Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"koleksyon" poems
Naaalala mo pa ba? Naaalala mo pa ba yung una tayong nag kita? Hindi na? Pwes ito ipapaalala ko muli, ihahalintulad ko ang aking sarili sa isang libro, ako ang libro at ikaw ang tagabasa. Ako ang libro na minahal mo sa lahat ng koleksyon mo Ang libro na noong una iniingatan mo Ako ang pinaka magandang libro na napa saiyo, Iyan ang sabi mo. Sana libro na nga lang ako, bagay na kahit ipagpalit mo, hindi nasasaktan, bagay na kahit anong ingat na ipadama mo, hindi ko bibigyang kahulugan, bagay na kahit anong uri ng pag mamahal na igawad mo, hindi ko mararamdaman. Ikaw na tagabasa ng mga nilalaman ko, ang mga nilalaman ko na sa sobrang dami ng hinahakit na naroroon ay inayawan na. Nakakasawa daw sabi sa akin ng mga unang bumasa. Noong ikaw na ang mag babasa, sabi ko sana ito na ang huli, ito na ang huling babasa sa akin, babasa sa lahat ng pinag daanan, sa lahat ng hinanakit na may roon, sa lahat ng hindi magagandang nangyari, sana ito na. Natakot ako sa ekspresyon na naka ukit sa iyong mukha, ekspresyon na hindi ko mawari kung ito ba'y nalulungkot, napapagod, nasisiyahan o kung ano ano pa, pero noong ika'y ngumiti, para akong nabuhay muli. Na sa dinami daming tao na naka alam ng tungkol sa akin, ikaw, ikaw lang ang tanging hindi nag sawa. Pero tao ka, tao ka na alam na alam ko na ang ugali Mga tao na kahit gaano kalaking pag mamahal ang iparamdam sayo ay tila ba parang bula na mawawala. Pero mahal, salamat. Salamat sa pag babasa, Salamat sa oras, oras na alam kong sinayang mo para lang malaman kung anong may roon ako. Salamat at napahalagahan mo ako, pag papahalaga na sa iyo ko lamang nadama. Salamat sa sandaling iyon, sa sandaling iyon kahit papaano ay napasaya ako, at naramdaman ang pag mamahal ng isang tao.
0
Feb 6, 2018
Feb 6, 2018 at 4:21 PM UTC
Libro
Naaalala mo pa ba? Naaalala mo pa ba yung una tayong nag kita? Hindi na? Pwes ito ipapaalala ko muli, ihahalintulad ko ang aking sarili sa isang libro, ako ang libro at ikaw ang tagabasa. Ako ang libro na minahal mo sa lahat ng koleksyon mo Ang libro na noong una iniingatan mo Ako ang pinaka magandang libro na napa saiyo, Iyan ang sabi mo. Sana libro na nga lang ako, bagay na kahit ipagpalit mo, hindi nasasaktan, bagay na kahit anong ingat na ipadama mo, hindi ko bibigyang kahulugan, bagay na kahit anong uri ng pag mamahal na igawad mo, hindi ko mararamdaman. Ikaw na tagabasa ng mga nilalaman ko, ang mga nilalaman ko na sa sobrang dami ng hinahakit na naroroon ay inayawan na. Nakakasawa daw sabi sa akin ng mga unang bumasa. Noong ikaw na ang mag babasa, sabi ko sana ito na ang huli, ito na ang huling babasa sa akin, babasa sa lahat ng pinag daanan, sa lahat ng hinanakit na may roon, sa lahat ng hindi magagandang nangyari, sana ito na. Natakot ako sa ekspresyon na naka ukit sa iyong mukha, ekspresyon na hindi ko mawari kung ito ba'y nalulungkot, napapagod, nasisiyahan o kung ano ano pa, pero noong ika'y ngumiti, para akong nabuhay muli. Na sa dinami daming tao na naka alam ng tungkol sa akin, ikaw, ikaw lang ang tanging hindi nag sawa. Pero tao ka, tao ka na alam na alam ko na ang ugali Mga tao na kahit gaano kalaking pag mamahal ang iparamdam sayo ay tila ba parang bula na mawawala. Pero mahal, salamat. Salamat sa pag babasa, Salamat sa oras, oras na alam kong sinayang mo para lang malaman kung anong may roon ako. Salamat at napahalagahan mo ako, pag papahalaga na sa iyo ko lamang nadama. Salamat sa sandaling iyon, sa sandaling iyon kahit papaano ay napasaya ako, at naramdaman ang pag mamahal ng isang tao.
Continue reading...
24
M se premye mo ki sòt nan bouch tout bebe M se premye mo nan alfabet, nan lang ti bebe Se pa lèt a, ki sòti an premye nan bouch yon ti bebe Kap di m, ma, manman, mom, mummy, mother, mama Mère, kom nan manmi, madre,  mae, ma mère, mamma M se 13 zièm lèt nan alfabèt laten Se la ke lang romans yo komanse Kòm franse, panyòl, italyen, pòtugè M se yon lèt enpòtan pour la santé, la paix La vie, le bonheur, les fleurs et le sapin Nou kontan pou nou fete tout manman Mèsi a tout fanm, manman se la pè e la jwa. Copyright © 25 Me 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
0
Nov 30, 2024
Nov 30, 2024 at 9:40 PM UTC
Lèt M Se Premye Mo Ki Sòt Nan Bouch Ti Bebe
Papa Nowèl te pè pase sou Chanmas Nan lari Pòtoprens. Bal tap tire an mas Tout kote. Anpil moun sere anba kabann Teroris yo kwè chyen nan yon move savann Yo tout kote ak gwo zam ke yo pa fabrike an Ayiti Bandi yo ap touye e terorize tout moun Mèm vye chat ak rat kap kouri nan ravinn Bagay yo grav e danjere nan peyi Dayiti Tonton Nowèl te pè se sak fè kel pat pase Ane sila. Pèsonn moun pa konn kilè ke Bagay sa, dezòd, krim, kanaj sa yo ap chanje Fini. Pate gen mès minwi, tout pòtt legliz te fèmen Bandi ak sapat yo gen gwo zam ki trè chè Ke tonton blan yo bayo kòm kado Nwèl Pou pèp la ka al kreve pi fon nan lanfè Sak pi rèd djab sal ak vye san pwèl Pè al nan simetyè pou al leve moun ke Yo te touye. Se chyen manje chyen Se chat manje chat. Se chyen manje rat Moun antrave nan peyi sila. Se chat Manje rat. Se chyen manje rat ak chat Sa se laraj. Moun pa janm te konn tande Vye istwa sa yo. Kilè ke bagay sa ap fini, chanje Kilè ke kolon oligaka, loksidan e sanzave Sa yo ap kite ti pèp la an repo e kilè Ke ti pèp la ap revolte, kilè, fout kilè Dyaspora a fatige pèdi lajan ak propriete Nan peyi sa. Kilè ke tout teroris sa yo Ap disparèt. Map fout rele anmwey. Yo You, map pale ak ou. I’m talking to you Map fout pale ak ou, wi ak ou Kokorat, zwazo mechan, ipokrit, sanzave Pa fout pale de revolisyon. Sispann reve Ouvri je nou. Wi map pale ak ou tou Pè Nowèl te pè, oken malere e ti moun Pat resevwa oken kado sèl move moun Kap touye e terorize pèp la tap fete. Lapolis Lame ak nèg Loni yo, se kòm si ke yo paka fè plis Se mwens ke yo fè sèlman. Nèg CPT yo touche Gwo lajan, sak nan pouvwa resevwa anpil lajan Nèg yo ap defann pòch, yo pap defann Patri Yo pap pwoteje pèp, yo pap defann Ayiti Ikrèn resevwa gwo kado, gwo zetrenn Ayiti resevwa gwo anbago, wi nou konprann Bandi, teroris, gangstè, loksidan ak olygaka ap vale tèren Gwoup kriminèl yo ap mennen Ti Jezi pat ale an Ayiti, li te pè. Papa Nwèl pat pase Li te pè natirèlman. An nou panse, reflechi anpil jisko printan. P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti. Pèp Ayisyen ak dyaspora a bouke pran imilasyion. Aba la mizè, insekirite koripsyion, krim, injistis, inpinite, diskriminasyon, e inegalite. See translation of ‘Santa Claus Was Afraid to Pass Through Port-au-Prince, Haiti’. Copyright © Desanm 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
0
Dec 31, 2024
Dec 31, 2024 at 1:30 AM UTC
Pè Nowèl Te Pè Pase Nan Pòtoprens, Ayiti
Papa Nowèl te pè pase sou Chanmas Nan lari Pòtoprens. Bal tap tire an mas Tout kote. Anpil moun sere anba kabann Teroris yo kwè chyen nan yon move savann Yo tout kote ak gwo zam ke yo pa fabrike an Ayiti Bandi yo ap touye e terorize tout moun Mèm vye chat ak rat kap kouri nan ravinn Bagay yo grav e danjere nan peyi Dayiti Tonton Nowèl te pè se sak fè kel pat pase Ane sila. Pèsonn moun pa konn kilè ke Bagay sa, dezòd, krim, kanaj sa yo ap chanje Fini. Pate gen mès minwi, tout pòtt legliz te fèmen Bandi ak sapat yo gen gwo zam ki trè chè Ke tonton blan yo bayo kòm kado Nwèl Pou pèp la ka al kreve pi fon nan lanfè Sak pi rèd djab sal ak vye san pwèl Pè al nan simetyè pou al leve moun ke Yo te touye. Se chyen manje chyen Se chat manje chat. Se chyen manje rat Moun antrave nan peyi sila. Se chat Manje rat. Se chyen manje rat ak chat Sa se laraj. Moun pa janm te konn tande Vye istwa sa yo. Kilè ke bagay sa ap fini, chanje Kilè ke kolon oligaka, loksidan e sanzave Sa yo ap kite ti pèp la an repo e kilè Ke ti pèp la ap revolte, kilè, fout kilè Dyaspora a fatige pèdi lajan ak propriete Nan peyi sa. Kilè ke tout teroris sa yo Ap disparèt. Map fout rele anmwey. Yo You, map pale ak ou. I’m talking to you Map fout pale ak ou, wi ak ou Kokorat, zwazo mechan, ipokrit, sanzave Pa fout pale de revolisyon. Sispann reve Ouvri je nou. Wi map pale ak ou tou Pè Nowèl te pè, oken malere e ti moun Pat resevwa oken kado sèl move moun Kap touye e terorize pèp la tap fete. Lapolis Lame ak nèg Loni yo, se kòm si ke yo paka fè plis Se mwens ke yo fè sèlman. Nèg CPT yo touche Gwo lajan, sak nan pouvwa resevwa anpil lajan Nèg yo ap defann pòch, yo pap defann Patri Yo pap pwoteje pèp, yo pap defann Ayiti Ikrèn resevwa gwo kado, gwo zetrenn Ayiti resevwa gwo anbago, wi nou konprann Bandi, teroris, gangstè, loksidan ak olygaka ap vale tèren Gwoup kriminèl yo ap mennen Ti Jezi pat ale an Ayiti, li te pè. Papa Nwèl pat pase Li te pè natirèlman. An nou panse, reflechi anpil jisko printan. P.S. This poem is dedicated to all who are suffering in Haiti. Pèp Ayisyen ak dyaspora a bouke pran imilasyion. Aba la mizè, insekirite koripsyion, krim, injistis, inpinite, diskriminasyon, e inegalite. See translation of ‘Santa Claus Was Afraid to Pass Through Port-au-Prince, Haiti’. Copyright © Desanm 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
Continue reading...
54
Yon nouvo Papa Yon nouvo espwa Orevwa Pap Franswa Ki te fè yon bon jòb, bèl bagay kòm yon Gran Klèje Nou tout konnen ke laj pa kwè nan dinasti Nou vini, nou ale epi nou ale tankou yon ti bo Detanzantan, nou bezwen san nouvo Epi natirèlman, li natirèl; Se pa yon krim Novum papam habemus Novum spem habemus Nou gen yon nouvo espwa Nou gen yon nouvo Rwa Yon nouvo lidè pou Legliz Katolik Ankèt la fini, eleksyon an fini, tout kontwovès fini Sa fè plizyè dizèn ane kounye a, peson pa etènèl Dènye Pap yo janti, sansib, intèlijan e inivèsèl Mwen espere pontif sa a pi bon pase tout lòt anvan yo (Fòk nou pa ri) Denye Pap la chita nan syèl la Pou depoze epi siyen tout dokiman li yo kòm sa dwa Kote yon dividal zanj ap chante anba tant diven yo A mwen pa konn si ke yap bwè di ven Mond lan jodi a plonje nan yon sitiyasyon dezastre e malveyan: Manti, krim, koripsyon, ekspilsyon, diskriminasyon ak enpinite Dayè, sa se yon eufemism, se diminye bagay yo Sepandan, lemond antye anvi: Lapè, lapè e lapè Nou vle ke tout move rèv kaba, fini: Enjistis, lagè, ipokrizi, rasis, entolerans ak povrete Novum spem hablemus Novum papam hablemus Nou gen yon nouvo espwa Nou gen yon nouvo Papa Se pou Bondye beni nouvo Pontif sila, lanati ak limanite! Dwa otè © 8 me 2025, Hébert Logerie, Tout dwa rezève. Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
0
May 13, 2025
May 13, 2025 at 12:11 AM UTC
Yon Nouvo Pap, Yon Nouvo Espwa
Ti bebe GG nan kay la Li fèt nan bèl mwa mas sa a Ant sezon ivè ak prentan Pa te gen okenn nèj sou gazon an Men, te gen ti boujon toupre letan an Ak yon nouvo lakansyèl nan lè a. Ti bebe GG, tout bon, nan kay la Li te akeyi pa tout fanmi an Li gen yon souri ki klere tout tan E deja li gen yon estil ki fen e inik O! Li fè tout moun fyè e kontan Anplis de sa, li renmen "Mickey Mouse" ak ti komik. P.S. Baby GG is my newest granddaughter. Copyright © Mas 2024, Hébert Logerie, Tout dwa rezève Hébert Logerie se otè plizyè koleksyon powèm.
0
Nov 30, 2024
Nov 30, 2024 at 9:53 PM UTC
Bebe GG Nan Kay La