Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Donall Dempsey Jul 2015
Two fictional characters
walk into a bar

in Malta
( * Marsaxlokk - to be precise ).

"To...be....tooo beee. . ."
stammers Hamlet.

"Oh fer Gawd's sake...two beers!"
J. Alfred Prufrock snaps.

"You really milk that
"To be or not..." thingy."
J.A.P. scolds Hamlet.

"Tsk...tsk!" Hamlet tsk tsks.
( sticking his tongue out ).

Two Cisks are plonked
down before them.

"No...I am not Prince Hamlet or
was meant to be..!"
J.A.P. quotes him self.

"Awww fer Jaysus sake...loooook
just for the fun of it...the gas of it

we swop
texts!"

Hamlet interrupts Prufrock's
protestations.

"Ohhhh....o.....K?"
Prufrock ponders somewhat doubtfully.

And, so:
Hamlet the Dane

( for yea it is indeed he)
dares

(1) to eat a peach (2) wear the bottoms of his white
flannel trousers rolled (3) parts his hair behind even

(4) dares
to aks

the overwhelming question

"( Oh, do not ask, what is it! )"

Oh & (5) gets to hear
( ** ** ** )

"...the mermaids singing...."

Prufrock "Hum...."
kills the king.

Becomes the king.

Beds.
Weds
Ophelia.

" Buzz buzz...come come..go...go!"

"It's a very
foreshortened
Hamlet...I know

but - what the heck!

"See..? slurps Hammy
". . . now, that wasn't so bad...was it?"

"Another Cisk?"
"Naw...I'll have a Becks!"

"Jaysus Prufrock now
...what's up?"

"Don't know..."mutters J.A.P.
wearing a frothy beer moustache.

"HURRY UP PLEASE...IT'S TIME!"
roars the barman in Maltese.

"I can connect nothing
with...nothing!"
Prufrock almost sobs.

"Like that time
on Margate sands..."

Hamlet cuts him curtly off.

"Don't even go...there!"

"But I still get that squirmy
...you know...feeling

we are just
fragments of

the imagination of
some *
long haired Irish poet

sunning himself by
the waters of

the shimmering waters of
a Sliema hotel pool

...up up in the clouds!

Hamlet sighs.

"Yeah, me too
spooky...innit?"

Hamlet looks behind him
checking for what isn't

there. . .

"Ahhhh well, never mind eh?"

Prufrock attempts an attempt
at being cheerful.

Fails miserably.

"Let us go, then
you and I...

when the evening is spread out
against the sky..."

Like a patient etherised upon a table!
they both sing outta time and outta tune

stumbling one
into the other.

A long hair Irish poet
smiles as he watches them

go.

"Għaġġel fil-għoli...wasal iż-żmien JEKK JOGĦĠBOK!"
the barman roars.

NOTES

Pronounced MAR SA SCHLOCK. Those Maltese Xs being really SHs in disguise.

* Pronounced CHISK but the new barman is obviously new to the language and pronounces it TSK which makes him think that is what our two fictional characters are ordering.

Not to be confused with mobile texting but rather the literary texts of which both of them owe their existence.

*
The play bounded in a nutshell as it were.

One Donall Gearld Oliver Denis Dempsey is a good example of this sort.

* The No. 1 song all over Heaven...beating Sparks THE NO. 1 SONG ALL OVER HEAVEN  to the top spot.

** "Għaġġel fil-għoli...wasal iż-żmien JEKK JOGĦĠBOK!" Once again the new Irish barman hasn't got his tonsils around the Maltese lingo and comes out with this terrible mish mash of the typical barman's cry.
S’io credesse che mia risposta fosse
        A persona che mai tornasse al mondo
        Questa fiamma staria senza più scosse.
        Ma perciocchè giammai di questo fondo
        Non tornò vivo alcun, s’i'odo il vero,
        Senza tema d’infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question…
Oh, do not ask, ‘What is it?’
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to ****** and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, ‘Do I dare?’ and, ‘Do I dare?’
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair—
(They will say: ‘How his hair is growing thin!’)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin—
(They will say: ‘But how his arms and legs are thin!’)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all—
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
  So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the ****-ends of my days and ways?
  And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
  And should I then presume?
  And how should I begin?

     . . . . .

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

     . . . . .

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in
     upon a platter,
I am no prophet—and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it toward some overwhelming question,
To say: ‘I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all’—
If one, settling a pillow by her head,
  Should say: ‘That is not what I meant at all;
  That is not it, at all.’

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail
     along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
  ‘That is not it at all,
  That is not what I meant, at all.’

     . . . . .

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.

We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drown.
PK Wakefield Feb 2012
i often, longingly, of your striving pinkest
lips do eat by my own lips curling with
them into a neat pile of tremendous ***

i often, strivingly, long to eat, of your chests
pale basin, the apt fruit of your *******
i, longing, and strive with the savage
electric lash of thy fragrant throat

i dance and marvel at your feeling
my chest hands
                             i drink of them
and i'm etherised smoothly at
their hot rumple of my skin

and i you just can't barely

for thou art the dripping
rill of Cupid's apt *****

thou art, between darkness
and light, abruptly hung
with my flesh (from which
is sated thy lustful flowers
perfectly glistening petals
'neath me and groaning)
Said The Raven
To The Raven
Which Raven are you?


I said The Raven
Am The Raven
Of Samuel Taylor Coleridge.


And I said The Raven
Am The Raven
Of Edgar Allan Poe.


Apparently there's a rave on -
Shall we go?


Yes - let us go then you and I
As the evening is spread out
Against the sky.


But not like a patient
Etherised upon a table.


Let us like Thunderbirds
Not gentle go into this dark night.


So dressed in sable
White gloves
And whistles
They went on their way -
Not looking forward
To conversations about
Michelangelo at all.


For as we all know
Old age should rave and burn
At close of day.
And not just fizzle out.


More big shout...........................................


And rave until you fall.
Both Edgar Allan Poe and Samuel Taylor Coleridge did both write poems called The Raven. The latter's is one of the most dispiriting and disconcerting pieces of vindictive revenge in the English language.T S Eliot and Dylan Thomas did write poems called The Love Song of J Alfred Purfrock and Do Not Gentle Go Into That Good Night respectively and lines from both poems appear here in various guises. If you know niether both would make most anthologies of 20th century poetry.

And honestly white gloves and whistles were common on the rave scene in the early days.
Travis Frank Sep 2016
Now high and dry, well away from
***** being kicked, orders being fired by
Sergeants in habits and the melancholy of misled minds,
I sit alone on the desk which floats supreme over life's listless limits.

A momentary meander allows for ripe reflection,
Its sharp spasm hampering heavy hands.
Abandoning the tangle of thoughts,
A loose leaf was plucked from the ream,
The quill now dipped in the bobbing black bottle.

Smudges and streaks stroke the initial lines,
Blotted out in choked coughs.
A quickening of the rapid's pace cleared the throat,
Allowing the quill to quell the heart's hinderance.
Stanzas threaded unabatedly over man's baseness on the blanched leaf.

The nightmare nine-metre vomiting verge approached fast.
I clinched the closing couplet
Afore etching the endangered ink on the etherised skin of my hand.
Holding on fiercely now to the desk which destroyed my drudgery,
Ready now to have my lungs filled to the brim with society’s sap.

Prior to the old soul taking its final breath,
Two bleeding and blessed eyes cast down to the bottom of the aquatic monster
Witnessed the immortality of black ink intact
Lifting up its lover leaf
Into the high heavens above,
Where man and rust cannot corrupt.
Cam Mar 2017
selfabsorbedandangry
ifindithardtotry
toseethebettersideoflife
th­roughblindanddirtiedeyes.

selfabusermedicator
fearihidebehind
di­ssectedintrospection
amurderofakind.

introspection
dissection
gu­tsandentrails
weighedandlaidaside.

methedoctor/patient
etherised
uponatable
stretchedbeneathnightskies.
Acknowledgement: the last lines are, of course, borrowed from T.S.Eliot
Pink Hat Jun 2022
A clock with no hands
six is nine and thirteen chimes
faces in places and silent voices
feet moving backwards
eyes stare ahead
the past
Is gazing at us
for we were there once
maybe more - like staccato dots
etherised in our senses
we edge into reality like
waves that wash away footprints
for this is ours alone
to dream
to sail
to fly and to hold
with feet of wings
from discarded feathers
that once spanned the skies
searching for love
for it is hidden
amongst the rainy clouds
and the deserts that plague
our imagination, the fire of which
burns it away
to make the past
our present and
the dreams
our Forever.

— The End —