Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
You recall my memory
But don't get restless

As a law of Love
This is keeping me awake

Close your eyes
to let me sleep
Let my Absence teach you what my presence did not
Let my laments teach you what my songs did not
Let my disloyalty teach you what my sincerity did not
Persuade me
So displease all others

Dear Love!
Wash away your guilt
Purify my wounds
With salt of your tears
Without marking dawn
I am approaching dusk
That a vague verse
Holds my destiny

In a world full of mosques
No minaret​ reaches the God
No dome holds the prayer
So close to it's *****

What do you say?
To a person challenged
By drama of stars.

Mournfully!
With nerves full of despair
In an undecided future
He has to live by hope
In a long tussle with destiny
I believed in prayers
I was asked to keep patience
For an inconsolable period
Till Chinar Leaves would burn
Till warm rivulets would freeze
After season long battle
Divine promise was declined
That very moment
I was married to Grief
Lift me, Gift me
some flowers
Pale and rare.
Bereave me of love,
Tear me bare.

I was all chasing your Shadow
In a desert Vast
I had to tell thee Numberless
Grievances of past
Pain may dwell, grief may last tonight
Pangs recall moments of past tonight

Lovers go blind this night, it is Union
No religion preaches to fast tonight

Then tear this flower—Leave me alone
Dear Love—your anger is vast tonight

"Curse" yelled the Agha—says 'almanac'
This is what made me aghast tonight

Mirza—accept your defeat—Love is lost
Separation—havoc is  forecast tonight
Mirza Sharafat, writers before Agha Amjad Ali, after agha discovered a bad omen from Almanac. Mirza Sharafat has extensively used Tonight as consistent successor for his rhyme scheme, in all poems falling under collection "Letters In Grief".
Next page