Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Julian  Jul 2016
Hip Service
Julian Jul 2016
Hip Service
By Julian Malek

The zeal of cobblestone tolerance arrayed in fashionable hues masquerading as crimson secrecy, elevates the tide of man but some boats leak in their foundations. Therefore a cork to every exuberance and a triumphant torch for every sorrow lives onward in collective time. Larks that abound because prescience and PUGET sound, that brown has become the new orange which in turn prowls as a concealed swarthy black. To antagonize the willful and frenetic pace, a prodrome of lasting but memorialized disgrace. Should I move to a state by first or last name, or is the final appellation worthy of much more lasting fame. I scurry down the aisles, bemused by shimmering tiles and the beguiled audiences who see much in my limitation but doubt little about my debited elation. Ringmaster Barnum, how much horticulture is needed for assured superstardom, how many cloisters must we evacuate from the incendiary plumes of a metaphorical Harlem..  But know that no virtual reality can supplant the reality that does truly exist, or at least our time is too infernal and purblind to resist. Carrey the tops of mountains in the humor of wellsprings and fountains, we engage a menagerie of egos lilting of an etiolated pragmatic concern. Evicted from paradise, littered with say-cheese demise ensnaring three blind mice eaten alive by snake-eyed vice. To feel good without incorporated tyranny, we must see blue and red as alternatives to the same destiny. A world that reckons with the futilitarianism of pacified malcontent and astroturf monikers that lead the impressionable into a slaughter shed. Established or not, any enchantment under the sea must include fishes once a pastiche of me, but to them I avoid their courtesy flush and never even faintly blush as my egalitarian statements are lavish thrush.

Five TO Won baby one in 99, everyone here aboard the titanic stays alive, you got your boat baby and I got mine, gonna make it with babies numbered in surreal primes. Halt the slots game the nines, a stitch in time is going to turn out to be Mine. Flanger goals, girded piles, liminal like an aborted Harry Styles, we climb mountains we issue tithes, and the turmoil is etched into 45-notched bludgeons and two-tucked knives. Excuse you, where have you been all day, have you been sauntering in a gentle rain or a genteel pain, have you wallowed beyond the mires of doubt and ranked above David Blaine. I hope you tell me of your magic tricks, rather than your other flicks endeared I stand to fight an ineradicable itch. But if not, you placid pond dented by so many rocks and so many ripples give your heart over to me, before I clinch the special Olympics *******, we ran, we span the homespun garments of your left and right hand, but death is a specter that ghoulishly carouses along the carousel terminal disease we call life. I beseech your deepest affection and want to console you for your deepest struggle, to be there every time wed with time rather than a throttled scuttle. Moons make you guarded but maroons leave me desiccated, don’t ever let that wilted flower die, always water it with a rich but gentle ties and widened deck for all to at once marvel and pry.  Monsters of Mars Attacks once flanked my bed, as though the **** brain scared every gooseflesh and restrained every frisson of mystery. I lampoon myself for those cold Dark Knights and the protection ended by the plight of the poor mattering nothing to the deliberately internecine rich. I struck gold in a valley somewhere, an oxymoron of paradox that now you have the privilege to dock, to stay aboard to be a vessel of peace less widely deplored. Even if we don’t sprout wings, we garner the exactitude of measured things and our glass elevator though easily shattered by the glower of enslavement is actually our vista to heaven or listening to brethren tingles for rich mans trinkets and other things. For humanity deserves a legend and a princess, a regimented desuetude and a flanged lust but in our mistakes wildly flouted in momentary moments we become purified by the temptations of an alabaster palace.

***** the left-field wisdom of a pragmatic paragon ellipsis in prison, slip between the cracks and let my suburban muse become your urban ruse. To enchant a caged world beyond a reality delicately and deliberately unfurled. Squirming toads on highways enchanted but dead, are graves for the blue becoming purple in every dignified red. Gainsay assaults me with platitude, a repeated hitter quit on the first bunted ball into foul-line territory. Those gripes are swiped right in all circumstance no matter the plight. The pronged hearing of a trident sensitive to ambient collection, and suddenly we are all in the mad house even though the house of profaned pain is much worse. Glimpses of gambits that gambol for nickels in transit as occult grenades and known dice waddle through without artifice or device, and the laughter and slaughter that trains collegiate minds, differs no more than the tropes of a glamorous violence articled in sordid rhymes. This surfing movie means so much more than Surf Wax America pristine in limited but sacrilege nirvana. Teen spirits smell muskier than 90s pop dreams, the grasp and grunge of gouged eyes becomes a mummified staid, a scarecrow to those who disobey. Childhood flashes with blinding light, and new sight illuminates darkening blight, A blight eradicated only by two magazines and including one that houses the bullets that ***** themselves between death and comatose dreams both within astral sight. Littoral harbor on a seaside town, a shanty with a brackish gown that glides the gourmand to the cosmopolitan eatery on the outskirts of lost & found. But forever lost in embonpoint and forever gained in chavish that exonerates the gaunt, the etiolated prince in heart becomes irrefutable marrow in minded souls.

If I am a spy you are an ESPY, and if I cry than you are a baby,but since neither are the case my wiseacres will cultivate lava lamp dreams for a new generation and suddenly Boston bets on Harvard, but who knows of this piped blather squirming for relevance rather than voguish but temporary chatter. My regatta knows how to swim, my life now knows how to cringe and yet still win and in stilted plays of bungled sincerity the God of peace reminds us of our transcendent personalities. That we in sincerity top the barnacles of invention a novelty but a rarity. But the guillotine quill of emboldened unscripted parvenus ruthless in their eager dues, outdate and outlive the sued swayed blues that indemnify Clinton and make the atomic dog an amazing Winston hill a church often in sheltered disuse. Imps and urchins sting the sentiment, cloy the alimony of repentant betterment, but neither touches the gilded skies of pleonasm striving for raspy disguise as to dissuade further diatribe investigation. Lurking in those scared days of youth, the gore of unalloyed horror scourged me with a limp, that compassion itself could ever become a gimp. Now years later athletics better and scoring goals making the mildew sweat and the years wetter, not a global warming that can be alarmed by global mourning. Take peace at heart if distanced spears of separation make Idiocracy as a pastiche look exceedingly smart. And spar only with the true antagonists bridging malevolence with expedience. Killjoys sure, will joy even more sure, but still boys fluttered heart stopping dead at a stop-watched alarm the worst tragedy of our sordid sort. Give an African Child a real home rather than a spatial roam, a palatial desiccation of momentary Jonas Brothers snapping back at captives with sexualized foam.

Narrative blinds shuttered in an Island among mountains hardly ever wiser to sanitize the sanitarium among the wasps of stung power. Police crumple their uniforms as they prowl down the avenues, looking for misfits and widened platitudes. Somehow that the vigilance of those corrupted by their very career choice, look even worse when megalomania of private is the limelight of public, to their defense few turrets I can muster but castles in the sky will be the apartheid judge. Those that cling to virtue to eradicate Porsche-driven faked or real deaths at the most breakneck speed, that Fast & Furious operation if disclosed completely would turn the Shire of the ring into the hatred curtailed by a song in Sing-Sing. Immunity must not Yoda implore, that livery Liverpool marooned on islands can also to deplore the R.E.D. and still whet the sharpened stead and the fly-by-night Manchester United alights like militant peer pressure for wranglers in tights. But beating the Beatles at a game of Walruses and egg-shelled eyeful towers likely impedes rinkside hockey from anything over bellicose ballyhoo…it exists as a transient fixated glower. But who knows about soccer speculation when love is the transcendent temptation, when nest-egg hens rather than neglecting rig Bens of clockwork and clocked words designed arise better for their token ken. Do I must repeat the subtext of submarines, yellowed as though ugly unused as though unseen, as though the quixotic earthquakes of tintinnabulations Avatar dreams. Wafted souls console the disheartened thoughts of a dashed dream that Berlin hates more than a Furor’s unbridled and useless scream.
Demotic clips slinging from the bedridden silence of a token moon and its token friends, swimming in a shore of ambiguity whether history mellows or whether its furor melts away momentary doubts. I want to avoid the sting rays exorcised by due providence and become the amalgamated talents gentry and of course the upstart swagger of Jack Dawson. But with the psy-op going on, the people manipulated on all sides of a gray picket fence will the relationship bloom without muttered dissent or pretended smiles. Will we take upon the shuffled shuttle and dig with shovels deep-rooted Christmas trees and toast our lives to Dos Equis. We may never go out of style, but the treacle of illuminated imagery when divorced from sentiment bristle shows a swagger that prioritizes rather than amalgamates all love. I love being brash and brazen and honest because when she finally ditches the grandstand of delayed frenemies fandoms of other tinsel decorations without any substance beyond meretricious thrill. You want a roller coaster on some days, but most often you want the nutcracker to elope to secret hiding places. Swim with adventure not just in love, not just in affection with the starlight now matter how luminous, sixpence all the richer is no centuries any poorer and we could be that gilded couple of star and screen and if we ever have to scream, let our screams unite us in passion, rather than a milquetoast deference to pedestaled beauty. but of course the end times don’t laugh at your crumpled wizened relapse. Not out of convenience wed by a discriminating genetic harvest moon but a deeper engagement that flatters when stylish and bristles when romantic but never defiled, never riled of specious pretense. Promise me that you will always remember me in my flaws and my faults, in my scause factory destructions and the penults of PEN-ULTIMATE wisdom that comes before the grace of God in the annihilation of passion for eroded omission. If your goal is to be remembered, check that out…but the most admirable goal is as the propinquities of souls dusted in the wind returning to a spring equinox of passion and if you find in yourselves reservations do not depart from sacred land, and never jilt me because of a boisterous and menacing friend. You are everything to me right now, and I Hope this persists despite the vicissitudes of star-favored afflictions mixed with utter benediction without the pontification of stilted Benedictines  or rather the hyped ludic effrontery of termagants being made of younger and younger women. Leave it at this ,32 leaves the royal secret in royal hands and the Knights Templar and us we altogether hold hands, if only a prelude for a masquerade ball. But the stilted embarrassment of crestfallen time, let that be relegated and emphatically lets embrace what is like to not ever need a real white horse to get back into your favor, because we never go out of style we can brandish the best elements and reject the sentiments of the too newfangled and the too stodgy. We in our crenellated pleonasm can eager ride the lightning to another tomorrow and another yesterday and if even not that, we virtually make an indelible impression of embroidered love not too distant in ivory towers and not to vulgary( catering to popular sentiments) to become a trash glam movement. We soar, others deplore but let their purblind doubts render them blind to our burgeoning love.

Forget the brisk trees dangled in the wind on winding paths through haunted forest or remember them because of ghoulish fortress but with our apotropaic lamp we can avert most evil and call the rest fun and gains and shun but fames never profaned, never inalterable a destiny to magical to be some whimpered catcall. Or we could linger beneath lambent street lights disguised as though wilted garb, attrition of circumstance waiting patiently for the matinee and the vintner to escort us beyond the garb of pretense in a city so abundant with it that it deserves castigation. But I digress, a beachside cliff overlooking tepid waters tumultuous in their power but august in their noises, the cadence of love will sing a half-moon bay on full-moon nights and we will frisk each other like grasping at straws of permanent tracks trammeled of the elite and a sidetracked basque bet. Trim those antlers and instead grow metaphorical wings, to us we all sing but few can match your elegance and everyone would be crazy not to see your ennobled age and together thrilling songs to emulate thriller in sales we will collaboratively sing.
Haughty sneers from lifeless lycanthropy straggling furtively along the pastiched sidewalks of grime, livid because they can’t share the lingering limelight, with as many guarded perks of privacy clambering like a hive of snarky sharks. Lets ditch the big town dreams in terms of posh and stature if only for a caressed moment beneath the unadulterated stars and if you find spars **** to the extent they are amiable than I say guess what my name is Lars! Or wait a second, paused in the big city spotlight our stenciled hearts will guide whatever progeny is yours or mine or ours together we will sing the most comforting lullaby, and caves no longer must we abide. Yearn and earn every inch, as I gripe with my delicate saddened pinch but I think the innuendo speaks . Ripen with our trips to Napa, long afternoon sunsets swim in our hearts as we taste the vanguard’s toast on elegant wine.I console with entreaty to disavow the omen of that San Franciscan church October 2008, the doom implied by Einstein, the raillery of a world grinding down the endless decadence of a railed future inalterable in destiny or partialy amenable to widespread coquetry.

Forget those rumbles in your past that made you feel partial to insecurity and learning the ropes you transcended all and live in all eternity. Thimble and brook, tolerant of all those tokes I took your rebellious side flattens the yeast of Exodus raspy in its begrudged clapping. But the Pharaoh of the modern world sheltered me under his prickly thorns, shielded me from the sickly things that life adorns. We have the numbers on our side, the weight of destiny on our shoulders, dedicate yourself to yourself and I will preen the most vibrant wisdom and love will leap like Apollo across all borders not for camel-****** hoarders. We are culminated destiny in the wings of the best daydream
Life, Love and No Mathematics to God and Gain
Cyril Blythe Sep 2012
I followed him down the trail until we got to the mouth of the mines. The life and energy of the surrounding maples and birches seemed to come to a still and then die as we walked closer, closer. The air was cold and dark and damp and smelt of mold and moths. Delvos stepped into the darkness anyways.
“Well, girl, you coming or aren’t you?”
I could see his yellowed tobacco teeth form into a slimy smile as I stepped out of the sun. It was still inside. The canary chirped.
“This tunnel is just the mouth to over two hundred others exactly like it. Stay close. Last thing I need this month is National Geographic on my *** for losing one of their puppet girls.”
“Delvos, ****. I have two masters degrees.” He rolled his eyes.
“Spare me.” He trotted off around the corner to the left, whistling.
“I survived alone in the jungles of Bolivia alone for two months chasing an Azara’s Spinetail. I climbed the tallest mountain in Nepal shooting Satyr Tragopans along the cliff faces. In Peru I…” Suddenly I felt the weight of the darkness. In my blinding anger I lost track of his lantern. I stopped, my heartbeat picked up, and I tried to remind myself of what I did in Peru.
I followed a Diurnal Peruvian Pygmy-Owl across the gravel tops of the Andes Mountains, no light but the Southern Cross and waning moon above. I am not scared of darkness. I am not scared of darkness.
I stopped to listen. Somewhere in front of me the canary chirped.

When I first got the job in Vermont I couldn’t have been more frustrated. Mining canaries? Never had I ever ‘chased’ a more mundane bird. Nonetheless, when Jack Reynolds sends you on a shoot you don’t say no, so I packed up my camera bag and hoped on the next plane out of Washington.
“His name is John Delvos.” Jack said. He handed me the manila case envelope. “He’s lived in rural Vermont his entire life. Apparently his family bred the canaries for the miners of the Sheldon Quarry since the early twenties. When the accident happened the whole town basically shut down. There were no canaries in the mines the day the gas killed the miners. His mother died in a fire of some sort shortly after. The town blamed the Delvos family and ran them into the woods. His father built a cabin and once his father died, Delvos continued to breed the birds. He ships them to other mining towns across the country now. We want to run a piece about the inhumanity of breeding animals to die so humans won’t.” I stood in silence in front of his deep mahogany desk, suddenly aware of the lack of make-up on my face. He smiled, “You’re leaving on Tuesday.”
“Yes sir.”
“Don’t look so smug, Lila. This may not be the most exotic bird you’ve shot but the humanity of this piece has the potential to be a cover story. Get the shots, write the story.”

“Do you understand the darkness now, Ms. Rivers? Your prestigious masters degrees don’t mean **** down here.” Delvos reappeared behind the crack of his match in a side tunnel not twenty yards in front of me. He relit the oily lantern and turned his back without another word. I reluctantly followed deeper into the damp darkness.
“Why were there no canaries in the mine on, you know, that day?” The shadows of the lantern flickered against the iron canary cage chained on his hip and the yellow bird hopped inside.
“I was nine, Ms. Rivers. I didn’t understand much at the time.” We turned right into the next tunnel and our shoes crunched on jagged stones. All the stones were black.
“But surely you understand now?”
The canary chirped.

When I first got to Sheldon and began asking about the location of the Delvos’ cabin you would have thought I was asking where the first gate to hell was located. Mothers would smile and say, “Sorry, Miss, I can’t say,” and hurriedly flock their children in the opposite direction. After two hours of polite refusals I gave up. I spent the rest of the first day photographing the town square. It was quaint; old stone barbershops surrounded by oaks and black squirrels, a western themed whiskey bar, and a few greasy spoon restaurants interspersed in-between. I booked a room in the Walking Horse Motel for Wednesday night, determined to get a good nights sleep and defeat this towns fear of John Delvos tomorrow.
My room was a tiny one bed square with no TV. Surprise, surprise. At least I had my camera and computer to entertain myself. I reached into the side of my camera bag and pulled out my Turkish Golds and Macaw-beak yellow BIC. I stepped out onto the dirt in front of my door and lit up. I looked up and the stars stole all the oxygen surrounding me. They were dancing and smiling above me and I forgot Delvos, Jack, and all of Sheldon except it’s sky. Puffing away, I stepped farther and farther from my door and deeper into the darkness of night. The father into the darkness the more dizzying the stars dancing became.
“Ma’am? Everything okay?”
Startled, I dropped my cigarette on the ground and the ember fell off.
“I’m sorry, sir. I was just, um, the stars…” I snuffed out the orange glow in the dirt with my boot and extended my hand, “Lila Waters, and you are?”
“Ian Benet. I haven’t seen you around here before, Ms. Waters, are you new to town?”
“I’m here for work. I’m a bird photographer and journalist for National Geographic. I’m looking for John Delvos but I’m starting to think he’s going to be harder to track than a Magpie Robin.”
The stars tiptoed in their tiny circles above in the silence. Then, they disappeared with a spark as Ian lit up his wooden pipe. It was a light colored wood, stained with rich brown tobacco and ash. He passed me his matches, smiling.
“What do you want with that old *******? Don’t tell me National Geographic is interested in the Delvos canaries.”
I lit up another stick and took a drag. “Shocking, right?”
“Actually, it’s about time their story is told.” Benet walked to the wooden bench to our left and patted the seat beside him. I walked over. “The Delvos canaries saved hundreds of Sheldonian lives over the years. But the day a crew went into the mines without one, my father came out of the ground as cold as when we put him back into it in his coffin.”
I sat in silence, unsure what to say. “Mr. Benet, I’m so sorry…”
“Please, just Ian. My father was the last Mr. Benet.”
We sat on the wooden bench, heat leaving our bodies to warm the dead wood beneath our legs. I shivered; the stars dance suddenly colder and more violent.
“Delvos canaries are martyrs, Ms. Waters. This whole town indebted to those tiny yellow birds, but nobody cares to remember that anymore.”
“Can you tell me where I can find Mr. Delvos and his, erm, martyrs?” The ember of my second cigarette was close to my pinching fingertips.
“Follow me.” Ian stood up and walked to the edge of the woods in front of us. We crunched the cold dust beneath our feet, making me aware of how silent it was. Ian stopped at a large elm and pointed, “See that yellow notch?” Sure enough, there was a notch cut and dyed yellow at his finger’s end. “If you follow true north from this tree into the woods you’ll find this notch about every fifty yards or so. Follow the yellow and it’ll spit you out onto the Delvos property.”
“Thank you, Ian. I really can’t begin to tell you how thankful I am to find out where to find this elusive Mr. Delvos and his canaries.”
“You don’t have to,” he knocked the ash out of his pipe against the tree, “Just do those birds justice in your article. Remember, martyrs. Tell old Delvos Ian Benet sends his regards.” He turned and walked back to the motel and I stood and watched in silence. It was then I realized I hadn’t heard a single bird since I got to Sheldon. The stars dance was manic above me as I walked back to my room and shut the door.

The canary chirped and Delvos stopped.
“This is a good place to break out fast. Sit.”
I sat obediently, squirming around until the rocks formed a more comfortable nest around my bony hips. We left for the mines as the stars were fading in the vermillion Vermont sky this morning and had been walking for what seemed like an eternity. I was definitely ready to eat. He handed me a gallon Ziploc bag from his backpack filled with raisins, nuts, various dried fruits, and a stiff piece of bread. I attacked the food like a raven.
“I was the reason no canaries entered the mines that day, Ms. Waters.” Delvos broke a piece of his bread off and wrapped it around a dried piece of apricot, or maybe apple. I was suddenly aware of my every motion and swallowed, loudly. I crinkled into my Ziploc and crunched on the pecans I dug out, waiting.
“Aren’t you going to ask why?”
“I’m not a parrot, Mr. Delvos, I don’t answer expectedly on command. You’ll tell me if you want.” I hurriedly stuffed a fistful of dried pears into my mouth.
Delvos chuckled and my nerves eased, “You’ve got steel in you, Ms. Rivers, I’ll give you that much.”
I nodded and continued cramming pears in my mouth.
“I was only nine. The canaries were my pets, all of them. I hated when Dad would send them into the mines to die for men I couldn’t give two ***** about. It was my birthday and I asked for an afternoon of freedom with my pets and Dad obliged. I was in the aviary with pocketfuls of sunflower-seeds. Whenever I threw a handful into the air above me, the air came to life with flickering yellow brushes and songs of joy. It was the happiest I have ever been, wholly surrounded and protected by my friends. Around twelve thirty that afternoon the Sheriff pulled up, lights ablaze. The blue and red lights stilled my yellow sky to green again and that’s when I heard the shouting. He cuffed my Dad on the hood of the car and Mom was crying and pushing her fists into the sheriff’s chest. I didn’t understand at all. The Sheriff ended up putting Mom in the car too and they all left me in the aviary. I sat there until around four that afternoon before they sent anyone to come get me.”
Delvos took a small bite of his bread and chewed a moment. “No matter how many handfuls of seeds I threw in the air after that, the birds wouldn’t stir. They wouldn’t even sing. I think they knew what was happening.”
I was at a loss for words so of course I blurted, “I didn’t see an aviary at your house…”
Delvos laughed. “Someone burnt down the house I was raised in the next week while we were sleeping. Mom died that night. The whole dark was burning with screams and my yellow canaries were orange and hot against the black sky. That’s the only night I’ve seen black canaries and the only night I’ve heard them scream.”
I swallowed some mixed nuts and they rubbed against my dry throat.
“They never caught the person. A week later Dad took the remainder of the birds and we marched into the woods. We worked for months clearing the land and rebuilding our lives. We spent most of the time in silence, except for the canary cries. When the house was finally built and the birds little coops were as well, Dad finally talked. The only thing he could say was ‘Canaries are not the same as a Phoenix, John. Not the same at all.”
The canary chirped, still only visible by the lanterns flame. Not fully yellow, I realized, here in the mines, but not fully orange either.

When I first walked onto John Delvos’ property on Thursday morning he was scattering feed into the bird coops in the front of his cabin. Everything was made of wood and still wet with the morning’s dew.
“Mr. Delvos?” He spun around, startled, and walked up to me a little too fast.
“Why are you here? Who are you?”
“My name is Lila Waters, sir, I am a photographer and journalist for National Geographic Magazine and we are going to run an article on your canaries.”
“Not interested”
“Please, sir, can I ask you just a few quick questions as take a couple pictures of your, erm, martyrs?”
His eyes narrowed and he walked up to me, studying my face with an intense, glowering gaze. He spit a mouthful of dip onto the ground without breaking eye contact. I shifted my camera bag’s weight to the other shoulder.
“Who told you to call them that?”
“I met Ian Benet last night, he told me how important your birds are to this community, sir. He sends his regards.”
Delvos laughed and motioned for me to follow as he turned his back. “You can take pictures but I have to approve which ones you publish. That’s my rule.”
“Sir, it’s really not up to me, you see, my boss, Jack Reynolds, is one of the CEO’s for the magazine and he...”
“Those are my rules, Ms. Waters.” He turned and picked back up the bucket of seed and began to walk back to the birds. “You want to interview me then we do it in the mine. Be back here at four thirty in the morning.”
“Sir…?”
“Get some sleep, Ms. Waters. You’ll want to be rested for the mine.” He turned, walked up his wooden stairs, and closed the door to his cabin.
I was left alone in the woods and spent the next hour snapping pictures of the little, yellow canaries in their cages. I took a couple pictures of his house and the surrounding trees, packed up my camera and trekked back to my motel.

“You finished yet?” Delvos stood up and the memory of his green and brown wooded homestead fled from my memory as the mine again consumed my consciousness. Dark, quiet, and stagnant. I closed the Ziploc and stuffed the bag, mainly filled with the raisins I sifted through, into my pocket.
Delvos grunted and the canary flapped in its cage as he stood again and, swinging the lantern, rounded another corner. The path we were on began to take a noticeable ***** downward and the moisture on the walls and air multiplied.
The canary chirped.
The lantern flickered against the moist, black stones, sleek and piled in the corners we past. The path stopped ahead at a wall of solid black and brown Earth.
The canary chirped twice.
It smelt of clay and mildew and Delvos said, “Go on, touch it.”
I reached my hand out, camera uselessly hanging like a bat over my shoulder. The rock was cold and hard. It felt dead.
The Canary was flitting its wings in the cage now, chirping every few seconds.
“This is the last tunnel they were digging when the gas under our feet broke free from hell and killed those men.”
Delvos hoisted the lantern above our heads, illuminating the surrounding gloom. All was completely still and even my own vapor seemed to fall out of my mouth and simply die. The canary was dancing a frantic jig, now, similar to the mating dance of the Great Frigate Bird I shot in the Amazon jungle. As I watched the canary and listened to its small wings beat against the cold metal cage I begin to feel dizzy. The bird’s cries had transformed into a scream colder than fire and somehow more fierce.
The ability to fly is what always made me jealous of birds as a child, but as my temple throbbed and the canary danced I realized I was amiss. Screaming, yellow feathers whipped and the entire inside of the cage was instantaneously filled. It was beautiful until the very end. Dizzying, really.
Defeated, the canary sank to the floor, one beaten wing hanging out of the iron bars at a most unnatural angle. Its claws were opening and closing, grasping the tainted cave air, or, perhaps, trying to push it away. Delvos unclipped the cage and sat it on the floor in the space between us, lantern still held swaying above his head. The bird was aflame now, the silent red blood absorbing into the apologetic, yellow feathers. Orange, a living fire. I pulled out my camera as I sat on the ground beside the cage. I took a few shots, the camera’s clicks louder than the feeble chirps sounding out of the canary’s tattered, yellow beak. My head was spinning. Its coal-black eyes reflected the lantern’s flame above. I could see its tiny, red tongue in the bottom of its mouth.
Opening.
Closing.
Opening, wider, too wide, then,
Silence.


I felt dizzy. I remember feeling the darkness surround me; it felt warm.

“I vaguely remember Delvos helping me to my feet, but leaving the mine was a complete haze.” I told the panel back in D.C., “It wasn’t until we had crossed the stream on the way back to the cabin that I began to feel myself again. Even then, I felt like I was living a dream. When we got back to the cabin the sight of the lively yellow canaries in their coops made me cry. Delvos brought me a bottle of water and told me I needed to hit the trail because the sun set early in the winter, so I le
Infectious wounded words, gargled grief,
ring leaders in foul filled filth,
door opening to the left of the blackened
wallpaper, stooping from its support

Floor, a waterlogged mess of yellowed
****, stabbing stink, suffocating, like flayed
corpses, acidity burning in the back alleys
of wounded worn out hearts on sick leave

Cowering in crumbled crevices, filmy outlines
of themselves, insides outgrown fulfillment,
faded, grasped their gasp and sold it,
folded into walls....gross with age

I would have cried but, energyless, I'd fallen
out of my body long ago, beat the light from
my eyes, layed down in yellowed tears of ****
alongside the ratted out corridors of squalor
Sorry for the black feel to this...not about me...thank god, yet others...living daily in such deprevation
Dead Rose One Jun 2015
Lush is the quietude
of the late Saturday afternoon,
rich are the silencing sounds,
as variegated as the shades of greens
of a man-seeded, nature-patchworked lawn

rays reveal some bright,
some yellowed spots,
all a potent color palette

resting worry wearied eyes,
untroubled by the gentle fading light's illumination,
that soon will disappear and seal officially,
another week gone by

the lawn,
acting as an ceiling acoustic tile,
absorbing and reflecting
the varied din of disharmonious
natural sounds orchestrated,
an ever present reminder
     that true quiet
is not the absence of noise

I hear
the chill in the air,
insects debating vociferously
their Saturday evening plans,
the waves broom-swishing beach debris,
pretending to be young parents
putting away the children's toys for the eve

the birds speak in Babel multitudes of tongues,
chirps, whistles, clicks and clacks,
then going strangely silent as if all were
praying collectively the afternoon sabbath service,
with an intensity of the silent devotion

this moment, i cannot
well enough communicate,
this trump of light absolutes,
and animal maybes,
that are visually and aurally
presented  in a living surround sound screen,
Dolby, of course,
all a plot of
ease and gentility,
in toto,
sweet serenity

here to cease,
no more tinkering,
leave well enough,
plenty well enough
for Sally and Rebecca, who love the lushness best....

JUNE 2015
Cyril Blythe Nov 2012
I followed Delvos down the trail until we could see the mouth of the mine. The life and energy of the surrounding birches and sentential pines came to a still and then died as we left the trees shelter behind and walked closer, closer. The air was cold and dark and damp and smelled of mold and moths. Delvos stepped into the darkness anyways.
“Well, girl, you coming or aren’t you?”
I could see his yellowed tobacco teeth form into a smile as I stepped out of the sun. It was still inside. The canary chirped in its cage.
“This tunnel is just the mouth to over two hundred others exactly like it. Stay close. Last thing I need this month is National Geographic on my *** for losing one of their puppet girls.”
“Delvos, ****. I have two masters degrees.” I pulled my mousey hair up into a tight ponytail. “I’ve experienced far more fatal feats than following a canary in a cave.”
He rolled his eyes. “Spare me.” He trotted off around the corner to the left, whistling some Louis Armstrong song.
“I survived alone in the jungles of Bolivia alone for two months chasing an Azara’s Spinetail. I climbed the tallest mountain in Nepal shooting Satyr Tragopans along the cliff faces. In Peru I…” Suddenly I felt the weight of the darkness. I lost track of his lantern completely. I stopped, my heartbeat picked up, and I tried to remind myself of what I had done in Peru. The mine was quiet and cold. I wiped my clammy, calloused hands on my trail pants and took a depth breath.

In through the nose. Out through the mouth. This is nothing. I followed a Diurnal Peruvian Pygmy-Owl across the gravel tops of the Andes Mountains, no light but the Southern Cross and waning moon above. I am not scared of darkness. I am not scared of darkness.
I stopped to listen. Behind me I could hear the wind cooing at the mouth of the mine.
Taunting? No. Reminding me to go forward. Into the darkness.
I shifted my Nikon camera off my shoulder and raised the viewfinder to my eyes, sliding the lens cap into my vest pocket. This routine motion, by now, had become as fluid as walking. I stared readily through the dark black square until I saw reflections from the little red light on top that blinked, telling me the flash was charged. I snapped my finger down and white light filled the void in front of me. Then heavy dark returned. I blinked my eyes attempting to rid the memories of the flash etched, red, onto my retina. I clicked my short fingernails through buttons until the photo I took filled the camera screen. I learned early on that having short fingernails meant more precise control with the camera buttons. I zoomed in on the picture and scrolled to get my bearings of exactly what lay ahead in the narrow mine passageway. As I scrolled to the right I saw Delvos’ boot poking around the tunnel that forked to the left.
Gottcha.
I packed up the camera, licked my drying lips, and stepped confidently into the darkness.

When I first got the assignment in Vermont I couldn’t have been more frustrated. Mining canaries? Never had I ever ‘chased’ a more mundane bird. Nonetheless, when Jack Reynolds sends you on a shoot you don’t say no, so I packed up my camera bag and hoped on the next plane out of Washington.
“His name is John Delvos.” Jack had said as he handed me the manila case envelope. He smiled, “You’re leaving on Tuesday.”
“Yes sir.”
“Don’t look so smug, Lila. This may not be the most exotic bird you’ve shot but the humanity of this piece has the potential to be a cover story. Get the shots, write the story.”
I opened the envelope and read the assignment details in the comfort of my old pajamas back at my apartment later that night.
John Delvos has lived in rural Vermont his entire life. His family bred the canaries for the miners of the Sheldon Quarry since the early twenties. When “the accident” happened the whole town shut down and the mines never reopened. . There were no canaries in the mines the day the gas killed the miners. The town blamed the Delvos family and ran them into the woods. His mother died in a fire of some sort shortly before Delvos and his father retreated into the Vermont woods. His father built a cabin and once his father died, Delvos continued to breed the birds. He currently ships them to other mining towns across the country. The question of the inhumanity of breeding canaries for the sole purpose of dying in the mines so humans don’t has always been controversial. Find out Delvos’ story and opinions on the matter. Good luck, Lila.
I sighed, accepting my dull assignment and slipped into an apathetic sleep.


After stumbling through the passageway while keeping one hand on the wall to the left, I found the tunnel the picture had revealed Delvos to be luring in. Delvos reappeared behind the crack of his match in a side tunnel not twenty yards in front of me
“Do you understand the darkness now, Ms. Rivers?” He relit the oily lantern and picked back up the canary cage. “Your prestigious masters degrees don’t mean **** down here.”. He turned his back without another word. I followed deeper into the damp darkness.
“Why were there no canaries in the mine on, you know, that day?” The shadows of the lantern flickered against the iron canary cage chained on his hip and the yellow bird hopped inside.
“I was nine, Ms. Rivers. I didn’t understand much at the time.” We turned right into the next tunnel and our shoes crunched on jagged stones. All the stones were black.
“But surely you understand now?”
The canary chirped.

When I first got to Sheldon and began asking about the location of the Delvos’ cabin you would have thought I was asking where the first gate to hell was located. Mothers would smile and say, “Sorry, Miss, I can’t say,” then hurriedly flock their children in the opposite direction. After two hours of polite refusals I gave up. I spent the rest of the first day photographing the town square. It was quaint; old stone barbershops surrounded by oaks and black squirrels, a western-themed whiskey bar, and a few greasy spoon restaurants. I booked a room in the Walking Horse Motel for Wednesday night, determined to get a good night’s sleep and defeat this town’s fear of John Delvos the following day.
My room was a tiny one bed square with no TV. Surprise, surprise. At least I had my camera and computer to entertain myself. I reached into the side of my camera bag, pulled out my Turkish Golds and Macaw-beak yellow BIC, and stepped out onto the dirt in front of my motel door and lit up. The stars above stole all the oxygen surrounding me. They were dancing and smiling above me and I forgot Delvos, Jack, and all of Sheldon except its sky. Puffing away, I stepped farther and farther from my door and deeper into the darkness of Vermont night. The father into the darkness the more dizzying the star’s dancing became.
“Ma’am? Everything okay?”
Startled, I dropped my cigarette on the ground and the ember fell off. “I’m sorry, sir. I was just, um, the stars…” I snuffed out the orange glow in the dirt with my boot and extended my hand, “Lila Rivers, and you are?”
“Ian Benet. I haven’t seen you around here before, Ms. Rivers. Are you new to town?” He traced his fingers over a thick, graying mustache as he stared at me.
“I’m here for work. I’m a bird photographer and journalist for National Geographic. I’m looking for John Delvos but I’m starting to think he’s going to be harder to track than a Magpie Robin.”
Ian smiled awkwardly, shivered, then began to fumble with his thick jacket’s zipper. I looked up at the night sky and watched the stars as they tiptoed their tiny circles in the pregnant silence. Then, they dimmed in the flick of a spark as Ian lit up his wooden pipe. It was a light-colored wood, stained with rich brown tobacco and ash. He passed me his matches, smiling.
“So, Delvos, eh?” He puffed out a cloud of leather smelling smoke toward the stars. “What do you want with that old *******? Don’t tell me National Geographic is interested in the Delvos canaries.”
I lit up another stick and took a drag. “Shocking, right?”
“Actually, it’s about time their story is told.” Benet walked to the wooden bench to our left and patted the seat beside him. I walked over. “The Delvos canaries saved hundreds of Sheldonian lives over the years. But the day a crew went into the mines without one, my father came out of the ground as cold as when we put him back into it in his coffin.”
I sat in silence, unsure what to say. “Mr. Benet, I’m so sorry…”
“Please, just Ian. My father was the last Mr. Benet.”
We sat on the wooden bench, heat leaving our bodies to warm the dead wood beneath our legs. I shivered; the star’s dance suddenly colder and more violent.
“Delvos canaries are martyrs, Ms. Rivers. This whole town indebted to those tiny yellow birds, but nobody cares to remember that anymore.”
“Can you tell me where I can find Mr. Delvos and his, erm, martyrs?” The ember of my second cigarette was close to my pinching fingertips.
“Follow me.” Ian stood up and walked to the edge of the woods in front of us. We crunched the dead pine needles beneath our feet, making me aware of how silent it was. Ian stopped at a large elm and pointed. “See that yellow notch?” he asked. Sure enough, there was a notch cut and dyed yellow at his finger’s end. “If you follow true north from this tree into the woods you’ll find this notch about every fifty yards or so. Follow the yellow and it’ll spit you out onto the Delvos property.”
“Thank you, Ian. I really can’t begin to tell you how grateful I am.
“You don’t have to.” He knocked the ash out of his pipe against the tree. “Just do those birds justice in your article. Remember, martyrs. Tell old Delvos Ian Benet sends his regards.” He turned and walked back to the motel and I stood and watched in silence. It was then I realized I hadn’t heard a single bird since I got to Sheldon. The star’s dance was manic above me as I walked back to my room and shut the door.

The canary’s wings and Delvos stopped. “This is a good place to break our fast. Sit.”
I sat obediently, squirming around until the rocks formed a more comfortable nest around my bony hips. We had left for the mines as the stars were fading in the vermillion Vermont sky that morning and had been walking for what seemed like an eternity. I was definitely ready to eat. He handed me a gallon Ziploc bag from his backpack filled with raisins, nuts, various dried fruits, and a stiff piece of bread. I attacked the food like a raven.
“I was the reason no canaries entered the mines that day, Ms. Rivers.”
Delvos broke a piece of his bread off and wrapped it around a dried piece of apricot, or maybe apple. I was suddenly aware of my every motion and swallowed, loudly. I crinkled into my Ziploc and crunched on the pecans I dug out, waiting.
“Aren’t you going to ask why?”
“I’m not a parrot, Mr. Delvos, I don’t answer expectedly on command. You’ll tell me if you want.” I stuffed a fistful of dried pears into my mouth.
Delvos chuckled and my nerves eased. “You’ve got steel in you, Ms. Rivers. I’ll give you that much.”
I nodded and continued cramming pears in my mouth.
“I was only nine. The canaries were my pets, all of them. I hated when Dad would send them into the mines to die for men I couldn’t give two ***** about. It was my birthday and I asked for an afternoon of freedom with my pets and Dad obliged. I was in the aviary with pocketfuls of sunflower-seeds. Whenever I threw a handful into the air above me, the air came to life with wings slashing yellow brushes and cawing songs of joy. It was the happiest I have ever been, wholly surrounded and protected by my friends. Around twelve thirty that afternoon the Sheriff pulled up, lights ablaze. The blue and red lights stilled my yellow sky to green again and that’s when I heard the shouting. He cuffed my Dad on the hood of the car and Mom was crying and pushing her fists into the sheriff’s chest. I didn’t understand at all. The Sheriff ended up putting Mom in the car too and they all left me in the aviary. I sat there until around four that afternoon before they sent anyone to come get me.”
Delvos took a small bite of his bread and chewed a moment. “No matter how many handfuls of seeds I threw in the air after that, the birds wouldn’t stir. They wouldn’t even sing. I think they knew what was happening.”
I was at a loss for words so and I blurted, “I didn’t see an aviary at your house…”
Delvos laughed. “Someone burnt down the house I was raised in the next week while we were sleeping. Mom died that night. The whole dark was burning with screams and my yellow canaries were orange and hot against the black sky. That’s the only night I’ve seen black canaries and the only night I’ve heard them scream.”
I swallowed some mixed nuts and they rubbed against my dry throat.
“They never caught the person. A week later Dad took the remainder of the birds and we marched into the woods. We worked for months clearing the land and rebuilding our lives. We spent most of the time in silence, except for the canary cries. When the house was finally built and the bird’s little coops were as well, Dad finally talked. The only thing he could say was “Canaries are not the same as a Phoenix, John. Not the same at all.”
We sat in silence and I found myself watching the canary flit about in its cage, still only visible by the lanterns flame. Not fully yellow, I realized, here in the mines but not fully orange either.

When I first walked onto John Delvos’ property on Thursday morning he was scattering feed into the bird coops in the front of his cabin. Everything was made of wood and still wet with the morning’s dew.
“Mr. Delvos?”
He spun around, startled, and walked up to me a little too fast. “Why are you here? Who are you?”
“My name is Lila Rivers, sir, I am a photographer and journalist for National Geographic Magazine and we are going to run an article on your canaries.”
“Not interested.”
“Please, sir, can I ask you just a few quick questions as take a couple pictures of your, erm, martyrs?”
His eyes narrowed and he walked up to me, studying my face with an intense, glowering gaze. He spit a mouthful of dip onto the ground without breaking eye contact. I shifted my camera bag’s weight to the other shoulder.
“Who told you to call them that?”
“I met Ian Benet last night, he told me how important your birds are to this community, sir. He sends his regards.”
Delvos laughed and motioned for me to follow as he turned his back. “You can take pictures but I have to approve which ones you publish. That’s my rule.”
“Sir, it’s really not up to me, you see, my boss, Jack Reynolds, is one of the editors for the magazine and he...”
“Those are my rules, Ms. Rivers.” He turned and picked back up the bucket of seed and began to walk back to the birds. “You want to interview me then we do it in the mine. Be back here at four thirty in the morning.”
“Sir…?”
“Get some sleep, Ms. Rivers. You’ll want to be rested for the mine.” He turned, walked up his wooden stairs, and closed the door to his cabin.
I was left alone in the woods and spent the next hour snapping pictures of the canaries in their cages. I took a couple pictures of his house and the surrounding trees, packed up my camera and trekked back to my motel.

“You finished yet?” Delvos stood up. The mine was dark, quiet, and stagnant. I closed the Ziploc and stuffed the bag, mainly filled with the raisins I had sifted through, into my pocket.
Delvos grunted and the canary flapped in its cage as he stood again and, swinging the lantern, rounded another corner. The path we were on began to take a noticeable ***** downward and the moisture on the walls and air multiplied.  
The lantern flickered against the moist, black stones, sleek and piled in the corners we past. The path stopped ahead at a wall of solid black and brown Earth.
The canary chirped twice.
It smelled of clay and mildew and Delvos said, “Go on, touch it.”
I reached my hand out, camera uselessly hanging like a bat over my shoulder. The rock was cold and hard. It felt dead.
The canary was fluttering its wings in the cage now, chirping every few seconds.
“This is the last tunnel they were digging when the gas under our feet broke free from hell and killed those men.”
Delvos hoisted the lantern above our heads, illuminatin
On my skin I wear the bands of shielded sun.
Commitment to the heart makes this skin colour run.
With one liberal hand, I tear down these branches being hung,
to shower in yellowed leaf confetti.

These forest roots ran like hair line skull fractures,
under canopies blooming red from the sunlight rapture
and now these trees leave their taller brothers to fall as ashes,
with ivy on my ankles, stifling hope up to my chin.

Living memories, my forest sheltered, scrambled for home;
small pretty beasts, unrefined, breathing caricatures with bones.
Screaming they beg for attention, inattentive to this situation as a whole.
Our own view is all we can consider.

This house of cards built on paper-cuts, from the trees before.
I'm now growing wiser to my winter freeze and your summer thaw.
I need all of these things I hate about me, and they can never be ignored;
a psychological pre-disposition, the only one I can afford.
Lyn-Purcell Aug 2018
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
I am taken from Yunann to the
coastal Province of Fujian, where
boats sail fair as fishermen fish. I
land by a pond with waters cascading
down boulders and rocks as old as
time itself.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
But even though there are trimmed
and hale blades of green, there is a
single flora, the corona of the water
Not the chrysanthemum with its svelte,
curling petals of the gelid transition
from the crimson leaves of autumn
kissed by the rathe winters.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Instead it is a single fuchsia lotus
bud,a pristine and graceful soul
unperturbed by murked waters.
As I get a closer look, the lotus
open slowly into full bloom and
with it, the golden essence -
ethereal, a star that throbs like
a heaven's dream, and it appears -
the phoenix.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Its plumage a brilliant shade of
red-gold, and wings and long tail
beset by iridescent streaks and jewels.
Slim-legged, clawed feet of a deep azure
and eyes, such a blight blue-green.
Looking to the sky, it releases such
a melodious cry and a star falls
a throbbing silver-white. It glides
to my hands and it is revealed,
another glorious Pearl Moon.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
With a peck of its beak, the Moon
cracks once more and my nose is
besieged by leaf pellets scented o'er
and o'er with fresh jasmine blossoms.
Seaweed green with licks of marigold
and shaped after the Phoenix's hot
eye.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Unlike the Dragon's Pu'erh pearls,
this aroma is dainty in its sweet floral
with a kiss of green; I can taste the sugar!
Velveteen on my tongue! A brew worthy
of chosen Kings and Queens. I notice that
the light of the Phoenix begins to fade.
As our eyes meet, it cries once more, a
sweet and happy cry born of Elysia,
before it fades away in gust of wind.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
The lotus petals fall off and float,
becoming soft rose-kissed boats;
the leaves have yellowed, browned
and wilted. All that remains is a
dry stamens but I see that the
ovaries are beginning to
flourish...

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
'Ahh,' my eyes now open, dazed,
'The Phoenix Eye pearls. Such a
fine golden liquor you will become!'
Anihana smiles, 'Indeed, My Lady.'
'I assume the final batch is its twin
sister?'
'Yes, My Lady. Jasmine, Green and
Lily pearls.' Anihana places the
burr-oak caddy down to grab the
caddy maple-wood.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
'Each pearl, all laboured with love,' I
coo. 'Such fresh tender herbs rolled into
blessed pearls that are either fermented
or sit with it's blossoming flowers for
many days and nights. Cover the Pu'erh
and the Jasmine Lily. I wish to be cleansed
by the Phoenix Eyes.'
'Yes, Sweet Queen.'
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Part five of my Jasmine Pearls free verse!
Enjoy! ^-^
Lyn ***
S R Mats Mar 2015
When Dona died
The spring grasses yellowed,
Our cheeks ashen.  Her hair became a little redder
In our minds.  The boy and the man strained

Under the constraints
Of communication.  What was the sign
For "everything will be alright"?  "Fine,"
Yes, you should say, "Fine."  That is better.

Better than just, "okay".
King Panda Jun 2017
I could not accept you—star
incarnate, carved and swollen
in the trunk of a fustic—

*****-yellowed and preened—risen
and alive I strap my
saddle to your back. My heels
dig to the dark side of

a price yet to be paid—an eye
of a coursing, being scrubbed
into the spots of grain—heat
eaten by earth. Star set.
Star rise.
Star be

livid and leaven


whispers the cowboy
sitting in a lawn chair on the
front porch—his hat falling
off from crowning, bald-headed

tilt. space and all its wonders.
Michael R Burch Feb 2020
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.



When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Dream Song of the Thunders
Chippewa saying
translation by Michael R. Burch

Sometimes I bemoan my “plight”
when all the while
the wind bears me across the immense sky.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.
Jim Sularz Jul 2012
© 2009 (Jim Sularz)

Quiet mounds of yellowed tailings and dead weeds whisper low.
And proud rusting relics telling tales of striking gold.
The rush from East, from North and South, by wagon, train or foot.
Days not all that long ago, in tall ships made of wood.

“A gold rush struck in’49, all quite by accident.
A burning fever that cut men to bone, in a sea of dingy tents.
Day and night, they toiled and tolled, many headed home without a cent.
But some packed out bags of glistening gold, and made a stop at "Buzzard’s Breath."

"The town’s mud logged street, deep with horse manure, bubbled like a shallow grave.
With a Sheriff’s office, a livery stable, and a church for souls to save.
And a fancy house, on a grassy knoll – sign read, “Madam Lil la ****.”
With soft, curvaceous ladies who mined for hearts – and gold of a different sort.

Didn’t take long before easy gold, was extremely hard to find.
And burly miners, tough as steel, moved in to hard rock mine.
With bloodied knuckles, dented hats, they blasted at a furious pace.
To find the gold, called the Mother Lode, yellow blood coursing through their veins!

The mine they worked was called “Long Shot”, the men thought that name a curse.
But the miners hankered for the handle, "Buzzard’s Breath”, and the mine’s name was reversed.
As luck would say, they held a royal flush, when they hit that horse-wide vein.
Of the purest gold, yet to be found, this side of the Pearly Gates.

Eyes wide as saucers, they were all in awe, everyone was filthy rich.
The miners should have all retired and should have cashed in all their chips.
But a man’s hard to figure, when his blood is yellow, and he’s stricken with a gold fever.
“Eureka! Boys, *** the dynamite and a whole lot more mining timbers!”

They mined that vein to the bowels of the Earth, and the heat increased by day.
"Buzzard’s Breath" became the hottest place, to Hell – the shortest way.
And then one day, the men never came back. – Hell must have jumped that claim.
Of the purest gold, yet to be found – that’s where the Devil mines today!”

Quiet mounds of yellowed tailings and dead weeds whisper low.
And proud rusting relics telling tales of striking gold.
The rush from East, from North and South, died a slow and quiet death.
Along with days of tall wooden ships, and the ghosts of Buzzard’s Breath.
Where I live in Colorado, there are still old rusting mining relics all along the mountain roads.   What tale could these relics tell about the Gold Rush days during the mid to late 1800's?   The "Ghosts of Buzzard's Breath" is one of those tales.   By the way  -  "Buzzard's Breath" is a real town in Wyoming (no kidding).      Jim Sularz
Don Bouchard Dec 2011
I planted a mango seed,
Hoping?
Not sure what...

But the mango grew
Out of its context,
Poked shiny green leaves
Looking for sun and surf,
But found itself awakened
In a land of snow and cold.

Seven leaves into its
Exponential Mango growth,
The newest leaf
Yellowed...
Shriveled...
Died.

The Minnesota Mango
Meditates now...
Watered, but waiting....
Slumbering?
Planning a spring break?
Meditating?
Waiting for summer sun?
Perhaps....

Today
I heard about
A neighbor boy
Who smuggled in
A baby alligator
From the Bayou,
South and warm.

At least my Mango
Stays inside its
Crockery planter,
And an alligator jail break
Will leave him
Freezing in his tracks...

We'll see what happens
In the summer.

— The End —