Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Catarina Pech Jul 2017
Há palavras que não conheço
Falto fluidez,
Quando eu tento falar em português
Eu nasci nos Estados Unidos
O inglês vem mais fluido
E de falar sai a minha personalidade
Conversas com versitilidade
Em Portugal é diferente
Eu sou mais prudente
Se você fala essa língua estrangeira
Você me conhece de diferente maneira
Mas um sorriso é uma linguagem transversal
No mundo, não há outra igual

         translation

There are words I do not know
I lack fluency,
When I try to speak in Portuguese
I was born in the United States
English comes fluently
And from speaking my personality comes out
Conversations with versatility
In Portugal it's different
I am more prudent
If you speak that foreign language
You know me differently
But a smile transverses language
In the word there is none alike
It rhymes nicely in Portuguese, hope my grammar is decent
Catarina Pech Jul 2017
I felt a pang of sadness
instead of quieting it, I plucked the string
it reverberated loudly,
bouncing around from my amygdala to my hippocampus
it made me want to play more cords,
until the most melancholy song filled my head
I tried to quiet the song, stop the vibrations of the strings
But my whole head is numb  and prickly from the noise
The pitter-patter of my tears just make a new sad song anyway
Even if I was able to quiet those noisy thoughts,
another is likely to pop in my head,
Start it all over.
No, I need help. A new riff.
Someone to play me something soothing or happy
No one around me knows any
If they do, they don't care to make music for me
Not today,
Today their song is probably gloomier than mine.
Likely tomorrow too.
I am tired and abandoned. Someone smile please.
Catarina Pech Jun 2017
I was born of a fisherman, fine and faithful
Faithful to God and the sea, faithful to my mother and me
I am a daughter of the sea, sensible and salty
To the sea I am impressed, there is peace that permeates
Perhaps it is in my bones, Portuguese explorer’s blood
When I breathe the salt air, its spirit deflects despair
This love derives from my father, this love affair with saltwater

This man of the sea fosters respect, but also tends to overprotect
Perhaps the sea prepared him to be practical and prudent
Undulating waves shaping his vision, dreams escorted to fruition
For these dreams I am grateful, for the breath of the sea
The lust the ocean produces in me
The love from his heart, the love from the sea
Floated over the waters so lavishly so lovely
I'll send him a kiss across the Atlantic
I hope it lands neatly on his cheek
I hope it reaches him, quick
My father started working on a fishing boat at 13
Catarina Pech Jun 2017
She said sorry is an expensive word…
Scarcely from her tongue it’s been dislodged
I find it intolerable and so utterly absurd
Why should that word be so intently dodged?
A word so easy to roll of the lips
Why keep it under lock and key?
A word so beneficial to relationships
I have little hope she’ll say it to me,
No, I will smile meekly and pretend
I will be a wall with no feeling
In time things will begin to mend
Despite the anger I’m concealing
Some people just hijack your life
And to get along you just smile
Over the years you swallow the strife
And do your best to not revile
As for me, I will give the word freely
The word sorry is quite nice
It will not get lost in the mealie
This short simple word will suffice
If you don't know how to say sorry you are broken
Catarina Pech May 2017
Her thoughts became a jumble, her memory tangled
Oh how easily our fragile mind can get mangled
She used to sing and strum a guitar, while I twirled
Now she moans and cries, frightened of this world
She told me, "My computer don't work good, no more"
I hadn't an idea a battle with dementia she was in for
Her laugh was so boisterous, and her mood often jolly
Now she lies in bed wailing, the last leg of this life folly
She told me stories of a poor farm girl in a land far away
I listened intently, but my thoughts have begun to betray
The memories in this life she shaped have since faded
Of the ones she shared, few remain, forgetfulness invaded
Sometimes a loved one remembers and shares a story
How wonderful to have a new moment of her in her glory
As time goes by and she slips further into murkiness
Our family must gather muster and sturdiness
My mother whom to me is so dear is an empty shell
Sadly, she is so far from herself, on this I often dwell
There is a day still to come, and she will be whole again
My mother at her loveliest with God up in heaven
Mom had a poor education and was prone to flightiness, that allowed dementia  to catch us unaware, it's been about 10 years now, five of them none verbal.
Catarina Pech May 2017
It’s the Stanley Cup Finals, The Penguins are doing well
So I’m a hockey widow but on this I don’t dwell
My man is as tense and excited as a first time Dad
So they better kick ***, or he’ll really be mad
If they lose in game seven, I’ll get my husband back
To make him feel better I’ll get nasty in the Sack
Go Penguins!
Catarina Pech May 2017
A whisper of a notion
A whim ready to go
An anti-plan put in motion
A seed ready to sow
Relinquishing to a passing fancy
Do what ever it please
So long as it's not too chancy
A whim on the breeze
Sometimes I have urges to do weird random things, I usually suppress them but  it's more fun when I don't.
Next page