๐ฎ๐น
Chi mi dice che ascolto?
Chi mi dice che parlo?
Chi mi dice che sono?
Non รจ la voce a dichiararlo,
non รจ il silenzio a confermarlo.
ร il vento che scivola tra le foglie,
รจ il respiro che accarezza la vita.
Se tu ascoltassi davvero il vento,
sentiresti che io non appartengo
a un luogo soltanto,
ma sono ovunque:
nellโattimo che fugge,
nella luce che nasce,
nel cuore che si apre.
Io sono,
semplicemente,
nellโinvisibile che ci unisce.
โ Masi Roberto ยฉ 2025
---
๐ฌ๐ง
Who says that I listen?
Who says that I speak?
Who says that I am?
It is not the voice that proclaims it,
nor silence that confirms it.
It is the wind flowing through the leaves,
the breath caressing life.
If you truly listened to the wind,
you would feel that I do not belong
to just one place,
but I am everywhere:
in the fleeting moment,
in the rising light,
in the heart that opens.
I am,
simply,
in the unseen that binds us.
โ Masi Roberto ยฉ 2025
Autore di raccolte pubblicate: La voce del cammino / The Voice of the Path e The Story of Eliar โ The Light That Remembers.