Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Aryan Sam Mar 2018
Yaad ni nAi andi meri?
MOUMITA SARKAR Mar 2016
Friday
01:49pm
6 nov 2015

Aaj fhir yaad aayi teri,
Mushkuraa ke dil boli,
Bahut saari baatein rahe gayi thi humari…
Aapse.. kahena tha …
jo humesha- humesha ke liye rahe gayi aduri!

Khwaab jo souchaa tho,
Woh aab kabhi puri na ** sakki,
Kitni baatein thi kaheni ki… tumko,
Par aduri khwaab jaise meet gaye, dil se sab!

Jaise raith(sand) pe likhe woye jo baatein…
Ek hawa ke jhoke(air blow) se mit gaye… sab!

Khaas woh pal phir se aata,
Par shayed humne kafi der kar di,
Wapaas aane me…
tumko aapna ne me…!
Ankit Dubey May 2019
dil chahta hai choom loo surkh labon ko tere,
bhar lu tumhe umra bhar k liye bahon me meri,
ji loo jindagi bhar tumhe apna bana kar,
bas koi aur parchayi tere siva kareeb kabhi aaye na mere,
jalta hu agar yaad me mai har ghadi,
chahta hu k ek waqt aisa aaye,
k yaaden nahi bas tu hi mujhme thahar jaye,
dekh loo tumhe ji bhar k,
aur choom loo surkh labon ko tere.....
bahut majboor ** gaya hu is judai k silsile se,
ab rasta koi aur dikhta nahi mujhko,
mai chahta hu k simat jaun tujhme,
aur so jaun hardam k liye gesuon ki chaon me tere,
kareeb aakar har pal sanjha kar loo tumse,
tum hardam k liye kareeb aa jao mere,
aur choom loo surkh labon ko tere......
ab kaise kategi jindagi ye meri,
isliye karta hu har pal intjaar tera,
bas yaad karta hu har vo lamha jo sath bitaya tere,
bechain ** jata hu kai baar,
jab sochta hu k koi aur kareeb hai tere,
ab dushman lagti hai duniya sari,
kaise jiyunga mai bin tere,
kareeb aa jao hardam k liye,
dil chahta hai choom loo surkh labon ko tere....
Itna toot chuka hu
Tere yaad me
Ki sach me 2 +2 bhi nahi jord pa raha hu....
Ye sab sach hai, geet nahi hai

Tadpan, peer, udaasi, aansoo,
baichaini, upwaas, amawas,
ajab preet ka mausam man mein patjhar hai,
nayano mein pawas,
is almast jugalbandi se bahar,
kuch bhi preet nahi hai,
ye sab sach hai,
geet nahi hai….



Log mile kitne angaaye,
kitne ulajh ulajh suljhaaye,
kitni bar darane pahunche,
aankhon tak kuch kaale saaye,
jo in ka yugbodh na samjhe,
sathi hoga meet nahi hai,
ye sab sach hai,
geet nahi hai…..

Apmaano ki saras kahani,
jag bhar ko hai yaad jubaani,
aur vijay ke udghoshon par ,
duniya ki yun aanakaani,
khud se alag lade yuddhon mein jeet mili,
par jeet nahi hai,
ye sab sach hai,
geet nahi hai….
Seema Aug 2017
Maa Yashoda ke tum dulaare
Tujhe tere bhakt pukare
Chale aao mere makhan chor
Tujhse bandhi hai preet ki dor
Mohini muskaan, chanchal ye maan
Teri pooja karoon mei jeewan bhar
Aayi hai teri madhur janam diwas
Meri hirdaye mei basay rahena, bas
Shama karna, har bhool ko mere Kanha
Kabhi mujhe bhool se bhool na jaana
Haath jhod kar, tujhe sumiroon
Yaad tujhe har pal karoon
Poori kar doh apne bhakto ki kami
Aap ko shubh ** ye janmastami...


©sim
**TRANSLATED ENG**

You are mother "Yashodas" darling
Your followers call upon you
Please come, my little butter thief
With you, is my whimsical tie
Charming smile, restless this heart
Your prayer I do throughout my life
Your mellifluous birthday has come
May you stay in my soul always
Forgive all my fouls, O' Kanha
Never by mistakenly forget me ever
I fold my hands in rosary
I think of you all the time
Fulfill the wishes of your followers
Happy birthday to you...

©sim
Rohini Raj Feb 2016
jab v wo lamha yaad ata hai
aakh me aashu bhar jata ,
na jane kon **** manji thi wo,
jispe chale the gye  khi dur..
har pal har wakt me khusbo aati hai ,
us lamhe ki , koi mujhe de duaa,
jispe bhul jau wo lamhe..
     or ji lu gindgi chain see.......
ji lu is kadar jindgi ki
har pla mhfil sa lagen,
har din mhsus ** alg sa ,
aisa kuch hal chal **,
mano ya namano
jindgi ek char phiyo ki gadi hai
**** hai to sab thik or khrab ** gya
to value hi ni..



         *ROHINI
AAAA
Tum bhul Gaye mujhe
Is tarah ki me bhul Gaya apne aap Ko
Mehfil e mehkhane
Pyaar ki judaai e bepanhah Ishq
Kya karta mein ...
Mein jee ke na jeeya
Tere aarzoo e hasi
Teri yaad


Teri yaad
Aur Silsila tanhai ka
Tu Kanha
Mein dhuwaa e dhoondta
Teri Ruh Ko pyaar karta
Khud Ko bhula diya
Haan meine khud Ko bhula diya
Ishq ki baoli me
Dhoop me khud Ko jala diya
Teri Ruh Ko dekhta Nashe e jaam me
Ankit Dubey May 2019
Aaja ab paas mere kahin der na ** jaaye,
Abhi pyar karne ki lagan hai kahin jindagi beet na jaaye,
Tu bhi kahin ehsaas to karta hi hoga ,
Chup chuo k meri chahat pe guroor to karta hoga,
Beet jaane k baad agar mere tu lautkar aaya,
To yaad rajhna kahin kho dene ka sadma tujhme na ubar aaye,
Nahi chahta mai k tere dil me gam e bahar aaye,
Aaja ab paas mere kahin der na ** jaaye....
Silsila rok de ab mujhse nafrat jatane ka,
Shabab gahra hoga mere dil se tere dil ko milane ka,
Khamosh hokar yun intjaar karna nahi acha,
Ab to bole do kahin chahne vala tera hamesha k liye khamosh na ** jaaye,
Din beet na jaayr kaali raat thahar hi na jaaye,
Betaabi badhti ja rhi hai yujhe paane ki,
Ab rok de intjaar k lamhon ko kahin bahut der na ** jaaye,
Aaja mere paas ab kahin der na ** jaaye.
Mein teri yaad me khoya
Soye hua jaaga tujhe na dekha
toh phir se so gaya...
Yaadon ke mele me...
Itni nazdikiyaan phir bhi dooriyaan
Nazar e Nazar me ghul gaya sharaab e gulaab ...
Aur kab waqt beet gaya...
Nasamajh Ko samajh na aaya...
Phir yaad karta Dil e nadaan ose
Aur phirta rehta yaadon ke mele me
Khuch neend liye jaida...
keval osse milne ke liye...
Dhoondta rehta aawargi e baadal
Megh ki Boond me osko dekhta e Nazar...
Boond boond khoya mein
Pagal deewana hua mein
Jharne ki tarah...behta mein
Osme me khuch ish tarah ghulta mein
Aur phir shaant samundar ke paas baitha mein...
Tujhe bas dekhta mein mann ki aankhon se...
Aryan Sam May 2018
Am crying heena ji
Uparo meeh pe reha
uparo gaane ewe de lage hoye ne
sala sab kuch yaad ayi janda
te u nu apne kol na dekh ke
jaan nikli ja rahi

kai dina to me jaan buj ke nai c likh reha kuj
but aj control nai hoea
life pata nai ki ban ke reh *** he
ewe lagda jiwe kuch matlb hi nai he is life da
office jao, ghar aao. Ghar wali naal bi dil ni krda chal nal gal karan da
even oh bi ro lai, ki tuci menu pyar nai krde
oh is krke roi ki usnu lagda kite me chad na dawa us nu thuhade krde
usnu thuhade to bada dar lagda he
thuhade naam to bada dar lagda he

but me fas gea ha
parso sari raat roi gea me.
ghar wali us time so rahi c
menu pata oh raat kiwe langi meri

***, koi value hi nai rakhda ***
bilkul dil nai krda

sala mausam ewe da ban gea ki
rona a gea

Thuhade husband nal dekhea c u nu.
Soh lage, maran da dil kar reha c.
dil kr reha c ki gaddi mara kite le jake

fer tuci 7 phase wali market chale gaye
uthe tuci mehndi lagwai
te me uthi wait kr reha c thuhadi
sach kaha me has jarur reha c
but andro ro reha c
thuhanu dikhana nai c chanda ki
me thuhanu dekh lea he
menu nai pata ki tuci menu dekhea ya nai
but mera koi motive nai c apni shakal
dikhan da thuhanu

Le lao badle heena ji
chup reh ke jeena bada okha he
me bi dekhda ha kinni der
chup beth sakde ** tuci
kinni patients he thuhade wich
me bi dekha.
Aryan Sam Mar 2018
Bye
Bus yaar heena
Bada ro lea
Bada miss kr lea
*** nai
Bhenchodi pai tuci meri
Bus *** hor nai
Aj to baad me koi update nai krni ethe
Ewe mera mood off hoi janda
Sach kenda
Tuci bi yaad nai krde na
Te me bi nai yaad krna *** thuhanu

Kade lod pai ta yaad kr leo
Rab rakha putt
Nd am sorry
Bye
Aryan Sam Mar 2018
Do you know what is the biggest poision?
It’s “regret”

Thuhadi yaad khai ja rahi menu andro di
Me wife naal
Hoke bi usde naal nai
Me u bare sochi janda
Ap dowa de moments yaad ande
doaba de moments yaad a jande

Pata nai kiwe sakoon milu menu

U da address pata krna koi waddi gal nai
Bus me pata nai krna chanda
Me nai chanda tuci hor dukh jhalo mere krke
Pehla hi bade made time wicho nikle ** mere krke
Te *** mera time he us time wicho niklan da
Waheguru kre me nikal
Jawa is time wicho
Sk Abdul Aziz Dec 2015
Yehi toh khaasiyat hai waqt ki
Waqt ko yaad bantay waqt nahi lagta
(Urdu and Hindi)

English translation

This is the speciality of time
It doesn't take much time...for time to become a memory
MdAsadullah Feb 2017
In baato'n mein na ulajh, khuda kaha'n hai aur kaha'n nahi'n.
***** ke dil mei'n ya masjid mei'n pi.
Per yaad rakh koi to likh raha hai tere amaal.
Sharabi! tu bekhabar hai khuda bekhabar nahi'n.
Ghalib Faraz sharabi , sharab , masjid , zahid , khuda
sajjad ali dirpk Aug 2013
Na Dunya, Na Dawlat se, Na gar abaad karne sey,,

Tasalli Dil ko hoti hey Khudaa ko yaAd karne sey.

Sajjad ali dir v.
Welcom dears,
here you can enjoy best poetry of Urdu, pushto, persion, english & much mor,
join our page on facebook.
http://www.facebook.com/BestPoetryOfUrduPushto..

Thanks for visiting.
Murari mohan Feb 2018
Khair choro ab rahney bhi doh,
Beetey wqt Ko jubaa pr aaney bhi doh,
Bhut Khel li Khel isq-mohbat ka,
Bachpan Ko jra zindagi se rubru honey doh!!

Bichurey saal Huey,
Na yaad hum aaye na tum,
Jaaney kaisey sbhi begaaney Huey,
USS gali se kyu anjaaney Huey!!

Sidhiyo pr chadhna seekha,sang mitti Mai girna,
Dosti ka mtlb ** ya pyaar ka fsana,
Hum sabney yhi seekha zindagi ka saath nibhana!!

Kya tum bhool gye wo yaadey,wo baatey,
Ghr jaaney ke raastey,
Barsaat Mai bheegtey,kichad Mai kudatey,
Bus ke pichey gulaab liye firtey,
Koi kuch khey toh whi adig ** jaatey!!

Kitni haseen hai wo yaadey, Bachpan ki baatey,
Fir kyu ek dujey se begaaney Huey,
USS gali se kyu anjaaney huey,!!

Khair choro ab rahney bhi doh,
Zindagi Ko Bachpan ki meethi yaado se rubru toh honey doh!!
Sahil Sharma Aug 2018
Aaj achanak hi kyu azadi k din hume apne mulk ki itni yaad aayi
Jb kurbaan hue jawan sarhad pe,tb kyu nhi aankho me nami aayi

Zara dil se b izzat kr lo mere yaaro, kyuki ye zameen h hum sabki
Kuch nahi le jao ge sath apne, milni h ess me hi raakh hum sabki

Koi loot raha h gareeb ki jaeb, koi kr raha h bezuba awaam se faraeb
Umeed h kashmir me aman hoga,toh aur b meethe hoge waha k saeb

Jo saha h dard in kisaano ne, umeed h unka ye dard tumhe b mehsoos **
Daer raat in anderi galliyo se guzrti har beti har maa ki raah mehfooz **

Mazboot kr lo apne rishto ko,inpe h nigah kbhi mazhab ki kbhi siyasat ki
Na rang se pehchan ** na hi adoore ang se,ek si taraki ** har ek riyasat ki

Rishwat gareebi khudgarzi aur na jaane kitne h es mulk ko lge marz
Kbhi fursat hui toh janne ki koshish krna kitne h es maa k tumpe karz

Har bache ko ilm ** es janoon ka,taki ye kamyaabi k kadam ruk na paye
Bss ik ehsaan krna khud pe,ki teri kisi harqat se kehi iska ser juk na jaye

Dhua bss yehi h ki aane wali koi b nasal kabhi na ruksat ** es fitoor se
Chand taaro pe chle b gye agr phir b krte rehna sada salam waha door se
Pranay Patel Oct 2020
Are ye  to batao tum chahte ** kya?
Alag thalag bhi kar doge, jo pana chahte **
vo  pa loge ham bhi bhul jaenge
magar itihaas nahin bhulega.
Dange bhi karaaoge, khedh bhi jataoge
ek baat yaad rakhna tum bada pachtaoge.

Namak wali rotiya khilaoge, pani wali chai banaoge
Bin karan lathiya chalvaoge
Aazad desh bolkar media ko zukaoge
Dhayan bhatkakar chai va biskut bhi tum khaoge
Per ek na ek din apne aap ko katghare may paoge.

CAA ke naam par humay daraoge
betu ke kazag makang kar
bahar ka rasta dikhaoge
kapdo ka rang dekh kar
chronology tum samjhoge
antinational bolkar har prashn ko tum dabaoge
Jo aag tumnay lagai vo kesay bujaoge
Aaesi hi lagaygi us maa ki k phut phut kar marjaoge.

Bus mann ki baat tak simit rahakar
kaam ki baat bhul jaoge.
Ek press conference to hoti nahin tumse
tum kya aatmnirbhar banaoge
Saal dar saal shrif aarakshan ko hi tum badaoge,
China ko jhutha bolkar, detention camp banvaoge.
Marne ke bad shidha tum narak mein hi jaaoge.

Ek baat yaad rakhna dost
tum  bada pachtaoge,
TUM BADA PACHTAOGE.
Aryan Sam Sep 2018
Jide nAl gal kitte bina
Din nai langda c,
Una nu das dau ki
Oh ajj bi yaad andi he
kavya Mar 2018
ziddi tu bhi hai
ziddi mai bhi ***
na bolungi mai
na bolega tu
ye chuppi najane kb tootegi
ye narazgi na jane kb chootegi
ye gussa hamara ,
kb tk hame rakhega dur
bina baat kiye .
kaise maloom ** kiska hai kasoor

yaad aata hai vo waqt
jb hum sath the
saari  pereshani
jhelte sath the
saari khushiyan hum bantte the
ab baith poorani yaade chantte hai

kashh aisa **
ki hum fir sath hon
dosti ki hamari sb baaten kren
kahin aisa na ** ki
yaadon me ab raaten katen
Aryan Sam Feb 2018
Mana le tu suhagraat ger naal
Kiwe bhulegi oh time mere naal da

Manda hanoh kar lu mere nalo jyada pyar tenu
Par ki tu kar sakegi mere jina pyar unu?

Ro reha ha saari raat da
Eh sochke ki ki chal reha hou tere dil wich

Kiwe ** sakdi he tu ger di
Bhenchod ik wari bi na aya taras mere ute

Manda ha bura ha me
Par ki bewafai de bi layak na reha teri

Isto wadiya ta maar ke chali jandi menu
Ah din ta na dekhan penda menu laash banke

Chala jawanga door jaldi hi tere to
Dunia bi na yaad rakhu
Na hi tenu yaad aau

Marr ke dikhau *** tenu
Yaad bi na aau *** tenu
Mein kho gaya Teri yaad me
Kaise kahu ...
*** mein Teri yaad me
Kaise kahu...
Labein bas tujhe hi chahti hai
Kaise kahu...
Tujh bin ye aadhuri raatein...
Jaagu toh hosh nahi saavere ka
Shabnam Jun 2019
Kisi ki wafa ko karobar na samjho..
Begarz ** kar kare jo yaad aisay yaar ko bekar na samjho..
Na kar sake jo inkaar use izhaar na samjho..
kisi ki khamoshi ko deewar na samjho..
Betakalluf hokar jo kare baat..
Aisay dost ko hoshiyar na samjho.
Don't take for granted!
Don't trade someone's faithfulness..
If someone remembers you selflessly,
Don't think them to be worthless;
If someone can't refuse, don't think it's a yes
Don't consider someone's silence to be a barrier;
Don't consider shrewd the friend who talks informally.
Ghumte ghumte
Yaad Ko yaad karta
Thandie waadiyon me
Gunjta yeh Mann..
Sapne me Haqeeqat Ko Janta
Kaun hai woh
Jo mujhe yaad me bhi yaadon me le jaati hai...
Ankit Dubey May 2019
na vasta raha ab mera in sab se,
na kisi aur se aur na hi rab se,
meri jindagi tum ** meri bandagi tum **,
na koi aur chahat,
meri jine ki khwahish bas tum **,
ab to bas pyaar karna chahta hu tumhe,
na vaasta raha ab mera in sab se,
na kisi aur se na hi rab se.....
dil me khwahish bas tumhe pane ki,
sath jine ki aur sath mar jane ki,
ek tu jo mil jaye,
mukammal shayad ye jindagi ** jaye,
na jane aur kitna door jaoge,
ab aa jao,
mai raah dekh raha hu kab se,
na vaasta raha ab mera in sabse,
na kisi aur se na hi rab se......
hai dil me kasak tumse door jane ki,
tumhe paa  lene ki aur fir se kho dene ki,
tum hi ** k ab tak banaya hua mujhe insaan,
na hote tum agar,
mai to kab ka door ** gaya hota is shahar se,
na khush hota kabhi,
na ghabrata kisi gam se,
na vaasta raha ab mera in sabse,
na kisi aur se na hi rab se.....
tum har pahar yaad aati **,
paas aakar fir door chali jati **,
kuj aur pana nahi mai chahta,
ek tum hi ** jise chahta hu mai shiddat se,
hai khayal tumhara hi is dil me,
tum aarjoo ** meri,
bas chahta hu tumko dil k har kone se,
ab rooth bhi nahi pata mai tumhe khone k dar se,
na vaasta raha mera ab in sab se,
na kisi aur se na hi rab se.......
i love u
SmArTy Jan 2018
Bhot yaad aati hai ab.
Raha nhi jaata hai mujhe ab
Jaanta hu shayad pa nhi paunga tumhe.
Fr b bs tumhara hi supna aata hai ab.
Bhot yaad aati hai ab.
Plz come in my lyf
nitesh Aug 2016
Pathhar se ban kar reh *** sab muskurare rang, raste me thhak kar so *** masoom si umang, dil hai ki fir b khwab sajane ka shauk hai... Aage ki line yaad nhi
Michael R Burch Apr 2020
These are English translations of Urdu poems by Faiz Ahmed Faiz...

Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart—
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason …

Published by Reader’s Digest (website) in "Best Romantic Poems"



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart ...
as spring steals uninvited into barren gardens,
as gentle breezes revive dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...



Last Night (III)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as gentle breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly recovers, for no apparent reason ...

Raat yunh dil mein teri khoee hui yaad aayee
Jaise veeraaney mein chupkey sey bahaar aayee
Jaisey sehra on mein howley se chaley baadey naseem
Jaisey beemaar ko bey wajhey Qaraar aaye.



Faiz Ahmed Faiz (1911-1984) was an influential Pakistani intellectual and one of the most famous poets of the Urdu language. His reputation is such that he has been called "the Poet of the East." His name is often spelled Faiz Ahmad Faiz in English. These are my modern English translations of Urdu poems by Faiz Ahmed Faiz.



The Desert of Solitude
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, while your lips are still free.
Speak, while your tongue remains yours.
Speak, while you’re still standing upright.
Speak, while your spirit has force.

See how, in the bright-sparking forge,
cunning flames set dull ingots aglow
as the padlocks release their clenched grip
on the severed chains hissing below.

Speak, in this last brief hour,
before the bold tongue lies dead.
Speak, while the truth can be spoken.
Say what must yet be said.



Speak! (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue's still your own.
And while you can still stand upright,
Speak if your mind is your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Mujh Se Pehli Si Mohabbat
by Faiz Ahmed Faiz
translation/interpretation by Michael R. Burch

for Lishaelle

Don't rekindle the love of lost days, my beloved.

I used to feel your presence would brighten my life;
That if I shared your grief, I could ignore my own struggles;
That your beauty assured me of perennial blossomings;
That there is nothing dearer than the sight of your eyes.

I thought being with you would enthrall the fates;
Alas, it was not to be, not so simple.
For the world has many sorrows apart from love’s
And there are reliefs more potent than our reunion.

Countless centuries bound by this dark enchantment,
Tender bodies draped in silks, satins and brocades
Are now being pandered in alleys and marketplaces,
Caked in ashes, dragged through dirt, drenched in blood.

Bodies fume from diseased furnaces;
Pus oozes from decomposing ulcers;
and yet I cannot look away, my love!
Your beauty remains as alluring as ever,
but how can I ignore the griefs surrounding me!

For the world has many sorrows apart from love’s
And there are more potent reliefs than our reunion.

Don't rekindle the love of lost days, my beloved.



Keywords/Tags: Faiz Ahmed Faiz, translation, Urdu, Pakistan, Pakistani, love, life, memory, spring, mrburdu
Ankit Dubey May 2019
Dard bhi khud hi dete ** dawa bhi khud hi dete **,
Khata jab bhi mai kqrta hu saja bhi tum hi dete **,
Pyar bhi mujhse karte **,
Juda fir bhi kyun rahte **,
Chahna tumko aadat hai,
Jindagi me tum shamil **,
K tum meri hasrat **,
Ye kaise bhool jate **.......
Mana k gam judai ka tumhe bhi tadpata hai,
Rulata hai tumhe bhi tumhe bhi dard hota hai,
Fir bhi khamosh hokar na jane ku sah lete **,
Tasavvur mera hai tu mujhe manjoor karte **,
Aansoo bahne lagte hai jab tum yaad aate **,
Beraj hu mai tumse fir bhi tum rooth jate **,
Jindagi hai tumhari  ab ise kyun bhool jate **,
Chahta tumko itna hu fir bhi kyun door rahte **,
Bhool jao jamane ko paas mere aa jao,
Tum mujhse pyar karti **
Mai yumse pyar karta hu..
Ankit Dubey May 2019
K tere aagosh me aakar maine jindagani naam tere kar di,
Dil ki wafa aur apni khudayi tere naam kar di,
Na pata tha massom is dil ko mere k door chala jayega,
Mai karta rahunga untjaar tu kisi aur ka ** jayega,
Mai rounga aansoo bahaunga ,
Par chah kar bhi tera kabhi na ** paunga,
Ab kya kru ?
Ab bas yahi takdeer hai,
K aaj fir se khud ko bhoolkar apni kahani tere naam kar di....
bhool jao koi kahta hai jab mujhko apna samajhkar,
dil aur tej dhadakta hai,
ehsaas hota hai k ab to saanson ki raftaar bhi naam tere kar di,
yaad aati hai to dil kah uthta hai,
hak nahi tumhe khud par,
ab to yaad bhi unki hi hai,
yaadon ki rawani tere naam kar di..
K tere aagosh me aakar jindgani naam tere kar di.....
Raat e Raaz
Aur ghuma har kagaz Ko dhoondta
Tasvir e aaina..
Mujhe Bata oska pata...

Kidhar mera woh Mann
Dil e Fakira...

Ab tanha...
Awaaz me dhoondta...
Awaarangi ...
Chillata..pagalpan mera


Raaste ek pyaar ke ...
Oske kaazal ke Noor me..
Mann Ko bhawe
Bhawre ki tarah
Ghumta oske yaad me
Bas oske yaad me...
Aur oski  hasi me nachta mann...
Na Mili toh khud Ko hi bhula diya
Sharaab e aag me
...
..
..
.
.
Shrivastva MK Apr 2018
Aaj ke pyaar me ab wo purane zazbaat nahi,
Sirf aansoo hi milenge logon se par vishwas nahi,
Rona tou Saab ab aadat ban *** hai,
Kyuki ab en aansuo ki kimat  koi khash nahi,

Ab es dil ko kisi ki chahat ka intezar nahi,
Lafzon se ghayal hain hum,Kisi khanzar ki darkaar nahi,
Jise sazaya tha murat ki tarah es sine me humne,
Usne hi kahan,Hume aapse pyaar nahi,

Hum wo kasmein bhul sakte,tute khwab nahi,
Dil tod wo kahte hai,Hume tou kuchh bhi yaad nahi,
Aaj kahte wo humse,maaf kr dijiye hume
Par mere ek bhi prashno ka unke paas jawab nahi,

I hate the love which is done only for selfish reason...
LLZ Jun 2020
Pyaar hai pyaar itna ki
Bata nahi sakte ,
Cah ke bhi Tere hi Karan
Jata nahi sakte.
Tumhare yaad se Dil hota hai
Bekarar ,
Lekin tumhare kehne par hi
Karte hai tumhara intazaar.
Pyaar hai pyaar itna ki Bata nahi sakte
Cah Kar bhi jata nahi sakte.
Dua hai tumhara Dil bhi mere tarah
Bekarar ** jaye,
Meri tarah hi tumhe bhi Mera
Intazaar ** jaye.
Miss u really 😢😢
Survived Mar 2019
Abhi toh aadhi raat hi hai,
Din ka aana abhi baki hai

Abhi toh unki aankhon mai khona suru hi kiye hai, unki yaadon mai khona abhi baki hai

Abhi toh unke lafzo ko hi sun paa rhe hai,
Unki saanson ko sunna abhi baki hai

Abhi toh bas beete hue pal hi yaad aa rhe hai, aane wale kal ko samjhna abhi baki hai

Abhi toh khuda se lad pare hai hum,
Unhe manna ke tumhe pana abhi baki hai

Abhi toh bas tum humse dur hue **,
tumhra wapas aake hume gale se lagana
abhi baki hai.

Abhi toh aadhi raat hi hai,
Din ka aana abhi baki hai
Ankit Dubey May 2019
Tera aks hi kuj is kadar samaya hai meri ankhon me,
K ajnabi bhi milkar tera naam bata dete hai,
Koi kahta hai k ashik hai ye shakhs kisi ka,
Koi kah deta hai k toota hai dil iska,
Shayad nahi janta hai koi,
K ashik to hu mai apni jindagi ka,
par dil abhi tak meri jindagi ne toda nahi hai,
Gam to hai mujhko mohabbat me mila,
Par shayad isliye k mera mahboob abhi tak mere aagosh me har pal k liye aaya nahi hai,
Haan ashik to hu mai uska par usne dil mera abhi tak toda nahi hai,
Vo door bahut hai mujhse,
Par khata uski nahi hai,
Vo bhi utna hi bechain hai mere liye,
Utni hi tadap hai usme bhi mere kareeb aane ki,
Par shayad jindagi dene vale ki jimmedariuon se aabhi vo farig hua nahi hai,
Haan ashik to hu mai us har saans me mujhko yaad karne vale,
Par dil abhi mohabbat me toota nahi hai,
Intjaar karta to bahut hu uska,
Par intjaar abhi poora hua nahi hai,
Kuj der abhi aur baki hai,
Thode se aansoo abhi bahne aur baki hai,
Dil me thodi c chubhan baki hai ,
Baki hai abhi use apna banan,
Aur thoda sa pyar karna aur baki hai,
Haan ashik to jaroor hu mai us mohabbat me tadpane vale ka,
Par sach to ye b hai k mohabbat me dil abhi toota nahi hai.....
Survived Mar 2019
kaash ki yeh itna aasan hota
ki tumse baat krne se pehle
itna sochna na hota

thoda puch lete hum tumhre baare mai
thoda bata bhi dete hum aapne dil ke halaat
thoda haas lete tumhre sath mai
thoda roo bhi lete tumhri yaad mai

bata dete tumhe wo sarri baaten
dikha dete tumhe wo sare alfaaz
suna dete tumhe dharkane aapni
sunn bhi lete tumhri madhor awaz

thodi der k liye hi tumme wapas kho jate
es aandheri duniya se kahi dur chle jate
tumhre sath kuch aur pal bhi bita lete
khud toh thoda sa pyaar bhi kr lete

Par kaash ki yeh itna aasan hota
tumse baat krne se pehle
itna sochna na hota.
AWAIS HABIB Sep 2019
XVI
Mn kis rasty peh chala mj ko ilm na huwa
Kis makaam peh ja poncha mj ko andaza na tha

Phr b ik umeed hai nazro mai baki
K daiku ga zrur, mn kirno ka aruj

Ye dunya or is k kissy khatm hony waly to nahe
Pr jo khatm hona hai wo hai wajud apna

Ab ye b nahe k haar gaya *** zamany sy mn
Bs na jany kb sy khamoshi ka mn pasnd bn gaya

Ye kahani hai ik ujrhy huwy gulshan ki
Jis ki bahar ko ik zamana beet gaya

Khair hoti rahy gi ye baaty b sath sath
Kabi tum hmko yaad krna tamasha e rozgaar mai....

— The End —