Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Carolina Feb 25
Cuántas noches habré llorado
sintiendo un profundo desamor.
Tantas veces me he intoxicado
con un cigarrillo sanador.
Esperé un abrazo que nunca llegó,
di más de lo que tenía pero nadie lo vió.
Consciente de mí angustia, incapaz de lidiar con ella.
A veces, simplemente, la vida me atropella.
Y pertenezco a un oscuro y extraño lugar
del cual espero algún día poder escapar.
Si un día te vas, de antemano lo habré adivinado
aunque no admita jamás cuánto te he amado.
Una ruta solitaria por la que nadie maneja,
largo camino arruinado y no puedes presentar quejas.
Y se hace de noche pero no brillan estrellas.
Camino sola y se borran mis huellas.

Roads, footsprints and stars.
How many nights I have cried
feeling a deep heartbreak.
So many times I've intoxicated myself
with a healing cigarette.
I waited for a hug that I never got,
I gave more than I had but nobody saw it.
Aware of my sorrow, unable to deal with it.
Sometimes, simply, life runs over me.
And I belong to a dark and strange place
from which I hope one day I can escape.
If one day you leave, in advance I will have already guessed it
even if I never admit how much I have loved you.
A lonely route that nobody drives,
long ruined road and you can't file a complaint.
And it gets dark but the stars don't shine.
I walk alone and my footprints are erased.
Lost its rhyme once I wrote this in english but idc
Carolina Jun 2019
Si usted no me recuerda
está bien,
me perdí en algún lugar
y tal vez ya no voy a volver.
Si usted no me recuerda
está bien,
mi esencia es de fantasma
y no me puede ver.
Nis Dec 2018
Lluvia sobre paragüas mojados,
sed de semilla de amor;
la caída del otoño
resuena en la profundidad de la nada
y soy yo
pero no hay nadie.

//

Rain on wet umbrellas,
thirst for seed of love;
Fall's fall
echoes in the depth of nothingness
and it's me
but there is noone.
It doesn't sound too good in English I think, but that's just my opinion.
Carolina Oct 2018
La necesidad de un cambio,
casi desgarrador,
que promete una revolución
a nivel interior.
La palabrería
ha nublado toda la razón,
sin lógica alguna
ahora seguís al corazón.
Te lleva a situaciones
donde te disparan a quemarropa.
Ya deberías haber aprendido
a cerrar un poco la boca.
Aunque hay luz
por encontrar
todavía no sabes bien
dónde buscar.
Pero estás creciendo,
ya casi lo logras.
Cuando encuentres a tu gente
no te paran más.
Luna Oct 2018
El sol parece no querer salir y aquí dentro solo hay frío, el zumbido en mis oidos me impide pensar, sin norte ni sur, me he quedado hace un tiempo.

El pasado son recuerdos borrosos que de vez en cuando manchan el paisaje, el futuro es una doña vestida de ***** y encaje, el presente se me hace insoportable, a la deriva me encuentro entre miedos e ilusiones. Fantasmas y soledad son la única constante.

               Estoy cansada de olvidar.
               Estoy cansada de llorar.
Carolina Sep 2018
Niega toda razón lógica,
absorto en un va y ven
de pensamientos incesantes.
Inmensurables fantasias
desgarrando la realidad.
Mientras el domingo
le da la bienvenida a la noche,
todos están moviéndose.
Paso los días abrazada
a la vieja soledad,
le digo que su visita ya es abrumadora,
pero aún así la invito a una taza de té.
Y pasa el día,
llevándose mis ganas,
llevándose un poco más de vida.
Luna Aug 2018
El domingo, el día en el que esto de la soledad me afecta más, extraño las risas, el calor de otras personas, la voces mezcladas con la música, el olor del cigarrillo, despertar en un cuarto donde dormiamos todos amontonados.

Hace unos cuantos meses que me volví un animal que no sale de su cueva, en un largo letargo del que parece no haber escapatoria, las memorias se amotonan en los ojos en estado líquido sin que pueda controlarlas.

Extraño esa época en la que mi única preocupación era tener suficiente dinero en los bolsillos para fumarme un cigarrillo en el terminal mientras esperaba por un bus que me llevaría a donde era feliz.
Nis Aug 2018
En medio de la soledad me vi pasar,
iba sola yo con mi abandono,
que no es mal compañero
pero es más bien callado;
cuando me vi pasar,
tan sola como yo misma,
tan pura pero tan perdida.
Llamé por mí pero no pude escucharme,
me tendí la mano pero no me alcancé
pues ya estaba lejos, me había ido,
me había muerto.

//

Among my solitude I saw myself passing,
I was alone with my abandonment,
who is not bad company
but is more on the silent side;
when I saw myself passing,
as lonely as myself,
so pure but so lost.
I called for me but I couldn't listen,
I reached for me but I couldn't catch you
for I was far, I was gone,
I was dead.
Promted by "En medio de la multitud" by Cernuda
Next page