Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Valentin Eni Dec 2024
Sorry for the pain
The selfish kiss that I gave

If I were you
I would have walked away.

But you’re sending gifts from the skies
Your love is now one with the stars
Valentin Eni Dec 2024
Do not trust a man if he has found his path
There is nothing but illusion ahead
So you must wait for him to sigh deeply and yawn
So
Follow him into his failure down
Valentin Eni Dec 2024
Love’s a flame; it burns so bright,
But too much fire steals the night
Too much love clouds your view,
This kind of love isn’t good for you

Love can hold, but love can break,
Leave you drowning in its wake
Too much love pulls you down,
Spins your world, turns it around

Oh, love isn’t always kind,
Takes your heart and steals your mind,
Oh, that love isn’t good for you,
This kind of love will tear you through

Love can lift, but love can fall,
Trap your soul, devour it all,
A little’s sweet; too much can sting,
Love’s a fire with a bitter ring

Love, beware its fire touch—
It burns too bright; it burns too much.
Oh, love isn’t always true
Love, Oh, love can burn through you.
Valentin Eni Dec 2024
I’m so scared to spend time with people right now
’Cause I never know when they’ll disappear
And when things or people leave you
They never come back

I’m a hopeless optimist.
I’ve been praying to Pegasus.
And I just know that you’ll come back again
But you never do

Nothing comes back
Once it’s gone
Nothing comes back

I tripped around the world in my youth
I never was afraid to die
It had been quite fun and games
Until a momentary loss of you

That shattering occurred in June.
It was just a second, and you were gone
And nothing ever came back after that
And you see, you don’t come back

Nothing comes back
Once you’re gone
Nothing comes back

And I just hope that you’ll come back again
But you never do

But nothing comes back.
Once you’re gone
Nothing comes back

Not even you.
Valentin Eni Dec 2024
Happiness always finds its way back
It never leaves for good
It just goes to find someone else
that needs it more than I do
And then to someone else
And then, in the end
It finds its way back to me
Valentin Eni Nov 2024
I want to live as I have never lived,
As no one ever dared to live before!
To never fail, and in a fight so fierce,
Forgive the ones who wounded to the core.

I want to love as I have never loved,
As no one ever dared to love so true!
To grow my heart as wide as all the world,
And reach with love those hearts that never knew.

I want to cry as I have never cried,
As no one ever dared to cry so deep!
With tears to drown the cursed, relentless pain,
And all who cause such grief with hearts that weep.

I want to burn as I have never burned,
As no one ever dared to burn so bright!
To blaze within, a distant, guiding star,
And show the way to peaks beyond the night.

I want to hold the Earth within my arms,
As no one ever dared to hold its span!
To feel as one with all the world around,
And conquer time’s relentless, fleeting hand.

I want to live as I have never lived!
Valentin Eni Nov 2024
We are strangers, strangers we remain,
From distant worlds, apart we came.
You call to me, I call to you,
But silence answers, cutting through.

You don’t know me, I don’t know you,
Our thoughts diverge like morning dew.
Alive we are, yet still we stare,
As if from graves, from shadows there.

I’m not your loss, nor you are mine,
Like clouds, we drift through endless time.
Wherever I go, wherever you’ll be,
We’re at the edges, lost at sea.

Yet yesterday felt near and bright—
You held my hand; your voice was light.
When love was endless, pure, and true,
And I was me, and you were you.

When whispers spoke of tender care,
And hearts embraced in love’s repair.
When vows were shared, no lies between,
And strangers we had never been.

I
(Alternative translation)
STRANGERS

We are strangers, strangers through,
From worlds apart, both old and new.
I call to you, you call to me,
Yet silence falls like waves at sea.

You do not know me, nor I know you,
Our thoughts like paths that never grew.
Alive we stand, yet lost we seem,
As if we lived within a dream.

I do not miss you, nor you miss me,
Two fleeting clouds the wind sets free.
Where you may go, where I may roam,
We’re at the edges, far from home.

But yesterday, it feels so near,
I held your hand, your voice sincere.
When love was boundless, bold, and true,
And I was me, and you were you.

When whispers shared what hearts could feel,
And hands embraced with love so real.
When we were one, no space between,
And strangers we had never been.

II
(Literal translation)
STRANGERS

We are strangers, strangers we remain,
From different worlds we come.
When you call me, when I call you,
We cannot hear, we cannot hear.

You do not know me, I do not know you,
I have one thought, and you another.
You are alive, and I am alive,
But we look at each other as if from graves.

I don’t miss you; you won’t miss me,
We are two clouds driven by the wind.
Wherever I am, wherever you are,
We are at the edges of the earth.

But, it seems, yesterday there was a day,
You remember it; I remember it, too,
When we could not stop loving each other,
Believing we would love forever.

When I whispered how dear you were,
And we held each other’s hands with love,
When you told me that you loved me,
And we were not strangers at all.

III
(Original poem, Romanian)
STRĂINI

Suntem străini, străini suntem,
Din diferite lumi venim.
Când tu mă chemi, când eu te chem
Nu ne-auzim, nu ne-auzim.

Tu nu mă ştii, eu nu te ştiu,
Un gând am eu şi tu alt gând.
Eşti vie tu şi eu sunt viu,
Dar ne privim ca din mormânt.

Eu nu-ţi lipsesc, tu nu-mi lipseşti,
Suntem doi nori mânaţi de vânt.
Oriunde-aş fi, oriunde eşti,
Suntem la margini de pământ.

Dar, parcă ieri, a fost o zi,
Ţii minte tu, ţin minte eu,
Când nu-ncetam a ne iubi,
Crezînd că ne-om iubi mereu.

Când îţi şopteam ce dragă-mi eşti
Şi ne strângeam cu drag de mâini,
Când îmi spuneai că mă iubeşti
Şi nu eram deloc străini.
The poem explores alienation, distance, and nostalgia for lost intimacy. It reflects on the transformation of a once-deep connection into estrangement, showing how love and familiarity can dissolve over time, leaving behind a haunting sense of separation.

The poem reflects on the fragility of human relationships and the pain of estrangement. It conveys how love, once profound and unbreakable, can fade into distance and disconnection. Yet, the poem also suggests that such painful memories hold a certain beauty, offering a glimpse into moments of genuine connection.

“Strangers” is a poignant meditation on love, loss, and the transformation of intimacy into alienation. Its images and rhythmic structure guide the reader through a journey of longing and reflection, making it deeply personal and universally relatable. The poem leaves an emotional impact, inviting readers to consider their experiences of connection and distance.
Next page