"azan" poems
Dal Lake
I float on Dal Lake
Suspended
between the thick soupy crisp air of soldiers
water lilies, Kashmiri bread
and the Muslim prayers
that penetrate the hardness of war
chanting Allah Bismallah
Floating Islam
Holy words drenching the air
Drenching the green cloth of Hindu soldiers
Sliding down the cool metal of a rifle
9 years of war
1,000 houseboats lie empty
in the Himalayan fog
Intricately carved furniture
Thick with dust
and the powder of blood and bullets
Himalayan silhouette etched black
against the song of lotus gatherers
Foggy voices like cloud of moon
Lotus lake
Gray of war and desperation
Children beg
1 rupee
1 rupee
1 rupee
Endless monologue
Parched like lotus shaped paddle
They throw flowers to me
endlessly
I throw them back
endlessly
Time passes slowly
like smoke on a lizard’s tail
trailing in the thick, rancid air
of burning meat and maple leaves
Like a shikara
moving over the glass of Kashmir
The sound of a dozen Bangees
floating over the water
Hollow, solemn and mournful
Echoing against the hardness
of the surrounding mountains
The circle of Himalayas
Like a womb
around the prayers of Pachin
In the middle of the lake
I hear the call to prayer
Azan Nemarz Suba
Azan Nemarz Pashin
Azan Nemarz Degar
Azan Nemarz Sham
Azan Nemarz Koftan
From dawn till dusk
Azan
4 mosques
4 singers
4 directions
staggered by a breath
like an imperfect echo
Azan slips into the pockets of island soldiers
Waters the impatience of soldiers on the shore
Steals into the vacant eyes of soldiers in the Mosque
They want to go home to their wives and children
They want to leave the place of prayer, which is not theirs
The place of prayer, which has seen death
The place where God was pushed out
In order to not see the killing
To **** what they don’t see
The place, which was no longer a refuge
Outside
Dal Lake turns to the color of red lentils
cooking in a dented metal ***
In the Shikara boat we eat dal and rice
and throw scraps into the silver water
where it washes up
onto the ***** boots of a soldier
I hear the dull gray click, click of his rifle
as it touches the ground
The prayers have ended
Aug 13, 2014
Aug 13, 2014 at 3:34 PM UTC
Having you to azan our first child
Holding my hands when i'm in pure pain
Supporting me when i feel low
Being my strength in everything
Making him everyone's idol
Hearing his laughter every single day
Seeing your face closely
Hugging you tightly when scared
Sitting under a tree with him
Running here & there to catch us
Falling on the green grass
Crying then making cute sad face
Don't you ever want that to happen?
I do :)
Apr 10, 2014
Apr 10, 2014 at 7:03 AM UTC
jangan amuk datang di sela hening, hujan
resah masih melaut di tengah jalan
jangan angin bisikkan hina, hujan
pijak hawa kenyang makan terpaan
burung tak bisa terbang jadi makanan hewan
atap masjid berhamburan masih kumandang azan
jangan rintik sendiri di atas pasang
cari sampai gersang tak dapat sayang
deras tepi jalan teduh sendiri
linang sampai malam ditinggal mati
Jan 10, 2016
Jan 10, 2016 at 9:53 AM UTC
Abadan was small those days
Maybe my mother doesn't remember
Dolls dream too
In her flower designed skirt
She doesn't like the war
The sky of Isfahan is not blue
Doesn't know any dolls with
blossomed eyes
I wanted my red shoes
Mom
You take the weapon this time
Since it's not the war of Jasmine's eyes
It doesn't smell as Eglantines do
Demanding heads
A shining star in his open eyes
The sky of Isfahan is not blue
The city of turquoise domes
and livid mosques
The resonance of the song of
Azan at noon through those high skies
That doesn't know my mother
You just saw them as stars
Their skies are so high for wishes to reach
The city of the livid dames is said to be beautiful...
Your laughs were beautiful those days
This city
Doesn't know my mother
Her Abadan was so small
آبادان آن موقع کوچک بود
شاید مادرم یادش نمی آمد
عروسک ها هم خواب می بینند
دامنش طرحی گل دار را دارد
جنگ را دوست ندارد
اصفهان آسمانش آبی نیست
عروسکی نمی شناسد
... که چشمانش تازه شکوفه کرده
من کفش های قرمزام را می خواستم
مامان
این بار تو سلاح دستت بگیر
که جنگ
چشمان یاسمن نیست
بوی نسترن ها را نمی دهد
باز
سر می خواهند
چشم هایش باز
ستاره ای در گوشه ی چشمش بدرخشد
اصفهان آسمانش آبی نیست
شهر گنبدهای فیروزه ای
مسجدهای کبود
پیچش اذان های ظهر در آن آسمان های بلند
مادرم را نمی شناسد
که تو آن ها را ستاره می دیدی
آسمان هاشان بلند اند
آرزوها نمی رسند
شهر گنبدهای فیروزه ای
...که می گویند زیباست
خنده های تو در آن موقع زیبا بود
این شهر
مادرم را نمی شناسد
آبادانش
خیلی کوچک بود
Mar 18, 2017
Mar 18, 2017 at 3:14 PM UTC
This route through
market glossy, colored.
leads to mosque at
length, hazy, blurred.
I walk unknown paths
tightly holding Quran.
From worldly music
I strive to decipher Azan.
Surrounded by souls
as if they will never die.
I often visit graveyards
to hear someone cry.
On streets I pass by
women veiled, unveiled.
My soul is weak, teachings
of prophet is shield.
Idols charms me with
words hypnotizing, strong.
I love Sange-Aswad, I stand
'tween right and wrong.
Nov 11, 2014
Nov 11, 2014 at 9:21 PM UTC
"Days without you are torturing, nights without you are grievous.
I look for the comfort that I used to find in your lap. Where will I get you mumma? Where?", a scream lashed in despair echoed.
"I'll be the gallop to **** the dormant twilight,
I'll be the golden rays to snog your sleepy eyes,
I'll be the stretch of vitality,
I'll be the aroma of your morning coffee,
I'll be the shower of sprightliness to drench you with new zeal,
I'll be the savour of your breakfast and joy of a full square meal,
I'll be your steps towards glory,
I'll be the sigh after your every failed story,
I'll be the hop of excitement,
Acquainting a flunk, I'll be the screech of your lament,
I'll be the bliss you find seeing the sun going down,
I'll be in the sloth dispelling plangent words of azan,
I'll be the spectator of your big bright smile,
I'll be the witness to the every tear you wipe,
Never in your life you're alone,
Be it your hearty gale or saddening mourn,
Walking by you like your shadow,
Even beyond the eternity I'll follow", whispered her mother. :')
-Aparajita Tripathi
Jul 27, 2018
Jul 27, 2018 at 8:09 AM UTC
We come from many places
From the poor street down the road
To the houses of the rich
We could be a Chinese or an American
We sometimes have many differences from each other
And we could also look completely different
Sometimes we quarrel amongst one another
So we have many things that keep us separated
Things that keep us away from each other
Like some force to keep us apart
Because of that our chain is destroyed
We are disconnected
Our power is weak and we are divided
But when the call for Azan comes
We would stand forgetting about everything else
We would stand together
We would stand united
We would show the chain of Islam
Mar 30, 2014
Mar 30, 2014 at 12:26 PM UTC
The yolk of yesteryear festered
Leaving fewer shoes at the masjid
Fewer smiles at Eid more taut lines
At the corner of Imam's mouth as he
Raised his hands to cover his head and
Cried the Azan to an empty room
Behind him tenuous shadows lurked
Eager to report back to an eagle with
Its talon scratched feudal lines deciding
Who gets to live and for how long
In countries far away where children
Have learned to fear the sky
Jul 1, 2017
Jul 1, 2017 at 4:22 AM UTC
My mobile alarm rang,
Assalatu khairum
Minan naam.
Salah (prayer) is better than sleep,
Wake up,
Hear the Azan calling.
I jumped out of bed,
And got ready to go to Masjid,
Alhamdulillah.
28/11/2022
Nov 17, 2022
Nov 17, 2022 at 4:36 PM UTC