte, Leur cria : je vois bien d'où viennent vos débats : L'Égypte vénérait les chats, Athènes les hiboux, et Rome, au capitole, Aux dépens de l'état nourrissait des oisons : Ainsi notre intérêt est toujours la boussole Que suivent nos opinions.
Continue reading...
42
sliding through the half open doorway of my older sister’s room I was an adventurer, searching for treasure and fame amidst the crumpled bed sheets and discarded clothes I always heard her footsteps above me before I found anything I wandered the woods that lay like a blanket across the hillside I tried to categorize everything I saw so that nothing could elude me you were terra you were avis you made me cry with your beauty that I didn’t know enough Latin or English to explain I found a piece of petrified wood it sat next to my bed I memorized it as the day turned to twilight it lasted forever When I climbed the pile of rubble and rocks near the green garden shed I perched atop the peaked roof a queen eating sour crab apples as I watched the neighbors yell at their children under the oak for something that I knew they hadn’t done years earlier crouching low at the bottom of the blue carpeted stairs the yarn abrasive against my fingertips listening to my parent’s hushed voices trying to make out the words I couldn’t quite understand or didn’t want to running fast down the path by the plunging waterfall feeling the pine needles ***** my hands and knees when I fell but I couldn’t go home I had to learn their secrets
0
Mar 28, 2013
Mar 28, 2013 at 11:55 PM UTC
searching
* My Happy Go Lucky LOVE-fate Innocently unique in your own ways Just stop with me for a while and Tell me where you plan to take me from here I am too crazy in LOVE with YOU Because you are my angelic bird I share & confide with YOU everything You set me FREE from my life and now Why you tease me with so much longings? Take me with YOU, along with my heart In your wings in flight across stars You always say that "LOVE is the most important" You always say that "No one will LOVE me like you do" And when our LOVE happened You really showed what your LOVE is Very FREE, liberal & non-judgmental Very sacred, brave and courageous You showed that - Your LOVE to me is equal to God/dess embracing me with open arms Every bit of Nature taking your form The whole world loving me in every way You have stolen my soul from me But you left your soul within me You are innocently rare and Unusually exceptional That is why I call you You are my "Rara Avis" R-ara avi-Z *
0
Jan 11, 2018
Jan 11, 2018 at 11:20 PM UTC
RARA AVIS
Fable XIII, Livre IV. A-t-on des puces, mes amis, Il faut songer à s'en défaire. Mais **** qu'il fût de cet avis, Certain barbet jadis faisait tout le contraire, Et du ton d'un riche, ou d'un grand Qui s'enorgueillirait des amis de tout rang, Dont toute bonne table en tout pays foisonne, Disait, au lieu de se gratter : Que de gens je puis me flatter D'avoir autour de ma personne ! Un peuple tout entier accompagne mes pas. » « - Rien de plus vrai, dit une puce ; Mais, crois-moi, ne t'en prévaux pas : S'il tient à toi, c'est qu'il te suce. »
0
594
Le chien et les puces
Draw open the curtains, let the light in! Let the love proceed in its own discipline Do appreciate praise of beauty is no sin Give me your hand let me whole to win My beloved take love hope to the prime Let us take maximum advantage of time My emotions are pure my passion sublime To love your beauty my love is not crime Let take the taste when weather is for us Give me juicy cheeks take bundle of buss My love take hand in hand and let me Avis I am your lake and you are my sweet lotus Col Muhammad Khalid Khan Copyright 2016 Golden Glow
0
Dec 12, 2016
Dec 12, 2016 at 1:41 AM UTC
Sublime Passion
Fable XIII, Livre II. En Chine, un animal, singe de son métier, Crut, comme bien des gens, que, s'il changeait de cage, Il changerait de personnage. Profitant donc de l'heure où le saint du quartier, Chez le peintre où le charpentier, Se trouvait en raccommodage, Il se loge en sa niche ; et, composant son ton, Du béat qu'il supplée affectant l'air paterne, Il se dit, on le croit le patron du canton. Le petit peuple se prosterne ; Mainte dévote aussi. Cent fois j'ai rencontré Mainte dévote aux pieds de saints de moindre étoffe. L'exemple avait gagné quand un jeune lettré, Fils de Confucius, apprenti philosophe, Avisant le magot, qui, toujours méconnu, De sa guérite parfumée Humait les vœux et la fumée, Lui donna cet avis, qu'on a peu retenu : « Hors d'ici, que l'on ne te chasse, Sot qu'un plus sot vient adorer ; La place ne peut t'honorer, Et tu déshonores la place. »
0
450
Le singe et le philosophe
Perched high above the world, Rests the poet bird. A lost species, Of the lonesome raven family. Who stands among the branches, Of the bald willow tree. He weeps, For lovers in London. Split by chance, Which took one to the heavens, And left the other alone on the Earth. But when his eyes dry, Again he will fly. With somber stories, Tucked between his tear stained beak.
0
Jan 16, 2025
Jan 16, 2025 at 1:55 PM UTC
Poet's Raven (8 / 5,000 Tristis Avis)
Cette sensation de plénitude, Cette sensation qui je l’espère deviendra une habitude, Tout en restant inconnue à la routine, Qui pourrait en écorcher la saveur exquise, Je l’ai déjà ressentie sous la brise et l’humeur florentine, Plusieurs fois, n’est pas inéluctablement synonyme de partie remise, Une sensation divine, cette fois s’est emparée de moi, Une expression divine émanant d’une déesse en qui désormais je crois, La paume de nos mains, hier, nous a révélé ses secrets, Ce n’était rien par rapport à tes incommensurables attraits, Je m’allongerai plus **** en imaginant la prochaine fois, Rêve ou réalité, peu importe au final, L’ivresse et l’allégresse, souvent s’accompagnent de ce suc royal, Qui, ruisselant dans nos veines fait glisser les parois De nos inhibitions qui nous enferment et nous mettent à l’étroit. Cette sensation de plénitude que j’ai ressentie avec toi, J’ai besoin de la revivre pour conforter cette pensée, Cette expression si futile « jamais deux sans trois », Pour une fois, suscite en moi un désir que je ne saurais réprimer. Voici en quelques mots ce que j’ai ressenti, Ces quelques lignes pour exprimer mon avis.
0
Feb 26, 2020
Feb 26, 2020 at 5:12 AM UTC
Plénitude
Mes amis et moi Ont n'a pas les mêmes penchants, mais on cohabite ensemble. On n'a pas les mêmes religions, mais on mange à la même table. On est partisans de différentes parties Politique, mais on se parle aimablement et nos débats son sur la base du respect et de l'encouragement mutuelle. On a différent goût, mais on ne manque pas de s'apprecier. C'est ça la diversité. Elle  se veut elle-même diversifie. Donnez-lui des définitions et des avis diffèrent et elle vous magnifiera. Seulement garder son sens premier Celle qui prône : l'amour, l'entente ,  la paix et le vivre ensemble. Plus qu la vie, elle est en larmes Plus qu n'importe quelle espèce en voie de disparition, elle est menacée d'distinction, toujours par les hommes. Les hommes se plaignent de multiples maux pourtant, ils refusent tous ses baumes L'homme est décidément la seule espèce sur terre qui fuit consciemment la solution à ses problèmes et bizarrement, ils se plainent sans cesse de ses problèmes.
0
Nov 7, 2021
Nov 7, 2021 at 2:07 PM UTC
La Diversité 1