Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
judy smith Apr 2015
The Pakistan Fashion Design Council in collaboration with Sunsilk presented the fourth and final day of the eighth PFDC Sunsilk Fashion Week. Indeed the 8th PFDC Sunsilk Fashion Week marked the twelfth fashion week platform initiated by the Pakistan Fashion Design Council [with eight weeks of prêt-à-porter and four of bridal fashion] and was a direct manifestation of the Council’s commitment to sustainability and discipline within the business of fashion and the facilitation of Pakistan’s retail industry. Indeed #PSFW15 endeavoured to define and present trends for 2015, focusing specifically on fashion for the regions’ long hot summer months. Day-4 featured High-Street Fashion shows by the House of Arsalan Iqbal, Erum Khan, Chinyere and Hassan Riaz and designer prêt-à-porter shows by Sana Safinaz, Republic by Omar Farooq, Syeda Amera, Huma & Amir Adnan, Sania Maskatiya and HSY.

Speaking about the PFDC Sunsilk Fashion Week platform, Chairperson of the PFDC, Sehyr Saigol said: “With the 12th iteration of our critically acclaimed fashion weeks, the PFDC is always working to streamline our prêt-à-porter platform to make the PSFW experience more beneficial for all stakeholders in terms of show experience, exposure and ultimately, retail value. To that end, each year we look inward to find the best possible formats and categories to benefit the very trade and business of fashion. In this vein, we introduced 3 separate categories for Luxury/Prêt, High Street and Textile at PFDC Sunsilk Fashion Week, giving each entirely separate show space, times, audience exposure and viewing power. Our High Street fashion brands had been given a standalone show time on two separate days as early evening shows and Textile brands a separate dedicated day for Voile shows on Day 3 of PSFW 2015, a measured step to further highlight Pakistan’s textile prowess and high street fashion strength which are of significant importance to national and international fashion markets. As per past tradition, we continue to work closely with all our emerging designers and mainstream brands to help hone their collections for the runway through mentorship by senior PFDC Council members and with retail support through the PFDC’s own stores and network. We are grateful for the committed support of our sponsors and partners which provides us the stimulus to further enhance our fashion week platforms and put forth the best face of Pakistani fashion on a consistent basis.”

“The Sunsilk girl is an achiever, with an air of enthusiasm and positivity. Great hair can give her the extra dose of confidence so with Sunsilk by her side, she is empowered to take on life. Fashion is very close to this aspirational Pakistani girl making the PFDC Sunsilk Fashion Week a highly valued platform for us. We recognize PFDC’s efforts to promote the fashion industry and experienced and upcoming talent alike. Sunsilk has been a part of this fantastic journey for 6 consecutive years and continues to shape aspirations, taking contemporary fashion directly to the homes of consumers and encouraging them to script their own stories of success” said Asanga Ranasinghe, VP Home and Personal Care for Unilever Pakistan.

On the concluding day of #PSFW15, the Chairperson of the PFDC Mrs. Sehyr Saigol also made a special announcement on behalf of the Council and its Board Members, where she shared the Council’s plans to establish Pakistan’s first ever craft based Design District, a multi-purpose specialized facility that would assist in developing and enhancing the arts and crafts industries, which are an integral part of Pakistan’s rich cultural legacy. In addition to being a centre for skill improvement and capacity building, the Design District would also house a first of its kind Textile Museum.

The official spokesperson of the PFDC, Sara Shahid of Sublime by Sara also announced the official dates for the Council’s next fashion week, PFDC L’Oréal Paris Bridal Week 2015 which is scheduled to be held from 15th September to 17th September 2015.

Indeed the success of PFDC Sunsilk Fashion Week continued to prompt private sector associates to grow in their engagement of the platform to launch new marketing campaigns and promotional activities. To this end, the PFDC’s evolving partnership with Sunsilk grew exponentially this year whereby in addition to their title patronage; Sunsilk also took over the coveted PFDC Sunsilk Fashion Week red carpet and the Green Room/Backstage, as sponsors. This extension of their support is indeed a manifestation of the brand’s belief in and commitment to the platform. Also in continuation of their support for the platform, Fed Ex – GSP Pakistan Gerry’s International returned to PSFW as the official logistics partner, offering the PFDC a special arrangement for international designer consignments.

PFDC Sunsilk Fashion Week 2015 was styled by the creative teams at Nabila’s and NGENTS. Light design, set design, sound engineering, video packaging, choreography and show production from concept to construction was by HSY Events, front stage management by Maheen Kardar Ali, backstage management by Product 021, Sara Shahid of Sublime by Sara as the official spokesperson for the PFDC, logistics and operations by Eleventh Experience and photography by Faisal Farooqui and the team at Dragonfly, Hum TV/Hum Sitaray as the Official Media Partners, CityFM89 as the Official Radio Partners with all media management by Lotus Client Management & Public Relations.

High-Street Fashion Shows

The House of Arsalan Iqbal

The afternoon High-Street Fashion Shows on the final day of PFDC Sunsilk Fashion Week 2015 were opened by leading fashion brand The House of Arsalan Iqbal, who showcased a collection titled ‘Devolution Chic’. Inspired by street art across the world by various artists, European high-street trends and technique of quilting, Arsalan Iqbal garnered personal portfolios of graffitists from myriad urban cityscapes such as London, New York, Tokyo, Barcelona and Cape Town, juxtaposed with some unique in-house created patterns including those of Pac-man, calligraphic flourishes and aqua and tangerine bands and circlets. Based in chiffon, the ensembles were molded into voluminous structured silhouettes including draped tunics, edgy jumpsuits and wide palazzos dovetailed with off-white and ecru charmeuse silk jackets created with a revolutionary quilting process. Along with menswear pieces, the collection also included in-house footwear and jewellery made in collaboration with pioneering Karachi-based street artist SANKI.

Erum Khan

Designer Erum Khan followed next and made her PFDC Sunsilk Fashion Week debut with ‘The Untainted Shine’. The collection took its inspiration from the sparkle of twinkling stars, a walk on pearl dew in the morning and the enchanted glow which is produced when “a magic wand” is waved around the body, making it glow in a pearlescent white and exhibiting a jewel themed lustre on the body. With neat and straight structured cuts, Erum had used fabrics such as organza combined with silk, 3D flowers, patch work and antique katdanna in a collection which was based in a white colour palette. Trends highlighted in the collection were high waist skirts to button up pants and sheer long dresses. Acclaimed Pakistani musician Goher Mumtaz and his wife Anam Ahmed walked the ramp as the designer’s celebrity showstoppers.

Chinyere

Following Erum Khan, fashion brand Chinyere showcased its Spring/Summer 2015 High-Street collection ‘Mizaj-e-Shahana’ at PFDC Sunsilk Fashion Week 2015. An ode to the era of the Mughal royalty and their imperial aesthetic, the collection comprised of modern silhouettes and traditional embellishments with organza skirts paired with cropped tops, angarkha-peplum tops with embellished cigarette pants, sheer knee-length jackets paired with structured digital printed bustier-jumpsuits, diaphanous wrap-around boot-cuts and embellished boxy sleeves with soft A-line silhouettes. Chinyere also showcased ten menswear pieces comprising of waistcoats, jodhpurs, knee-length sherwanis paired with gossamer sheer kurtas. The colours used had been divided into a collection of distinctive Mughalesque pastels and jewel tones. The pastels included the classic marble ivory-on-ivory, the bold black, saffron, gold and ivory. The colour segments also included metallic gold and grey sections, with accents of bronze and black. The jewel tones included jade, emerald, ruby and sapphire.

Hassan Riaz

The concluding High-Street fashion show of PFDC Sunsilk Fashion Week 2015 was presented by Hassan Riaz who showcased his ‘Contained Shadows’ collection. Inspired by the diverse facets of the human soul that explore both the dark and light sides of human nature, taking into account yearnings, desires, and anxieties that make us distinctly human, Hassan had based the collection in summer twill, organza and summer denim in shades of blue and white with a gold accent to reflect upon his inspirations. ‘Contained Shadows’ made use of structured and drifting silhouettes, cage crinolines with corsets and bustiers with distinct trends featuring cropped tops, nautical accents, experiments with transparency and patchworks of metal mixed & matched with flowers.

Designer Showcases

Sana Safinaz

PFDC Sunsilk Fashion Week 2015’s evening [rêt shows on the fourth and final day was opened by premier designer label Sana Safinaz. Sana Safinaz’s PFDC Sunsilk Fashion Week collection was inspired by monochromatic structured looks with pops of color. The collection was based in luxe fabrics such as kattan, silks, fine silk organza and dutches satin in a colour palette majorly based in black and white with strong vibrant pop infusions.
Key trends being highlighted were the oversized T, constructions-clean lines, simplicity of cuts and effective embellishments.

Republic by Omar Farooq

Following Sana Safinaz, acclaimed menswear brand Republic By Omar Farooqshowcased a collection titled ‘Que Sera, Sera!’ (whatever will be, will be!). Omar Farooq had used a variety of luxe fabrics such as suede, linen, chiffon, cotton, cotton silk and wool silk. A collection for all seasons, the ensembles built upon the label’s signature aesthetics while providing a new take on contemporary menswear. Acclaimed media personality Fawad Khan walked the ramp as the brand’s celebrity showstopper.

Syeda Amera

The third Prêt show of the final day of PFDC Sunsilk Fashion Week 2015 was presented by designer Syeda Amera who made her ramp debut with ‘The World of Sea’. Inspired by love for the enchanting underwater, the collection was based in premium quality organza, jersey, nets and silks with delicate cuts and embellishments consisting of beads, sequins and feathers to reflect the collection’s aquatic theme. ‘The World of Sea’ featured a palette of aqua marine, scupa blue, powder pink, grey blue, tequila sunrise yellow, orange and lagoon green with trends that employed skirt layering, frills and ruffles and flared pants.

Huma & Amir Adnan

Following Syeda Amera, Huma & Amir Adnan showcased a joint collection for the first time at a fashion exhibition. Both Huma and Amir feel that as a couple they share their lives and draw synergies and their collection ‘Symphony’ was an epitome of how two people can revolve around the same concept in harmony, while maintaining their individual distinction. Showcasing both menswear and women’s wear at PSFW 2015, Huma and Amir had used a mix of fabrics, textures and embellishments with a complex collection of weaves, prints and embroideries in silk, linen, cotton and microfiber. The color palette included midnight blue, emerald green, wet earth, aubergine, ivory, old paper, turmeric, leaf and magenta. Key trends highlighted in the collection were long shirts, double layered shirts, printed vests and jackets, textured pants, colored shoes for men and layers of multi-textured fabrics, tighter silhouette, vests and jackets for women.

Sania Maskatiya

Designer Sania Maskatiya showcased the penultimate Luxury/Prêt collection of the evening at PFDC Sunsilk Fashion Week 2015. This S/S ’15, Sania Maskatiya took audiences on a fashion journey to ‘Paristan’ – a place of fairytale whimsy at PFDC Sunsilk Fashion Week. With a colour palette ranging from the softest shades of daybreak to the deepest hues of nightfall, ‘Paristan’ was a collection of playful, dreamlike prêt ensembles. Featuring luxury fabrics like silk, organza, charmeuse and crepe, the pieces followed the brand’s signature silhouettes, both structured and fluid. Beads and sequins embellished varied hemlines and multiple layering, all set against captivating scenes of mirth and magic. Motifs ranged from the sublime to nonsensical; friendly mice and naughty elves, clocks and teapots, flowering fields and star-filled skies, princesses and ponies.

HSY

Day-4’s finale was presented by acclaimed couturier HSY who showcased a collection titled ‘INK’; a collection inspired by Asia and specifically HSY’s journeys to The Land of the Rising Sun. INK represented the essence of Langkawi, Indonesia, Nagasaki, and Yunnan with natural and indigenous yarns, hand-woven to perfection. The collection featured the traditional dyeing techniques of Shibori from Nagasaki, Batik from Indonesia, and Gara from Sierra Leone infused with mackintosh, saffron, aubergine, eggshell, rosette, indigo and ochre. Created with the scorching sub continental summer in mind, INK channelled versatile hemlines to suit a diversity of younger, older, working men, women and homemakers alike.Read more here:www.marieaustralia.com/long-formal-dresses | www.marieaustralia.com/formal-dresses-brisbane
shyann raulerson Jul 2013
I heard faint noises downstairs, and I decided to investigate. I pulled on a pair of cut-off jeans and grabbed the old pump shotgun that had served me so well in Viet-Nam from under my bed and crept downstairs to check. My Ranger training came into play, and I moved soundlessly, down the stairs and into the living room. An air of vague shadowy figures were searching through the cabinet that housed my collection of antique silver. I announced my presence in a sudden and intimidating manner: I merely pumped the action of the shotgun, then immediately moved to the right so if anyone shot, he would shoot where I had been, not where I was now. That sound was a language that everyone understood, including the two figures before me. They froze, and were still motionless.

"Mr. Steve?" one of the figures quavered. "Please don't shoot!"

I recognized the voice as belonging to Lisa, the twenty-year-old daughter of my nearest neighbor. I didn't know who the other person was or who else may be in the house, so I kept the shotgun pointed in their direction and hit the light switch with my free hand. Immediately a car cranked up in my driveway, and tires squealing, raced out to the road and away. I looked at my midnight visitors. I recognized Lisa and Julie, who was a close friend of Lisa's and a frequent overnight visitor of hers. They were holding between them a laundry bag containing most of my silver collection. I lowered the muzzle of the cut down shotgun.

"You sure know how to get yourselves killed," I stated. "Mind telling me who was in the car? You don't want to take the rap all by yourselves."

"Please don't shoot! That was Mike, it was all his idea! He made us do it! He said he would put us out and make us walk home if we didn't do it! Are you going to call the Cops?"

Now I could understand why the girls tried to burglarize my home. It was a fifteen-mile walk home in pitch darkness on a moon-less night for the two frightened girls. It was just what a worthless **** like Mike would pull. Knowing what I did about Lisa's boyfriend, I knew what he probably needed the money for. He was nineteen; the only job he had ever had was selling drugs, and I don't mean at the pharmacy. He was a charmer though. Girls fell for his good looks and his charm, and would do anything for him, and he of course chose the best looking one of the bunch, Lisa. She never realized what a slime-ball he really was. The problem was that Lisa didn't have a father to threaten to put a bullet in Mike's behind, and her mother was just as deceived as she was.

"You broke into my house and attempted to steal my belongings. Why shouldn't I?" I said with false sternness. I wouldn't really turn them in, now that I knew the situation. I would give the girls a good scare, then a ride home. Maybe then Lisa would see through Mike's veneer.

"Because we'll do anything you want," Julie offered, speaking for the first time. "Anything at all!"

Julie stepped over and ran her hand up my leg, pausing to tweak the head of my ****, which was hanging out of the leg of my cutoffs. I hadn't bothered to pull on any underwear. Julie was almost as good looking as Lisa was. Both girls had fabulous bodies, large firm ****, and smooth well-rounded *****. Julie had a cute face, whereas Lisa was absolutely beautiful.

"Yes, anything you want to do!" Lisa agreed.

The girls weren't wanton *****, but scared out of their wits and taking the only way out that they could think of. Of course they weren't virgins. It hadn't occurred to me to take advantage of the girls like this, and I would have declined Julie's offer if she hadn't fooled with my **** like that. You see, I was developing an outrageous *******, and with my **** hanging down the leg of some fairly tight shorts, the situation was rapidly becoming painful and serious. I had to get those pants off fast! Also, I hadn't been laid in quite a while. I decided to lay my cards on the line.

"You kids know me. I never had any intention of calling the Cops. I was going to give you a scare to teach you a lesson, then drive you home. Does that mean the offer is withdrawn?"

The girls looked at each other and both breathed a sigh of relief, big smiles on their faces. Lisa winked at Julie. "Nope," Julie said, smiling, "It still stands. Lets go upstairs."

I escorted the girls to my bedroom, pressed the magazine block on the shotgun, pumped out the shell that was still in the chamber, then put it back in the magazine. I tossed it onto the dresser with a loud thump.

I turned around and both girls were stark naked. Lisa came over, dropped to her knees, and planted a wet kiss on the head of my painfully throbbing ****. My ******* became harder still. I had to get out of those cutoffs! Julie solved that problem. She unzipped and unbuttoned them and gently worked them down around my rock-hard ****, allowing it to spring up to freedom.

"Lets get on the bed first," I suggested, "Then we have fun."

"Lay down on your back," Lisa insisted. "Have we got something for you!"

I complied, and Lisa leaned over and put my **** in her hot mouth. Her tongue swirled over the head, ran up and down the shaft, and started over again. I looked over at Julie and she was watching avidly. Not having anything better to do with my hands, I reached between her legs and caressed her ****. Julie gasped with surprise, then spread her legs. Her **** was already hot and wet, so I slid my ******* in all the way, then started finger ******* her and massaging her **** with my thumb. Her **** hardened and grew. Julie had her eyes closed and was erotically tweaking her ***** *******. She was slowly lowering her body, deepening the ******* of my finger, and rocking her hips back and forth, intensifying the stroking of her ****. Julie's hot ***** juices ran down my hand while Lisa's mouth was still working on my throbbing ****.

I began to draw my hand from Julie's sopping wet ****, but she grabbed it and held it tightly to her crotch. I pulled my hand now, and she came with it. I grabbed her thigh and swung her leg over me, so she was now sitting on my chest. I pulled my finger from her hungry ****, grabbed her ***, and pulled her ****** right up to my face. As soon as I flicked her **** with the tip of my tongue, she went wild, ******* my face, filling my nostrils with the sweet aroma of her **** juices. I thought I would give her all the licking she could handle. I rammed my tongue into her ****-hole with all my might, then gently nibbled on her ****. Apparently she had a low threshold, as this was all she could stand.

"Oh God, I'm coming!" she screamed, ground her **** into my face one more time, quivered, then collapsed sideways onto the bed.

One down, one to go. I looked at Lisa, still ******* my **** for all she was worth. I was nearing the end of my endurance, and I still hadn't had my **** in any hot **** yet. I grabbed Lisa's shoulders and pulled her mouth from my ****. I turned her around and held her up, her blonde ***** triangle just inches over my waiting tool.

"Give it to her! Now!" Julie whispered.

Lisa's **** didn't look wet or ready to take anything in it yet, but my **** was ready to take some *****. Julie reached over and spread the lips to Lisa's still dry *****, and began tweaking her ****. Lisa gasped her surprise at her most private place being touched by another chick. Within seconds though, her **** and inner ***** lips began to swell, and her juices started flowing. I slowly lowered Lisa to my rod, admiring her glistening pinkness. Julie guided my throbbing rod into Lisa's wet love hole.

"Please, be careful! Ah-h-h-h! Go slow, I'm so tight!"

I lowered Lisa very carefully, for her hot ****-hole was indeed the tightest ***** I had ever felt. With that in mind, I fought the urge to slam her down on my eager ****. As soon as she was down, I grabbed her *** and began sliding her back and forth. Lisa bit her lip as a tear trickled down from one eye.

"Stop, Mr. Steve! It's hurting her!" Julie commanded. Then to Lisa, "You haven't done it much, have you?"

"Just once, with Mike, and he isn't this big. It hurt then, too!" Lisa sobbed. "I wanted so bad to do it with Mr. Steve because he's been so nice to me, and I was so scared when I saw how big he was. Oh, it hurts!"

"You'd better get up then." I reassured, "I don't want to do anything to you that you don't want me to do."

"I want to go on, really I do! But don't you have anything I could use to make it easier?"

"Yeah, any Vaseline, or KY jelly, or something like that?" Julie asked.

"I have some KY jelly in the bathroom." I answered.

Julie jumped up and padded into the bathroom. I watched her naked *** jiggle as she left.

"You're gonna have to get up." I told Lisa. I gently lifted her ***. She bit her lip again and moaned as my **** slowly withdrew from her tortured hole. With a pop from her *****, a shriek burst from her lips as my **** sprung from her nearly dry ****-hole. She knelt on the bed next to me, softly crying, clutching herself where it hurt. I realized that she had been wrong in pretending to be so eager. A more gentle approach was needed.

I reached over, pulled her to me, and kissed her lips passionately. She ****** once in surprise, then melted into my arms, returning my kiss, forgetting the pain in her ****. I ran my hand around to her firm **** and gently stroked her *******, feeling them harden under my touch. I pulled my mouth from hers and kissed the point of each hard ******. She moaned and gasped with each touch of my lips, but from pleasure this time, not from pain. While I had her aroused, I lightly traced circles on her tummy with my finger, each circle going lower and lower, until I finally reached the blonde **** of her ***** hair. Slowly, I reached down and cupped her ***** with my hand, being careful not to press too hard or insert my finger. I would know when she was ready for *******. She responded with a **** and a gasp. I pressed again, and she gasped again. I kissed each firm ****** one last time, then started kissing down her tummy to her love nest, which was now warming and starting to respond to my touch.

I spread her legs and gently ran the tip of my tongue the full length of her slit. When I reached the vicinity of her ****, she reacted as though she had been shocked. She arched her back, pressing her **** against my face. Maybe she was ready. I probed again with my tongue, harder this time, hard enough to separate her ****-lips and tickle her ****. She went mad again, jerking and twitching in response to the touch of my tongue, moaning and panting. Then I felt her **** harden, her inner lips swell and spread, and her delicious juices start to flow. Now she was definitely ready for more. I probed her ****-hole with my tongue, licked all the way up to her ****, swirled it around, bit it gently, and then probed her hole again. When I started doing all this, she went even wilder. She spread her legs, ****** and reared against my face, and pulled my head tight against her hot cooze.

"Oh-h-h-h-h, **** me," she moaned, "I can't stand it any more! I don't care if it does hurt! Please, please **** me!"

I put her throbbing **** between my lips and gave it one hard ****, drawing it completely into my mouth, and pulled my head back sharply, causing her **** to pop back. She screamed, ****** her hips at me, and grabbed her sweating *******.

When she had subsided, her legs still spread, I mounted her in the traditional position. I started to position my throbbing pole for a gentle entry, but Lisa released her **** and spread her ****-lips with one hand and guided my tool to her sopping wet ****-hole with the other. She was much wetter now than when Julie diddled her ****, wet enough to ****.

"Please do it now!" Lisa pleaded.

I began to insert my **** cautiously, and found that due to her juices, entry was no problem. Lisa groaned like a ****** as I slid into her hot wetness. When she had taken as much of my ten-inch tool as she could, I still wasn't all the way in. But she began pumping her hips, causing the swollen head of my **** to ram against the back of her *****. She was as deliciously tight as before, but she must have been stretching, for with just a few strokes, my ***** were slapping against her ***, and I was in to the hilt. My tenderness and foreplay had paid off.

"Oh-h-h-h, that's good!" she purred when I began pumping to meet her rhythm. She wrapped her legs around my waist, and was pumping as hard as I was. With each stroke, I would completely withdraw from her hot, tight wetness, then shove my eager tool back in to the hilt, never missing her voracious target, always sliding easily in, jamming against the back of her *****.

Her pumping increased in tempo, and I sped up to match. Each pump became harder and more frantic than the one before. Lisa's breathing became harder and faster. She was about to come, and I wanted to come with her. I raised her legs over my shoulders so that I had a better angle at the depths of her tight hole, and started ramming as hard as I could.

"Don't stop! I think I'm gonna come! Oh-h-h, its so good! Come in me! Oh, please, I want to feel your load in me!" Lisa screamed. She bucked and reared and screamed incoherently, then went limp. I continued to pump. In just a few seconds, she began to pump anew. For more times than I could count, she orgasmed.

Once I felt my ****** approaching, I gave her one last hard ram and drove my weapon in as far as I could. I came at this point, spurting her sweet, tender Steve **** full of my hot sticky come, like an erupting volcano. She gasped, trembled, and fell back to the bed. I pulled out my softening ****. Our ****** energies were spent for the moment.

I glanced down at the foot of the bed, and saw Julie, whom I had forgotten. She sat in the chair at the foot of the bed, her legs spread, working a coke bottle in and out of her *****. She had found the KY jelly, then found us ******* away. Feeling left out but excited by the ****** sight of her best friend getting a good *******, she slicked up the coke bottle and began using it as a *****.

I saw that Lisa also was seeing something she had never seen before, her best friend's ****, gaping open, a coke bottle almost disappearing inside it. "Look how far in she puts it! And see how big it is to go in her like that. How does she do it?" Lisa asked, amazed.

"Why don't you get a closer look," I suggested. "Ask her." Lisa crawled down to the foot of the bed and sat on the end, astounded, watching Julie *******.

Julie finally looked down, under heavy-lidded eyes and saw Lisa so close. "Why don't you do this for me?" Julie asked.

"How?" Lisa queried.

"Just do what I'm doing now," came Julie's reply. Lisa watched for a few seconds more, then pushed Julie's hand aside and grasped the slippery end of the bottle. "In and out, and twist it a little bit. Oh, yes-s-s, oh, yes-s-s. Do it good, oh, that's so good!" Julie purred.

My **** was hardening again at the sight of one female ******* another.

I had an idea. If Julie was as promiscuous as she seemed, she might not object to what I had in mind. While Lisa continued to work the bottle in Julie's stretched ****, I helped Julie out of the chair and down to the floor, her heaving **** on the floor, her *** up in the air. She stayed in the position, crooning wordlessly, **** juice dribbling down her thighs, Lisa still ******* her.

I picked up the tube of KY jelly that Julie had used, and liberally covered my ***** rod with it. Then I stood behind Julie, straddling Lisa.

"What are you going to do?" Lisa asked.

"Watch and see!" I responded. With that I grasped Julie's hips and aimed my **** at the delicate rosette of Julie's ***. Using my **** like a weapon, I suddenly shoved my tool in as far as I could. Julie let out a scream, tearing out fistfuls of carpet.

"Oh God, **** my ***! That hurts so good! **** me harder, give me all you've got! Make it hurt! Give me more of that bottle!"

"I'm ***-******* Julie!" I informed Lisa, who was now completely mind-blown.

I needed no invitation, and neither did Lisa. Both of us gave Julie all we could, Lisa with the bottle in Julie's ****, me with my **** far up Julie's clenching ***. Julie rocked back to take us both in, then forward, then back for more. I couldn't see
brandon nagley Aug 2015
pag-ibig
We shalt walketh down the aisle;
Frosted white rosette's
Ourn hair, to floweth wild.



©Brandon nagley
©Earl Jane nagley dedication
©Lonesome poet's poetry
Pag-ibig is love in Filipino tongue
Michael R Burch Apr 2020
Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. Her bio appears after her poems, and it is a fascinating bio...



Temple Hymn 42: an Excerpt

to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Lament to the Spirit of War
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you carry on so?



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name. She was the entu (high priestess) of the goddess Inanna (Ishtar/Astarte/Aphrodite) and the moon god Nanna (Sin) in the Sumerian city-state of Ur. Enheduanna's composition Nin-me-šara ("The Exaltation of Inanna") details her expulsion from Ur, located in southern Iraq, along with her prayerful request to the goddess for reinstatement. Enheduanna also composed 42 liturgical hymns addressed to temples across Sumer and Akkad. And she was the first editor of a poetry anthology, hymnal or songbook. Now known as the Sumerian Temple Hymns, this was the first collection of its kind; indeed, Enheduanna so claimed at the end of the final hymn: "My king, something has been created that no one had created before." And poems and songs are still being assembled today via the model she established over 4,000 years ago! Enheduanna may also have been the first feminist, as she made Inanna the supreme deity. Keywords/Tags: Enheduanna, translation, Akkad, Sumer, Nanna, Inanna, Ur, Sumerian temple hymns, Gishbanda, Ningishzida



The Love Song Of Shu-Sin
(the earth's oldest love poem, Sumerian, circa 2,000 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.
Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.

You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!
You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!

Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!
In the bedchamber, dripping love's honey,
let us enjoy life's sweetest thing.
Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!

Bridegroom, you will have your pleasure with me!
Speak to my mother and she will reward you;
speak to my father and he will award you gifts.
I know how to give your body pleasure—
then sleep, my darling, till the sun rises.

To prove that you love me,
give me your caresses,
my Lord God, my guardian Angel and protector,
my Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
give me your caresses!
My place like sticky honey, touch it with your hand!
Place your hand over it like a honey-*** lid!
Cup your hand over it like a honey cup!

This is a balbale-song of Inanna.

This may be earth's oldest love poem. It may have been written around 2000 BC, long before the Bible's "Song of Solomon, " which had been considered to be the oldest extant love poem by some experts. The poem was discovered when the archaeologist Austen Henry Layard began excavations at Kalhu in 1845, assisted by Hormuzd Rassam. Layard's account of the excavations, published in 1849 CE, was titled Nineveh and its Remains. Due to Nineveh's fame (from the Bible) , the book became a best seller. But it turned out that the excavated site was not Nineveh, after all, as Layard later discovered when he excavated the real Nineveh.

As a surrogate for Inanna, the bride's mother would be either Ninlil or possibly Ningal, both goddesses.

As a surrogate for Inanna, the bride's father would be either Enlil or possibly Suen, both gods.

Shu-Sin was a Mesopotamian king who ruled over the land of Sumer close to four thousand years ago. The poem seems to be part of a rite, probably performed each year, known as the "sacred marriage" or "divine marriage, " in which the king would symbolically marry the goddess Inanna, mate with her, and so ensure fertility and prosperity for the coming year. The king would accomplish this amazing feat by marrying and/or having *** with a priestess or votary of Inanna, the Sumerian goddess of love, fertility and war. Her Akkadian name was Istar/Ishtar, and she was also known as Astarte. Whichever her name, she was the most prominent Mesopotamian female goddess. Inanna's primary temple was the Eanna, located in Uruk. But there were many other temples dedicated to her worship. The high priestess would choose a young man who represented the shepherd Dumuzid, the consort of Inanna, in a hieros gamos or sacred marriage, celebrated during the annual Akitu (New Year)ceremony, at the spring Equinox. The name Inanna derives from the Sumerian words for "Lady of Heaven." She was associated with the lion-a symbol of power-and was frequently depicted standing on the backs of two lionesses. Her symbol was an eight-pointed star or a rosette. Like other female love and fertility goddesses, she was associated with the planet Venus. The Enlil mentioned was Inanna's father, the Sumerian storm god, who controlled the wind and rain. (According to some god/goddess genealogies, Enlil was her grandfather.)In an often-parched land, the rain god would be ultra-important, and it appears that one of the objects of the "divine marriage" was to please Enlil and encourage him to send rain rather than destructive storms! Enlil was similar to the Bible's Jehovah, in that he was the supreme deity, and sometimes sent rain and plenty, but at other times sent war and destruction. Certain passages of the Bible appear to have been "borrowed" by the ancient Hebrews from much older Sumerian texts such as the Epic of Gilgamesh. Such accounts include the creation myth, the Garden of Eden myth, and the myth of the Great Flood and a mankind-saving ark. However, the Hebrew scribes modified the accounts to suit their theology, so in the Bible there is only one "god" who controls everything, and thus behaves like an angel at times and like a demon at others. And that is understandable if one posits that one god controls the weather, since earth's weather is unpredictable and at times seems like a blessing and at other times like a curse.



Untitled Heresies: The ur Poems

& GAUD said, “Let there be LIGHT VERSE
to illuminate the ‘nature’ of my Curse!”
—michael r. burch

reverse the Curse
with LIGHT VERSE!
recant the cant
with an illuminating chant
,etc.
—michael r. burch

Can the darkness of Christianity with its “eternal hell” be repealed via humor? It’s time to recant the cant, please pardon the puns.

if ur GAUD
is good,
half the Bible
is libel.
—michael r. burch

Christianity replaces Santa Claus with Jesus, so swell,
and coal, ashes and soot with an “eternal hell.”
—Michael R. Burch



day eight of the Divine Plan
by michael r. burch

the earth’s a-stir
with a GAUDLY whirr...

the L(AWE)D’s been creatin’!

com(men)ce t’ matin’!

hatch lotsa babies
he’ll infect with rabies
then ban from college
for seekin’ knowledge
like curious eve!

dear chilluns, don’t grieve,
be(lie)ve the Deceiver!

(never ask why ur Cupid
wanted eve stupid,
animalistic, and naked.)

ah-men!

Keywords/Tags: Enheduanna, Poetess, Sumer, Sumerian, Akkad, Akkadian, Saragon, Ur, High Priestess, Hymn, Hymns, Hymnist, Psalm, Psalms, Psalmist, Prayer, Prayers, Lament, Lamentations, Goddess, Nanna, Inanna, Ishtar, Astarte, Aphrodite, Sauska, Ornament of Heaven, mrbtr, mrbtran, mrbhymn
judy smith Sep 2016
Paris has traditionally been the city where inter­national designers – from Australia and England to Beirut and Japan – opt to unveil their collections. However, Karen Ruimy, who is behind the Kalmar label, chose the runways of Milan Fashion Week for her debut showcase in September.

The Morocco-born, London- based designer hosted an intimate al fresco event in a private palazzo to launch her holiday line of fine cotton and silk jumpsuits, breezy kaftans, long skirts, playsuits and off-the-shoulder tops in tropical prints.

Ruimy had a career in finance before moving into the arts – she owns a museum of photography in Marrakech – and has become increasingly involved in fashion and beauty, thanks to her personal interest in holistic therapies.

These are clothes, she explains, that marry luxury and wellness, and are the things she would wear when she wants quality time by herself. The fact that they are made in Italy, convinced her that Milan was the right place for her debut – where she showed alongside the likes of Gucci, Prada, Verscae and Marni.

On fashion calendars, Milan has conventionally been the place where the runways confirm the trends and themes hinted at ­earlier, in New York and London. However, this season, the Italian designers did not speak with one voice, making Milan Fashion Week all the more refreshing for it.

Often, there might be an era or style of design that dominates the runways during a particular season, but for spring/summer 2017 in Milan, there was a standout showing of techno sportswear and techno fabrics employed in updated classics such as coats and box-pleat skirts, or with references to north African and Native American themes.

The Italian designers sent looks that would appeal to everyone, from the haute bohemian and athletic woman, to the cool sophisticate and the art crowd, as well as – as in the case of Moschino – to the iPhone generation.

Only three seasons ago, Gucci’s creative director Alessandro Michele was lauded for his complicated maximalist styling. Yet in Milan, Gucci channelled a dreamlike vibe with Victoriana, denim, athletic apparel and oversized accessories, thrown together in delightful chaos, making it difficult to predict the direction Michele is taking Gucci in.

Currently he seems to be in a holding pattern, hovering at once over 1940s Hollywood glamour, 1970s flared pantsuits, and ruffled party dresses from the 1980s, in a cacophony of ­colours and fabrics.

The feeling of joyous madness continued at Dolce & Gabbana, where street dancers emerged from the audience to start the party in the designers’ tropical-themed show. The clothes used some of their familiar tropes, such as military jackets, corseted black-lace dresses miniskirts. New, however, were the baggy tapering trousers redolent of jodhpurs, and the lavish and detailed embellishment the designers used to sell their story.

Wanderlust dominated the moodboards at Roberto Cavalli – rich patterns, embroidery and patchworks inspired by Native Americans – and Etro with its ­tribal themes on kaftans, duster coats and Berber-style capes.

Giorgio Armani, Agnona Tod’s, Bottega Veneta and Salvatore Ferragamo – with its stylish twisted leather dresses and crisp athletic sportswear designed by newcomer Fulvio Rigoni – all answered the call of women who want stylish but undemanding clothes.

Marni would appeal to the art world for its graceful, pioneering ideas. The label’s finely pleated dresses displayed a life of their own, and its micro-printed dresses were gathered, folded and distorted to walk the line between stylish and quirky.

In contrast, the sportswear at MaxMara and Donatella Versace targeted the dynamic generation of athletic women, with sleek leggings, belted jackets, power suits and anoraks. Versace has made it clear that she thinks this is the only way forward. She may be right, but there’s always room for the myriad styles displayed at Milan Fashion Week in all our wardrobes.

It was feathers with everything at Prada. Silk pyjamas, boldly coloured and mixed checks, cardigans and wrap skirts with Velcro fasteners show Miuccia Prada reinventing the classics. Most glamorous was the series of evening dresses and pyjamas with jewelled embroidery and feathers, worn with kitten heels that married sporty straps with heaps of crystals. Prada’s must-have bag of the season is a bold clutch with a long strap fastener, that comes in a multitude of geometric and daisy patterns.

Versace

Over the past three seasons, Donatella Versace has been carving out a new image for her brand – a shift from the luxe glam of red carpets and superyachts, although the inhabitants of that world will be sure to buy into the new Versace vibe. Donatella’s girls are both glamorous and empowered. The sporty look is tough, urban and energetic, judging by the billowing ultra-thin high-tech nylon parkas and blousons, stirrup trousers and dresses (the shapes of which are manipulated by drawstrings). Dresses, skirts and tops are spliced at angles and studded together. Swishy pleated dresses and silky slit skirts gave energy when in movement, and were as soft as the look got.

Bottega Veneta

Model Gigi Hadid and veteran actress Lauren Hutton walked arm in arm down the Bottega Veneta runway, illustrating the breadth of the Italian maison in Tomas Maier’s hands. This was a double celebration of the Bottega’s 50th ­anniversary and Maier’s 15th as its creative director. Menswear and womenswear were combined, and the focus was on easy, elegant clothes in luxurious materials, such as ostrich, crocodile and lamb skin for coats; easy knits and cotton dresses worn with antique-style silver jewellery; and wedge heels. Fifteen handbag styles debuted along with 15 from the archive.

Fendi

Silvia Venturini’s new Kan handbag was a star turn at Milan. The stud-lock bag dotted with candy-coloured studs, rosette embroidery and floral ribbons couldn’t help but charm every woman in the audience. It was the perfect joyful accessory for Karl Lagerfeld’s feminine vintage romp through the wardrobe of Marie Antoinette, with sugary colours, bows, big apron skirts and crisp white embroidery juxtaposed with sporty footballer-stripe tops – effectively updating a historical look.Read more at:http://www.marieaustralia.com/formal-dresses | www.marieaustralia.com/red-carpet-celebrity-dresses
Thousand minstrels woke within me,
"Our music's in the hills; "—
Gayest pictures rose to win me,
Leopard-colored rills.
Up!—If thou knew'st who calls
To twilight parks of beech and pine,
High over the river intervals,
Above the ploughman's highest line,
Over the owner's farthest walls;—
Up!—where the airy citadel
O'erlooks the purging landscape's swell.
Let not unto the stones the day
Her lily and rose, her sea and land display;
Read the celestial sign!
Lo! the South answers to the North;
Bookworm, break this sloth urbane;
A greater Spirit bids thee forth,
Than the gray dreams which thee detain.

Mark how the climbing Oreads
Beckon thee to their arcades;
Youth, for a moment free as they,
Teach thy feet to feel the ground,
Ere yet arrive the wintry day
When Time thy feet has bound.
Accept the bounty of thy birth;
Taste the lordship of the earth.

I heard and I obeyed,
Assured that he who pressed the claim,
Well-known, but loving not a name,
Was not to be gainsaid.

Ere yet the summoning voice was still,
I turned to Cheshire's haughty hill.
From the fixed cone the cloud-rack flowed
Like ample banner flung abroad
Round about, a hundred miles,
With invitation to the sea, and to the bordering isles.

In his own loom's garment drest,
By his own bounty blest,
Fast abides this constant giver,
Pouring many a cheerful river;
To far eyes, an aërial isle,
Unploughed, which finer spirits pile,
Which morn and crimson evening paint
For bard, for lover, and for saint;
The country's core,
Inspirer, prophet evermore,
Pillar which God aloft had set
So that men might it not forget,
It should be their life's ornament,
And mix itself with each event;
Their calendar and dial,
Barometer, and chemic phial,
Garden of berries, perch of birds,
Pasture of pool-haunting herds,
Graced by each change of sum untold,
Earth-baking heat, stone-cleaving cold.

The Titan minds his sky-affairs,
Rich rents and wide alliance shares;
Mysteries of color daily laid
By the great sun in light and shade,
And, sweet varieties of chance,
And the mystic seasons' dance,
And thief-like step of liberal hours
Which thawed the snow-drift into flowers.
O wondrous craft of plant and stone
By eldest science done and shown!
Happy, I said, whose home is here,
Fair fortunes to the mountaineer!
Boon nature to his poorest shed
Has royal pleasure-grounds outspread.
Intent I searched the region round,
And in low hut my monarch found.
He was no eagle and no earl,
Alas! my foundling was a churl,
With heart of cat, and eyes of bug,
Dull victim of his pipe and mug;
Woe is me for my hopes' downfall!
Lord! is yon squalid peasant all
That this proud nursery could breed
For God's vicegerency and stead?
Time out of mind this forge of ores,
Quarry of spars in mountain pores,
Old cradle, hunting ground, and bier
Of wolf and otter, bear, and deer;
Well-built abode of many a race;
Tower of observance searching space;
Factory of river, and of rain;
Link in the alps' globe-girding chain;
By million changes skilled to tell
What in the Eternal standeth well,
And what obedient nature can,—
Is this colossal talisman
Kindly to creature, blood, and kind,
And speechless to the master's mind?

I thought to find the patriots
In whom the stock of freedom roots.
To myself I oft recount
Tales of many a famous mount.—
Wales, Scotland, Uri, Hungary's dells,
Roys, and Scanderbegs, and Tells.
Here now shall nature crowd her powers,
Her music, and her meteors,
And, lifting man to the blue deep
Where stars their perfect courses keep,
Like wise preceptor lure his eye
To sound the science of the sky,
And carry learning to its height
Of untried power and sane delight;
The Indian cheer, the frosty skies
Breed purer wits, inventive eyes,
Eyes that frame cities where none be,
And hands that stablish what these see:
And, by the moral of his place,
Hint summits of heroic grace;
Man in these crags a fastness find
To fight pollution of the mind;
In the wide thaw and ooze of wrong,
Adhere like this foundation strong,
The insanity of towns to stem
With simpleness for stratagem.
But if the brave old mould is broke,
And end in clowns the mountain-folk,
In tavern cheer and tavern joke,—
Sink, O mountain! in the swamp,
Hide in thy skies, O sovereign lap!
Perish like leaves the highland breed!
No sire survive, no son succeed!

Soft! let not the offended muse
Toil's hard hap with scorn accuse.
Many hamlets sought I then,
Many farms of mountain men;—
Found I not a minstrel seed,
But men of bone, and good at need.
Rallying round a parish steeple
Nestle warm the highland people,
Coarse and boisterous, yet mild,
Strong as giant, slow as child,
Smoking in a squalid room,
Where yet the westland breezes come.
Close hid in those rough guises lurk
Western magians, here they work;
Sweat and season are their arts,
Their talismans are ploughs and carts;
And well the youngest can command
Honey from the frozen land,
With sweet hay the swamp adorn,
Change the running sand to corn,
For wolves and foxes, lowing herds,
And for cold mosses, cream and curds;
Weave wood to canisters and mats,
Drain sweet maple-juice in vats.
No bird is safe that cuts the air,
From their rifle or their snare;
No fish in river or in lake,
But their long hands it thence will take;
And the country's iron face
Like wax their fashioning skill betrays,
To fill the hollows, sink the hills,
Bridge gulfs, drain swamps, build dams and mills,
And fit the bleak and howling place
For gardens of a finer race,
The world-soul knows his own affair,
Fore-looking when his hands prepare
For the next ages men of mould,
Well embodied, well ensouled,
He cools the present's fiery glow,
Sets the life pulse strong, but slow.
Bitter winds and fasts austere.
His quarantines and grottos, where
He slowly cures decrepit flesh,
And brings it infantile and fresh.
These exercises are the toys
And games with which he breathes his boys.
They bide their time, and well can prove,
If need were, their line from Jove,
Of the same stuff, and so allayed,
As that whereof the sun is made;
And of that fibre quick and strong
Whose throbs are love, whose thrills are song.
Now in sordid weeds they sleep,
Their secret now in dulness keep.
Yet, will you learn our ancient speech,
These the masters who can teach,
Fourscore or a hundred words
All their vocal muse affords,
These they turn in other fashion
Than the writer or the parson.
I can spare the college-bell,
And the learned lecture well.
Spare the clergy and libraries,
Institutes and dictionaries,
For the hardy English root
Thrives here unvalued underfoot.
Rude poets of the tavern hearth,
Squandering your unquoted mirth,
Which keeps the ground and never soars,
While Jake retorts and Reuben roars,
Tough and screaming as birch-bark,
Goes like bullet to its mark,
While the solid curse and jeer
Never balk the waiting ear:
To student ears keen-relished jokes
On truck, and stock, and farming-folks,—
Nought the mountain yields thereof
But savage health and sinews tough.

On the summit as I stood,
O'er the wide floor of plain and flood,
Seemed to me the towering hill
Was not altogether still,
But a quiet sense conveyed;
If I err not, thus it said:

Many feet in summer seek
Betimes my far-appearing peak;
In the dreaded winter-time,
None save dappling shadows climb
Under clouds my lonely head,
Old as the sun, old almost as the shade.
And comest thou
To see strange forests and new snow,
And tread uplifted land?
And leavest thou thy lowland race,
Here amid clouds to stand,
And would'st be my companion,
Where I gaze
And shall gaze
When forests fall, and man is gone,
Over tribes and over times
As the burning Lyre
Nearing me,
With its stars of northern fire,
In many a thousand years.

Ah! welcome, if thou bring
My secret in thy brain;
To mountain-top may muse's wing
With good allowance strain.
Gentle pilgrim, if thou know
The gamut old of Pan,
And how the hills began,
The frank blessings of the hill
Fall on thee, as fall they will.
'Tis the law of bush and stone—
Each can only take his own.
Let him heed who can and will,—
Enchantment fixed me here
To stand the hurts of time, until
In mightier chant I disappear.
If thou trowest
How the chemic eddies play
Pole to pole, and what they say,
And that these gray crags
Not on crags are hung,
But beads are of a rosary
On prayer and music strung;
And, credulous, through the granite seeming
Seest the smile of Reason beaming;
Can thy style-discerning eye
The hidden-working Builder spy,
Who builds, yet makes no chips, no din,
With hammer soft as snow-flake's flight;
Knowest thou this?
O pilgrim, wandering not amiss!
Already my rocks lie light,
And soon my cone will spin.
For the world was built in order,
And the atoms march in tune,
Rhyme the pipe, and time the warder,
Cannot forget the sun, the moon.
Orb and atom forth they prance,
When they hear from far the rune,
None so backward in the troop,
When the music and the dance
Reach his place and circumstance,
But knows the sun-creating sound,
And, though a pyramid, will bound.

Monadnoc is a mountain strong,
Tall and good my kind among,
But well I know, no mountain can
Measure with a perfect man;
For it is on Zodiack's writ,
Adamant is soft to wit;
And when the greater comes again,
With my music in his brain,
I shall pass as glides my shadow
Daily over hill and meadow.

Through all time
I hear the approaching feet
Along the flinty pathway beat
Of him that cometh, and shall come,—
Of him who shall as lightly bear
My daily load of woods and streams,
As now the round sky-cleaving boat
Which never strains its rocky beams,
Whose timbers, as they silent float,
Alps and Caucasus uprear,
And the long Alleghanies here,
And all town-sprinkled lands that be,
Sailing through stars with all their history.

Every morn I lift my head,
Gaze o'er New England underspread
South from Saint Lawrence to the Sound,
From Katshill east to the sea-bound.
Anchored fast for many an age,
I await the bard and sage,
Who in large thoughts, like fair pearl-seed,
Shall string Monadnoc like a bead.
Comes that cheerful troubadour,
This mound shall throb his face before,
As when with inward fires and pain
It rose a bubble from the plain.
When he cometh, I shall shed
From this well-spring in my head
Fountain drop of spicier worth
Than all vintage of the earth.
There's fruit upon my barren soil
Costlier far than wine or oil;
There's a berry blue and gold,—
Autumn-ripe its juices hold,
Sparta's stoutness, Bethlehem's heart,
Asia's rancor, Athens' art,
Slowsure Britain's secular might,
And the German's inward sight;
I will give my son to eat
Best of Pan's immortal meat,
Bread to eat and juice to drink,
So the thoughts that he shall think
Shall not be forms of stars, but stars,
Nor pictures pale, but Jove and Mars.

He comes, but not of that race bred
Who daily climb my specular head.
Oft as morning wreathes my scarf,
Fled the last plumule of the dark,
Pants up hither the spruce clerk
From South-Cove and City-wharf;
I take him up my rugged sides,
Half-repentant, scant of breath,—
Bead-eyes my granite chaos show,
And my midsummer snow;
Open the daunting map beneath,—
All his county, sea and land,
Dwarfed to measure of his hand;
His day's ride is a furlong space,
His city tops a glimmering haze:
I plant his eyes on the sky-hoop bounding;—
See there the grim gray rounding
Of the bullet of the earth
Whereon ye sail,
Tumbling steep
In the uncontinented deep;—
He looks on that, and he turns pale:
'Tis even so, this treacherous kite,
Farm-furrowed, town-incrusted sphere,
Thoughtless of its anxious freight,
Plunges eyeless on for ever,
And he, poor parasite,—
Cooped in a ship he cannot steer,
Who is the captain he knows not,
Port or pilot trows not,—
Risk or ruin he must share.
I scowl on him with my cloud,
With my north wind chill his blood,
I lame him clattering down the rocks,
And to live he is in fear.
Then, at last, I let him down
Once more into his dapper town,
To chatter frightened to his clan,
And forget me, if he can.
As in the old poetic fame
The gods are blind and lame,
And the simular despite
Betrays the more abounding might,
So call not waste that barren cone
Above the floral zone,
Where forests starve:
It is pure use;
What sheaves like those which here we glean and bind,
Of a celestial Ceres, and the Muse?

Ages are thy days,
Thou grand expressor of the present tense,
And type of permanence,
Firm ensign of the fatal Being,
Amid these coward shapes of joy and grief
That will not bide the seeing.
Hither we bring
Our insect miseries to the rocks,
And the whole flight with pestering wing
Vanish and end their murmuring,
Vanish beside these dedicated blocks,
Which, who can tell what mason laid?
Spoils of a front none need restore,
Replacing frieze and architrave;
Yet flowers each stone rosette and metope brave,
Still is the haughty pile *****
Of the old building Intellect.
Complement of human kind,
Having us at vantage still,
Our sumptuous indigence,
O barren mound! thy plenties fill.
We fool and prate,—
Thou art silent and sedate.
To million kinds and times one sense
The constant mountain doth dispense,
Shedding on all its snows and leaves,
One joy it joys, one grief it grieves.
Thou seest, O watchman tall!
Our towns and races grow and fall,
And imagest the stable Good
For which we all our lifetime *****,
In shifting form the formless mind;
And though the substance us elude,
We in thee the shadow find.
Thou in our astronomy
An opaker star,
Seen, haply, from afar,
Above the horizon's hoop.
A moment by the railway troop,
As o'er some bolder height they speed,—
By circumspect ambition,
By errant Gain,
By feasters, and the frivolous,—
Recallest us,
And makest sane.
Mute orator! well-skilled to plead,
And send conviction without phrase,
Thou dost supply
The shortness of our days,
And promise, on thy Founder's truth,
Long morrow to this mortal youth.
Michael R Burch Apr 2020
Lament to the Spirit of War
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy our land:
raging like thunderstorms,
howling like hurricanes,
screaming like tempests,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down mountainsides.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you impose our fates.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you carry on so?



Temple Hymn 15

to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain
like a mother's womb ...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying ...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair raises as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles ...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's holy one,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt

to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna (circa 2285-2250 BCE)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name. She was the entu (high priestess) of the goddess Inanna (Ishtar/Astarte/Aphrodite) and the moon god Nanna (Sin) in the Sumerian city-state of Ur. Enheduanna's composition Nin-me-šara ("The Exaltation of Inanna") details her expulsion from Ur, located in southern Iraq, along with her prayerful request to the goddess for reinstatement. Enheduanna also composed 42 liturgical hymns addressed to temples across Sumer and Akkad. And she was the first editor of a poetry anthology, hymnal or songbook. Now known as the Sumerian Temple Hymns, this was the first collection of its kind; indeed, Enheduanna so claimed at the end of the final hymn: "My king, something has been created that no one had created before." And poems and songs are still being assembled today via the model she established over 4,000 years ago! Enheduanna may also have been the first feminist, as she made Inanna the supreme deity. Keywords/Tags: Enheduanna, translation, Akkad, Sumer, Nanna, Inanna, Ur, Sumerian temple hymns



The Love Song Of Shu-Sin
(the earth's oldest love poem, Sumerian, circa 2,000 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.
Darling of my heart, my belovéd,
your enticements are sweet, far sweeter than honey.

You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!
You have captivated me; I stand trembling before you.
Darling, lead me swiftly into the bedroom!

Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!
In the bedchamber, dripping love's honey,
let us enjoy life's sweetest thing.
Sweetheart, let me do the sweetest things to you!
My precocious caress is far sweeter than honey!

Bridegroom, you will have your pleasure with me!
Speak to my mother and she will reward you;
speak to my father and he will award you gifts.
I know how to give your body pleasure—
then sleep, my darling, till the sun rises.

To prove that you love me,
give me your caresses,
my Lord God, my guardian Angel and protector,
my Shu-Sin, who gladdens Enlil's heart,
give me your caresses!
My place like sticky honey, touch it with your hand!
Place your hand over it like a honey-*** lid!
Cup your hand over it like a honey cup!

This is a balbale-song of Inanna.

This may be earth's oldest love poem. It may have been written around 2000 BC, long before the Bible's "Song of Solomon, " which had been considered to be the oldest extant love poem by some experts. The poem was discovered when the archaeologist Austen Henry Layard began excavations at Kalhu in 1845, assisted by Hormuzd Rassam. Layard's account of the excavations, published in 1849 CE, was titled Nineveh and its Remains. Due to Nineveh's fame (from the Bible) , the book became a best seller. But it turned out that the excavated site was not Nineveh, after all, as Layard later discovered when he excavated the real Nineveh.

As a surrogate for Inanna, the bride's mother would be either Ninlil or possibly Ningal, both goddesses.

As a surrogate for Inanna, the bride's father would be either Enlil or possibly Suen, both gods.

Shu-Sin was a Mesopotamian king who ruled over the land of Sumer close to four thousand years ago. The poem seems to be part of a rite, probably performed each year, known as the "sacred marriage" or "divine marriage, " in which the king would symbolically marry the goddess Inanna, mate with her, and so ensure fertility and prosperity for the coming year. The king would accomplish this amazing feat by marrying and/or having *** with a priestess or votary of Inanna, the Sumerian goddess of love, fertility and war. Her Akkadian name was Istar/Ishtar, and she was also known as Astarte. Whichever her name, she was the most prominent Mesopotamian female goddess. Inanna's primary temple was the Eanna, located in Uruk. But there were many other temples dedicated to her worship. The high priestess would choose a young man who represented the shepherd Dumuzid, the consort of Inanna, in a hieros gamos or sacred marriage, celebrated during the annual Akitu (New Year)ceremony, at the spring Equinox. The name Inanna derives from the Sumerian words for "Lady of Heaven." She was associated with the lion-a symbol of power-and was frequently depicted standing on the backs of two lionesses. Her symbol was an eight-pointed star or a rosette. Like other female love and fertility goddesses, she was associated with the planet Venus. The Enlil mentioned was Inanna's father, the Sumerian storm god, who controlled the wind and rain. (According to some god/goddess genealogies, Enlil was her grandfather.)In an often-parched land, the rain god would be ultra-important, and it appears that one of the objects of the "divine marriage" was to please Enlil and encourage him to send rain rather than destructive storms! Enlil was similar to the Bible's Jehovah, in that he was the supreme deity, and sometimes sent rain and plenty, but at other times sent war and destruction. Certain passages of the Bible appear to have been "borrowed" by the ancient Hebrews from much older Sumerian texts such as the Epic of Gilgamesh. Such accounts include the creation myth, the Garden of Eden myth, and the myth of the Great Flood and a mankind-saving ark. However, the Hebrew scribes modified the accounts to suit their theology, so in the Bible there is only one "god" who controls everything, and thus behaves like an angel at times and like a demon at others. And that is understandable if one posits that one god controls the weather, since earth's weather is unpredictable and at times seems like a blessing and at other times like a curse.

Keywords/Tags: Enheduanna, Poetess, Sumer, Sumerian, Akkad, Akkadian, Saragon, Ur, High Priestess, Hymn, Hymns, Hymnist, Psalm, Psalms, Psalmist, Prayer, Prayers, Lament, Lamentations, Goddess, Nanna, Inanna, Ishtar, Astarte, Aphrodite, Sauska, Ornament of Heaven, mrbtr, mrbtran, mrbhymn
Ghost Writer 3  Jan 2017
Rosette
Ghost Writer 3 Jan 2017
Lover, take this blush
For you it must
For to die or to awake
Is in your hands deciding fate

Sculpt my heart rosette
Heal into deep depths
Rain into the soul
Give me light,make me whole

Friend, you are the sun
Beating down on me
I sweat profoundly
I ache for you to find me

Tenderness you sing
Cradle me to sleep
Singing to the stars
I yearn and bleed completely

I die for your touch
I fell akin to feathers
So gradual so passive
My weight so secret
Will you ever meet it?
kiera  Jan 2014
rosette
kiera Jan 2014
she is a delicate rose
at the dawn of winter
withering grey edges
hem her vibrant petals
-kk
I changed this poem slightly from the first
Lyn-Purcell Aug 2018
The zephyrs run rampant from the heavy  
clouds, one that the balcony Beauty fully  
    embraces.                                            ­    
                      Clad in her yearning garments, a dress of                        
    snow silk-satin with a thigh- high slit and      
a frilled silk-hem.                                            
           ­                Whose arms are raised towards
Winter's melody-    
The zephyr's caress ever so gentle,              
     her dress flutters like a dove's wing in delight,
stroking her slim feet,                                      
her flushing heels-                  
It makes briefly escaping being enwombed
   by the shades of her room; the anti-chamber
                   of her heart's greatest desire,                                            
  where many tears are shed.
                                         a maid born of the mild moon-                      
                                                                ­                    Kourê.      
The Sun at its zenith pales in comparison to
her beauty.                                              
Her face, sonnet sweet-      
        Her voice, heaven's hymn-        
Her lashes, argent's flutter-
Her eyes, cerulean haunts-
                   Her body, fragrant; a slender willow-
                       Her hair, silver-aurorian blaze, held up
by a star-studded parrot's clip.            
Snow bejewels her divine lids, down to those
rosette buds that make her lips.                      
                  Despite it all, melancholy has a grip her
features-
      She is one who pays little to earthly riches,            
for it provides comfort in slivers          
Thoughts of flowers rest far from the altars
of her mind, for her mind is clouded by
             the thoughts of him-
He who she hopes to see and hold once more.
As he gave her word that he would return      
from his journey, leaving her in the palace;      
             his hand pulling the black gates.
153 followers?! THANK YOU!!!!
*Sending hugs all around!*
Part two of my free-verse poem, one more to go!
Hope you like it
Criticism is welcome!
Lyn ***
kiera  Sep 2013
rosette
kiera Sep 2013
she is a delicate rose
at the dawn of winter,
petals slowly withering
around the edges

-kk

— The End —