Разблюто’ — это когда тебе разбили сердце, и ты после этого очень сильно напился, до тошноты. Вот тогда в организме все разблюто.
I am sorry
But, you stumbled in your lies,
and, you hurt me with goodbye.
And, I am sorry-I cant lie,
your words were more deveined,
back when I told that I can hide,
under these layers of pride.
That I have built up over lives,
of people who have affected me.
In more ways,
than I can describe,
but I can no longer
to the words that I prided to never lie of,
Under the blood vessels that rumble
Of empathy and our dalliance
Of words more than humble
through my razbliuto of you.
According to bourgeois reference books on hard-to-translate words, Razbliuto is suppose to be Russian, and it means the feeling of a person has for someone he or she once loved but no longer feels the same way about. (UPDATE: I double checked the definition and this word does not exist. But, I'm still keeping this poem.)