Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Hebert Logerie Dec 2024
Está lloviendo
Y ellos disparan
No es un juego
Nos disolvemos
Todos tienen miedo
Los bebes y los niños lloran
Hombres y mujeres están disgustados
Donde todos mueren
En las calles infestadas de idiotas y bandidos
Ellos son nuestros enemigos
Ellos no son nuestros amigos
Ellos disparan como locos
Las balas caen como granos de lluvia
Los gánsteres no son amables
Ellos son terroristas
Ellos son malos turistas
Ellos son robots criminales
No tienen corazón, alma, ni mente
Están eternamente condenados
En el infierno
Sus órganos están hechos de hierro
No son humanos
Sus manos están empapadas de sangre
Ellos son matones
Ellos son villanos de Satanás.

Está lloviendo
Y ellos matan
Nos retiramos
En el centro
De todo lo que es malo
El mundo no está en paz
Es toda la tierra en guerra
Al fondo del cementerio
No fabricamos armas
En nuestro lugar
Solo tenemos lágrimas
En nuestro lugar
Nosotros lloramos
En nuestro lugar
Fabricamos demasiadas armas en otros lugares
Demasiadas personas están muriendo
Todos tienen miedo
Hay demasiada miseria e infelicidad.

Copyright © noviembre de 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Translation of ' Too Much Fear And Misfortune".
cold barren land
plants have died out in the fog
long winter days with no warmth of sun
dreams i planted have died out in the cold
2 years of hell for this and that
for to fall behind him and her
gave my blood, sweat and tears
for to be back at the beginning

lost all my hope
lost all my faith
i reached my heights
i reached my patience
a ray of hope, a ray of sun
brought the warmth lost for years 2
“my dreams”- a product of my work and efforts
but a grand victory awaits ahead
in my periphery
you arrived at my door
with your guns and cannons
i wondered why the uproar?
marched into my house with full force
and aimed your cannons at my door
to destroy my peace and drag me to the sea
the celosia in my garden still flourishing in the war
been through your drought, my undying love
i hate you to your face
but I love you behind your back
my friends called it a “a toxic affair meant to be crushed
either by fate or by your lover’s hand”
in your void
i hear voices
that guide me to places
an escape from my messes

“lift up your gun son
and run to the battleground
seize their cannons
and come back to the town”

enemies on the shore
is back to **** you once more
the death you escaped before
is back mi amore

so the voices said,
“fight like a hero
roar like a hero
die like a hero
or come back like a hero”
Khoisan Nov 2024
We **** the enemy
a governed philosophy
an unseen soldier
Odd Odyssey Poet Nov 2024
What little of you, bound by sacred oaths — we find two
spirits, familiar with the gales that lift us toward our
aspirations.

Do we not yearn for shared laughter, as the key for
equal peace?


This laughing note to our mutual harmony?

A melody of joy that ought to resonate, yet is drowned out
by the cacophony of man's war cries, throwing us off our
intended pitch.

Where have the noble minstrels gone, strumming a melody
to caress our beat souls—to exquisite listeners?


While the architects of unjust conflicts gaze down upon the
turmoil, their hearts untouched, as everything we cherish
slips away into the chasm.
He walked into a calmer place,
Away from smoke around his face,
Into eyes of those with wings of grace,
As the dead look on from outer space.

As though it seemed that it was time,
Time to run and time to hide,
Inside his heart he knew he’d stay,
A living amongst not; a needle in hay.


Clouds of dust remind him of those,
Those people who’s sacrifice
they had not chose,
The moon is bright
and the night it glows,
Their crimson blood forever cold.
Deceived by men with hearts of coal,
Without a care for the lives they stole.

So there he lays to rest his brain,
Under corpses of comrades through the heavy rain,
Their faces were frozen in fear and pain,
Had they really all gave their souls in vain?
His wounds meant that this would be his grave,
Is this what it really means to be brave?
Inspired by the sad reality of the events of World War 1. Written by myself when I was 16yo
Skepticalmind Nov 2024
A forgotten world,
A nameless place,
The wind murmuring forgotten words,
Time refusing to move on.

A promised land,
Now a grave,
Let me bask under your star-filled sky one last time,
Let me breathe your poisoned air,
Addictive and suffocating,
Burning my eyes,
Making my skin tingle,
Spreading like wildfire.
Let me fall,
Like an unknown warrior
On your tender ground,
Drowning into nothingness,
Between the borders of death and life,
A haven of lost dreams,
A universe of forgotten whispers.
Purcy Flaherty Mar 2022
Wars are often fought in the name of justice,
but they are all waged to secure economic resources, and to give some internal worth to the crusading narcissist.
Zywa Nov 2024
We're eating the meat

of nameless animals still --


unknown to Noah.
Novel "the Passion" (1987, Jeanette Winterson), chapter 1 the Emperor

Collection "Here &Now&"
Next page