Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
In this chapter, the researcher reviewed the opinion of some past and recent writers on the subject and also added their own ideal under the following sub-headings:
- Conceptual frame work
- Theoretical frame work
- Empirical frame work
- Summary

2.1. CONCEPTUAL FRAME WORK
CONCEPT OF ZOOLOGICAL GARDEN

The concept zoological garden is a form of ex – situ conservation, which primarily involves keeping of animals alive outside their natural environment for aesthetic educational researches and recreational purpose (Varadharajan and Pythol 2000). Nigeria is blessed with abundant wildlife species which needs to be properly managed in a sustainable basis to prevent depletion (Opara et –al 2010). Hence the need to adapt strict management of resources, repopulation of endangered species and conservation of wildlife park and zoological garden and management strategies (Ajebede et – al 2010).
Throughout history, human have given value to other species of animals as means of entertainment, education and spirituality in addition to being source of food and clothing (front 2011, 69) collecting and exhibiting and exhibiting animals originated from Ancient Egypt where private collection were reserved for the higher class population as a symbol of wealth and power (wearing and jobberns 2011, 19 – 50). In the 1900’s, zoo’s based themselves as conservation movement, with focus on scientific study of endangered species. In the beginning of the 20th century, zoo became an attraction of mass audiences (Beardworth and Bryan 2001, 88). By the late 1900’s there was a shift in the natural of zoo with public attitude and interest changing nature and conservation, with concern for ecosystem and awareness as they protect endangered species (Wearing and Jobbern 2011, 50.

ROLES OF ZOOLOGICAL GARDEN
(Mason 2011, 189) reveal that the roles of zoo are:
a. Educating people about animals.
b. Conservation of endangered species
c. Safeguarding the welfare visitors
d. To generate revenue
e. Providing visitors facilities such as catering and merchandising
f. Re – introducing captive breeding into the wild and carrying out zoological and veterinary research to improve animal welfare in the wild and in captivity.
On the other hand, zoos served as scientific research, for example, zoologist learn more about animals habit and diseases by studying them in zoos studies of animals living kin zoo, together with examination of those that have died have provide zoologist with information about the structure and function of animal bodies (Usher M.B 2000). Keeping wildlife animals in captivity bring visitors from different parts of the world for different purposes such as to provide sources of recreation in the city, to provide biological specimen to constitutes, a learning resource for secondary school, colleges, and universities. It also provide employment and game reserve, provides sources of protein revenue, esthetics recreation, education and scientific values (Presley 2001). The captive animal propagation is one way of encouraging growth of depleted wildlife species population and so properly planned program of zoo establishment and development is considered as one of effective method for conservation of wildlife (Okpiri 2005). Educational environment study and conservation of the  environment have become a subject of major importance all over the world, not only from the point of view of preventing population, but also from the point of conserving water supplies by protecting water shed, conserving soil, vegetarian and Fauna. (Comphell 2007). Comphell also stated that conservation zoos can provide an important facility for research at both pure and applied levels in both the field and laboratory in colleges and universities. Bigot (2000) emphasized that the primary function of zoo curators is to make visit a leaving experience. The attention and effort given to wildlife conservation and tourism in both state and federal levels have been noted.

CONCEPT OF TOURISM
According to UNWTO 2020 defined as the study of man away from his usual habitat. Activities of a person traveling to and staying in places outside their usual environment for not more than one consecutive year for leisure, business and other purposes, tourism contributes to specie conservation, communities project in developing countries like: Nigeria, environmental education, awareness and economies development (Klutzy, 2000). Filton et al (2000) reported that 20 – 40 percent of international tourism is related to wildlife. In Nigeria, tourism contributed 3.3 percent of total GDP in 2011 with forecast of a 10.8 percent increase for 2012 (WTTC 2012). Smith et al (2012) recognized the role of wildlife tourism as building breeding species management and influencing visitor’s behavior for the benefit of wild animals. Fibs (2007) underscored the value of zoo visitors and their feedbacks for the planning and designing of zoo and more importantly to decision making in zoo management by showing on – going treads. He therefore stands to reason that visitors’ preferences should be seriously considered by policy makers and management of zoo and other similar institutions. An area in which visitors’ preference is highly important for a zoo in particular is choice of animals desired. Woods (2000) observed that humans have definite preference for different species of animals. Knowledge of visitors desires in terms of animals and the features that make the animals appealing will assist zoo management in animal acquisition and also in development of education and interpretation programs listening physical features, behavioral characteristics as factors influencing animals preference (Wood 2000, Wentworth 2012). Wild tourism can be described as tourism undertaken to view and or encounter non – domesticated animals in captive, semi – captive or in their natural environment (CRC 2001, Newsome et al 2005). According to Durbary (2004), it could be non consumptive such as viewing, photographing and fishing.

CONCEPT OF ZOO AND EDUCATION
In zoo and education, a study by Patricia et al 2007 states that conservation and education are key elements in the mission statement of zoos. A survey conducted by the Association of zoo and aquarium (AZA) reveals that the general public rate conservation and education as the most important role of zoo (Frasers and Stickler 2008). Zoo primarily deals with three aspects of conservation practice i.e practice, advocacy and research. Conservation practice entails captive breeding, species rein-introduction programs, species survival plans and the use of zoo revenue for conservation programs in wild. Conservation advocacy include: public engagement, promoting awareness, advocacy, stewarding and fund raising events and schemes, a good example of which is like “Adopt animal scheme at most modern zoos”. Moreover, conservation research is conducted on wildlife biology, population dynamics, animal behavior, health and welfare and there are also publications generated by zoos animals care captivity. The preservation of animals in zoos makes it easier for more people to see them.
As well, zoos have been used to preserve various endangered species. However, zoos have become powerful educational tool for many scholars, biologists and researchers (Falk and Dierking 2000).  Individual who visit a zoo get the rare opportunity to examine the relationship between man and animal (Wagoner and Jenson 2010). Students can learn a lot about certain animals that might not be locally available. Many specimen and animals (Wagner and Jensen 2010) argue that zoo makes it possible for researchers to conduct their studies, for instance, researchers can use caged animals to make various observation about wildlife or animals. The acquired knowledge can be used to support the survival of the wild animals in their natural habitats. It is therefore agreeable that zoos have an important educational role in every society. This because, learning is ever – changing process (Falk and Dierking 2000). In the 1970’s the primary educational target for most American zoo was elementary level children. The idea was that building understanding would lead to appreciation which would eventually produce a generation that was concerned about wildlife and the environment (Wheatly 2000). Wheatly emphasized that although children are still a primary audience, zoos are extending themselves to reach many others audience that can make difference in action today. This initiative includes the membership, governance and employee of zoo.

CONCEPT OF ZOO AND CONSERVATION
In zoo and conservation, according to Max – Planck Gesell Chaft (2011), Zoology garden breeds animal from threatened populations and and thus makes greater contributions towards biodiversity conservation. According to UN (2020) on global biodiversity warned that 1 million species are at risk of extinction with decades, putting the world’s natural life support system in jeopardy. Unfortunately, loss of plants and animals habitat leads to from species extinctions and loss of diversity from ecosystem. Fortunately, not all of the extinctions occur at once. Conservation action may still be able to save threatened species (John M et al 2016). At October 2010, meeting of the Convention on Biological Diversity (CBD) in Nagoya, Japan, delegates discussed a plan to reduce pressure in the planet’s biodiversity. Key targets include expanding coverage of protected areas, halving the rate of loss of natural habitats, and preventing extinction of threatened species. Species whose habitat is severely threatened, however, the outlook is so bleak that the International Union for Conservation of Nature (IUCN), the US Endangered Species Act and the CBD (Article a) recognize that In-Situ conservation action (ie, in the species natural habitat) will need to be combined with Ex-Situ approaches, such as captive breeding in zoos, aquariums and so on (Conde et al 2011).

THE THEORETICAL FRAME WORK
The animal welfare and management (Dakin 2001) is a state of being that can be measured, recognized that its ranges from very poor to very good, introduces the concept of coping, allow measurement separate from moral consideration and refer to feeling as well as physical and psychological health. The definition of welfare that we use also emphasizes that it relates to an individual and thus welfare can differ between different members of the same species, even when exposed to the same condition (Horsey et al 2009). In the case of zoo animals, which have often come from very heterogeneous background, individuals may vary greatly in this previous life experiences and this can influence their ability to cope with certain challenges, by using each animal as its environment and thus an individual’s welfare can be measured.
There are also some species – specific characteristics that have evolved to enable animals cope with different, environment and thus we should also consider welfare at the species level; such species level adaptation could relate to dietary needs, hearing sensitivity, thermo-regulatory needs and so on. The theory of evolution by natural selection, first formulated in Darwin’s book “On the origin of species” in 1859, this theory states Organisms change over time as result of changes in heritable physical or behavioral traits. Changes that allow an organism to better adapt to its environment will help it to survive and have more offspring. The physical and behavioral changes that make natural selection possible happen at the level of DNA and gene, such changes are called Mutation. “Mutations are basically the raw materials on which evolution act. Pobiner said, mutation can be caused by random error in DNA replication or repair, or by chemical of radiation damage. According to Chinaka (2019) in the book concept of evolution, Charles Darwin proposed the concept of natural selection as the mechanism of evolution. The main postulates of Darwinism are:
1. Geometric increase: According to Darwinism, the populations tends to multiply geometrically and the reproductive powers of living organism (biotic potential) are much more than required to maintain their numbers.
2. Limited food and space
3. Struggle for existence
4. Variation etc
Both natural animal populations and those in captivity are subject to evolutionary forces. Evolutionary changes to captive populations may be an important, but poorly understood, factor that can affect the sustainability of these populations. The importance of maintaining the evolutionary integrity of zoo populations especially those that are used for conservation efforts including rein-introductions is critical for the conservation of biodiversity.
Greater appreciation for an evolutionary perspective may offer important insights that can enhance the reproductive success and health examples and associated strategies that highlight this approach, including minimizing domestication (ie genetic adaptation to captivity), integrating natural mating systems into captive breeding protocols, minimizing the effects of translocation on variation in photoperiods and understanding the interplay of parasites and pathogens and inflammation. Captive populations can adapt rapidly to captive environments through demonstration, in which human impose artificial selection in order to increase the prevalence of desired traits in the domesticated population.
For domestic animals, human breeders choose to breed only those individuals that thrive in the captive environments, leading to trans-generational changes that result in a population that is adapted to breed and survive in the conditions imposed by the breeders. Among captive population of animals, zoo populations are unique in that they are maintained to educate the public regarding wildlife and their habitat or to preserve critically endangered species through captive breeding and reinforcement program. Although assessment and preservation of genetic diversity is a top priority for most conservation breeding programs, fundamental to these goals is the maintenance of the genetic variation of these captive populations (Lacy 2009). Whether used to further educational or conservation goals, it is critically that these captive population are representative of the natural populations from which they are desired (Ashley et al 2003). However, maintaining captive population, such that they are reflective of the wild phenotype of the animals, can be challenging in zoos because of the mismatch the environments that the zoo population is originally from and the captive content in which they are been housed. Hendry et al 2015 carol et al 2014, for example, solitary animals with large territories that only encounter sexually mature counterparts during estrus may be housed in proximity of their mate year round, potentially leading to the behavioral issues, including ****** aggregation or ****** incompatibility. Other stressor can exist in captive environments for which animals are not adapted, including the acoustic environments, physical substrate and even availability of food (Morgan and Tromborg 2007). Minimizing the mismatch between the natural environment and the captive environment and they should limit the decline and poor performance of captive populations (Hendry et al 2011; Carrol et al 2014). Captive environments are very different from the wild and can impose different selection pressures that can lead to genetic adaptation in the captivity that affects behaviors (eg: temperaments; MC Douglas et al 2006), morphology (eg; size, skeletal morph metric O’ Regan and Kitchener 2005); and reproductive output (eg; age at ****** maturity, letter size). In particular populations of species with short generation times will adapt more rapidly to captivity than those with long generation time (Frankham 2008).
Social learning theory is the idea that children from observing. According to the learning theory, learning is based on social interaction with the environments (Nwamuo et al 2006). As children walk around the zoo, they are exposed to words and concepts. It also encourages dialogue between parents, siblings, friends and zoo guards (Jessica 2014)  visiting the zoo help the children and other visitors to understand the importance of taking care of the environments as it has a significant impact on lives and welfare of animals and importance of conservation and animal care which will never be forgotten. According to (Nwamuo et al 2006) social learning theory plays a big role in how people and especially learn. There are four elements to social learning theory including:
• Attention: Children can’t learn if they aren’t focused on the task. Students who see something unique or different are more likely to focus on it, helping to learn just as in zoo.
• Retention: people learn by internalizing information later when we can recall that information later when we respond to a situation in the same way which we saw.
• Reproduction: in the way we are able to reproduce our previously learn behavior or knowledge when it’s required. Practicing our response in our head or in action can improve the way we response.
• Motivation

Operant conditioning of behaviors theory of B.F Skinner, enclosure design and environmental enrichment strategies have all been suggested to improve the welfare of zoo animals by reducing stereotypical behavior and rein-introduction success of wildlife species. (WAZA 2015). Thus, the use of these strategies has important consequences for zoological collections. Despite the recognition and wild-scale implementation of such strategies, however, concerns around global zoo animal welfare remain and behavioral pathologies are common in many species. (Luhrs 2010) using operant conditioning, some of the barriers to delivering positive welfare experiences through holistic behavioral management strategies to zoo animals and make recommendations for institutional approaches towards improving zoo animal welfare using examples of Abnormal Repetitive Behaviors (ARBs) through targeted behavioral management.

EMPIRICAL FRAMEWORK
According to P.A Anadu (2000) on his study wildlife conservation in Nigeria: problems and strategy a case study of wildlife reserve of University of Benin, the major treats to nature conservation in Nigeria and he reviewed critically the measures adopted for the protection of wildlife. According the study, the major problem includes habitat degradation (through uncontrolled logging, agricultural projects, industrial plantations, highway and urban development’s and exploitation for fuel wood) over hunting and poaching.
He suggested that to protect wildlife include the creation of more game reserve, enactment of wildlife laws, signing of international treaties and manpower development. According to his research through interview with about 10 workers or staff of the wildlife reserve, the major treats to the area include poaching and hunting, indiscriminate feeling of forest trees, low funding, inadequate game laws and weak enforcement of the existing legal provisions.
It is suggested that the Federal Government should intervene more positively in favor of conservation by creating more national parks and assuming joint responsibility with the states for formulating wildlife laws. Furthermore, the role of nongovernmental organizations in influencing conservation policies and mobilizing public opinion will be cruial in different years ahead.
In the journal “A synopsis of wildlife conservation in Nigeria by Timothy A Afolaya  2009, this article emphasized the recent developments in the overall conservation program in Nigeria as it describes the important role which wildlife is playing in helping to feed the nation, in creating employment opportunities, in education in research, in recreation and in local medicine. Inadequately of Nigerian wildlife legislation and of the trained manpower to protect and manage the wildlife resources are among the crucial wildlife management problems identified. It is also stressed that the basic information for effective management is often lacking where Nigerian wildlife reserved are concerned. It also stressed that the main problems facing wildlife conservation in Nigeria include poaching, over exploitation, lack accurate data, bush burning that destroys wildlife habitat. There is adequate reliable database to facilitate forestry planning and development. Weak forest policy and implementation, forest policies lacks legal backing and hence its enforcement is difficult. The Nigeria forestry policy Act, 1937 is subsumed in the National Agricultural Policy of 1988. Forest tariffs are relatively low and are not revised frequently penalties under most laws are low and seldom enforced. It suggested that Nigeria forestry policy act should be reviewed or renew and encourage the government to implement the policies adequately and enforce penalties on the offenders.
Jonathan (2009) in his own study animal wildlife conservation under multiple land use system in Nigeria reveals that out of 6 selected zoological garden and game reserves in six geopolitical zones in Nigeria. The situation of wildlife in Nigeria is nevertheless different. Except in the Yankari, upper Ogun and Kwiabaha, Game Reserves and the Kainji lake National park, little efforts have been made to protect the Nigerian animal wildlife resources from human pressure and wide spread extinction. To many, what remains of the wildlife animals are best seen in the few state owned zoological gardens in Nigeria?
However, because most indigenous large animal species including Elephant, Buffalo, Chimpanzee, Gorilla, Rhinoceros, Leopard and Ostrich have not been able to reproduce in the various zoological garden so far, the hope to conserve this animals are brittle.
According to his work, animal wildlife is a declining resource in Nigeria because of unplanned land use practices. For example, land uses in game reserves are often conflicting and contradictory for land uses, timber extraction, hunting; food crop production and settlement are simultaneously going on in game reserves with little or no control measures and with no management plans. The excessive demands for land these conflicting uses have greatly disturbed the ecosystems involved, thus making the survival of the wild animals uncertain. Specially, the problems of wildlife conservation in Nigeria are:
a. Poaching
b. Indiscriminate burning of the vegetations
c. Uncontrolled grazing activities in the reserves
d. Intensive logging for domestic and industrial uses
e. Users rights on the reserves enjoyed by the traditional owners of the land before reservation
f. Lack of adequate fund to manage the reserve
g. Ineffective legislation
h. Lack of trained manpower
i. Urban sprawl
j. Infrastructural development of roads, electric and telegram lines and irrigation schemes.
k. Lack of modern enclosure or caging
l. Inability of animals to breed within the captive environment.

He then emphasized that the picture for Nigerian animal wildlife depends on the nation’s ability to conserve what is left either in their natural habitat or at least, in zoological gardens. The game reserve should be reduced to manageable numbers while state governments should win public sympathy through adequate conservation publicity and the provision of sufficient vehicles and personnel to manage the game reserves. The policy of land use in game reserves should be conducted on:
a. The number and species of animals hunted per year
b. The population of animals species in the game reserves and their habitat sustainability
c. The endangered and extinct animals species and specific reasons for the decline in their population
d. Human problems peculiar to each reserve and ways of minimizing them.
e. Establishment of rein-introduction programs.

SUMMARY
The establishment of zoos in a society is premised partly on the idea of bringing man close to wild animal’s species (Yager et al 2015). This establishment has various roles to play in the ecosystem and all endeavors of life. The role of zoological garden as well as wildlife conservation is as follows:
1. Education: zoos are established for the preservation of animal to make it easier for more people to see them and learn their characteristics and habitat. Zoo animals are used for specimens both for secondary schools students and tertiary institution as well as teaching the public the benefit of wildlife. A survey conducted by the Association of Zoos and Aquarium (AZA) reveals that, the general public rate conservation and education as the most important role of zoo (Fraser and Stickler 2008).
2. Conservation: of endangered species to avoid extinction of such animal.
3. Tourism:  it serves as a centre of tourism as people from different parts of the country visit to learn about nature at their leisure.
4. Generating revenue for the government as well as provides employment opportunities individuals etc
Most problems encountered in Nigerian zoos include:
• Poaching
• In availability of breeding species
• Lack of trained personnel’s
• Lack of fund by the Government
• Lack of infrastructure and conservation facilities.
CK Baker Mar 2017
its amazing what we’re capable of when pressed;
lunar launches
and shaman healing
hail marys
and fortunes of gold
heavy hauls
and broken borders
war, compassion
and treaties of peace

all those wild and lofty regressions from the mean;
soul re-settings
(from deadly deeds)
scores and scriptures
liberty and peace
walls, asylums
(in the jaws of defeat!)
channeled spirits
of warmth
and love
and connection

and sometimes, it’s just a little fodder;
pyramids and viaducts
aqua-lines and chunnels
spider climbs
and deep dives
(with base jumps near the high wire)
gardens, and divine art
and even water boards
(for beauty is always in the eye of the beholder!)

have a look around...
and let gratitude be your guide
Michael R Burch Feb 2020
When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
Arcassin B Jul 2016
By Arcassin Burnham


Fed up and in a bad place,
These aren't just emotions of anger and regret for
The situation at hand and the problems
That they are trying to reflect on america to start
Something we could not come back from,
Race wars,
Afraid to ride my bike down the street
Because of racism,
Afraid to date Caucasian girls because of racism,
Afraid to be black but proud,
Because of racism and these crooked white cops
That hide behind badges like cowards and pick away piece by piece at
The people that hasn't started any war since the assassination of
Martin Luther,
Any rule you abide by in law,
They'll still shoot ya,
And make it seem like you struggled or make it seem like
You tried to grab the gun from the holster and fight your way out,
"I'm not resisting ,.,... Stop shoving me , stop punching me , you
******* *****!!!!!",
Naughty by nature , but my mannerism's heaven sent,
When will these cops (pigs),
Stop killing our people and making families moarn,
We're all created by God , so why do y'all just leave people
Torn,
America Peace with love and prayers to my brown skin angels,
It's bad enough with black on black crime at every angle,
Y'all ******* up!!!
Protest , peace treaties , Misunderstood riots,
Using this against us ------> " You Have The Right To Remain Silent",
**** That!!!!!
Yelling to the world that the Justice system is biased,
What's drakest must come to light , well the future's at its brightest,
I love all races , I have white friends,
I wonder would Jesus come When the world ends,
But can't end it with a race war,
I'm ready to spread the word if you are,
Doing it for the kids and the poor.
WE Need TO STOP THE KILLING OF ARICAN AMERICANS AND FEDERALS Before it's too LATE Please SPREAD THE WORD !!!!!!!

©ABPoetry2016

http://arcassin.blogspot.com/2016/07/a-war-that-will-maybe-come-do-that.html
diabetes
comes from treaties
from the hoagie fest
to the real test:
shrink
and his
****.
Marieta Maglas Jan 2015
Extraterrestrial humans have traveled through a warp,
Galactic gate to this world wanting to engage with us.
They sought treaties with our United Diplomatic Corp.
'Mayan descendants coming from Nibiru', wrote the press.

'On 5000 BC, that earth map had big continents.
During the time Of Moses, strange Mycenaeans appeared
Having an alphabet for hieroglyphic documents,
While an alien space from Atlantis, for sure, disappeared.'

'Thutmose had a place of the ear for Amun unique god.
For 2000 years, human societies have been like tides
In revolutions of states continuing to maraud.'
'Our telepathic thoughts keep all your historic asides.'

'That Atlantic civilization described by Plato
Disappeared in water together with its continent.
The Aegean islands formed by Santorin volcano
Have been subject to that historical change consequent.'

'Some underground bases with space gates to other planets
In Egypt, Siberia, Germany, China and States
Can be built by us.''This is not foretold by our prophets.'
'The strands of DNA are the same, thus we can be mates.'

'Anunnaki are described on Sumerian tablets.
They crossed the asteroid belt having shipped to reach us.
The Earth slave labourers looked like being chained black rabbits.
Human rights can be assailed.There is nothing to discuss.'

'The origins of the Illyrians remained unclear.
Unlike Dorians, they disappeared into Slavic zones.'
'It's all hooked up with the Illuminati, and it's clear
That with this pass, Nibiru cracks its planetary stones.'

'There's too many of you here, when you are teleported.'
'This unseen infrared planet is ours, though you see us.'
'Vatican knows this, and to keep the secrets they ordered.'
'You need knowledge to survive.''This thing we do not discuss.'

'We belong to this dual-binary solar system.
In the Oort Cloud, there is a large low-mass aborted star
Making our planet orbits be elliptical. Listen
To the interplanetary plasma that breaks so far! '

'Odd records around these times of comets and disasters
Lead to the disintegration of civilization.
This old world sows confusion due to our last massacres.
Many birds, animals and people die from starvation.'

'We're not those lizards, or those giants from your Vedic myth.
We represent the Federation of Living Planets.'
'For us, to celebrate Life with Peace means a Holy gift.
You are near our thermonuclear reactor blankets.'

'Your refusal leads to intergalactic incidents.
Our friends traveled through a spatial wormhole to be with us.
Does the Six Day War support 'elongated' imminence? '
'In front of St Thomas Aquinas we stop to discuss.'

Poem by Marieta Maglas
Nathaniel Nov 2011
Tangible sin, its what i'm looking for
let the rants and raves begin
cause tongues of fire can never settle
for a one line poem or a break in tone
they need the blood red of wine in their glass
these aristocrats drinking from the lower class
we are far too outspoken to speak of silence
that's something only the seculars teach
Maddness, now there's an idea i can get behind
Imagine ideas like countries
nuclear weapons at their highest state of alert
what we believe is what we once held true
and whose finger is this on the trigger?
then eventually, yes
the tyrants will get voted into office
doing away with terms and treaties of old
eventually you'll get two shoes per person
as you read your generation's scripture like truth
from the nearest stall bathroom wall
for a good time call, God
cause he doesn't charge you per hour
well, only on sunday mornings nine to noon
but for everlasting life who wouldn't drink that elixir?
just one more broken promise
cause Buddha told me i'd be back again
back again to serve in the same platoon of freedom fighters
“If you or someone you know
Has been diagnosed with Parkinson’s . . . ”
You can tell a great deal about UNLV,
My Vegas morning, easy listening
Radio station of choice,
When I first sit down,
Sit down to work in the morning,
One can surmise from the
Target demographics of so dire,
Such sober pronunciamentos, by
DJ Mueller, 91.5 The Source»
Live from UNLV/KUNV
Las Vegas kunv.org/KUNV
The Jazz Lounge with
Frank Mueller, Thursday, 7:00 am-11:00 am.
So don’t say I never
****** your ****--metaphorically speaking—
Herr Mueller, my good friend.
And while we’re on
The subject: WORK.
They never tell you that
Writing is such ******* hard work,
Which explains my need to **** up &
Lubricate the mechanism,
Before I start.
But I digress.

Just in case you haven’t noticed,
In case you had not been taking heed, CNN:
There’s an exciting new, radical ******,
Left-wing personage & presence
Making a play for the main room,
Center stage, center ring
Global Palace & Amphitheater.
I refer, of course to
Pope Francis:
Media-savvy, media mensch,
Crafting his own image,
Playing to the masses,
Choosing the namesake--
Francesco—right outta the gate,
Zip outta some Franco Zeffirelli
“Brother Sun, Sister Moon,”
Saint Francis di Assisi,
Talent show.
Born Jorge Mario Bergoglio,
In Buenos Aires, Argentina,
He worked briefly as a
Chemical technician
(Read: “bomb maker”)
& Nightclub bouncer
(Read: “sadist”)
Before resuming
Seminary studies, 1969.
(Tribute PSA: October 29, 1969: Happy 40th Birthday to a Radical Idea! Bill Duvall, SRI computer room. Late 1960s, the evening of October 29, 1969 the first data travelled between two nodes of the ARPANET, a key ancestor of the Internet.)
Pope Francis is a master at technology,
As any aspiring Global Wizard must be.
He has a special web site:
“Papal Bulls & Other *******.” Palabras del Papa Francisco - News.va www.news.va/es/source/vatican-va Translate this page PAPA FRANCISCO. AUDIENCIA GENERAL Miércoles 13 de mayo de 2015. [Multimedia]. Queridos . . .

Francis: Pope in Rome,
Signing international treaties again.
The Holy See himself—that
Wacky Argentinian--
One of many Lefty Cardinals,
Pulls off upset ordination in
Vatican City, God’s little 110 acres,
Our world’s smallest city & sovereign state,
Patrolled by a wacky-striped
Swiss Wackenhut Swat Team,
The Vatican: former playground for Nero,
**** Command Central for Caligula,
Construct of Mussolini’s $92 million
(More than $1 billion in today’s
Ever more worthless,
Ever more inflation soaring money!)
Lateran hush money,
Vatican monopoly money,
Seed money for colonial expansion,
Il Duce signing on behalf of
King Victor Emmanuel III,
Remembered today
Mainly for his short stature, &
Exile to Alexandria, Egypt,
Where he died and was buried.
“Vic the Man,” as he was known
Here in the Principality of Monaco,
“Vic the Man in Monte Carlo.”
But I digress.

Just the other day, Pope Francis
Signed another international treaty,
Recognizing Palestinian statehood,
Generating praise from Palestinians, &
Criticism from Israelis, who said:
“The move does not advance peace efforts.”
“Even this Philo-Semitic pope,
This pope who cares about the Jews,
Even he doesn’t get it,” said
David Horovitz, Editor,
The Times of Israel,
Which is what one would expect from
The guy who wrote the book:
A Little Too Close to God,
Still Life with Bombers:
Israel in the Age of Terrorism
. . .

It is tempting to ignore the
Sheer ego, the colossal megalomania
That is Jorge Mario Bergoglio,
Truly a personage of great moral suasion,
Whether he’s cleaning the feet of the homeless,
Dialing up strangers for late-night chats or
Convincing the self-described atheist,
Raúl Castro to give Catholicism a second look . . .
This pope who took the name of a
Nature-loving pauper,
This Pope in Rome,
Francis:  Transformative,
Revolutionary gust.
Pontiff, from Latin: “a bridge,”
Spanning the God-Man divide.
We are talking about a brotherhood,
That survived both Borgia & Medici,
And other assorted kink-fests for centuries.
Just what bizarre peccadillo
Required the resignation of
Benedict XVI, in itself, a
2,000-year first?
Francis:  the first Jesuit Pope.
Francis: the first Pope from America.
Francis: “The circumstances surrounding
Benedict's decision to step down
Will titillate scholars and the journalists alike,
For many years to come,
Given his resignation came so soon
After the “VATI-LEAKS” revelations:
Vatican bank corruption,
Pederast-priest cover-ups, &
Other ignominious fiascos
Requiring significant damage control.

One would think that an institution
With their own royal observatory,
The Papal See’s inter-galactic,
Night-vision telescope, Mount Graham,
Southeast of Tucson, Arizona,
Could steer clear of faulty stars.
Rj  Sep 2015
Treaties
Rj Sep 2015
Life is full of battles
And I keep signing treaties

— The End —