Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
"Il n'y aurait pas de poésie si je ne l'avais pas entendu parler à travers les chansons les anges chantaient par la bouche parce que vos lèvres sont les portes du ciel".
Timmy Shanti Dec 2016
Scrivimi sempre, in ogni stagione:
Nel freddo d’inverno, nel caldo d’estate...
Ti prego di farmi saper le ragioni
Di vivere qui – la pazzia nonostante.

Se scrivi, mi alzo oltre il dolore,
Se sogni, mi chiedo se è la pietà
Che mi fa pensare a te nel rumore
Che mi butta via dal' nostra realtà.

Scrivimi sempre, in ogni stagione:
Nel bianco d’inverno, nel verde d’estate...
Facendomi creder i suoni ascoltati,
E fantasticare coll’ale baciate.
La vita è bella!
Alvaro Jun 2016
Hay noches cuando mi imaginación hace lo imposible; a través de versos y rimas te conjura a mi lado y te siento aquí. A través de recuerdos me aplaca y me soba la espalda. Me dice que todo estará bien.

Pero también hay noches cuando mi imaginación no me quita la sed de ti. Cuando ninguna metáfora o línea bonita me bastan. Cuando no es suficiente encontrarte en cualquier renglón o canción.

Hay noches donde lo único que necesito, es a ti entre mis brazos.
-------------------------------------
There are nights where my imagination achieves the impossible. Through verses and rhymes, it summons you next to me.
I can feel you.
Through memories it soothes me and rubs my back.
It tells me everything will be ok.

But there are nights when my imagination cannot quench my thirst for you.
Nights when no metaphor or pretty line are enough.
Nights when finding you in sheets of paper or in a song won't suffice.

There are nights when the only thing I need, is to hold you in my arms.
Geografia (2)**

Havia a lua a conquistar: magno evento.
Mas a vida corria normal em solo firme
Ah, e os sustos: o estômago puro vento
Eu silente, exausto, adormecia inerme.
Entanto, no cerrado havia muitas frutinhas.
E havia a revolução, e reuniões de oração.
Quando dormia no meio do Pai-Nosso.
Uma centena de orantes à espera de um milagre.
Então Seu Roque viajava para o Interior –
Com seu carrossel de slides e nossas fotos
Não havia quem não doasse alguma coisa:
- Um capado, um saco de arroz, bananas
Em cachos; voltava no fordinho velho
Mas bem fornido; tão feliz, e barbado.
& The United Brothers enviavam cartas.
Dentro dessas meu primeiro bookmark
E o desejo de conhecer o estrangeiro...
Na escola dominical, aprendi os 10 Mandamentos.
Ficava triste nas tardes de domingo; ainda agora.
Um gosto de mangaba e o dedão do pé doendo
Como quando chutava lobeiras em lugar de bolas.

O abrigo era o melho lugar do mundo limpo
O quintal; o milharal capinado; havia o Careta
Nosso cavalo; o Thinka – latindo para o Leão.
Éramos tão felizes quando banhados à espera
De vovó Cecília e seus doces de buritis...
Jesus, como era o teu nome chamado.
Até que o Filemon teve convulsão e tudo desabou
Sobre nossas cabeças como o Apocalipse de S. João.
Fim.
./.
Poesia, BetoQueiroz, Memorias
Sola... Si... Yo puedo estar sola
No me importa la soledad
Me facina ser mi propia duena
Me facina hacer lo que quiera
Y que no me importa lo que otros digan...

Sola... Si... Yo puedo estar sola
Levantarme a cualquier hora
Y no dormir si yo no quiero...
Salir si me da la gana
Ir a la casa de quien yo quiera
Asi sean las tres de la manana...

Sola... Si... Yo puedo estar sola
La libertad es mi companera
Camino a mi propio rumbo
Dejando el pasado ser
Mirando hacia el futuro...

Sola...Si... Yo puedo estar sola
Aunque las batallas en mi
Siguen queriendo y tratando de olvidar
Aunque los recuerdos
Me traten de matar
Aunque la lluvia
Quiera que yo en encuentre un hogar...

Sola... Si... Yo puedo estar sola
Pero en mis putos pensamientos
Tu sigues viviendo...
Y en cada lugar yo te sigo viendo...
Sola... si...
aunque el alma me queme por dentro
Yo debo de estar sola.
I decided to write this one in Spanish and go back to my roots for a little.
Natalia Rivera Dec 2015
Siempre he sabido encontrarme
En distintos lugares.
Por arriba en las montañas,
Volando como una cometa.
O por abajo en el mar,
Entre arrecifes y corales.
En lo verde de la pradera,
Y en lo gris de la lluvia.
Pero ayer me encontré
Entre las costuras de su boca.
Fui meticulosamente desvestida
Por una creación divina.
Embriagada por el aroma de su pelo,
Seducida por su sonrisa divertida.
Alocada por el color de su corteza.
Allí me encontré y me proclamo su diosa.
Yo, una chaparra de cabellos alborotados,
Un par de ojos verdes, un cuaderno con garabatos
Y con una historia que contar.
Un sábado en la noche, aquella alma me escucho
Y de paso, me desnudo el alma.
Beso cada detalle de mi complexión,
Hizo un himno con mi nombre.
Se unió en un pacto de cuerpos
Y el pago venia en orgasmos.
Aquel sábado me encontré
Cuando me proclamo su diosa,
Y al terminar se quedó.
Natalia Rivera Dec 2015
ncierto lo que sucede allá dentro.
Ni tú con certeza lo sabes.
Siempre un caos, todo desordenado.
Cegado por adoquines interrogantes.
Abrumado y sin respuestas.
Lúgubre el aire que se respira,
Cuando guardas tu alma.
Dejando todo lo oscuro salir,
Dejando de ser tú.
De gota en gota paso el tiempo,
Ideando una manera de que te quedes.
Allí, en tierra firme.
En todo lo que haces y eres.
Que te encuentres en el olor a acuarela,
O crees millones de diseños.
Quiero que puedas encontrar el camino,
De encontrarte a ti mismo,
Pero conmigo.
l i z a Dec 2015
dicen que desvelando se pierde la cabeza además del sueño
pero siempre se me quita cuando veo la luna en el cielo
llena sale más bella, hermosa
despierta, siempre vale la pena
dale ojo como se llena, la única cosa
que me daría pena es no poder verla

todas las noches, pido un deseo
que sea la distancia, tú nunca quedas lejos
y si pasa mucho tiempo donde no los vemos
pido la luna en cualquier fase
que nos cuida donde sea que estemos

solo mira por arriba
la luna te dará los mejores sueños.
Natalia Rivera Oct 2015
Yo no solía rezar
Hasta que la conocí.
Era difícil no ceder a sus tentaciones
En el pueblo decían que era ella
La dama de noche, vicio de los hombres.
Pero yo quería probarla, ocupar un lugar
Entre sus risos desordenados.
Le pedí una noche, solo una.
Ella divertida acepto y la seguí hipnotizada
Al llegar a la recamara se despojó de su vestido
Permitiéndome ver lo blanco de su piel
Se acercó a mí y sin preámbulos me plantó un beso.
Sutiles sus labios, deliciosos.
Una caricia por la espalda, otra en las caderas
Me quita el suéter y la falda.
Sentía sus dedos explorar la humedad
Entre mis piernas, haciendo a un lado el vello.
Su lengua recorría mis senos y su mirada
Estaba fija en mí, se mordía los labios
Me gemía suavemente al oído.
La sentía dentro de mí
Haciendo movimientos lentos
-No te resistas, déjame mostrarte…
Y como quien obedece sin preguntar
Deje que una ola de placer inundara mi cuerpo
Haciendo la habitación pequeña, silenciando todo.
No sé si había pasado una o tres horas
Pero yo yacía desnuda, empapada en sudor
La habitación olía extraño me incorporo
Para encontrarla sentada en la ventana
Aun desnuda fumándose un cigarro.
Al verme sonríe y me ofrece un trago
Era una diosa tallada por la vida.
Un último beso fue plasmado antes de marcharse
Y de eso ha pasado seis años.
Yo no solía rezar
Hasta que la conocí.
Me he topado con ella varias veces
Como viento que mueve hojas
En las noches que el cielo este despejado
Le suelo gritar al viento
Oh María, sin pecado concebida
Tráemela una noche, solo una.
palavra à noite cantada
co'a manhã se desfaz
em palavra granulada:
matinal achocolatado.

Já não sente a poesia
tal qual ressoara clara
na madrugada alta

- Et pourtant, fala!

Será a escrita fogo fátuo?
marca gravada em gado,
ou cardo na sua pata?

(O poeta-boi rumina
mas não é vaca sagrada).

Estrela cadente, cabala:
meros fogos de artifício
ruidosos melros da fala:
na calma manhã se calam.
De "Cadernos de Sizenando", Goiânia, 2014, p.49
Next page