Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
MdAsadullah Dec 2014
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Bade pyar se wo humko apni mefil me Bulayein
Mehfil me bulakar mehfil ke kaide sikhayein
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Pad pad kar kaide hum zehan mein basayein
tabhi humare Mezban khud kaidon ko thakh per rakh ayein
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Jab Mezbaan ki is harkat per hum narazgi jatayein
Pyar se woh humein Naee kaide ki kitabe thamayein.
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Bade laad se wo Bheege joothon ke nakshe humare galon per banayein
Meethe khanjar si chubhti hain ye unki zalim adayein
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Zalil O ruswa hokar jab unki mehfil se jayein.
Dosti ki Bediyan wo humare paon mein pehnayein.
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Kiya hai humne bhi pukka irada chod kar na mehfil ko ab Jayein
Humare mezbaan chahe hume zalil ker kitni bhi khushiyaan manaayein
Ayea aap bhi dosti nibhayein hum bhi dosti Nibhayein
Nirvana Jun 2015
Jo puraani yaadon mein zindagi dhundha kartey hai
unhe sirf do pal ki muskurahat naseeb hoti hai
aur phir umar bhar ki tanhai
ek aisi tanhai jaha hum bhari mehfil mein bhi akele ** jaate hai
aur adhura pan bhi hamein pura lagne lagta hai
ek aisi manhoosiyat dil pe cha jaati hai Jo chahe bhi mit nhi paati aur vo yaadein bhulaaye bhi bhula nhi paate reh reh k **** mein gade kaante ki tarah dard diye jaata hai
aur hum hans hans kar ise taal diya karte hai  kyun ki shaayad mukaddar ko yahi manzur tha


kya shikva hum kisi aur se kare
jab manzil hi humse Ruth gayi

Jo naayab tohfa khuda se mili
haatho se yun choot gayi

vo toot k bikhri aur kinare par jaa Giri
aur kashti humari doob gayi
P.S. - well Hindi shaayari or writing is not my field/area. it all happened spontaneously. just got nostalgic of few memories and later (series of thought) is present here...¡¡¡
Waqt hi waqt me
Waqt ke na sath
Na waqt ke Baad
Tum kyu itna sochte **
Kyu yakeen se darte **
Kaise yeh aawargi hai
Kaisa yeh pagalpan hai
Sachhai Ko nazarandaaz kiye
Mast magan phirte **...
Tanhai ke do Lamhe aur
Sadiyon ki pyaas sa samundar
Bebasi si chhayi ...neele Aakash me
Jaise ki baoli me doob si gayi ek Aahat
Ghootan si dhoowaan e sharaab...
Waqt se koso dur...
Ek ...jindagi...khwaab liye ...
Khwaab me intezaar ...aur narazgi khud se...
.................aur...madira... mehkhane...me chur Karti...
Kaanch ki chubhan....nachti sharaab.......bewaqt
Waqt se  kusur e ghumsum.
..chup chaap...
Ek taraf nazreen jhhuki...
Aur jhuki si reh gayi...
Aahat e mazburiyaan
Aur
Dar e Ishqiya...
...

..
Neeraj katta Jan 2019
Judai
~~♥~~
Suno jaana
Mujhse kai logo ne pucha hai.
judai kaisi hoti hai.
judai kaisi hoti hai.
Me kehta hu
Zara thehro batata hu.
judai kaisi hoti hai.
judai aisi hoti hai.
bhari mehfil me bhi
kahi tanhai me kho jana.
Kirchi kirchi kanch ke
tukdo sa bikhar jana.
Or un tukdo me ek hi bas
ek hi chehere ka nazar ana.
Judai aisi hoti hai.
Simatna chah kar bhi
khud se na simat pana.
Har kisi ke samne
muskan chehre par le ana.
Dard saare chupane ki
ek nakaam si be-matlab
koshish kiye jaana.
khud apne aap se us
lamhat me nafrat si ** jana.
Judai aisi hoti hai.
Mulakato ke naam pe
milna u to kai logo se
har chehre me usi bas Usi chehre ko dhundte jaana.
Naam uska apne
lab pe saja lena.
Us ki kahi koi baat
yaad ane par rote hue thahake mar ke hans dena.
Or hans kar ke ek dam se khamosh ** jaana.
Naam uska le kar gir padna.
kai raato tak aansuo se
takiyo ko bigo dena.
Duao me usi ke liye
haatho ko failana.
khwabo or khayalo me
usi se wasta rakhna.
na mil pane ka ghum
is dil ko satana.
Or fir tut kar bikhar jaana.
Judai aisi hoti hai.  
Jhukaye gardan fir kabro me apni lout aa jaana.
Jise ham ghar bhi kehte hai.
Use Suna sa dekh kar kadmo ka theher jaana.
fir na utha pana.
Ye sab kya hai
judai ki nishani hai.
Na mil pana, satana, or har kadam har moud par tut'te bas tut'te jana.
Judai aisi hoti hai.
Jaise andheri si gufao me  talash roshni ki ** jaana.
jaise kisi apne ke haatho se haatho ka bichad jana.
Fir na mil pana.
kisi apne ko jata dekh kar
Dur se aawaze laga kar rokna.
Apne haatho ko jhatak na or diwaro pe patak dena.
Or bas kuch na kar pana.
bhari aankho se use
dur hote dekhte jana.
Palkey tak na jhapkana.
Fir aansuo ka jaise
sailab aa jana.
judai ki aag me
jalna,jhulasna
or zinda reh jana.
judai aisi hoti hai.
Judai aisi hoti hai.
Nk Sairam :)
aviisevil Jun 2015
wo din bhi kya the
jab neend hume sulati thi
sapno ki ek duniya
hume kahin dur le jati thi
wahin pe ab dafan hai
beete dino ki pehchan
mere har kal mai
aur meri har saans
beete dino ki wo duniya
guzre zamane ke wo pal
kahin gum hain wo garmiyan
ab to bus suna hai ye kal
gumshuda hain wo chehre
jinhone hume jeena sikhaya
rakh ** chale wo chehre
jinhe mitna ras aya
me bhi ek chehra ***
anginat ankhon me se ek
is samandar me mera bhi
wo haq hai
chahe lakhon me ek
par wo bolten hain
me to *** hi ek *****
ki ek tuta dil
fir nahi dhadakta hai
wo puchten nahi
in bhari mehfil
is tute dil me-
akhir kya rakha hai
Notes (optional)
JAMIL HUSSAIN Oct 2016
Unke Dar Pe Pahunchne To Paayein
Yeh Na Poocho Ke Hum Kya Kareinge
Sar Jhukana Agar Jurm Hoga
Ham Nigahon Se Sajda Kareinge

Once I reach the door
Spare me from asking what I will do
If blasphemous it is to prostrate my body
My gaze shall bow at the door


Baat Bhi Teri Rakhni Hai Saqi
Zarf Ko Bhi Na Ruswa Kareinge
Jaam De Ya Na De Aaj Hum Toh
Maikade Mein Sawera Kareinge

I am to keep your words too, O' Cup Bearer
And I cannot offend the cup
Whether or not you serve me tonight
I will meet my dawn at your door


Iss Taraf Apna Daman Jalega
Uss Taraf Unki Mehfil Chalegi
Hum Andhere Ko Ghar Mein Bulaakar
Unke Ghar Mein Ujaala Kareinge

Here, my life will be on fire
And there celebrations will begin at yours
I willingly invite the darkness to my abode
So that brightness may exist at yours


Baat Tarq-e talluq Bhi 'Anwar'
Itna Ehsaa- e-Rasm-e-Wafa Hai
Aakhiri Saans Tak Bhi Hum Unse
Berukhi Ka Na Shikwa Kareinge*

Even after renouncing our relationship O’ Anwar
I am to maintain the ritual of faithfulness
Even unto the last breath
Never will I complain of aloofness


— Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
Junoon Kanha
Ab pehle ki tarah
Abhi na hosh raha
Aur wajah bhi jeene ki jaise
Dheere dheere
khatam Hoti ja Rahi hai

Bewajah
ya
phir wajah

Daru

Pita hu nukkad nukkad me
Aur dhoondta hu ek theekana
Janha Noor Bhari
pyaar hi pyaar **
.

..
Aur na Milne par
Phir se
Sharaab e gulab
Me Nazar
Aur...
Sharaab Ko hi Humsafar ki tarah ghulta doobta ...ek yaad me
Chun Liya ** jaise...
Har waqt
Har lamha
Khyaal e khwaab me

Aur

chamakta Sitara
Ko tootte hue dekha
Toh phir ek mehfil
Aur
khyaal wohi puraane din ke
Aur
aaj bhi yaad karu
Toh Lage naye jaise taaza
gulaab e nasha ...
Aur Ishq Bhari woh aankhein

Kudrat ka karishma ** jaise

..

Aankh khuli
Par Raha toh mein bas ek sharaabi

Yaadein aur woh neele neele amber
Aur oska Chand ki taraf  dekhna
.


Aur
mein niharta ose
Chandni raaton me
Chand se bhi jaida khubsurat
Ose dekhta mein Haqeeqat me
...
...


...
Aur phir ek kaanch ki bottle tooti
mere haathon me
Khyaal aaya
Ki
Ab mein osse bahot dur ** Chuka hu
...bahot dur...


Aur Ishq jaise...
Najane aankhon me kaed
Aaskhq e beedi
Khud Ko jalata
aur
.
.

.
Kitni bhi koshish Karu
Par oska chehra Nazar aa hi jata
..

...
.
.
Main uska *** wo is ehsaas se inkaar karti hai
Bhari mehfil mein bhi ruswaa mujhe har baar karti hai
yaki hai saari duniya ko khafa hai humse woh lekin
Mujhe maaloom hai phir bhi mujhi se pyaar karti hai
Copyright© Shashank K Dwivedi
email-shashankdwivedi.edu@gmail.com
Follow me on Facebook-https://www.facebook.com/skdisro
Ghazal Jun 2012
Flavored hukkas are passed around,
Alcohol and paan bring the mehfil alive,
The Ustad ji sits down and flexes his fingers,
He knows he’ll be working all night.

Dha dhin dhin dha, dha dhin dhin dha
Na tin tin ta
Ta dhin dhin dha,
Move the Ustad ji’s fingers on the tabla.

While with a veil on her face,
And feet dipped in and henna-colored,
Lips in cheap red lipstick covered,
She unfalteringly, gracefully enters.

Her steps are matched by the chhan chhan
of the ghungroos tied around her ankles so slender.
Eyes set on her, feast on her youth,
Just right for the taste of all her customers.

Bejeweled hands placed on waist,
She stands at the centre of attention,
She lifts a foot, readies to dance,
And begins the nightly convention.

Skillfully, perfectly, sensuously move
Feet well-trained since childhood days,
Harmonizing with the timbre
That the Ustad ji creates.

Tin tin na dhin na dhin na
On the tabla, experienced fingers beat.
Chhan chhan chhan chhan,
She dances, repeating the rhythm with her feet.

Metal bells strike against one another
And chhan chhan chhan-a chhan she goes,
Making breaths prance and jump,
As she strikes on the ground her heels and toes.

Then suddenly she stops and gasps,
Over disgruntled, impatient groans she tries
to hear the sound that flows in, only to her ears.
Several rooms away, a baby cries.

Naach! A voice booms,
Arey naach! More join in.
A glass of wine is shattered by an irritated one.
But she stands still, clutching her chest, frozen.

One sways up to where she stands,
For the veil covering her face, his hands dive.
He uncovers her, but is blinded by the sight of her beauty
And her tears that fill her kajal-smeared eyes.

She’s shaken back to reality as she looks all around.
Her sparkling pall is off her face.
She sees all those drunk men who’ve paid to watch her dance.
She knows she has to make the sound of the cries fade away.

So she stomps her feet on the ground till it hurts.
Hair flying out of braid, bangles clanging,
Anguish replaces her innocent loveliness,
The music in the air is now shrill,  jarring.

Her steps match with the tabla’s rhythm no more.
But she dances, planting her feet so hard they weep.
She silences every sound with the noise of her ghungroos,
Praying that the night will lull her wailing son to sleep.
hukka- hubble bubble
paan- a food made from a betel leaf folded round pieces of betel nut and spices, that you chew like candy
mehfil- a gathering of people
ustad- a title of respect for someone who is very skillful, especially a musician
ji- used to show respect for someone
tabla- an Indian percussion instrument
henna- flowering plant used to dye the skin
ghungroo- a musical anklet tied to the feet of Indian classical dancers
naach- dance
kajal- kohl
Sitting in a room 
Where only echoes are stored 
Thinking that without echoes 
All the voices on this earth 
Might have been dead at birth. 

You can wipe out all the voices with ease 
But what will you do with echoes? 
I know now why the bamboos are in the valleys.

Hills without a voice 
Gathering the echoes 
For a time drowned in silence. 

late comer did not hear the flute playing 
She only collected its echoes and left. 
The butterfly has gone 
The flutter still remains on the petals 

Listen to the stars carefully 
Their echoes have golden hues. 

Even when all the sounds are wiped out, 
The earth might live some more time 
By spending the echoes frugally. 

A truck have been spotted in the city 
Carrying echoes 
For making them impotent. 

It is impossible to predict 
What will happen to the voices 
Mortally wounded with bullets. 
All the dungeons of this world 
won't be sufficient 
To imprison all their echoes. 
00 
Poem By Veerankutty Mehfil
Translated from Malayalam by Dr.P M Ali London.
Tum bhul Gaye mujhe
Is tarah ki me bhul Gaya apne aap Ko
Mehfil e mehkhane
Pyaar ki judaai e bepanhah Ishq
Kya karta mein ...
Mein jee ke na jeeya
Tere aarzoo e hasi
Teri yaad


Teri yaad
Aur Silsila tanhai ka
Tu Kanha
Mein dhuwaa e dhoondta
Teri Ruh Ko pyaar karta
Khud Ko bhula diya
Haan meine khud Ko bhula diya
Ishq ki baoli me
Dhoop me khud Ko jala diya
Teri Ruh Ko dekhta Nashe e jaam me
Ek chingari


Dhoop me tikhi ...
Yaad e haqeeqat ki numahish ...
Dekhta apni adhuri manzil ko...
Khud se khafa e Pyaar se darta...
Ishq ki boond par mann e jaam...
Pita ek mehfil e rushwaii me...
Subhah ki na parwaah
Shaam e sab e sharabi...
Mann yeh mera...
Dooba ek adhuri kahani me...
...
Mein khoya
Chand bhi khuch Kam dikhne Laga
Phir ek mehfil e khwaab liye
Najane sote sote kitne Baar jaga
Ghor andhera
Aur mein bas sapne dekhta raha
Pagal si nadiyon ke Chaaro taraf ghumta Raha ghumta Raha
ek Kahaani me
jo khud ne hi jaise banayi ** jaise!!!
Àŧùl Dec 2023
[Tu hai meri Deewaani, (You're my Inamorata,)
Tu meri hi Deewaani, (You're only my Inamorata,)
Tu hi hai, tu hi hai, (You are, yes, you are,)
Mere sapno ki raani. (My dream girl.)]×2

Main ek naghma hoon, (I'm a melody,)
Tu meri mehfil hai... (You're my audience...)
Main ek raahi hoon, (I'm a traveler,)
Tu meri manzil hai. (You're my destination.)

** keh bhi de, (Oh, just say it,)
Hai mann mein jo baat. (What you hide in your heart.)
Haan keh bhi de, (C'mon, just say it,)
Hai dil ki jo baat. (What you hide in your heart.)
Ab bol de, (Now just tell it to me,)
Kuch na chhupa, (Don't hold it back,)
Aa keh bhi de, (Come just say it,)
** o o o... (** o o o...)

Main teri dhadkan hoon, (I'm your heartbeat,)
Tu meri tadpan hai, (You're my yearning,)
Main tera Maanjhi hoon, (I'm your rafter,)
Tu meri Nadiya hai. (You're my river.)

** keh bhi de, (Oh, just say it,)
Hai mann mein jo baat. (What you hide in your heart.)
Haan keh bhi de, (C'mon, just say it,)
Hai dil ki jo baat. (What you hide in your heart.)
Ab bol de, (Now just tell it to me,)
Kuch na chhupa, (Don't hold it back,)
Aa keh bhi de, (Come say it,)
** o o o... (** o o o...)

[Tu hai meri Deewaani, (You're my Inamorata,)
Bas meri hi Deewaani, (You're only my Inamorata,)
Tu hi hai, tu hi hai, (You are, yes, you are,)
Mere sapno ki raani. (My dream girl.)]×2
It's a Hïnđī song in B Major Scale with a happy tune and the chords E major, A major, D major and C major.

My first original musical composition for my imaginary ideal lover.

This is my happiest and most hopeful original composition.
My HP Poem #1840
©Atul Kaushal
Phir se ek raah e dhoondta
Pagal pagal galiyon me ghumta
Shaam e tanhai aur  mehfil e aarzoo
Maikhane me dhoobta...
Ek khyaalon me aur sapno ki nadiyon me
.


...
Ishq e daru...
Daru e daru
Kya yehi marzi hai!!!
Deewangi ki

...
...
.
Siddharth Ray Jun 2019
Jis din ankhein na khule,
Andhere main lage sab theek,
Bandh ankhon pe peeche,
Hay jaise koi tamasha

Jeboon ki woh khan khanahat,
Jab jaye taqdeer se rooth,
Fir bharri mehfil bhi lage,
Hai jaise koi tamasha

Samajh ke aage jaakar,
Chadh jao manziloon pe,
Bin darbaari ke darbaar me bhi
Bas dikhe koi tamasha
Ab toh tere khyaal me rehta hu
Tu kyu itna sochti hai...
Mein toh dillagi se ishq ke khwaab
Mein   tujhe dhoonda
Sapno me
Tu mil bhi gayi
Par achanak kanha chali gayi
Mein sochne laga..
Aur
Mehfil e jaam
Mein khud ko tabah kar diya
Ek awaargi ke alam me
...
hum juda ** gaye
waqt se pehle
socha tha ki milenge
phir kabhi...
aur woh phir kabhi....
phir kabhi...me waqt se khafa ** gaye


ab mehkhane mehfil me
dhoondte bhulne ki dawa ko!!!
Mayank Garg Feb 2021
Seene mein dard aur chehre pe muskurahat leke chalte hain

Kuchh log bhari mehfil mein bhi khudko akela paaya karte hain.....
Mera deewanapan
Aur sharaab e Dard
Mehfil e jhum jhum
Bin bulaye chale Gaye
Na din ki khabar
Aur raat bekhabar
Apni dhun
Dhunki
...
Rabab baj rahi thi kahi, jaha khuda bhi naach raha tha,
Phir na jaane kaunsi yaad-e-dard baraat leke agayi.

Naghma jo lehrake aayi, banke sur-e-shahen shah,
Wo sur jo nafs se mile, to khud dard banke beh gayi.

Aye mere jaan-o-dil, jamal-e-mah suna teri nazm-e-kamal,
Hum to ro rahe hain, jab se teri lafzon, aasu ban ke beh gayi.

Andaaz mat pucho koi, apna batane layak nahi rahi,
Khair agar puch hi liya hai, to kya batayen, koi andaz hi nahi rahi.

Bata to denge hum, par koi kyun sunega,
Khair agar sun hi liya hai, to sun ke bhi kya samjhega.

Baatein to bohot hain, gar koi sunna chahe to,Par kaun sunne ke liye baitha rahe?
Khair agar baith hi gaya **, to ek be-kafan lash ka,Nazm-e-ashk bhi sun ke jao.

Ro to nahi rahe the hum, wo kam to apna lafz kar raha tha,
Achanak wo rabab yaad agayi, jis pe khuda nach raha tha.

Hum to baithe the, ab khare ** gaye,
Na jaane apna rone ki awaaz, us mehfil ko kharab na karde.

Ab mai chal raha hoon, kahi aur jaa raha hoon,
Kidhar jaa raha hoon, utna nahi pata,
Bas rabab se dur chala jaun,
Nayi mehfil sajane, udhar firse nazm-e-ashk bhi suna na hai.

— The End —