Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
judy smith May 2016
One thing you’ll have to work on is identifying the difference between cheap and inexpensive. The two seem like synonyms, but they are definitely not.

There are a lot of people who use these words interchangeably, but that’s only because they don’t understand the difference. When using these words – as pertaining to fashion – you will realize that they are far from synonyms and in fact have very different meanings.

Cheap does not always pertain to the price. When something is “cheap”, this can refer to the poor quality or shoddy material used. Some designer brands are guilty of creating “cheap” products even when charging very high prices.

Something can look “cheap”, too, by being too risqué. Sometimes, it’s the material that makes the item look cheap. If, of example, you buy a clothing item that’s completely made of synthetic materials it can often look cheap.

Inexpensive items, on the other hand, are affordable but well-made items. They are of very high quality, and can even look expensive because of the materials used. While people look at “cheap” items and wonder which flea market they came from, inexpensive items can still wow people.

They may even ask you for advice to see if they can buy the same item for themselves. Your goal is not to fool people into thinking you bought something designer-made or expensive. What you want is to find something relatively affordable but made from good materials and with high-quality craftsmanship.

Occasionally, you might get lucky and find a “bargain”. You should differentiate this term from the first two. A bargain is an expensive item you managed to snag at a remarkably low price. It’s a fortunate find, really. You have to do your research to get your hands on a remarkable bargain, though.

There are a lot of stores to try so you can choose where you might be able to pick up designer products without breaking the bank. Of course, if you do manage to snag a bargain, you might be tempted to tell everyone about the price of your great find. Try not to give in to that urge. If you really have to, then go ahead, but do it subtly. No one likes to hear about prices all the time. It can come off as a bit tacky.

That being said, the important lesson to take away here is that you want to find things that are inexpensive or bargains. You don’t want to buy cheap – ever. If you can, focus on quality all the time. This is how you can stick to inexpensive rather than cheap items.

It can be tempting to fill your wardrobe with disposable clothing, but think of the future. You’ll have to replace these cheap items eventually before too long, which will cost you more in the long run. Keep these things in mind as we further discuss building your wardrobe through investments.Read more at:http://www.marieaustralia.com/formal-dresses-adelaide | www.marieaustralia.com/formal-dresses-perth
pitch black god8 Apr 2018
5 Sensory Deprivation Relevations  (Happy Birthday Will Shakespeare)


I     the smell of sad

odor colorless like *****, similar familiar sidewinder effects,
musty invasive, it has no specificity, no locale centrale, well closeted,
saddling saddlng, in place, plain sighted better to toy our lives,
pervades persists, worse lingers, impervious to sprays
and even everyone’s good literature (even Will’s)
good wishes good intentions and mood prayers
to the nearest lay god
on duty at the spiritual emergency room on weekends,
stink

don’t think that this poem is for you; solely for the writer,
your doppelgänger ******, your mirror’s inside hiding out place,
I, who has your sadness smell into my skin cells crept
waft woof and warp wet weft-woven
into the sad receptacles hidden in my
head’s cubbies and the palms of my tree hands-covering face


there are cures so wonderful and inexpensive but unavailable
at the local Rite Aid, though they are the right aid recoverable,
so closer than close, so close that the internist
cannot prescribe them because he must inject himself first
because the live bacteria in the antidote can **** all

this odor lays down bamboo-strong roots;
to eradicate you must dig down deep,
six feet perhaps more, with heavy earth moving equipment,
uproot at the source, follow sad always all-the-way down and the root
great god gone,
but the saddest truth
stench odor yet present

II    the taste of joy

the joy of cooking is not a gene in my litany possess,
but the buttery taste of joy I know, I know,
it’s a real princess rarity,
the hard costs of finding and keeping it,
I’ve paid endlessly and willingly pay on

the taste of joy is like presents under the tree,
shock surprises delights lives/life, customized, infectious
(except for socks, no matter how joyously exceptional),
joy to those whose buds never blossomed for its taste
readable on some one else’s, anyone’s ****** expression

I think of it as the taste of fast traveling cumulus whites
upon my eyelashes blinking as they are speeding you by, but happy
for ten more behind before the evening stars takes over

the taste of joy is physical, there can be no denying,
concentrations can be found in the lips and the fingertips,
which you think of as a tandem, someone else’s on mine

but it ain’t necessarily so; the taste of joy, shared I, having submitted to others kisses carried on the wind that
found their mark and were well received,
poems from the heart
that arrive well,
as their intended is sleeping, and
as intended, as waking gifts

the taste of joy in droplet tears
when you are notified that words
you joined in holy matrimony made you cry,
because the reader did, wept for two,
the weeping of contentment released,
free at last from container confinement;
this particular taste of joy is in the  
recovery and recognition that these
are not for you,
just joy peculiar these tasted tears for whomsoever sheds them

III   the hearing of truthful

truth am told is oft served cold and hard up for the hearing,
best avoided tween noon and midnight and any time a
bathroom mirror is in the vicinity; though religious men lie
too easily; bathroom mirrors cannot; a character flaw for sure,
but the truth to be trusted is this: no one is truly contented, always there are the richer, the more famous, the employed and
someone above who has more, more burdens of a different sort,
better quality losses and pains unseen not dreamed of

truth tastes terrible and is awful sometimes noisy painful;
it hides well in the stink of sad exposed to the atmosphere when exposed it turns red humans blue

truth may set you free, free to be what are you are or truthfully
an admission of what greatness you have to release the trick is
use the correct scale, do not let the wrong sized ruler rule you,
the truth, if you hear, hear it unfiltered w/o the bias implanted
by not your people; hear your poet voice growl like a blues singer and be truthfully satisfied like no thing no person only you could hear it as you intended it be spoken

IV   touches of fantasy fantastic
secret confess: touch my fav cause when its juiced with
mental visions of what might be, it Saturday satisfies and let me weep happy smile silly and is mine all mind; yes another’s tip
has sorcerer powers of revelation
but alone by myself I yet
relevate
and flow; my hands are right sized, my arms reach around myself for so designed, and the pleasure is mine to give;
mine to take,
neither better or worse if self-administered,
touch myself anywhere anytime and fantasy over dreams wins,
rise up, touch is a language and I speak six or a hundred;
listen to the sounds of touching and be touched human

V  insights for the sightless

at last we close the deprived
with an elegant elevation
sight overrated when imagination exists,
cannot be restrained
this the revelation
you have proffered and preferred all this time

have pity on me
I crystallize the unseen with the replacements
of my conjuring
the other senses lend a hand
telling me look up look up, be life save life
let your madness blossom in the spring airs,
the coolness of a first fingered ungloved snow
sight,
a mathematical function from the other four derived,
sightless an impossibility for with one alone defeat the
sensory deprivation and give tongues to words

epilogue

read my face
incapable of,
deprivation
but how now silent bow my head to Will
for teaching the way of words
traced upon
a fool or a king's tongue,
two too human,
so that poet may ken
his senses keener,
all for the better,
for the betterment of all
and now you understand how came this poem to be writ
in the pitch black
Indian Phoenix Oct 2012
I hated Dawkins a little less when his words came from your mouth.

Your unabashed sincerity endeared me to you from the moment you showed me your vintage Atari. I don't recall if that was before or after you bragged about your Star Trek DVDs. Not that it matters, but I hope you've found a place to store all of those wires protruding out of your gadgets like Medusa's head of snakes.

My family liked you, especially my mother. It was probably your staunch advocacy of 4th amendment rights.

Remember those nights we sat in bed and traded secrets on small scraps of paper? We were lovers  for... five weeks by then? It struck me by the third slip that it didn't matter what it would say--I knew I'd still love you anyway. But I knew that from the moment you removed my knee-high boots and kissed my feet when I rode up on my Harley. You unstrapped my helmet and poured me wine. Though we promised to never tell anyone, I just wanted to say: I still smile when I think of your 15-year-old self trying to pick up a ******* on a desolate dusty road. Do you still have those hastily-written pieces of paper? They're yours to keep; I hope they're safe.

Nothing of my new world reminds me of you. There's no Jeopardy to watch, no NPR to hear in your white Saturn, and no desert mountains to hike. Not in India. Maybe it's because nothing is similar that my memories of us stay so firmly imprinted in my mind. Similarities would only erode my recollections. Maybe that's why I almost forgot about the chai tea I'd serve you in bed, coupled with almonds and apricots on the saucer.

But you, you're a walking encyclopedia of my home town. You knew every cactus-lined freeway, the name of the state attorney general, and the best place to grab a Four Peaks beer. Because of this, I could never extricate my love of home and my love for you. To me, you'll always be home.

For better or for worse, I remember it all. Including the soft piano rift of the chess game we'd play on your XBox. I'm guessing you'd beat me, should we play again today. I still have the wooden chess set I got you for your birthday... but we both know I can't give it to you. I'm sorry.

I never believed in saving people before I met you. Before, damaged was a weakness; now I think you just needed a polish. I never told you, but I read your psych evaluation--I found it when I was cleaning your room (with your permission, I add). The therapist was right: you're not aloof, just too smart for the room. I thank God that you never bought that container of nitric oxide.

I know we said we'd marry if I ever came back home. A no-frills city hall marriage suited us just fine. I have no doubt we would have had a simple, sweet life. You would've relented to letting me get a dog to keep your arrogant cat company. Our biggest fight would be over which castle door the RPG character should open, and you would've helped me improve my golf swing on the inexpensive dilapidated course near my old junior high school.

But likewise... our biggest adventure would've been only a roadtrip to the neighboring county. And I wanted to explore. I needed to explore. You, who never wanted to stray outside of a 100-mile radius could never satiate that curiosity. But I know we could have made it work. I know we would've been happy.

Sometimes I wish we could be the best of friends. I know we can't; not when I started dating my now-husband so close after we ended things in tear-stained emails when I went overseas. He swore off her; I swore off you. That's the way things go, I guess, when you get older.

I know it might seem like I've moved on and forgotten you.

Moved on, yes. Forgotten? Never.

It probably wouldn't be the same if we met again. I have too much love for you that could never be conveyed. My love for you has changed; it's not romantic. But it's still this throbbing appreciation for everything you are. I couldn't bear guarded chit chat. Not with you.

And I hope you are happy. Have you realized your worth yet, or are you still wasting your time with broken high school grads who listen to Ke$ha? I can't tell you who to love... but I hope she's an astrophysicist, someone who loves Carl Sagan even half as much as you. I want her to read Noam Chomsky to you late at night, and wake you in the mornings with a glass of milk and cookies. She'll prefer simple mashed potatoes to dim sum, and have a weakness for microbreweries. She'd be gorgeous in that bookish sort of way. Yes. That's the girl for you.

....I'm sorry it's not me, my dear atheist.
anastasiad Oct 2016
iphone 3gs: What is your opinion than me if we recollect i phone? You actually say it is definitely an amazing shopping cellular telephone together with neat apps in it, greatly skinny measured little personal computer to get being able to view web during in the past. Arranged, it has the is really an solution ample in your case. But it is a lot more like any "life building simpler" unit and which has a diverse seem & many strong application working on there is really what probable as a consequence of so much working hard plus perseverance throughout arena associated with iphone 3gs database development. A brilliant do the job and specialized practices is exactly what everyone needs for the apple iphone portable Software Developer, i phone Software Builder, Mac application development & iphone 3gs Third generation database development

There are large number of uses on offer at Apple's retail store, but trying to find a acceptable wanted customized application might be more good lowering the threat and gives you want. Portable Use pertaining to iphone 4 in this new era. Many new content management & iphone 3gs 3G content management and in many cases Macintosh content management near your vicinity (UK), The united kindom & Indian. You'll be able to employ cellular Application Developer for a rather inexpensive. Outsourcing techniques apple iphone Software Engineer from a enterprise operating out of Asia along with the Britain offers enough methods to hire iphone 3gs software developers and earn these function in accordance with a person's schedule. Mobile applications developers plus apple iphone 3G software coders Asia and also the Great britain are usually skilled and have professional understanding using developing productive uses pertaining to iphone 4 and in some cases Mac pc Computer itself software.

You will find a proven fact that from the world the majority of the do the job possesses which is remaining outsourced within India, britain and also elements of England. Which is recognizable position for a good overseas outsourcing techniques country. Acquiring new iphone 4 programs using Macintosh personal computer Operating system software are incredibly managed, yet is definitely an distinct device sets to get progression. As well as iphone 3gs there is Rim, Android & Symbian that needs usage of diverse instruments. This is the generating regarding technology with cell and mobile apps. Now and then a company along with group calls for brand new preferred programs. Your iphone 3gs, Side, Back pocket Computer system and Mac Operating-system blog coders crew are usually professional top mobile content management. The firm is targeted on next generation calls for while offering high-end final results for cell phone iphone 4 remedy.

You could have a subject to be able to how i phone developers/programmers perform immediately after understanding necessary require in addition to undertaking specifications that you've designated to a person's allocated iPhone programmer, that may personally enable you on IMs, Skype chats, messengers. Get the job done can be began effortlessly in just Twenty four hours. Your iphone 4 group targets parts: Customized iPhone content management, i phone video gaming progress, apple iphone multi-media blog, new iphone 4 Venture content management, up grade iphone 3gs apps. You receive absolutely mistake free cell database integration by means of the dedicated apple iphone developers workforce who functions proficiently progression with regard to i phone blog. The business tucked within great britain, England, along with Middle The indian subcontinent. Our company includes a excellent expertise in mobile/ i phone content management and also a lot of advances plus included features.

The company provides you must of this marketplace products and services based on Apple iPhone 3 grams application development which supports a person build your business effectively plus deliver the needs you have for the best. World wide web programs suited by using mobile phones differ compared to a a person. In addition we offer you these kinds of mini-web improvement companies to your monetarily greatest or any other aid.

http://www.passwordmanagers.net/resources/Advanced-Archive-Password-Recovery-58.html
bobby burns Jun 2013
a)  i am the mortar incurring blow after blow
     from the abrasive quality of your negligence.
      no, i am herb between pestle and mortar
      the full realization of 'rock and a hard place'

b)  i am the mortar between each brick you lay,
     in blue collar glory, or rock star slumming,
     to bind shaky corridors of past serenity
     and bear indiscretions on my limestone shoulders

c)  i am the mortar you fire before crawling under covers
     for inexpensive *** and trashier beer
     by a lake on a camping trip where tents trump love
     like the queen of spades in a hand of hearts
      
d)  in fact, these are false, merely possibilities --
     actuality: you were never enough
      to make me spew homonyms in metaphor
      because you were nothing like them,
      always appearing changed but monotonous in meaning,
      and if you're so into contraposition,
      are we not but names for each other?
One4u2nv Feb 2012

I'm thoughtfully watching joyous pupils viciously coming across girlish phantoms.

Meanwhile you are watching me satanically bounding through fields of flaming stimulations, while riding on hope that depends on productivity. I won't ever find it. Productivity that is. 

Satisfaction might never be prioritized above facts. This is FACT-

The unknown needlessly attracts poetry.

Our reality abraded and unjust can be uncomfortable if it’s entangled with education. 

Moving at your own pace is a fountain of materialism and greedy lusts. 

Psychic ability favors pressure, and a random act of silliness can somehow mold in to self reform. 

Magic has been brought to you by Nikola Tesla and of course Prince...He is the true King, save Bowie of course. 

Sexology turns boring things into The American Dream.

Suggestively inter-dimensional paintings as a punch line to a tasteless joke for tasteless people. ----> See blog for details. Http://www.tasteforthetasteless.tumblr.com

Swiftly opulent inspectors for future generations leave no getaways for past generations. Thank your god for this..I certainly do. 

Feminist eruptions and Malibu Barbie are inexpensive expectations with crazed, maniacal plans for world *******. We fed the Illuminate to the space pirates and now we are the people. 

Enclosed in this excessively long mixture of nonesenical words are meanings of life like surgically altered violins fueled by bitterness and rage are the way to the Sneaker Pimps six-Underground. 

Our politicians are galavanting with over paid under appreciated butchers. 

Comfort is the leading cause of heroism and cancer. 

Electricity is a side-effect of greed. Greed fuels each and every home. 

Activism is another form of stigmata and self-confidence rests upon your soul's desire to be better. 

A perfect moment is ruined by mythology. Throw it away along with your **** of an ego. Learn what bogs you down and what helps to keep you afloat. 

****** tension can trigger an avalanche of vengeance and self loathing destruction 

Your energy can transcend in to a rouge wave larger than life and larger than Jesus Christ fanatics followed by Anti-Christ hopefuls.

Laughter gravitates towards ravenously healthy men and women. Follow that pack and you will find health awaiting your arrival with open arms. 


Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Brent Kincaid Jul 2015
The old saying talks about
Being snug as a bug in a rug
But how can you feel that way
If you never ever get hugged.
If you hug your loved ones
They may not need drugs.
It’s an inexpensive medicine;
The basic household hug.

Worse things could happen
Than to catch the hugging bug.
It’s a better remedy than you
Can find in an apothecary jug.
It doesn’t require prescription
And is no big weight to lug.
You always have one handy,
The standard loving hug.

A hug can be the cure for you
When you are in a purple fug
And your face begins to look
Like a rather dyspeptic pug.
Somebody wonderful arrives
And gives your heart a tug
By giving you the all-time best
Wholehearted, loving hug.
pitch black god8 Dec 2018
I.      the smell of sad

odorless colorless like *****, similar familiar sidewinder effects,
musty invasive, it has no specificity, no locale centrale, well closeted,
saddling sadding, in place, plain sighted better to toy our lives,
pervades persists, worse lingers, impervious to sprays
and even everyone’s good literature (even Will S’s),
good wishes good intentions and mood prayers
to the nearest lay god
on duty at the spiritual emergency room on weekends,
still stink

don’t think that this poem is for you; solely for the writer,
your doppelgänger ******, your mirror’s inside hiding out place,
I,
who has your sadness smell into my skin cells creepily crept
waft woof and warp wet weft-woven
into the sad receptacles hidden in my
head’s cubbies and the palms of my tree hands-covering face

there are cures so wonderful and inexpensive but unavailable
at the local Rite Aid, though they are the right aid recoverable,
so closer than close, so close that the internist
cannot prescribe them because he must inject himself first
because the live bacteria in the antidote can **** all

this odor lays down bamboo-strong roots;
to eradicate you must dig down deep,
six feet perhaps more, with heavy earth moving equipment,
uproot at the source, follow sad always all-the-way down and the root
great god gone,
but the saddest truth
stench odor yet present
Anais Vionet Dec 2022
Gigi Hadid wore pearls, a t-shirt and jeans to Paris fashion week. So, our (Lisa, Leeza and my) theme for this New Year’s Eve is “Jeans and pearls.” To be accurate, Gigi’s distressed, slouchy bottom, boyfriend jeans were embroidered with pearls - the pearls weren’t worn as a necklace - but Lisa and I think anything involving embroidery is a trailer-park trend - so we’ll be wearing strings of pearls. If Karen (Lisa and Leeza’s mom) lets us, that is.

Karen has four strings of Tiffany pearls - called Essential, Ziegfeld, Akoya and South Sea Noble. They’re all 16-inch, single strand strings (which we all prefer) and they range in value from $600 (the Akoya) to the expensive (South Sea Noble) string - that she won’t lend anyone. The good news is, if anyone is thinking of buying me a string of pearls, I can’t tell the difference between the cheap string and the expensive string.

Leeza (Lisa’s 13-year-old sister) wants to be included in EVERYTHING this year, which is funny because last year she either attacked us or completely ignored us. This year, Leeza has a thirteen-year-old’s razor-sharp instincts and relentless curiosity.

As we’re Planning New Year’s Eve, Ethan Bortnick’s song, “Engraving” was playing. It’s a crazy song with middle-school, EMO, angsty vibes. One of the lines of the song is “strip for me”. As the song ends, Leeza suddenly asks us, “Have you two ever been to a *******?”
“No”, I answered.
Lisa said, “Once.”
“What?!” I asked.
“Really?” Leeza gasped, “Spill!” She demanded.
“This has random context,” Lisa begins, “I’ve been inside a ******* once in my life.”
Leeza and I tittered nervously. “I’m scared,” Leeza said, as an aside, grinning and rubbing her hands on her knees, clearly more delighted than scared.
“I was attending a middle school, Model UN conference, at Brown University,” Lisa continued, “and they took all the kids to a ******* for their model UN social.”
I gasped and blurted “There’s NO way this happened.”
“Yes,” Lisa insisted, “you can ask my mom.” she said, with a serious look, “And, and obviously, it was rented out for the night, but they didn’t, like, think to take away any of the normal features. There weren’t any strippers, but they didn’t take the poles down and they didn’t turn off the multiple TV screens on all the walls that were playing their normal rotating video content.”
“Wow,” I said, with my hand over my mouth. Meanwhile, Leeza was chortling like a mad woman and rocking back and forth.
“Everyone walked in,” Lisa went on, “and it was just middle schoolers, thirteen years old. There were pictures of the dancers on the poles, and our history teacher came in, and freaked OUT, saying, “Oh, no, No, NO!” Because it was a school event, we had taken school buses there, it was a boondoggle. They turned us all around and hustled us out of there.”
Leeza had stood up and was twirling with glee. Middle schoolers live for chaos.
“Taken out of context,” I said, “It was crazy you went to a ******* in middle school.”
“It was a jump scare, for sure,” Lisa confirmed, “we went from one vibe, a school field trip, to a *******.”

Anyway, for New Year’s, a lot is still up in the air - undecided - but we’re determined that we want to have a blast. We’re young and we want to support bad ***** energy (BBE).
“Oh, I have a BBE song!” Lisa squeals, “Mafiosa!” (by Nathy Peluso) She names it as it begins playing.

The songs in Spanish and when it ended, I’d looked up the lyrics because my 2 years of Spanish weren’t good enough. I tell Leeza the lyrics go: “Let the bad men fear me, when I arrive in my car - they speed off.”
“Yes!” Lisa Laughs, “We don’t drive - but, YES!”
“Emotionally,” I say, laughing too. “But verse two asks the great question, “What the frack is wrong with men when it comes to women?”
“It’s,” Lisa started, looking up and searching for words, “SUCH a timeless question.”
“Why’d you pick that song?” Leeza asked.
Lisa chuckled,” Because you don’t get more BBE than a female Mafiosa killer.”

Update: Karen agreed that as long as Charles is with us (and really, when isn’t he with us?), we can borrow the three inexpensive pearl strings (worth about 5k). So, I’ll be wearing the Akoya pearls, an Anna Molinari white, basic, cotton-shirt, washed denim cropped jeans with white bridal flats and Lisa and Leeza will wear their own, white tops, jeans, flats and pearls and we’ll be on-theme.

Happy New Year’s Everyone!
BLT Marriam Webster word of the day challenge: Boondoggle: a wasteful activity involving public money or labor.
Nat Lipstadt Sep 2015
I have copied and posted most of my elecronic conversations of just (!) the last few months here between
Ernesto L. Gonzales and myself.

I have edited out some very few particulars to respect both of our privacy, and yet it is intensely personal.   Respect that please!
He developed a few such intense relationships with others here which
having only learned of recently of the details, make me realize, ever more cognizant what a special, caring human being was the DedPoet.


Represented in a center alignment to better honor this man,
this poet, my brother.
~~~~~

The DedPoet  Jul 4

Taking your suggestion into consideration, I stumbled across the fact that I went from past to present. So instead of
Gangsters dont shed no tears,
I changed it to But gangsters dont cry,
With this and the last two lines,
Which I also changed by eliminating
And as a man I cry,
Simplified to
As a man I remember,
As a man I cry.
Crying being that which I could not do as a youth, with the experience of life learning to cry later brings about realism and evocative feelings toward the reader, tying them with the poem, becoming a not so forgetful piece.
Nat, Your words of I want you to live,
They began a slow change in my life, today
Ibam in full fruition of that. I am alive, living, working, getting better, taking what was given to me, conquest of my demons. Yes Nat, I have arrived, humbly but with much confidence. Your influence had a great deal to do with my personal and poetical growth as a person. I have matured because you gave a ****, because you knew deep down I could beat everything life had thrown at me.

Know this Nat,
Put it in your mind,
Relish it and be proud;

YOU CHANGED MY LIFE
AND I AM ETERNALLY GRATEFUL.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 4

Humbled silence. FYI was fired last week, no surprIse, may "retire" or look for a position, undecided...

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 4
What's the situation with the kids?

The DedPoet
The DedPoet  Jul 4
I have my girls right now. She got pregnant and bow she needs me. Go figure. Anyway, im enjoying life drug and alcohol free, getting into working condition at work. All is as it should be, despite the problems I used to let become mountains.
Fired huh? Could you survive on retirement?
And if find anotjer position, do you feel that you would still be willing, able of course, but willing is another matter when you mentioned retirement as an option.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 4
I am soon to be..my youngest son worked with me for...and seeing him re-established is  important to me.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 4
What is your proffesion exactly?

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 5
Bond broker/trader

The DedPoet
The DedPoet  Jul 5
It took a day to get this right. A broker!!! Wow!! A poetic bond broker???? Wow. Im still shocked at that. Friend, you roll with the punches in life. Your son matters most, and I see that as well. Your note from yesterday helped me to focus more on my children financially. I got the time thing down, the icecream and food, but they need so much more. Yeah Im still learning, but Im learning exponentially. Anyway, I still plan on shaking your ha.d one day.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 5
Nah, a big freaking hug

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 5
Shhh. Your privacy protected

http://hellopoetry.com/poem/1252193/six-**...

The DedPoet
The DedPoet  Jul 5
I could give a cheesy poem saying yes Nat changed my life, which was my first idea. Then, to be genuine and give ou some insight to my new journey and outlook I wrote Saffron Son Settling Into Memories and is dedicated to you friend.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 18
Well if your offer is to edit my poems, I respectfully decline. I can spell despite the poems looking otherwise. I post directly to hellopoetry, the words come out so fast that its hard to edit. I have been writing nonstop in progress for a book. They have their own editors, lol.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 18
No prob

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
All u need to do is line them up better. Invest in an inexpensive tablet...

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
Or *******, I will

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
I have a phone, one that I borrow. You know Im **** poor. I haven't posted in the longest while I have ever gone through. Tablets are far from my thoughts. I have pen and paper, bought from the 99 cent store. My daughter's mother, my ex, is in the hospital fighting for her life. And suddenly Im with my girls all day, everyday. Great for me, but I wish it was under better circumstances.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
What's your address?

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
Im too proud to accept any donations. I thank you from the bottom of my heart Nat. My email is... if you ever want to just correspond. I am taking control of the poverty in my life and when your at the bottom, theres only one way to go.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
What donation? ***! Self protection of my aging eyes and brain!

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
Ive been offered before. Money to help with kids, sorry if i jumped the gun there Nat. What would u do with the adress?

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
Send you a tablet

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
I couldn't accept that. I wouldn't know how. Never been offered anything like that.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
If you truly believed in my talent, if that was the reason other than mis spelled words, I would take it. I would take it gratefully. I'll tell you one thing, yours is the only that I believe in on this site. Granted there are talented individuals, but none try to better themselves and stay in an anxious state of repeating verses. You try to break them from this, encouragement and all. What do you say Nat?

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 19
I say just this,

brother.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 19
San Antonio, Tx. 78227
Ernesto L. Gonzales Jr.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 21
Nat, I just gave u all my info, could u respond and tell me my identity is ok.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 22
Just saw Not sure what u mean, "idenity ok". Can u explain?

The DedPoet
The DedPoet  Jul 22
Lol, not that my identity is worth much, but is was a little dark joke since you had not responded to me. I did get a little worried. Thats all. After all, you and I know bofh well that thsi is a risky thinf, you know, information And all.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 23
Np. Up at 12:48am til now thinking about the future

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 23
1. What type of cell phone?
2. Will your carrier allow u two devices on your number?
3. Just answer and no yada yada noise?

The DedPoet
The DedPoet  Jul 23
Its not my cell phone. Its my dad's. A regular three year old lg fone. But we do have wifi here at home for my nephew. Unlimited data.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 23
See if u can add another tablet device, on his plan...should be nominal...like $10/month

The DedPoet
The DedPoet  Jul 23
Actually the wifi would be enabled inside the house because of the wifi. I would just need to ask how, but I do know it is at no extra charghe. Nat, as a man in wall street, what is your take on the current situation with the dollar and its basis on petroleum in the world? Is it doomed to fail anytime soon?

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 23
Oil has stabilized around 50 bucks which is very reasonable. U.S. Frackers  can make money there,the Saudis too...and with new supply growing. And demand stable and but will surely increase, I expect price to hold the 50 dlr area and very slowly rise..as for the dollar, it's all about that bass...I mean I test rates! Ours going up everybody else's going down, so dollar will remain the king for the foreseeable future if the global economy just chugs along as it has and more so if the economy actually picks up to grow 3% or better consistently

The DedPoet
The DedPoet  Jul 23
Just worried about the alarmist calling for an imminent collapse based on China and Russia leaving the dollar to trade in ruble and chinese currency, if Im not mistaken, the currency war it is called.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 23
What are the advantages of a tablet anyway?

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 24
You can see what you are doing; the layout and formatting is very important. From a phone it never comes out right

The DedPoet
The DedPoet  Jul 24
Guess ur right, for and layout are so important to the overall effect of what your tryingg to convey.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 25
I took the initiative and put ten bucks down on a tablet. It will take a few months but I looked into tablets and found it to be a worthwhile investment. Thanks Nat, it will help me alot. You planted the idea, I will make it hsppen. This positive can do atitude is part of my new outlook which has done leaps and bounds for my life.

The DedPoet
The DedPoet  Jul 25
P.S. Ive begun a study in earnest on Yeats, one of the greats I had not yet truly begun reading. Your lessons go far my friend. Thank you for teaching one who wants and desires to get better at this craft.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 25
we learn from each other. never forget that! the greates lesson in lif to learn is the eloquence of simplicity. now look, u just gave me a new poem to write

The DedPoet
The DedPoet  Jul 26
Nice work on the other piece. Dont want to he cliche but "eloquently stated". Yeah I saw that review. Lol. Tell me, what does a New Yorker do on a Sunday?

The DedPoet
The DedPoet  Jul 27
Id like to take the opportunity you gave me. I will humbly take you on your offer. Part of my evolution as a person is to swallow my pride and take help where help is offered. I have alot of writing to do Nat but as I get into the lifestyle of everyday working I see poetry fading and I have a need so deep to write as it has helped me along the way so much. If your offer still stands, I would love to take you up on the offer. Either way, a lesson is learned: Take the hands that help you up as opposed to holding hands to that which pulls one down.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Jul 27
I will get it done now that u r committed to the curves of living, yet see around the bend what could be....now the's another poem borning...

The DedPoet
The DedPoet  Jul 27
Your wise, you know that? Yeah, it takes alot to learn the stuff. Youth is wasted in the young.

The DedPoet
The DedPoet  Aug 3
Promises are nice bro, but I really dont care for them if its not something that you can do. I'd rather you tell me no Nat, your word is law as far as Im concerned. Dont worry about the tablet, it was a nice thought, but I dont want to see you in that light as not being able to come through. I want your word to mean something to me.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 4
just been busy with the grandkids for a 5 day vacation. don't u worry about thing baby!

The DedPoet
The DedPoet  Aug 4
Yours is the only one I trust here on this site, everyone is going batshit crazy about this or that. Poetry seems to he taking a second seat.

The DedPoet
The DedPoet  Aug 4
Gotta sat Nat, you probably underestimate how much I look to you for guidance. Though i dont reach out much, your poetry in itself is an example I libve by. No *** kissing, simply take it as respect for your work, I see you amongg the best I have read of all the dead poets.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 6
Well been busy looking for work and arranging a life if that doesn't happen. but ur in the to do list!
P.s. Ain't dead yet but I could be by the time I finish typing thi.....

The DedPoet
The DedPoet  Aug 6
Not your greatest work, but if you are dead, you go down as one oc the all time best in my opinion. Gettingg my daughter ready for school. Clothes are expensive, wish tbey had uniforms. Itd be cheaper.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 6
I can't even imagine but in years u will look back and think those were the best of times

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 17
your tablet on the to do list, just got hit with other bills higher priority.

The DedPoet
The DedPoet  Aug 22
Dont worry about it a tablet. Just be my friend.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 22
that was crossed off my to do list a long long time ago...

The DedPoet
The DedPoet  Aug 22
My to do list is short as well. I want to see New York, I want to shake your hand.

The DedPoet
The DedPoet  Aug 22
I am completely serious. I need to know how much round trip tickets cost, room and board, etc. Ive never flown but its time I do.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 22
whoa. that's a lot of dough, who will watch the kids?

The DedPoet
The DedPoet  Aug 22
They will stay behind.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Aug 24
here's one problem. I live with my Gf in her apt...and I won't ask her ...change her mind, it's her place...

The DedPoet
The DedPoet  Aug 24
I will pay my way. I have money coming to me on a house I just framed, did u forget Im a master carpenter? When my health permits I make good  money. Lol, which I hapoily distribute back into the economy.

The DedPoet
The DedPoet  Sep 9
So I called a number I saw on television for experimental drug for liver. Second time I do this, but what the hay, gotta fight. Im scared. Terrified, staring at my humanity like this. No words for the fear.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  Sep 9
there are words. you have them in your posses, just need to expel them without any veneer or hesitation

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  5 days ago
talk to me! what's up and give me the cell number asap

The DedPoet
The DedPoet  4 days ago
Its my time, I'm sick and dying, bed ridden and in the final stages of sclerosis of the liver, I want you to know that I have always thought of your poetry as genius, but I only have one request of you. The tablet you wanted to send me, keep it for yourself an begin a new outlook on your surroundings, you write so much about people here or familiar things tat relate to the site. I just wanted to see your perspective fresh with your abundant talent, your rugged and tired, your giving yet honest, brutal writer of understanding, I'm not for talk it now, my concentration is on closing doors and settling old problems with family, I have a rare chance to do this. You take care, God bless and goodbye.

Nat Lipstadt
Nat Lipstadt  4 days ago
I will call you again tomorrow. please answer!

*The DedPoet
The DedPoet  10 hours ago
My brother passed away Sunday night, we cremated him today. He left all copyright of his work to you.I'm sorry for the new. I will be posting a poem a week for him as he wanted. He had many poems that he wanted to save for publishing. Thank you for your time.
I never sent him the tablet.
Other things and expenses intervened and it fell to the bottom of my list.

I cannot pick up mine without wincing and that will always be true.

We spoke by telephone but once.
He called me at 2:00 and we spoke for an hour.
I still call his cellphone, even now, to listen to his gravely gravelly voice greeting, promising to call back very soon.

His overly effusive praise of my writing was left in after much internal debate, but it was the initial rooting of our conversation. I have only posted our correspondence of the last three months.  Much more preceded these messages.


I did not save his life as he so generously stated,
but will try do him justice as best I can.

— The End —