Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
The prologues are over. It is a question, now,
Of final belief. So, say that final belief
Must be in a fiction. It is time to choose.

I

That obsolete fiction of the wide river in
An empty land; the gods that Boucher killed;
And the metal heroes that time granulates -
The philosophers' man alone still walks in dew,
Still by the sea-side mutters milky lines
Concerning an immaculate imagery.
If you say on the hautboy man is not enough,
Can never stand as a god, is ever wrong
In the end, however naked, tall, there is still
The impossible possible philosophers' man,
The man who has had the time to think enough,
The central man, the human globe, responsive
As a mirror with a voice, the man of glass,
Who in a million diamonds sums us up.

II

He is the transparence of the place in which
He is and in his poems we find peace.
He sets this peddler's pie and cries in summer,
The glass man, cold and numbered, dewily cries,
"Thou art not August unless I make thee so."
Clandestine steps upon imagined stairs
Climb through the night, because his cuckoos call.

III

One year, death and war prevented the jasmine scent
And the jasmine islands were ****** martyrdoms.
How was it then with the central man? Did we
Find peace? We found the sum of men. We found,
If we found the central evil, the central good.
We buried the fallen without jasmine crowns.
There was nothing he did not suffer, no; nor we.

It was not as if the jasmine ever returned.
But we and the diamond globe at last were one.
We had always been partly one. It was as we came
To see him, that we were wholly one, as we heard
Him chanting for those buried in their blood,
In the jasmine haunted forests, that we knew
The glass man, without external reference.
Dear native brook! wild streamlet of the West!
How many various-fated years have passed,
What happy and what mournful hours, since last
I skimmed the smooth thin stone along thy breast,
Numbering its light leaps! Yet so deep impressed
Sink the sweet scenes of childhood, that mine eyes
I never shut amid the sunny ray,
But straight with all their tints thy waters rise,
Thy crossing plank, thy marge with willows grey,
And bedded sand that, veined with various dyes,
Gleamed through thy bright transparence! On my way,
Visions of childhood! oft have ye beguiled
Lone manhood’s cares, yet waking fondest sighs:
Ah! that once more I were a careless child!
Transcendence. A word to pay attention to.
To find that transcendence in you,
that feeling within,
that's the genius behind poetry.

Transport. A word to pay attention to.
To find that transport in you, that vehicle within,
that's the transport self to find the genius in poetry.

Transparence. A word to pay attention to.
To find that transparence in you,
that light within, that's the genius in poetry.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~­~~~~~~~~~~~~~
I have written these lines first in DUTCH
(my mother tongue) then in English:

Transcendence.
Een woord om aandacht te besteden aan.
Om dat transcendentie in u te vinden, dat gevoel
van binnen, dat is het genie achter poëzie.

Transporteren.
Een woord om aandacht te besteden aan.
Om dat transport in je, dat voertuig binnenin,
dat is het vervoer zelf om het genie in de poëzie
te vinden.

Transparantie.
Een woord om aandacht te besteden aan.
Om dat transparantie in u, dat licht binnenin
te vinden, dat is het genie in poëzie.




© Sylvia Frances Chan~~
Thursday 13th March 2014
17.17 hrs p.m. W.E.Time
Very Sunny temperatures, like in Summer
but no Spring yet, still cold freezing Nights
Korey Miller Jun 2013
i’m fighting with gravity
to the death- until my head rests,
empty as my belly
on this false-porcelain floor-
skin waxy as laminate over
these heavy hollow bones
waiting for freedom-
liberation from this sullen casing.

i shake, manic-
blood pressure in the basement,
nauseous from diet pills and anxiety.
jittery, stare at the ceiling-
a spider, stick-limbed, teases me,
but here’s the silver lining:
no curds or whey coating
my shining insides.

i am stronger and brighter than ever
as black swims in my vision-
light-headed from malnutrition,
i wrap fingers around my wrists
to make sure i haven’t escaped my limits.
the mirror doesn’t lie, but it won’t snitch.
we’ll keep this surreptitious.

spilling my bloodred guts, my blood,
won’t make me wither,
and confessing won't save me either.
this red ribbon stays tied around my wrist.
secrets kept keep me stable
clinging to my only success,
self-confidence cellophane-wrapped
in my absence, my transparence.

the whispers don’t mean a thing.
i am frantic on a wire frame,
white noise on parade.
the ground can only hold me for so long.
i'll sprout wings from my ribcage
and float away.
The gallant Youth, who may have gained,
    Or seeks, a “winsome Marrow,”
Was but an Infant in the lap
    When first I looked on Yarrow;
Once more, by Newark’s Castle-gate
    Long left without a warder,
I stood, looked, listened, and with Thee,
    Great Minstrel of the Border!

Grave thoughts ruled wide on that sweet day,
    Their dignity installing
In gentle bosoms, while sere leaves
    Were on the bough, or falling;
But breezes played, and sunshine gleamed—
    The forest to embolden;
Reddened the fiery hues, and shot
    Transparence through the golden.

For busy thoughts the Stream flowed on
    In foamy agitation;
And slept in many a crystal pool
    For quiet contemplation:
No public and no private care
    The freeborn mind enthralling,
We made a day of happy hours,
    Our happy days recalling.

Brisk Youth appeared, the Morn of youth,
    With freaks of graceful folly,—
Life’s temperate Noon, her sober Eve,
    Her Night not melancholy;
Past, present, future, all appeared
    In harmony united,
Like guests that meet, and some from far,
    By cordial love invited.

And if, as Yarrow, through the woods
    And down the meadow ranging,
Did meet us with unaltered face,
    Though we were changed and changing;
If, then, some natural shadows spread
    Our inward prospect over,
The soul’s deep valley was not slow
    Its brightness to recover.

Eternal blessings on the Muse,
    And her divine employment!
The blameless Muse, who trains her Sons
    For hope and calm enjoyment;
Albeit sickness, lingering yet,
    Has o’er their pillow brooded;
And Care waylays their steps—a Sprite
    Not easily eluded.

For thee, O Scott! compelled to change
    Green Eildon—hill and Cheviot
For warm Vesuvio’s vine-clad slopes;
    And leave thy Tweed and Tiviot
For mild Sorrento’s breezy waves;
    May classic Fancy, linking
With native Fancy her fresh aid,
    Preserve thy heart from sinking!

Oh! while they minister to thee,
    Each vying with the other,
May Health return to mellow Age
    With Strength, her venturous brother;
And Tiber, and each brook and rill
    Renowned in song and story,
With unimagined beauty shine,
    Nor lose one ray of glory!

For Thou, upon a hundred streams,
    By tales of love and sorrow,
Of faithful love, undaunted truth
    Hast shed the power of Yarrow;
And streams unknown, hills yet unseen,
    Wherever they invite Thee,
At parent Nature’s grateful call,
    With gladness must requite Thee.

A gracious welcome shall be thine,
    Such looks of love and honour
As thy own Yarrow gave to me
    When first I gazed upon her;
Beheld what I had feared to see,
    Unwilling to surrender
Dreams treasured up from early days,
    The holy and the tender.

And what, for this frail world, were all
    That mortals do or suffer,
Did no responsive harp, no pen,
    Memorial tribute offer?
Yea, what were mighty Nature’s self?
    Her features, could they win us,
Unhelped by the poetic voice
    That hourly speaks within us?

Nor deem that localized Romance
    Plays false with our affections;
Unsanctifies our tears-made sport
    For fanciful dejections:
Ah, no! the visions of the past
    Sustain the heart in feeling
Life as she is-our changeful Life,
    With friends and kindred dealing.

Bear witness, Ye, whose thoughts that day
    In Yarrow’s groves were centred;
Who through the silent portal arch
    Of mouldering Newark entered;
And clomb the winding stair that once
    Too timidly was mounted
By the “last Minstrel,”(not the last!)
    Ere he his Tale recounted.

Flow on for ever, Yarrow Stream!
    Fulfil thy pensive duty,
Well pleased that future Bards should chant
    For simple hearts thy beauty;
To dream-light dear while yet unseen,
    Dear to the common sunshine,
And dearer still, as now I feel,
    To memory’s shadowy moonshine!
Georgiana S Aug 2011
White skin
Molded in black light
Crystal tears
Faded in dark wine -
Innocent fears
Crypted in a muddy dawn,
White, white veils
Of the black, black soul.

Soothing tired rays...
The ashes of canescent shadows
In black blankets
Of white memories, thoughtless days
Melodies, phantasms of whispers -
Too late, too soon...dispair.

They all appear in strange ways,
Mixed feelings in a maze
Drowned in a deep silence -
Deaf screams in a corner.
Transparence...
A black mind, the disorder.

A life between agony and death,
A death betweem sunrise and health,
Vision between a mirror and a trigger
Freedom between bars and linger
Dreams between blindfolds and handcuffs
Thirst hiding beneath a sea of cups
Hunger lieing in corners with bread bits
Perfect love dieing where it fits.

Black and white,
Silence and screams
Numbness, too many feelings...
Eyes wide open, but locked inside.
I've lost the key
To a true reality
Beyond these mesmerizing dawns
They're not true, they're not false...
There's no sun, there's no moon
Too late, then too soon
Trying to fake and not to see
There's no sunrise in the whole of me.
Copyright Georgiana.S 2011
Firefly Jan 2016
A forgotten poem by Henry Brooke ( Irish Dramatist/Novelist)

Taken from poetrynook.com http://www.poetrynook.com/poem/universal-beauty-book-3-lines-301%C3%B4%C3%A7%C3%B4400

Or cool recess of odoriferous shade,
And fan the peasant in the panting glade;
Or lace the coverture of painted bower,
While from the enamell'd roof the sweet profusions shower.
Here duplicate, the range divides beneath,
Above united in a mantling wreath;
With continuity protracts delight,
Imbrown'd in umbrage of ambiguous night;
Perspicuous the vista charms our eye,
And opens, Janus like, to either sky;
Or stills attention to the feather'd song,
While echo doubles from the warbling throng.

Here, winding to the sun's magnetic ray,
The solar plants adore the lord of day,
With Persian rites idolatrous incline,
And worship towards his consecrated shrine;
By south from east to west obsequious turn,
And moved with sympathetic ardours burn.
To these adverse, the lunar sects dissent,
With convolution of opposed bent;
From west to east by equal influence tend,
And towards the moon's attractive crescence bend;
There, nightly worship with Sidonian zeal,
And queen of heaven Astarte's idol hail.

" O Nature , whom the song aspires to scan!
" O B EAUTY , trod by proud insulting man,
" This boasted tyrant of thy wondrous ball,
" This mighty, haughty, little lord of all;
" This king o'er reason, but this slave to sense,
" Of wisdom careless, but of whim immense;
" Towards T HEE ! incurious, ignorant, profane,
" But of his own, dear, strange, productions vain!
" Then, with this champion let the field be fought,
" And nature's simplest arts 'gainst human wisdom brought:
" Let elegance and bounty here unite —
" There kings beneficent, and courts polite;
" Here nature's wealth — there chymist's golden dreams;
" Her texture here — and there the statesman's schemes;
" Conspicuous here let Sacred Truth appear —
" The courtier's word, and lordling's honour there;
" Here native sweets in boon profusion flow —
" There smells that scented nothing of a beau;
" Let justice here unequal combat wage —
" Nor poise the judgment of the law-learn'd sage;
" Tho' all-proportion'd with exactest skill,
" Yet gay as woman's wish, and various as her will. "

O say, ye pitied, envied, wretched great,
Who veil pernicion with the mask of state!
Whence are those domes that reach the mocking skies,
And vainly emulous of nature rise?
Behold the swain projected o'er the vale!
See slumbering peace his rural eyelids seal;
Earth's flowery lap supports his vacant head;
Beneath his limbs her broider'd garment's spread;
Aloft her elegant pavilion bends,
And living shade of vegetation lends,
With ever propagated bounty blest,
And hospitably spread for every guest:
No tinsel here adorns a taudry woof,
Nor lying wash besmears a varnish'd roof;
With native mode the vivid colours shine,
And heaven's own loom has wrought the weft divine,
Where art veils art; and beauties beauties close,
While central grace diffused throughout the system flows.
The fibres, matchless by expressive line,
Arachne's cable, or aetherial twine,
Continuous, with direct ascension rise,
And lift the trunk, to prop the neighbouring skies.
Collateral tubes with respiration play,
And winding in aerial mazes stray.
These as the woof, while warping, and athwart
The exterior cortical insertions dart
Transverse, with cone of equidistant rays,
Whose geometric form the F ORMING H AND displays.
Recluse, the interior sap and vapour dwells
In nice transparence of minutest cells;
From whence, thro' pores or transmigrating veins
Sublimed the liquid correspondence drains,
Their pithy mansions quit, the neighbouring chuse,
And subtile thro' the adjacent pouches ooze;
Refined, expansive, or regressive pass,
Transmitted thro' the horizontal mass;
Compress'd the lignous fibres now assail,
And entering thence the essential sap exhale;
Or lively with effusive vigour spring,
And form the circle of the annual ring,
The branch implicit of embowering trees,
And foliage whispering to the vernal breeze;
While Zephyr tuned, with gentle cadence blows,
And lull'd to rest consenting eyelids close.
Ah! how unlike those sad imperial beds,
Which care within the gorgeous prison spreads;
Where tedious nights are sunk in sleepless down,
And pillows vainly soft, to ease the thorny crown!

Nor blush thou rose, tho' bashful thy array,
Transplanted chaste within the raptured lay;
Thro' every bush, and warbled spray we sing,
And with the linnet gratulate the spring;
Sweep o'er the lawn, or revel on the plain,
Or gaze the florid, or the fragrant scene;
I know its haughty, but please read!:) its one of my favorites!
Michelle Garcia Feb 2017
I have been at war with my brain for as long as I can remember. A perpetual massacre, crimson annihilation, whatever sounds best bleeding from your tongue. No matter how many casualties you can find staining my fingers, there is no tragedy here. Words are what the carnage always leaves behind.
I have always had words, too many of them-- always left hiding behind my overbite in fear of crowding the world. It is a torturous thing, to be a writer in a world where people are not made of paper, where transparence is sacrificed for conversation.


I think in different shades of contradiction.
I want to talk to you but my brain keeps telling me to pretend my phone is ringing so I don’t have to talk to you anymore. There always seems to be an escape plan I cannot help but map out. I want to speak my mind, to watch my opinions soar into morning skies, but my brain gathers all of my words into paper boats drifting into shark-infested waters. I am full of synonyms and definitions, of pretty cursive words inked on skin. Perhaps it is hard to see this. I am, in fact, too busy picking my eyelashes out to realize that you are speaking to me. My heartbeats have cold feet when they try to serenade my thoughts.

Forgive me, for the paradox of my friendship. I am listening. It is just that sometimes, I am a telephone line with both ends in my hands.
chimaera Sep 2014
[for Joe Cole's prompt]*
~~~

Grain of sand?
I have no remembrance
of me being a grain of sand.

All I can tell you about
is this me you can see:

this glassy transparence,
a melted me,
metamorphosed
by fire.

Seemless frontier,
I can't but to split
daring to reach
the other side.

Grief, from this
sandy longing?

Yes, you may
say that's me.
*sil·i·ca\ˈsi-li-kə\
noun
: a chemical that contains silicon, that is found in sand and quartz, and that is used to make glass
Full Definition
: the dioxide of silicon SiO2 occurring in crystalline, amorphous, and impure forms (as in quartz, opal, and sand respectively)
Origin: New Latin, from Latin silic-, silex hard stone, flint.
First use: circa 1801*

In: Merriam Webster dictionnary

[sorry, Joe, forgot about the eight lines' rule...]
JAK AL TARBS Jul 2013
In the big and blue
Are people swimming
With watershoes
Transparence is the colour hue
Of this ocean

It has waves of many sizes
Rock and sand as well
Shoals of fish that swim
Together in vast numbers so swell!

There is a cycle
That cannot forfeit
To be broken
Or destroyed yet

There's yet so much to discover
But our stubborness overpowers
Many tropicals
Many corals
So much to see

In the big and blue
What lies at the depths of it
Is still a mystery
Even if we search and search
We won't find what we're looking for

But what are we looking for?
Why are we looking for this?

The sky is like a person
And the sea like a mirror
To discover the skys true beauty
It uses the sea's reflection

Making this water
Either blue or green
The sky beautifies
The magnificent sea

There are fantasies
Oh so wonderful dreams
They make us believe
That's it's not what it seems

They hypnotize, cover up
But the beauties
Are amongst us

In the big and blue
Are animals of many kinds
There are waves
That will break
On the sand
There are rocks
That and homes
Fish and plant

In the big and blue
You'll find colours so true
It's like a rainbow
Underwater now!
JP Goss Mar 2015
The sun rose pink over Lancaster;
Its frozen rains came quick in tow—
Here, we sense the passive and the active:
To take the drag or pull:
He is dragged by the way of the automatic hand-to-mouth;
The Other, is my command—
But that, even, impelled snowfully toward
A closed fist, a locked grasp, an unwilling departure.

I suggest a dislocation somewhere in parallax:
Take paper dimensions and fold them 104 times
And everything flattens out—
The ocular inversion becomes like-real; I’ll swim in that!
Puddles are dragged by the wind, whilst the pull thinks in spite
Of I, its strange corpus of author, and opus
Drags to the creature of appetite deign to call to order.

But a power powerless to its name given it:
Destined desiring of sunnier metaphors—
The alcoves of the thread, brought to just us
Caesuras of what satisfies, in food, in just us
The depth of image holds true: one cannot live on bread alone.
Thus, I muse and mull back to locks of hair and bellybuttons
Waiting, in time—the deepening of time’s cloth
Where my hand caresses her thigh—
One can feel the gravity pressing on the heart,
All the love that self-reflects, combs out the wrinkles,
And has faith in the good inertia.

By this secular host consubstantiate
And Other (surely a pleasing affair) is but moments away.
And she and I look so pretty together,
Our is of whom and what and the third conditional.

That which presses upon itself, the one dimension,
Cannot disentangle from name or alliance, nor faith,
Greedily picking at the oily ruptures, effulging in transparence,
Contradictions care not for astrology,
And whether you are poetry
Is not important here.
Paul d'Aubin Sep 2016
Roule l’Automne

Roule, roule; l'automne roux
sur les bruyères de Corse
et les bouleaux du lac Baïkal.
Sur le dôme de Notre Dame
et le clocher de Saint-Sernin.
Roule, roule; l'automne roux
sur la queue rousse de « Goupil »
et le flamboiement du soleil
qui cligne comme un phare éperdu
enluminant notre horizon.
Roule, roule; dans les cheveux d'or
des belles Femmes rousses
et de cet été indien qui flamboie,
de nos promesses d’amours
de la transparence de nos yeux.
Roule, roule; l'automne roux
dont les feuilles volètent au vent des feuilles bariolées
qui deviennent tapis de velours,
ravivant la joie des amant(e)s
Qui y trouvent des lits d’amour.
Roule, roule; dans les vignes et les sous-bois
quand Bacchus s'en donne à cœur joie,
Les vignerons pressent les pampres
font couler les nectars vermeils
avec cette fraîcheur sans pareil
Qui illumine nos Esprits.
Roule, roule ; bel automne
dans tes atours de séducteur,
tournant la tête des amoureuses.
Car la nostalgie de l'hiver,
Et sa compagne la froidure
ne sont pas encore avancées.

Paul Arrighi
Luna Casablanca Jan 2016
This maze and cluster is a
gift and a curse
to be privileged to work
and walk amongst.
Forget being alone.
Everyone knows and everyone
see’s the transparence within
the eyes blinking and pace of a walk.
I walk alone fast and furious
to avoid speaking to
anyone who has the mind
of a Queen.
I find a spot sit and rest in fetal
position.
I get walked by and noticed
every time.
No place is mine here in this
maze called school.
So just leave me alone.
You don’t need to know right away what I have.
I will go home and I’m going to stay here.
I will reach the end of the Maze someday.
The finish line may get broken before I
cross but I’ll be one to complete
this challenge.
Learn from the ones who laugh at the
behavior and strike the ones who
don’t accept.
Maybe they are lost in the maze too.
I have a life,
so I walk this maze,
and say hi as I go.
I never hide,
I show as much as I want to.
The maze is not mine, but my pace is.
Even if I walk with a gift and
a curse deep inside,
I think well of the people who see
no curse and walk with me in the maze.
We finish,
together.
This is why
I don’t
hide.
Having a mental illness and being on a college campus can limit privacy and be very hard,
but we can do it if we put our minds to
success.
Hank Van Well Jr Oct 2014
Shadows in the moonlight

I watch the silver frames of the lingering shapes caught  within the omnipresence of the midnight moon , shadows cast into the night unable to be seen by the naked eye , but experienced through an open soul , for it is said that shadows can not exist In the darkness , but it is in the darkness that they are formed , just as my affection surrounds her too , like shadows in the moonlight , the glowing gaze of adoration , enveloping her like the moonlight , casting a shadow into the dark , I feel her presence , as she can feel mine , recognized only by the glowing smile amidst my loving gaze , but blending into the transparence of the deep blue background of the darkness .....it is to her that I belong , as we are nothing but mere shadows.....shadows  in the moonlight ....,
Jamie L Cantore Nov 2014
A lake of tears lies beneath many with perfect
transparence,
so they face a shorter sentence-for visible symptoms
makes
for simpler repairs-leaving one wondering
at
the lack of animation in my condition,
no
vestiges are there in it's undetectable track,
a
pool deeper and unyielding that
is
gaining height
but
no undulating ripples that betray
the
true aspect.


There is too much misery in this place,
and
so the layman could not survey this without
the
piercing gaze of a most penetrating eye;
remembrances
concealed and unfit to agitate or
attempt
to heal by and by.

Well inward lies the infection,
so
overwhelming crowds do not belong in
on
my confession.
Luna Casablanca Apr 2016
She waited and waited
with her fingers on the window pane
and face of anxiety meeting its match.
There was nothing there to have fear nor
was there drama powerful enough for all
to come to her and let her rule.

She was all too different
she had the face of a model and the
body of an addict.
That is what the magazine article
said.
She would sprint to catch her people,
she wrestled her schedule to find time
for them.
Begging for others to stay and could
never be strong to let go.

This is who she had,
this is what they wanted,
she had no choice but to keep them,
she had to pretend all along.

She stared out the window pane
she got frustrated as she stormed
to the table with coffee pouring and
tea from the kettle.
She poured herself a cup,
and as the drink burned her mouth,
she remembered the pain that felt too
relevant as nobody was there.

They were not who she had,
she lied for so long that she was no
fool.
The fire in her throat was the transparence of
voicemails asking when they could come back.
She put all her time and effort into those who did
not care for her, and never took time to nod at the ones
who actually did.

Years passed,
many were renamed and overlooked,
no wrists were grabbed,
no one was getting on their knees.
She let them do their thing and never took
space for granted.

The tea was gone from the mug,
her throat felt better.
Nobody came,
was the perfect time to smash the mug
in order to see where her days of being credulous
were to end in pieces.

She had tea alone and as she
picked up the pieces on the floor,
every shattered glass thrown away
was like letting go of anyone who
abused, assaulted, or
lied.

She just couldn’t be credulous
anymore.
It was time to tell herself the truth and
believe something other than fantasy.
Though no one was at the party,
it was worth telling the truth in the
end.
Something finally felt right.
Listen to your heart. Don't let others use or fool you. Don't be afraid of moving on. If you are with the wrong people and desperate to find the right ones, it is never too late. Go.
Tous les bas âges sont épars sous ces grands arbres.
Certes, l'alignement des vases et des marbres,
Ce parterre au cordeau, ce cèdre résigné,
Ce chêne que monsieur Despréaux eut signé,
Ces barreaux noirs croisés sur la fleur odorante,
Font honneur à Buffon qui fut l'un des Quarante
Et mêla, de façon à combler tous nos vœux,
Le peigne de Lenôtre aux effrayants cheveux
De Pan, dieu des halliers, des rochers et des plaines ;
Cela n'empêche pas les roses d'être pleines
De parfums, de désirs, d'amour et de clarté ;
Cela n'empêche pas l'été d'être l'été ;
Cela n'ôte à la vie aucune confiance ;
Cela n'empêche pas l'aurore en conscience
D'apparaître au zénith qui semble s'élargir,
Les enfants de jouer, les monstres de rugir.

Un bon effroi joyeux emplit ces douces têtes.
Écoutez-moi ces cris charmants. - Viens voir les bêtes !
Ils courent. Quelle extase ! On s'arrête devant
Des cages où l'on voit des oiseaux bleus rêvant
Comme s'ils attendaient le mois où l'on émigre.
- Regarde ce gros chat. - Ce gros chat c'est le tigre.
Les grands font aux petits vénérer les guenons,
Les pythons, les chacals, et nomment par leurs noms
Les vieux ours qui, dit-on, poussent l'humeur maligne
Jusqu'à manger parfois des soldats de la ligne.

Spectacle monstrueux ! Les gueules, les regards
De dragon, lueur fauve au fond des bois hagards,
Les écailles, les dards, la griffe qui s'allonge,
Une apparition d'abîme, l'affreux songe
Réel que l'oeil troublé des prophètes amers
Voit sous la transparence effroyable des mers
Et qui se traîne épars dans l'horreur inouïe,
L'énorme bâillement du gouffre qui s'ennuie,
Les mâchoires de l'hydre ouvertes tristement,
On ne sait quel chaos blême, obscur, inclément,
Un essai d'exister, une ébauche de vie
D'où sort le bégaiement furieux de l'envie.
C'est cela l'animal ; et c'est ce que l'enfant
Regarde, admire et craint, vaguement triomphant ;
C'est de la nuit qu'il vient contempler, lui l'aurore.
Ce noir fourmillement mugit, hurle, dévore ;
On est un chérubin rose, frêle et tremblant ;
On va voir celui-ci que l'hiver fait tout blanc,
Cet autre dont l'oeil jette un éclair du tropique ;
Tout cela gronde, hait, menace, siffle, pique,
Mord ; mais par sa nourrice on se sent protéger ;
Comme c'est amusant d'avoir peur sans danger !
Ce que l'homme contemple, il croit qu'il le découvre.
Voir un roi dans son antre, un tigre dans son Louvre,
Cela plaît à l'enfance. - Il est joliment laid !
Viens voir ! - Étrange instinct ! Grâce à qui l'horreur plaît !
On vient chercher surtout ceux qu'il faut qu'on évite.
- Par ici ! - Non, par là ! - Tiens, regarde ! - Viens vite !
- Jette-leur ton gâteau. - Pas tout. - Jette toujours.
- Moi, j'aime bien les loups. - Moi, j'aime mieux les ours.
Et les fronts sont riants, et le soleil les dore,
Et ceux qui, nés d'hier, ne parlent pas encore
Pendant ces brouhahas sous les branchages verts,
Sont là, mystérieux, les yeux tout grands ouverts,
Et méditent.

Afrique aux plis infranchissables,
Ô gouffre d'horizons sinistres, mer des sables,
Sahara, Dahomey, lac Nagain, Darfour,
Toi, l'Amérique, et toi, l'Inde, âpre carrefour
Où Zoroastre fait la rencontre d'Homère,
Paysages de lune où rôde la chimère,
Où l'orang-outang marche un bâton à la main,
Où la nature est folle et n'a plus rien d'humain,
Jungles par les sommeils de la fièvre rêvées,
Plaines où brusquement on voit des arrivées
De fleuves tout à coup grossis et déchaînés,
Où l'on entend rugir les lions étonnés
Que l'eau montante enferme en des îles subites,
Déserts dont les gavials sont les noirs cénobites,
Où le boa, sans souffle et sans tressaillement,
Semble un tronc d'arbre à terre et dort affreusement,
Terre des baobabs, des bambous, des lianes,
Songez que nous avons des Georges et des Jeannes,
Créez des monstres ; lacs, forêts, avec vos monts
Vos noirceurs et vos bruits, composez des mammons ;
Abîmes, condensez en eux toutes vos gloires,
Donnez-leur vos rochers pour dents et pour mâchoires,
Pour voix votre ouragan, pour regard votre horreur ;
Donnez-leur des aspects de pape et d'empereur,
Et faites, par-dessus les halliers, leur étable
Et leur palais, bondir leur joie épouvantable.
Certes, le casoar est un bon sénateur,
L'oie a l'air d'un évêque et plaît par sa hauteur,
Dieu quand il fit le singe a rêvé Scaramouche,
Le colibri m'enchante et j'aime l'oiseau-mouche ;
Mais ce que de ta verve, ô nature, j'attends
Ce sont les Béhémoths et les Léviathans.
Le nouveau-né qui sort de l'ombre et du mystère
Ne serait pas content de ne rien voir sur terre ;
Un immense besoin d'étonnement, voilà
Toute l'enfance, et c'est en songeant à cela
Que j'applaudis, nature, aux géants que tu formes ;
L'oeil bleu des innocents veut des bêtes énormes ;
Travaillez, dieux affreux ! Soyez illimités
Et féconds, nous tenons à vos difformités
Autant qu'à vos parfums, autant qu'à vos dictames,
Ô déserts, attendu que les hippopotames,
Que les rhinocéros et que les éléphants
Sont évidemment faits pour les petits enfants.
Une femme mystérieuse,
Dont la beauté trouble mes sens,
Se tient debout, silencieuse,
Au bord des flots retentissants.

Ses yeux, où le ciel se reflète,
Mêlent à leur azur amer,
Qu'étoile une humide paillette,
Les teintes glauques de la mer.

Dans les langueurs de leurs prunelles,
Une grâce triste sourit ;
Les pleurs mouillent les étincelles
Et la lumière s'attendrit ;

Et leurs cils comme des mouettes
Qui rasent le flot aplani,
Palpitent, ailes inquiètes,
Sur leur azur indéfini.

Comme dans l'eau bleue et profonde,
Où dort plus d'un trésor coulé,
On y découvre à travers l'onde
La coupe du roi de Thulé.

Sous leur transparence verdâtre,
Brille parmi le goémon,
L'autre perle de Cléopâtre
Prés de l'anneau de Salomon.

La couronne au gouffre lancée
Dans la ballade de Schiller,
Sans qu'un plongeur l'ait ramassée,
Y jette encor son reflet clair.

Un pouvoir magique m'entraîne
Vers l'abîme de ce regard,
Comme au sein des eaux la sirène
Attirait Harald Harfagar.

Mon âme, avec la violence
D'un irrésistible désir,
Au milieu du gouffre s'élance
Vers l'ombre impossible à saisir.

Montrant son sein, cachant sa queue,
La sirène amoureusement
Fait ondoyer sa blancheur bleue
Sous l'émail vert du flot dormant.

L'eau s'enfle comme une poitrine
Aux soupirs de la passion ;
Le vent, dans sa conque marine,
Murmure une incantation.

" Oh ! viens dans ma couche de nacre,
Mes bras d'onde t'enlaceront ;
Les flots, perdant leur saveur âcre,
Sur ta bouche, en miel couleront.

" Laissant bruire sur nos têtes,
La mer qui ne peut s'apaiser,
Nous boirons l'oubli des tempêtes
Dans la coupe de mon baiser. "

Ainsi parle la voix humide
De ce regard céruléen,
Et mon coeur, sous l'onde perfide,
Se noie et consomme l'*****.
Lino Althaner Nov 2011
The author is John of Yepes, commonly known as John of the Cross. It´s a poem "a lo divino" ("to the divine"). First the original in spanish and then the attempt of translation by Diego T. de Nicolás:

¡Oh llama de amor viva
que tiernamente hieres
de mi alma en el más profundo centro!
Pues ya no eres esquiva
acaba ya si quieres,                           5
¡rompe la tela de este dulce encuentro!

¡Oh cauterio süave!
¡Oh regalada llaga!
¡Oh mano blanda! ¡Oh toque delicado
que a vida eterna sabe                         10
y toda deuda paga!
Matando, muerte en vida has trocado.

¡Oh lámparas de fuego
en cuyos resplandores
las profundas cavernas del sentido,            15
que estaba oscuro y ciego,
con estraños primores
color y luz dan junto a su querido!

¡Cuán manso y amoroso
recuerdas en mi seno                           20
donde secretamente solo moras,
y en tu aspirar sabroso
de bien y gloria lleno,
cuán delicadamente me enamoras!

English translation:

O Love's living flame,
Tenderly you wound
My soul's deepest center!
Since you no longer evade me,
Will you, please, at last conclude:
Rend the veil of this sweet encounter!

O cautery so tender!
O pampered wound!
O soft hand! O touch so delicately strange,
Tasting of eternal life
And canceling all debts!
Killing, death into life you change!

O lamps of fiery lure,
In whose shining transparence
The deep cavern of the senses,
Blind and obscure,
Warmth and light, with strange flares,
Gives with the lover's caresses!

How tame and loving
Your memory rises in my breast,
Where secretly only you live,
And in your fragrant breathing,
Full of goodness and grace,
How delicately in love you make me feel!

The passion, the figures of human love evoked by the poem, the expressiveness of the words, the rythm, the music, everything is perfect for me.
II.

Mais qu'importe ! l'herbe est verte,
Et c'est l'été ! Ne pensons,
Jeanne qu'à l'ombre entrouverte,
Qu'aux parfums et qu'aux chansons.

La grande saison joyeuse
Nous offre les prés, les eaux,
Les cressons mouillés, l'yeuse,
Et l'exemple des oiseaux.

L'été, vainqueur des tempêtes,
Doreur des cieux essuyés,
Met des rayons sur nos têtes
Et des fraises sous nos pieds.

Été sacré ! l'air soupire.
Dieu, qui veut tout apaiser,
Fait le jour pour le sourire
Et la nuit pour le baiser.

L'étang frémit sous les aulnes ;
La plaine est un gouffre d'or
Où court, dans les grands blés jaunes,
Le frisson de messidor.

C'est l'instant qu'il faut qu'on aime,
Et qu'on le dise aux forêts,
Et qu'on ait pour but suprême
La mousse des antres frais !

À quoi bon songer aux choses
Qui se passent dans les cieux ?
Viens, donnons notre âme aux roses ;
C'est ce qui l'emplit le mieux.

Viens, laissons là tous ces rêves,
Puisque nous sommes aux mois
Où les charmilles, les grèves,
Et les coeurs, sont pleins de voix !

L'amant entraîne l'amante,
Enhardi dans son dessein
Par la trahison charmante
Du fichu montrant le sein.

Ton pied sous ta robe passe,
Jeanne, et j'aime mieux le voir,
Que d'écouter dans l'espace
Les sombres strophes du soir.

Il ne faut pas craindre, ô belle,
De montrer aux prés fleuris
Qu'on est jeune, peu rebelle,
Blanche, et qu'on vient de Paris !

La campagne est caressante
Au frais amour ébloui ;
L'arbre est *** pourvu qu'il sente
Que Jeanne va dire oui.

Aimons-nous ! et que les sphères
Fassent ce qu'elles voudront !
Il est nuit ; dans les clairières
Les chansons dansent en rond ;

L'ode court dans les rosées ;
Tout chante ; et dans les torrents
Les idylles déchaussées
Baignent leurs pieds transparents ;

La bacchanale de l'ombre
Se célèbre vaguement
Sous les feuillages sans nombre
Pénétrés de firmament ;

Les lutins, les hirondelles,
Entrevus, évanouis,
Font un ravissant bruit d'ailes
Dans le bleue horreur des nuits ;

La fauvette et la sirène
Chantent des chants alternés
Dans l'immense ombre sereine
Qui dit aux âmes : Venez !

Car les solitudes aiment
Ces caresses, ces frissons,
Et, le soir, les rameaux sèment
Les sylphes sur les gazons ;

L'elfe tombe des lianes
Avec des fleurs plein les mains ;
On voit de pâles dianes
Dans la lueur des chemins ;

L'ondin baise les nymphées ;
Le hallier rit quand il sent
Les courbures que les fées
Font aux brins d'herbe en passant.

Viens ; les rossignols t'écoutent ;
Et l'éden n'est pas détruit
Par deux amants qui s'ajoutent
À ces noces de la nuit.

Viens, qu'en son nid qui verdoie,
Le moineau bohémien
Soit jaloux de voir ma joie,
Et ton coeur si près du mien !

Charmons l'arbre et sa ramure
Du tendre accompagnement
Que nous faisons au murmure
Des feuilles, en nous aimant.

À la face des mystères,
Crions que nous nous aimons !
Les grands chênes solitaires
Y consentent sur les monts.

Ô Jeanne, c'est pour ces fêtes,
Pour ces gaietés, pour ces chants,
Pour ces amours, que sont faites
Toutes les grâces des champs !

Ne tremble pas, quoiqu'un songe
Emplisse mes yeux ardents.
Ne crains d'eux aucun mensonge
Puisque mon âme est dedans.

Reste chaste sans panique.
Sois charmante avec grandeur.
L'épaisseur de la tunique,
Jeanne, rend l'amour boudeur.

Pas de terreur, pas de transe ;
Le ciel diaphane absout
Du péché de transparence
La gaze du canezout.

La nature est attendrie ;
Il faut vivre ! Il faut errer
Dans la douce effronterie
De rire et de s'adorer.

Viens, aime, oublions le monde,
Mêlons l'âme à l'âme, et vois
Monter la lune profonde
Entre les branches des bois !
À un ami.

C'est vrai, pour un instant je laisse
Tous nos grands problèmes profonds ;
Je menais des monstres en laisse,
J'errais sur le char des griffons.

J'en descends ; je mets pied à terre ;
Plus ****, demain, je pousserai
Plus **** encor dans le mystère
Les strophes au vol effaré.

Mais l'aigle aujourd'hui me distance ;
(Sois tranquille, aigle, on t'atteindra)
Ma strophe n'est plus qu'une stance ;
Meudon remplace Denderah.

Je suis avec l'onde et le cygne,
Dans les jasmins, dans floréal,
Dans juin, dans le blé, dans la vigne,
Dans le grand sourire idéal.

Je sors de l'énigme et du songe.
La mort, le joug, le noir, le bleu,
L'échelle des êtres qui plonge
Dans ce gouffre qu'on nomme Dieu ;

Les vastes profondeurs funèbres,
L'abîme infinitésimal,
La sombre enquête des ténèbres,
Le procès que je fais au mal ;

Mes études sur tout le bagne,
Sur les Juifs, sur les Esclavons ;
Mes visions sur la montagne ;
J'interromps tout cela ; vivons.

J'ajourne cette oeuvre insondable ;
J'ajourne Méduse et Satan ;
Et je dis au sphinx formidable :
Je parle à la rose, va-t'en.

Ami, cet entracte te fâche.
Qu'y faire ? les bois sont dorés ;
Je mets sur l'affiche : Relâche ;
Je vais rire un peu dans les prés.

Je m'en vais causer dans la loge
D'avril, ce portier de l'été.
Exiges-tu que j'interroge
Le bleuet sur l'éternité ?

Faut-il qu'à l'abeille en ses courses,
Au lys, au papillon qui fuit,
À la transparence des sources,
Je montre le front de la nuit ?

Faut-il, effarouchant les ormes,  
Les tilleuls, les joncs, les roseaux,
Pencher les problèmes énormes
Sur le nid des petits oiseaux ?

Mêler l'abîme à la broussaille ?
Mêler le doute à l'aube en pleurs ?
Quoi donc ! ne veux-tu pas que j'aille
Faire la grosse voix aux fleurs ?

Sur l'effrayante silhouette
Des choses que l'homme entrevoit,
Vais-je interpeller l'alouette
Perchée aux tuiles de mon toit ?

Ne serai-je pas à cent lieues
Du bon sens, le jour où j'irai
Faire expliquer aux hochequeues
Le latin du Dies Irae ?

Quand, de mon grenier, je me penche
Sur la laveuse qu'on entend,
Joyeuse, dans l'écume blanche
Plonger ses coudes en chantant,

Veux-tu que, contre cette sphère
De l'infini sinistre et nu
Où saint Jean frémissant vient faire
Des questions à l'Inconnu,

Contre le globe âpre et sans grèves,
Sans bornes, presque sans espoir,
Où la vague foudre des rêves
Se prolonge dans le ciel noir.

Contre l'astre et son auréole,
Contre l'immense que-sait-on,
Je heurte la bulle qui vole
Hors du baquet de Jeanneton ?
CharlesC Aug 2017
When this question arrives
with increasing and sometimes
desperate insistence..
We apparently must suffer
until we dissolve
the boundaries and continuities
of our youthful bodies..
Frightening this can be
until we discover
the joy of being
transparent
transparencies in transparence
waves in water...
The Ragged Poet Nov 2017
Breathing in vain through these cold days of pain,
Of disdain, while this life gets completely stained.
All the red withdraws from the body without dread,
My head does not think and my heart is no friend.
I am just a dash of indifference parading in coherence,
With no particular semblance just perpetual transparence.
Don’t bother to comprehend me, for there is no way to amend
The undulating folds and bends. You shall never find a definite end!
Orpheus Aug 2022
Creak of the door,
Wind blows me away,
Gently brushing the hair out of my face.
A drawn sky meets my gaze,
And the cool night welcomes my voice,
Muffled and muted,
Visualized in this therapeutic painting.

A strange and unfamiliar street,
I feel the peace at first sight.
Blowing gently aside the tall tree leaves,
The willow weeps in the wind.
The sky is still,
Dark blue and Grey,
The torrent, celestial clouds,
Stretching gloriously over the gloom.

Lightening, thunder,
And a neat, fresh scent.
It's coming down heavy,
Raining cats and dogs into the bleak night.
A sheet of refreshing transparence,,
Flooding the streets and soaking me through to the bone.
As cold as it as,
I feel only warmth, satisfied and comfy.
It won't last for long,
Cherish these storms-
This moisture is far better than burning summer days.
Hiding just below my porch,
The wind freezing me to the steps,
Watching the plants and flowers drown,
I look down in pity,
Lonesome sigh,
But that season's gone regardless.
Wading through the sidewalk streams,
Lifting pant legs just above the deep,
I stride back to dryer land.

Inside, the downpour still hums its lullaby,
Wrapped in puffy blankets,
I hazily fall into sleep,
Accompanied by lovely blessings and feelings of safety.
The storm will wash away these impurities,
Sweet, sweet dreams,
On such a night,
Your fears and demons won't consume you.
I certainly do.
rainforester Feb 2016
''One who bestows courage
and happiness'', I read
And smiled because
I almost didn't need to look
up the meaning
of my best friend's name
to know it by heart, he's
been gifting me courage
even before I loved him—
''Be yourself, be true''.
And the happiness climbed
creeper-like into my heart
as I felt my way through the
twilight of trying to
understand him,
With no effort on his part.
And he's ripe for exploration—
an enchanted forest, sunlit,
That contradicts the november
chill that descends in the
month he is also named for—
"The holiest one", say the sages,
and I feel no surprise.
There's something sacred about
his transparence, something
spare in a beautiful way,
Like unadorned verses
shattering rainbow-like
against my lips, yes,
He's magic, and I want him
never to forget my name, because
I can't forget his, I can't think
of anyone else when I hear it;
"Kartik" is a spell I long
to learn and re-learn,
backwards and forwards, a
simple litany that melts
iron-grey skies into soft azure,
and misery to fervent
gratitude.
Wr 9-feb-2016

— The End —