Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 May 2018 Dani
T. S. Eliot
S’io credesse che mia risposta fosse
        A persona che mai tornasse al mondo
        Questa fiamma staria senza più scosse.
        Ma perciocchè giammai di questo fondo
        Non tornò vivo alcun, s’i'odo il vero,
        Senza tema d’infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, ‘What is it?’
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to ****** and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, ‘Do I dare?’ and, ‘Do I dare?’
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: ‘How his hair is growing thin!’)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: ‘But how his arms and legs are thin!’)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
  So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the ****-ends of my days and ways?
  And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
  And should I then presume?
  And how should I begin?

     . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

     . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
     upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: ‘I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all’—
If one, settling a pillow by her head,
  Should say: ‘That is not what I meant at all;
  That is not it, at all.’

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail
     along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
  ‘That is not it at all,
  That is not what I meant, at all.’

     . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
 Apr 2018 Dani
Sara Brummer
Ever since that afternoon, artichokes,
To me, are creatures of the sea.
They’re a chosen species, daylily stars
With softened points, salt-lipped,
Afloat in olive oil, something
So Mediterranean about them,
Aqua-spirals, flat wings of green-white light,
As if their closed leaves could tie up
Landlocked clouds. Egg-shaped, heart-shaped,
Protective layers overlapping, they speak
In wet kisses, gently caressing the tongue
With a blizzard of soft flavours.
They embrace all wines, distract all meats,
Flirt with bread, politely invite dessert –
Sweetheart vegetables willing to be dressed
In bikinis or burkas, soft-centred lovables,
The most delicate of palettes seduced
By their siren song.
 Apr 2018 Dani
Rose L
Dream Song
 Apr 2018 Dani
Rose L
People look at me as if they don't know who I am
and I concede, I know not them likewise.
However, I am confident in the things I know all too well -
The view from my window, the sound of my own voice
in my head - disturbingly silent. But it
speaks a language others do not ...
unexpectedly, for I thought I knew of others.
I now believe it is the only voice I can translate as of late.

My mother tells me I speak eloquently, my father,
and I, share voices. But these people, I wrestle to find
humanity in them.
I count myself as not with friends. I count myself with art
and with great minds, that speak a language too complex,
but what's an artist without a human voice?
It is not healthy, to dream of yourself
but it is all one can do when you know no one else.
 Apr 2018 Dani
Srijani Sarkar
I think
as artists
we owe a lot to pain.

Put on
a robe of thorns
and write

about the nice weather outside
and that delicious burger
you had today.

Write about happiness
when you're in pain-
beauty.
 Feb 2018 Dani
Bryce
Poetic Genocide
 Feb 2018 Dani
Bryce
Do not sell your words to devils
who will trade your wisdom for gold and trinkets.

Do not sell your love to any random house
They have no interest in the maintenance of your meaning

Do not sell your heart to strangers,
if they do not have a soft hand

Do not jump into the sea,
If you have yet to find comfort on the land
 Feb 2018 Dani
Rose
This is love.
 Feb 2018 Dani
Rose
They say that love is between a man and a woman.
That the racing hearts and soft whispers are to be between that of a man and a woman.
Yet when I look at her, my heart races and my mind fogs.
They say it is wrong to love that of the same ***.
That the soft touches and moans of pleasure should be shared between a woman and a man.
But when her mouth meets mine and my hands find her hair, I can't help but think that they are the ones that are wrong, not this.
Because this,
Her mouth on mine,
Our bodies flush against each other,
The look in her eyes,
Is love.
The soft whispered words and racing hearts is now something that both she and I share.
And when her body slots perfectly with mine
And her eyes show that there is nowhere else she would rather be,
I know that this is love.
The way my breath hitches
And my heart races
And her soft gaze is all I can seem to focus on,
I know that this is love.
And if this is what love is,
If this is what it really feels like,
It will never be wrong.
This is love.
2-9-18
Next page