Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
a miracle child
born to a mortal mother
the creator pretends
to be the created


stealing butter,
breaking pots,
teasing girls,
Gokulam’s naughtiest child

and then one day
the friends complain
“Mother Yashoda, your little one
is eating mud from the Yamuna banks”

worried she rushes
to her darling boy
her anxiety disguised as anger
he smiles - the sly little blue-eyed boy

in his musical voice he cries-
“I did not eat mud, sweet mother, the boys lie!
come look within
and see with your own eyes!”



poor Mother Yashoda
not knowing she stared
into that little mouth
and lost herself in what was there

he lifted swiftly the
veil of maaya
the truth shone forth
with a blinding light!

                                                  * त्वमेव माता च पिता त्वमेव ।
                                                   त्वमेव बन्धुश्च सखा त्वमेव ।
                                                   त्वमेव विद्या द्रविणम् त्वमेव ।
                                                   त्वमेव सर्वम् मम देव देव ॥


she saw herself
and her dear little boy
the whole of Gokulam
within his jaws lay!

and the whole earth
and the universe
galaxies and multiple worlds
was her little boy cursed?

her fear mounted as she saw
the entire cosmos
the boundaries blurred
time - a non-entity

the past, present and future
only a tiny river
she saw the vast expanse
of his creation

he made these worlds
held them like puppets on a string
and then morphing
he became death!

and unable to take more
she swooned
when the Creator, the Preserver and the Destroyer
merged to become-her adored little one!

                                                    
You are my mother, and my father
                                                     You are my relative and my friend
                                                     You are knowledge, You are prosperity
                                                     You are my everything, My God of Gods*


and then he looked at her
with an infinite compassion
he’d shown her
what she needed to see

now it was time
for her to forget, to become
his doting mother again
he kisses her with innocent love and toothy grin

once more
maaya takes hold
the illusion more beautiful
more irresistible to behold!

- Vijayalakshmi Harish
         04.09.2012

Copyright © Vijayalakshmi Harish
This poem describes an incident from Lord Krishna's life when he was a child. His friends complain to his mother Yashoda, that he has been eating mud. When she looks into his mouth he reveals his divinity for a short while, before becoming her baby again.
I feeleth so anxious as the fleshy winds outside,
Invisible as their turquoise screams, I feeleth like everything is just not right;
Ah, but how if even all later suns shan't be fair,
And t'is passivity shan't ever be bound to fade?
For my soul declares-t'at he, it wants not any more to care;
And about thee only, it wants to be quiet, yet witty still-like yon pale lovesick summer glade;
I want to attach myself to our captivated hours right now;
With thee in my lap, and thy gentle whispers-as today shall be replaced by tomorrow.
I want to dream of thee once more tonight, o sweet Nikolaas;
My darling at present and from the future, whilst my only dearest, from the past.
Ah, sweetheart, why are but our subsequent hours-and perhaps paths, to suffer;
If thou art not by my side, and maketh not all t'is terseness better?
Ah, and wouldst it ever make sense any longer;
To live by him-but without thee, wouldst it but make my wild heart easier?
For censure is to which my answer, and is hatred-for I cannot help loving thee more;
I wanteth to love, and age-by thee, and by thee only, within my most passionate core,
And I wanteth not to understand anything-for comprehension shall but renew our last sorrow;
I wanteth instead-to renew t'is despaired wholeness, and its proven compassion-our love has once made nature show.

I still wanteth to remain quiet; to cherish and glitter within my wholesome devotion;
But which duly keepest me sober, and maketh my doubled heart tremble not;
Calmeth me, calmeth me with thy kisses-so enormous and tasty, like a quiet can of little soda;
Maketh me accursed, petty, and corny-maketh me thy lands' most dreaded infanta.
Tease me like I am a quivering little darling, who cannot but tries shyly still-to sing;
With a coarse voice descended from sunlight, where the worst are joy, and lovingly mean everything.
Maketh me honest, and tempteth me deeper and more;
Until I sighest and flittest myself away, with agility like never before.
Consumeth my greed-and with it, drinkest away its all befallen vitality;
For I knoweth thou shalt restore me, and reneweth all my endeavoured weaponry.
Ah, Nikolaas, how sweet doth feel t'ese blessings, by thy very side!
Nikolaas, Nikolaas, my lover-my sweet husband, from whom my hungry soul canst never hide!
Oh, and darling, Amsterdam might be cold, and plastered with one slippery tantrum;
But thou art still too comely to me-with those familiar eyes like a poem;
A poem t'at my very heart owns, and is graciously fat'd to be thine;
And thine only-for as I danceth later-in my princess' frock, I knoweth t'at thou art mine.
Ah, but fear thou not-for shall I protect thee like t'is;
I shall slander thy rival west and east, I shall degrade t'em all to'a yawning beast!
And upon my victory be I at ease-and finely grateful;
On which truth shall spring, and maketh our love venerated-and more fruitful!
Ah, just like I had b'fore-how canst kissing thee be extremely pleasant,
Even whenst he be t'ere, or perhaps-be the one concerned?
I hath to admit, t'at 'tis thee-and not him, I so dearly want;
Thee who hath painted my love, and made everything cross but all fun;
Thee whose disguise is my airs, and who hath ceaselessly promised to be fair,
Thee whom I'th dreamt of t' be my lifelong prince, with whom I wish to be paired,
Thee whose recitations lift my heart upwards, and my delight proud;
Thee whose poems hath I crafted, and oftentimes recited sensibly, out loud.

Ah, t'at devil-who told us t'at our joys cannot be real;
For they are not at all virtuous-nor by any chance, vigorous?
Ah, fear not those human serpents, darling, whose mouths are moth-like-bloodless but who canst ****;
For to God they are mortal still, and to His eyes whose jokes are not fun, nor humorous;
And thus we shall be together, as we indeed already are;
For our delight is not to be altered-no longer, as dwells already, in our heart;
We shall come back to it soon, as tonight's full moon smilingly starts;
And exalt it as wint'r comes-dear winter, as perhaps only be it, one few months' far;
Ah, and be I then, crush all t'is impatient longing, and sorely missed affection;
And vanquish all the way, t'is all omnipotent sin-of having loved only, a severe affliction;
Oh, but under whose guidance, Amsterdam shall embark again, and smile upon us;
And lift our tosses of joys, into the lapses of its sweet thunders, fast!
Ah, Nikolaas, shall we thus be together, under the wings of Amsterdam's rainbow;
To which endings shan't even once appear; as guilt be then dead-and is not to show;
The only left opus of love be ours to sing, as heaven is-so benevolent;
Betray us not, with fruits of indifference-much less once of one malice, and gay impediment;
And our happiness shall be pure-and entangled, like a pair of newborn twins;
To which our fantasies are finally correct, and thus its affixed lust-shall no more be a sin.

Such love and lust-whose fidelities shall be our abode;
But by whose words-delusions shall never arrive, and thus be put aside;
Novelties shall be fine, and their definitions shall be lovely;
They shall twitch not-for a simple moment of starched felicity!
Oh my darling, I needst to come and visit my wealthy Amsterdam;
With authenticity now I entreat: myself, myself, ah, run there-whenst stop doth time!
For as we embarketh, no more worrisome medleys shall they come again, to bring;
And to no more sonata, shall they retort-nor so adversely, and dishonestly, sing.
Ah, Nikolaas, the stars are now obediently looking down at us;
Jealous of our shimmering love, which is the lush garden's yonder, giddy beaut;
Ah, who is shy to its own mirror, and oft' looks away so fast;
But needst not to swerve, factually, for 'tis, on its really own-has but very much truth!
But still, whose hastiness maketh it succumb-and even more bashful then the sky;
Ah, as if those pastimes of its ****** soul are always about-and be termed but as a single lie!
For it shall never happen, to it-who owns our midnight hours-with one promise to be skirted away too fast;
With not even a single pause, nor a second of rest-while it passes?
Ah love, our very love; its circular stains, nevertheless, as left hurriedly-too massive to resist;
For they giveth taste to our plain moonlight-and thick'ning flavours to our kiss;
So at our first night of gaiety thereof-we won't be hunger for earning too much bliss!
Ah, Nikolaas, all shall be perfect-for felicity is no longer on our part-to miss,
And t'is part of our earthly journey shall feel, defiantly like heaven!
I shall be thine-and claim no more my thine self as his;
In thee doth I find my salvation, my fancy dome-and my most studious cavern!
All which, certainly-is his not; all which shall be ripe, and thus fragrant-like a rose perfume;
And by whose spell-we shall be love itself, and even be loved-within the walls of our private haven;
And even then, we shall love each other more-as be cradled in each other's arms; and lost like this, in such a league of harmonious poems.

Amsterdam shan't be rigorous, it shall be all fair,
Its notions are curious, like these but entrancing summer days;
Thinking of which is but a sweat-but a bead of sweat for which I most care,
Which is neither dreadful nor boastful, as I devour it avidly, amongst t'is poem I'm 'bout to say!
And t' mindfulness of which, I shall no more hastily rid of;
I was too dreary back then, crudely foreshadowed by a crippled love!
'Twas my mistake-my supposedly most punished, punished mistake;
For faking a love I ought not t've ever made, and one I ought not t' ever take!
A mere dream I hath now fiercely pushed away;
And from which I hath now returned, to my most precious loyalty,
As thou knoweth-thou hath never wholly, and so freely-left me,
Thou art all too genuine, and pristine, like yon silvery river-as I oft' picture thee.
Ah, so t'at is all true; t'at thou art my most gracious, and unswept loving angel,
A prince of royalty, and my very, very own nighttime spell.
Just like thou hath done hundreds of time, thou maketh me but delight and mischief;
And notions t'at bubble within my most, giving me charms and comfort-for me to continue to live!
Together, our lips shall be warm-and no more joy shall be left naked;
Soon as there are more tears, we shall throttle and fairly feast on it;
Making it all but remotely conscious, and forcibly-but sensibly, deluded;
Making it writhe away impaired, and its all possible soul awesomely flattened!
Ah, Nikolaas, thou shalt be the mere charm t'at leaves my odes too fabulous-by thy wit,
Oh, my darling, for thou art so sweet; o, Nikolaas, I really hath only my words, to play with!

And guess what, my darling, heaven shall but gift us nobly, all too soon;
An heir shall we claim; as descendeth one day beneath the excited full moon.
For he shall be born into our naughtiest perusal;
And demand our affection excitedly, as time is long, as arrives winter-from last fall!
Soft is his hair, clutched in his skin-so bare and naive;
He shall be our triumph, and a farther everyday desire, to continue to live!
And we shall consider him our undefined, yet a priceless fortune;
Light as the night, at times singular but cheery-like the sketch of a fine moon.
And portray in us both the loveliness of a million words;
He shall be handsome, just like our love-which is damp but funny, in whose two brilliant worlds!
Oh, my darling, I now looketh forward to my heavenly Amsterdam;
Whose prettiness shall be thoughtful, as I thinketh of it-from time to time.
Ah, thus-when all finally happeneth, I shall know thou art worth the whole entity of my thousand longings;
Thou art the miracle t'at I hath decently prayed for-and thus fathomably, the very sweet soul-of my everything.
Marina Al Hassan Sep 2020
Put on a saw
Movie
I will ware nothing
More then
A thong as we
Watch and **** eachother
Slowly and sweetly
Bring out that naughtiest
In me
Kuzhur Wilson Nov 2013
Since I have no other way
And am in utmost need,
Painter girl,
I filch one of the eight lambs
You have made plump with
Green jackfruit leaves and
Thin gruel with paddy bran.

I will take it to the goat market
And sell it in a jiffy.

I assure you
I will not sell it
To any butcher-
The lamb you made chubby
With sweet sweet words
And much much petting
And nice lilting croons,
Mixing and mixing
Greens with browns.


Don’t be sad, painter girl.
I hear you come running
Searching for your lamb and
Cry out “O my dearest one
Who went grazing in the green fields,”
As the sun in your canvas
Sets in the sea and
The saffron blends with the dusk.
And, see your tears mingle
With the black that you wanted
To adorn the brow of
The naughtiest of them.

Painter girl,
It’s all because I have no other go
And it’s of utmost need.
I could have broken into the
Two-storeyedhouse you sketched
And stolen the ornaments in
Secret lockers that even
You are unaware of.

Or, I could have
Palmed the golden girdle
Of the beautiful ***** princess
Whose portrait you made,
The one with a nose stud.
Or, drugged her with my kisses
And plundered the harem.

Or else, I could have
Entered the snake shrine
Guarded by the dark serpents
That you often drew
And fled the country with
The precious jewel.

Or, I could have shot down
The birds that you drew
And sold them grilled.

I could have axed down the
Mahagony trees you nurtured
And sold them as timber.
I could have blinded your Kanhaiah
And made him a beggar
To become rich from the alms he earned.
I could have enslavened his Gopis
And handed them over
To the red light streets.

Painter girl,
It’s not for anything of this sort.
I take just one of your eight lambs.
Sell it for a good price
And fulfill my need.

Now, perchance,
If a new tenant comes to rent
My brain where nothing resides
And if they pay me a fat advance,
Painter girl,
Surely will I buy back your lamb.
And tether it in your painting.
Don’t you dare say then
Don’t you say then
That you have forgotten it.
Don’t you say then
You have exhausted your stock of
Green jackfruit leaves.


(Trans from Malayalam by Ra Sh)
(Trans from Malayalam by Ra Sh)
Miss Fit Feb 2023
You've always been fully aware of what lies
Between these thighs  
You just weren't sure
If you could ever lure
Me to let you slide
Into the sweetness that they hide

Caramel or chocolate
Of late
You haven't been sure
Which one is sweeter
Than the honeycomb offered not on a plate
But hidden between my legs

The craving in your groin
Longs for a taste
You dream of my *****
Hotter than larva or fire
Burning with desire
For a deep *******
That leaves me wetter than a summer's rain

**** my sweet nectar
Be filled to the brim, my star
Remind me of my naughtiest fantasies
As you show me all your fetishes

Grab my hips
Push them up and down
Even if the rhythm is imperfect
Plunge deep, for me that's perfect

I will hold you deep inside
Your manhood I'll hide
My lips I'll bite
Because I know I might
Not be able to hold my tongue
And let a loud scream escape my lungs

As we ride blissful waves
Drowning in beautiful escapes
Forgetting our surroundings
Until we reach the land of milk and honey

Miss Fit ⚓
"How can two souls, with their own wells of stories and fears and delights and tears, so far from each other's presence and premises and thoughts, look exactly the same?"--SC.

It all began at the end of another day;
On an evening with faint footsteps—behind the shy sunset,
With an eyes that were craving for sweet sleep;
I closed my day with a heart too tired to weep.

With him still in my mind, and a melted heart back again,
I frequented the bus stop once more—
But too thought I had caught a ghost:
A ghost of him trapped within thee;
You with his charms, and within his body;
You with his gaze, and the smooth dark hair he has;
You with his chin, and the faint blushes to it;
You in his jacket, with a bag slung loosely over your shoulder.

Nikolaas, ah, you reminded me of him at that instant;
Nikolaas, that perhaps even He has left behind;
Nikolaas, that once entertained my young artist's heart;
Nikolaas, that wailed and pleaded funnily like a young infant;

Nikolaas, that often woke me with his childish cry;
Nikolaas, that failed to sew a long brown tapestry;
Nikolaas, that held my poetry book over the literary summer;
Nikolaas, with whom I spent too much time together.

Nikolaas, whose calls oft' distracted my lessons;
Nikolaas, who at whose mischief laughed very charmingly;
Nikolaas, who to my words listened willingly;
Nikolaas, who in his brown pyjamas startled me every day.

But you were too realistic to be deemed artistic, Gianluca;
You were even more hopeful than the tainted earth grounds;
You lent to me a bashful terrific smile;
You charmed me, though with his charm, for a long while;

You are but his soul told in another way;
This I knew when with a bold smile you nodded at me;
A smile that was more melodious than the purplish skies.
The skies just sneered at our florid scene;
With insatiable glances they boasted of their silk;
Spat thunder onto the shivering glass beneath our feet;
Before they swore and took a chance to run and fleet.
Fleet, fleet away, like an unconscious, insane rainbow,
As if there would not be another day.
As if the world would end as tomorrow ended,
As if no rain would dismay the earth by its cold colour.
Gianluca, I was as wet as clouds—over there, by the bus stop,
My soaked hair had made myself turn grey; pale, and—before you came,
I had become again disillusioned, once more.

How could two beings look exactly the same—that I understand not,
But you made me gasp as I caught you first in my sight.
Your eyes, that were more European than the crying night,
Your hair, that was funnier than the unmet moonlight,
And your aura, that was more serious than a dream.
Ah, Gianluca, how could you be as numerous as him!
Tell me now, your stories from Italy;
And the city of Rome you had ridden across;
Ah, but my sweet Nikolaas is from Amsterdam;
In which all years are pale with white snow and dust;
And a scattered whiteness—a shrieking pale gloss.
Gianluca, Gianluca, still—you are all but a filmed mirror of my Nikolaas,
My little prince, that once attained and tightened his grip of my ****** soil,
My dear husband, that once entertained me with the brass and grass of his toil.
My naughty love, that ran jumping about the following morning;
My very own darling, with his own explosive moods,
But no tears once appeared in his moonlit eyes.
Ah, Gianluca, how I could see none but my lost prince in thee!
Gianluca, my dear, but are you perhaps more sincere than him?
Remind me that reality is but not another horror like dreams,
For my days, ever since he left, hath been a nightmare,
A nightmare my heart has failed to tease, and burn dryly away,
A nightmare that has fallen onto the top of my every single cell.
Gianluca, and your red mouth was as bright as the red sunset;
Just like the lips of my darling back then—which started to smile as our eyes met.
Gianluca, Gianluca, but tell me now—shall I ever meet thee again?
My Nikolaas might still be alive—but his image is dead within me,
He has fallen for his evil night aurora; an Aurora that, sadly, is not like me, Estefannia.

Gianluca, dry is my throat, hungered is my tongue;
But you fired me against those like a poem;
Your shadow was to me like a little ghost—and perhaps is still,
Your sight made me fear, and my stomach churn ill—
While your hands were just a few turns away.
Perhaps you can assure me again, that you are not him;
You are new, with an unsinned soul—and untainted;
Tell me that you are pure—that you are whom I have sought;
Even though you are still him to my ****** dreams;
With a voice within which he used to say;
With a smile within which he lived my days;
Ah, in my mind now, there is but a jumbled forest of thoughts;
A whole well of unheard mirages—that I shall craft into dear, dear poetry;
Ah, but who knows everything except that He gives to know;
And who sees everything but that He makes our destiny;
Ah, Gianluca, perhaps I shall see you again amongst tonight's traffic;
When days but grow low, and dusk reclaims its fair relic;
When dawn is prepared—with the night maddening about at hand;
As I return from my errands—after attending to my books and friends.

Gianluca, Gianluca, Gianluca no matter how much you are like him;
Perhaps you are better at luring my souls;
And the treaties by which they feel satisfied not.
You are the fallen star—that I have hoped for;
You are the sanguine angel I have never met before;
Ah, and if this was the case, would you always be there for me?
And thus, my dear, but can this time—you see me by unlasting daylight?
Perhaps you look only more like him by the night;
And as dawn greets, and noon appears fast;
I think you shall claim your own image;
Confirming that to me, your charm shall always last.

Gianluca, Gianluca, Gianluca,
How I miss, miss, and miss him in my sordid dreams;
I've missed him far too terribly—and at times, unjustly;
He, the son of storm and the child of mystery;
He, the lad of madness—the angel of scrutiny;
And to this day still but I miss him, my dear Nikolaas,
The little, little darling naughtiest—yet most beloved to my heart.
But still, show me what you can say onto my poetry;
Show me what you can see, and what you may keep in mind;
Show me, perhaps, the threads of another love story;
Another gracious tale—with him I shall never find.
Kuzhur Wilson Mar 2016
Since I have no other way
And am in utmost need,
Painter girl,
I filch one of the eight lambs
You have made plump with
Green jack fruit leaves and
Thin gruel with paddy bran.

I will take it to the goat market
And sell it in a jiffy.

I assure you
I will not sell it
To any butcher-
The lamb you made chubby
With sweet sweet words
And much much petting
And nice lilting croons,
Mixing and mixing
Greens with browns.

Don’t be sad, painter girl.
I hear you come running
Searching for your lamb and
Cry out “O my dearest one
Who went grazing in the green fields,”
As the sun in your canvas
Sets in the sea and
The saffron blends with the dusk.
And, see your tears mingle
With the black that you wanted
To adorn the brow of
The naughtiest of them.

Painter girl,
It’s all because I have no other go
And it’s of utmost need.
I could have broken into the
Two-storeyed house you sketched
And stolen the ornaments in
Secret lockers that even
You are unaware of.

Or, I could have
Palmed the golden girdle
Of the beautiful ***** princess
Whose portrait you made,
The one with a nose stud.
Or, drugged her with my kisses
And plundered the harem.

Or else, I could have
Entered the snake shrine
Guarded by the dark serpents
That you often drew
And fled the country with
The precious jewel.

Or, I could have shot down
The birds that you drew
And sold them grilled.

I could have axed down the
Mahagony trees you nurtured
And sold them as timber.
I could have blinded your Kanhaiah
And made him a beggar
To become rich from the alms he earned.
I could have enslaved his Gopis
And handed them over
To the red light streets.

Painter girl,
It’s not for anything of this sort.
I take just one of your eight lambs.
Sell it for a good price
And fulfil my need.

Now, perchance,
If a new tenant comes to rent
My brain where nothing resides
And if they pay me a fat advance,
Painter girl,
Surely will I buy back your lamb.
And tether it in your painting.
Don’t you dare say then
Don’t you say then
That you have forgotten it.
Don’t you say then
You have exhausted your stock of
Green jack fruit leaves.
(Trans from Malayalam by Ra Sh)
PrttyBrd Oct 2014
I read your words according to my mood,
Time of day, and perception of caring
And yet, you alter those easily
I love the hint of a smile
Though I cannot see what isn't there
Your voice in my mind as you whisper my name
Lures me to the brink with a sigh
Longing to be touched by delicate hands
Kissed with blatant intention
You, my love, my lust, my naughtiest desire
You are my darkest temptation
31814
Jude kyrie Dec 2015
Sitting on a snow capped window sill
in the hospital a little boy so ill
the tiny faery shed a tear
so much sadness
with blessed Christmas so near.
Outside the snowflakes
cover the town.
Soft and gentle
like feathered down.
.the tiny boy once eyes so bright
would not last another night.
Flying inside she kissed his head.
Sitting with him on his bed.
She sent a message on a dove
to the faery queen up high above.
The magic he needs is beyond my reach.
Please save him my Queen I do beseech.
Take his fever from his sweet brow.
Dont let his soul leave the world just now.
Make him well make him strong
Fill his sweet heart with Christmas song.
The faery Queen peeked through a cloud.
Her little fairy crying aloud.
It was Angel Bell she knew her well.
the naughtiest fairy in Fairyland.   
But she was holding his tiny hand.
Angel Bell cried I will never again be bad.
Please save the little human lad.
The Queen led the faery folk in song
Let him be well let him be strong
Fill his heart with Christmas Song
We make him well the faery way.
To live and play on Christmas day.
His Mom was crying
when she heard the phone
It was her son
Mom Come bring me home
it's Christmas after all
smiles
Jude
Michael Perry Dec 2020
A CAUTIONARY CHRISTMAS TALE
              
once there was a naughty little  boy
who knew no better, his right from wrong
always naughty instead of nice, not trying
he was unaware that his world would be
turned upside down, thinking last year a fluke
he paid no care ignoring his elders, he laughed
at the old baker man and his wife- who wagged
their finger each time he entered their store
they reiterated-be good or else-and as before
the naughty little boy promptly disregarded them
like every one else-always turning his back
slamming the door paying no heed, ready to ignore
as the clock ticked down- ready for Christmas Eve
the town went to sleep, all quiet, covered in new snow
the naughty little boy slept peacefully without care
having no visions of sugar plums, never to dance in his head
while his mother and father were downstairs
preparing the holiday feast- once done, they retired
to bed too,  then as the light of dawn came up
it was Christmas morning-from house to house
went the jolly old elf , he, himself and his reindeer of eight
arrived on the naughty little boys roof,  The elf paused
ready to check his list, just to be sure thinking to himself
maybe this time, but  there at the top of the list again
was the naughty little boy's name like the year before so
as the jolly elf stood silent shaking his head, ready to
cry- he silently removed a burlap bag from the back of his sleigh
it was filled to the brim with 365 lumps of coal; the sack was for
only the naughtiest of little boys- it was covered with soot- which
he placed under the tree, pinning it with a note, that the man in
the red suit wrote, he left it for the boy, personally; as the sun
rose on this special day, the naughty little boy woke up on
this Christmas morning, he went downstairs- where he  blinked
once, twice, while reading the note Santa left for him, the boy
looked up from the letter no reaction could have been more
timely -with one single tear making it's way down his cheek- he
realized that Santa meant what he said- in part, he wrote
"I know deep down and truly believe in my heart your a good boy
I hate bringing you lumps of coal, so maybe just try a
little harder and next year I will be back with presents, instead
of a sack of coal, so think twice be nice instead of naughty "

Santa Claus

By Michael Perry
My favourite food
Is so good
Like smoked salmon and scrambled eggs
A treat

But I also like my fruit and veg
And blackberries off the hedge

A nice big crumpet with butter on
I’m gone
Into oblivion
So delicious

Then the naughtiest come
They fill my tum
Cake and chocolate
Yum yum yum!

— The End —