Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Test Ting Won To Tree
By
Charles Fleischer







Rifleman decal water is to Tiny basket liners as Strained yo-yo string is to?
Dark wool glowing is to Oldest lost oddity as First genetic engine is to?
Black quail taint is to Nut curdled paint as Hemp biscuit dominoes are to?
Steam traced paper is to Lemon ash vapor as Digital ****** wig is to?
Eccentric brine mimes are to Electric silk slacks as Spark formed lava is to?
Sunchoked black hornets are to as Rescued orphan doves as Retold cat jokes are to?
Hand traced videos are to Braided rubber spines as Opal rain dancers are to?
Halogen anchor gong is to Annoying bread portraits as Soft bracelet lockers are to?
Old troll bios are to Select cherub echoes as Broken matchstick parasols are to?
Dome nine chariots are to Frayed lunar remnants as Fuming honey flasks are to?
Bluing assault operas is to Beading fluted flowers as Magnetic lawn tweezers are to?
Converted flea sponges are to Floating dog murals as Frozen Archie comics are to?
Molded road pads are to Crusty gumdrop thread as Straw ribbed pelicans are to?
Inflatable diamond vowel is to Single gender raffle as Groovy desert coffee is to?
Temporary solution radiation is to Idiotic witness mumble as Motorized marshmallow kit is to?
Panoramic utopian paranoia is to Aggravated **** silhouettes as Unhinged gun sellers are to?
Homesick ghost pajamas is to Virtuous fly fungus as Royal sandpaper gloves are to?
Gangster hayride tickets are to Deer milk Oreos as Turnip fairy maps are to?
Glue gun **** is to Nocturnal cabin mice as Cab fare corn is to?
Speckled fish nickels are to Under water bric-a-brac as Epic snakeskin paisley is to?
******* bungalow pranks are to Drowsy vapid oafs as Quantized cavern fish are to?
Raunchy snail kimono is to Coiled time dice as Smeared equator malt is to?
Metallic centaur franchise is to Transparent cheese chess as Spotted glacial remnants is to?
Sky fused pong is to Rustic mothers brattle as Granulated canister ointment is to?
Overgrown maze mule is to Mated smugglers hugging as Floating thesaurus exam is to?
Sliding coed sprinkler is to Soapy whitefish rebate as Precious lamb diaper is to?
Mushy acorn luster is to Lilac protein rings as Slapstick wrestler dialect is to?
Freaky plankton bells is to Rolling horse divorce as Morphing morphine lips are to?
Sticky razor sparkle is to Emerald muscle spasm as Glaring cat cipher is to?
Peppy unisex mustache is to Pelican fighter syndrome as Clumping night grumble is to?
Scanning paired pearls are to Ruby rubbed roaches as Satanic sailor flotsam  are to?
Glowing asteroid solder is to Ideal shark data as Failed frail doilies are to?
Numb nuts boredom is to Fantastic icy phantoms as Sporadic silk creations is to?
Crooks crow chow is to Loading spackled bonder as Gargled snowdrop blasters are to?
Outdid myself today is to Outside myself again as Outlived myself controls is to?
Venting shuttlecock upset is to Texting badminton kitten as Settler tested motels are to?
Prepare paired vents is to Prefer paid events as Pretender predicts fiction is to
Crunchy mental fender is to Catching mentor menace as Poorly seasoned lettuce is to?
Outside sidewalk inside is to Seaside outcast input as Sideways landslide victory is to?  
Compile fake password is to Compost world poo as Compose village anthem is to?
Crooked crotch blunder is to Loud crowd thunder as Divine vine finder is to?
Chucks’ wooden truck is to Bucks good luck as Sticky ducks tucked is to?  
Overhaul underway overseas is to Overturned downsized pickup as Underground onramp overloaded is to?
I’ll bite there is to Aisle byte their as Isle bight there is to?
Gnat gnawed wrist is to ***** show beans as See through putty is to?
Flapping floppy guppies are to Buzzing zipped dozers as Muddy ****** strippers are to?
Dark diagonal dialogue is to Diabolical dihedral die as Interesting circadian exposition is to?
Experimental flossing expectations are to Waxed dental traps as Permanent impermanence resolution is to?  
Outran ringside intrigue is to Sidetracked onboard boatload as Loaded firearm topside is to?
Phony ****** phone is to Chewy ego honey as Yogi Mama’s dada is to?
Nimble teardrop squiggle is to Humble cage curtains as Loyal truckstop morals are to?
Torching curled elastic is to Sonic neighbor clamor as Golden droplet integers are to?
Duplex pupil scanners are to Nacreous cloud clocks as Shrouded flute shops are to?
Lawn rocket tendrils are to Finding surreal borders as Sheep monarchs children is to?
Gloating ungloved squires are to Busting double doubters as Pushing woeful doctors are to?
Tricking snowbelt firedogs is to Panmixing blackened haywires as Unclothed shameful leaders are to?
Malicious ranch ritual is to Internal puppet bubble as Ornate underworld masquerade is to?
Rustic debonair Eskimos are to Mindless sassy elves as Gorgeous somber acrobats are to?
Learned earthy pimps are to Fearless sneaky Queens as Somber gentle vagrants are to?
Shocking horse wear is to Glossy sled fluid as Damaged chipmunk tongue is to?
Traditional agony chart is to Damp voodoo motel as Backwoods museum quote is to?
Magical cat cabin is to Dapper porpoise humor as Malicious graveyard foam is to?
Therapeutic gazelle cushion is to Stored alibi equipment as Stunning tempo light is to?
Fantastic rascal art is to Wasted prune dust as Jupiter’s ****** law is to?
Little nut razor is to Gigantic hyena shield as Hourglass pillow fever is to?
Coiled rain clouds are to Dizzy tycoon clowns as Lime eating cowards are to?
Possessive epicurean demonstrators are to Faded eavesdropping giants as Determined swanky drunks are to?
Aquatic preview pocket is to Soggy judicial topiary as Finicky hamster fabric is to?
Enlarged fruit cuff is to Obedient mumbling orchestra as Dark tenant tariff is to?
Recycled flash thermometer is to Botched temptation probe as Pet glider grid is to?
Seriously shy idols are to Costly driving perfumes as Ferryboat chapel wine is to?
Winged jalopy details are to Faithful spectral fathers as Sprinkled mint rainbows are to?
Spelling unneeded words is to Sprouting donut ***** as Blaming mellow mallrats are to?
Eroding loom keepsake is to Magnificent accordion canoe as ***** bongo fumes are to?
Souring violet ink is to Juvenile insult park as Periodic ferret envy is to?
Obedient boyfriend aroma is to Sanitized fat lozenges as Dramatic jailer garb is to?
Mysterious patrol group is to Dynamic maiden discharge as Captured hurricane ratio is to?
Lackadaisical bigot bingo is to Oblong care merchant as Expensive swamp shampoo is to?
Petite orifice worship is to Atomic barge pet as Plucked hair exhibit is to?
Elite officer wallop is to Automatic yard rake as Healing ****** glitter is to?
Needless swan costume is to Giant jungle goat as Organic picnic napkin is to?
Leaky jet steam is to Innovative fascist whistle as Enchanting idol evidence is to?
Plastic mascara seduction is to Greasy thermal ointment as Attractive muskrat crease is to?
Lucky camel pills are to White coral Torah as Eternal stage clutter is to?
Roasted oat **** is to Sloppy *** glue as Nylon table debt is to?
Steep nook catastrophe is to Empty dome damage as Pulsing breeze powder is to?
Empty sack power is to Hitched buck stroke as Red claw warning is to?
Ultra brief slogan is to Yummy lab mutant as Pathetic ball armor is to?
Nauseating fish splatter is to Obstinate ****** twitch as Strained ***** coffee is to?
Mezzanine intermission fossil is to Proven **** apathy as Golden duck shroud is to?
Civil tutors torment is to Thor’s posted theory as Yellow melon rain is to?
Immense olive raft is to Exploding kangaroo buffet as Ethereal witness index is to?  
Marching dark speeders are to Searing scribble fighters as **** tripping sinners are to?
Seeping viral angst is to Aged hermit tea as Murky bowl nibble is to?
Condensed blister guzzle is to Pink dorsal pie as Lavish speckled runt is to?
Needy insult poet is to Sedated acorn trader as Dry honey zoo is to?
Veiled trust flicker is to Deranged poser fashion as Flat sizzle tangent is to?
Purified diet spray is to Nebulous wishing target as Thrilling screen dope is to?
Majestic ribbon astronomy is to Bizarre formation sector as Rebel bell gimmick is to?
Sealed dart whisper is to Green silk draft as Cold vacuum varnish is to?
Clumsy raven power is to Insect island circus as Minted mink drapes are to?
Curved map ruler is to Tiny lethal radio as Blue fused metal is to?
Inverted laser invasion is to Damp sheep dump as Puffy gown smoke is to?
Saucy Channel blazer is to Leather goat filament as Starched locomotive hat is to?
Broken jumper leads are to Disgraced mini exorcists as Designer shamrock caulk is to?
Tweaked poachers smokes are to Assorted sulfur pathways as Collected bedlamp trickle is to?
******* bungalow pranks are to Drowsy vapid oafs as Quantized cavern fish are to?
Crawling battle worms are to Vibrating metal pedals as Mentholated matrix wax is to?
Missing meshed rafts are to Liquid rock pipes as Crinkled bean bikinis are to?
Tithing **** joggers are to Perforated buck fronds as Leather zither picks are to?
Fearing truthful cowards is to Rambling preachers mumble as Gazebo ambulance gasoline is to?
Shelving elder’s whiskers is to Poaching goalies pesto as Radical tricycle angst is to?
Mucky gunboat polymer is to Primeval maypole flameout as Cathedral greenhouse intercom is to?
Diaphanous safety prize is to Unleashed saucer lion as Dorky blonde ropewalker is to?
Tapered spring meter is to Silver silo mythology as Misguided judges medallions are to?
Alligator x-ray money is to Cherry unicorn water as Coyote cactus toy is to?
Cowardly dorm scrooge is to Atomized pewter script as Flattened spore smoothies are to?
Trash can yodel is to Flashing wired spam as Exploding chocolate pudding is to?
Sonar blasted bushings are to Threading ruined wheels as Forty shifting boxes are to?
Tiny balloon rebellion is to Softened square cleanser as Iconic soul sucker is to?
Harmony night light is to Spanish nitrogen desire as Squirrel cavern iodine is to?

Lazy winter secret is to Slow airport widget as Silly mustard binder is to?
Elephants raising raisins are to Microscopic lamb planet as Purple hay puppets are to?
Caribou venom vaccine is to Electronic lemonade choir as Demonic princess massage is to?
Beet coated bridge is to Fattened needle point as Mylar monkey spine is to?
Ashy ink dust is to Youngest rabbi planet as Orange cartoon geometry is to?
Cold green chalk is to Cobalt ladder farce as ***** river filters are to?
Sublime sheep master is to Sleeping past rapture as Subliminal bliss jelly is to?
Ocean crust slippers are to Twigged germ radar as Popping sharpie scope is to?
Zen wrapped beep is to Oak foamed code as Wicked flashing sizzle is to?
Dew eyed sleigh is to Say I do as Act as me is to?
Humpback on hammock is to Ham hocking hummer as Hunchback with knapsack is to?
Corned flag jelly is to Draped wing chewers as Tripping swan acid is to?
Futuristic Rembrandt chant is to Almond likened meadows as Asian timber blue is to?
Nap in sack is to Flap on Jack as Ducks dig crack is to?
Flowing flavored lava is to Gleaming optic layers as Enhanced goose gibberish is to?      
Flag tied pajamas are to Saline checker choir as Speed reading quotas is to?
Whipped spam spasms are to Misted shaman scripture as Testing pitched bells is to?
Cave aged eggs are to Crowded tiger cages as ****** wagon pegs are to?
Pigeon towed car is to a Man toad art as Wolf whisker wish is to?
Second hand clothes are to Minute hand gestures as Final hour prayer is to?
Slick wicked shavers are to Tricky watch boxes as Sprouting pine tattoos are to?
Waxed stick ravens are to Match stick foxes as Narrowed thermal towers are to?
Ice cave rice is to Laced face lice as Gourmet pet **** is to?
Diamond lane anniversary is to Space age appropriate as Time travel agency is to?
Lime bark violin is to Lemon twig guitar as Lunar sky waffles are to?
Fake rat **** is to Smart cake batter as Rugged fur tax is to?
Tarred raft fluff is to Flaked rafter dust as Lined liquor flask is to?
Flakes will fall is to Take Bills call as Broken maze compass is to?
First faked voter is to Entombed cartoon honey as Smallest aching smurf is to?
Fancy bared ******* are to Flaky fairy treats as Kings amp filter is to?
Bone window folio is to Whittled fake pillow as Little fitted jackets are to?
Nine nuts brittle is to Ate pear pie as Six packed poppers are to?
Incandescent playground pencil is to Elastic hand worm as Perfumed piano ink is to?
Opal shifting anode is to a Windup lion decoy as Pale paisley trolley is to?
Stacked black boxes are to Old packed tracks as a Throwing micron hammers is to?
Apricot bark furnace is to Merry Orchid Choir as an Ivory rinsing funnel is to?  
Narcotic honey nuts are to Slick flag toffees as Silk fig sugar is to?
Orange coin raisins are to Low note candies as Smelling balled roses is to?
Pocket packed monotints are to Tragic ladder hayracks as Ravishing speed traders are to?
Crayon spider resin is to Coral squirrel forceps as Wolf tumbled loaf is to?  
Silver wheat flies are to Width shifting wheels as Golden blister blankets are to?
Really tiny hippopotamus is to Masked fat podiatrist as a Sad sack psychiatrist is to?
Miniature Mesopotamian monuments are to Apple minted elephants as Raising wise ravens is to?
Lathered nymph nacre is to Sonic ion constellations as Concealed iron craft is to?  
Epic gene toy is to Ladies bubble sled as Jagged data bowl is to?
Bugged dagger bag is to Pop sliced meld as Atom bending moonlight to?  
Rural madam’s deed is to Dyed dew dipper as Eight sprayed dukes are to?
Jiffy grand puffer is to Floating altar myth as Vintage dark mirth is to?
Undercover overnight underwear is to Overpaid undertaker overdosing as Overheard understudy freebasing is to?

Black grape crackle is to Red cactus ruffle as Installing padded pets are to?
Snide snobs sniffing are to Sneaky snails snoring as Snared snipes sneezing are to?
Exploring explosive exits is to Explaining expansive exports as Expecting expert exchange is to?
Shrewd logic ledger is to Puppets dropping cupcakes as Placated topaz octopi are to?
Door roof tools are to Cool wool boots as Wood cooked root is to?
Bright fight light is to Night flight fright as Mites bite site is to?
Floor flood fluid is to Wooden door Druid as Nasty **** broom is to?
Accurate police photography is to Intelligent microbe geography as Condensed aerosol biography is to?
Cowardly cowboy grime is to Corpulent corporate crime as Bosnian dwarf necromancer is to?
Jell-O clearing shaker is to Brillo cleaning shiner as Cheerios bowling shields are to?
Mumbled mindless hokey is to Fumbled found money as Humming kinder bunny is to?
Daisy’s clock setter is to Lilly’s boxer toxin as Poodles rose paddle is to?
Watch Bozo Copernicus is to Hire Clarabelle Newton as Find ***-wee Einstein is to?
Amethyst thistle whistles is to Lapis pistol whip as Diamond bomb scar is to?
Dandelion seahorse rescue is to Crabapple dogwood farm as Faux foxglove lover is to?    
Optical poppy stopper is to Polar halo lens as Day-Glo rainbow sticker is to?
Savanna leopard spotted is to Eskimo lassos kisses as Alligator lemonade standard is to?
Bill of Rights is to Will of left as Thrill of night is to?
Baptize floozies quickly is to Useless outsized nozzles as Puzzled wizard wanders is to?        
Chaps wearing chaps are to Chaps contesting contests as Consoling concealed consoles is to?
Quiet squirming squirrels are to Aeon beauty queens as Queasy greasy luaus is to?
Knew new gnu is to Sense scents cents as We’ll wheal wheel is to?
Blazing zingers ringing are to Wheezing singers flinging as Freezing finger number are to?
Lamb tomb jogger is to Dumb numb **** as Thumbed crumb bug is to?

Blue accordion casket is to Jaded scholar ***** as German mushroom circus is to?
President George Flintstone is to Funny Fred Washington as Abraham Jetson’s dog is to?
Google Desmond Tutu is to Kalamazoo Zoo Park as Zodiac actors Guru is to?
Swamp cradled whisperer is to Cherished drawbridge cello as Bludgeoned prankster outlaws are to?
Dukes pink mittens are to Smeared nest carava
zebra Oct 2017
Here is a primer on the history of poetry

Features of Modernism

To varying extents, writing of the Modernist period exhibits these features:

1. experimentation

belief that previous writing was stereotyped and inadequate
ceaseless technical innovation, sometimes for its own sake
originality: deviation from the norm, or from usual reader expectations
ruthless rejection of the past, even iconoclasm

2. anti-realism

sacralisation of art, which must represent itself, not something beyond preference for allusion (often private) rather than description
world seen through the artist's inner feelings and mental states
themes and vantage points chosen to question the conventional view
use of myth and unconscious forces rather than motivations of conventional plot

3. individualism

promotion of the artist's viewpoint, at the expense of the communal
cultivation of an individual consciousness, which alone is the final arbiter
estrangement from religion, nature, science, economy or social mechanisms
maintenance of a wary intellectual independence
artists and not society should judge the arts: extreme self-consciousness
search for the primary image, devoid of comment: stream of consciousness
exclusiveness, an aristocracy of the avant-garde

4. intellectualism

writing more cerebral than emotional
work is tentative, analytical and fragmentary, more posing questions more than answering them
cool observation: viewpoints and characters detached and depersonalized
open-ended work, not finished, nor aiming at formal perfection
involuted: the subject is often act of writing itself and not the ostensible referent

............
Expressionism

Expressionism was a phase of twentieth-century writing that rejected naturalism and romanticism to express important inner truths. The style was generally declamatory or even apocalyptic, endeavoring to awaken the fears and aspirations that belong to all men, and which European civilization had rendered effete or inauthentic. The movement drew on Rimbaud and Nietzsche, and was best represented by German poetry of the 1910-20 period. Benn, Becher, Heym, Lasker-Schüler, Stadler, Stramm, Schnack and Werfel are its characteristic proponents, {1} though Trakl is the best known to English readers. {2} {3}

Like most movements, there was little of a manifesto, or consensus of beliefs and programmes. Many German poets were distrustful of contemporary society — particularly its commercial and capitalist attitudes — though others again saw technology as the escape from a perceived "crisis in the old order". Expressionism was very heterogeneous, touching base with Imagism, Vorticism, Futurism, Dadaism and early Surrealism, many of which crop up in English, French, Russian and Italian poetry of the period. Political attitudes tended to the revolutionary, and technique was overtly experimental. Nonetheless, for all the images of death and destruction, sometimes mixed with messianic utopianism, there was also a tone of resignation, a sadness of "the evening lands" as Spengler called them.

Expressionism also applies to painting, and here the characteristics are more illuminating. The label refers to painting that uses visual gestures to transmit emotions and emotionally charged messages. In the expressive work of Michelangelo and El Greco, for example, the content remains of first importance, but content is overshadowed by technique in such later artists as van Gogh, Ensor and Munch. By the mid twentieth-century even this attenuated content had been replaced by abstract painterly qualities — by the sheer scale and dimensions of the work, by colour and shape, by the verve of the brushwork and other effects.

Expressionism often coincided with rapid social change. Germany, after suffering the horrors of the First World War, and ineffectual governments afterwards, fragmented into violently opposed political movements, each with their antagonistic coteries and milieu. The painting of these groups was very variable, but often showed a mixture of aggression and naivety. Understandably unpopular with the establishment  — denounced as degenerate by the Nazis — the style also met with mixed reactions from the picture-buying public. It seemed to question what the middle classes stood for: convention, decency, professional expertise. A great sobbing child had been let loose in the artist's studio, and the results seemed elementally challenging. Perhaps German painting was returning to its Nordic roots, to small communities, apocalyptic visions, monotone starkness and anguished introspection.

What could poetry achieve in its turn? Could it use some equivalent to visual gestures, i.e. concentrate on aspects of the craft of poetry, and to the exclusion of content? Poetry can never be wholly abstract, a pure poetry bereft of content. But clearly there would be a rejection of naturalism. To represent anything faithfully requires considerable skill, and such skill was what the Expressionists were determined to avoid. That would call on traditions that were not Nordic, and that were not sufficiently opposed to bourgeois values for the writer's individuality to escape subversion. Raw power had to tap something deeper and more universal.

Hence the turn inward to private torments. Poets became the judges of poetry, since only they knew the value of originating emotions. Intensity was essential.  Artists had to believe passionately in their responses, and find ways of purifying and deepening those responses — through working practices, lifestyles, and philosophies. Freud was becoming popular, and his investigations into dreams, hallucinations and paranoia offered a rich field of exploration. Artists would have to glory in their isolation, moreover, and turn their anger and frustration at being overlooked into a belief in their own genius. Finally, there would be a need to pull down and start afresh, even though that contributed to a gradual breakdown in the social fabric and the apocalypse of the Second World War.

Expressionism is still with us. Commerce has invaded bohemia, and created an elaborate body of theory to justify, support and overtake what might otherwise appear infantile and irrational. And if traditional art cannot be pure emotional expression, then a new art would have to be forged. Such poetry would not be an intoxication of life (Nietzsche's phrase) and still less its sanctification.  Great strains on the creative process were inevitable, moreover, as they were in Georg Trakl's case, who committed suicide shortly after writing the haunting and beautiful piece given below

................
SYMBOLIST POETS
symbolism in poetry

Symbolism in literature was a complex movement that deliberately extended the evocative power of words to express the feelings, sensations and states of mind that lie beyond everyday awareness. The open-ended symbols created by Charles Baudelaire (1821-67) brought the invisible into being through the visible, and linked the invisible through other sensory perceptions, notably smell and sound. Stéphane Mallarmé (1842-98), the high priest of the French movement, theorized that symbols were of two types. One was created by the projection of inner feelings onto the world outside. The other existed as nascent words that slowly permeated the consciousness and expressed a state of mind initially unknown to their originator.

None of this came about without cultivation, and indeed dedication. Poets focused on the inner life. They explored strange cults and countries. They wrote in allusive, enigmatic, musical and ambiguous styles. Rimbaud deranged his senses and declared "Je est un autre". Von Hofmannstahl created his own language. Valéry retired from the world as a private secretary, before returning to a mastery of traditional French verse. Rilke renounced wife and human society to be attentive to the message when it came.

Not all were great theoreticians or technicians, but the two interests tended to go together, in Mallarmé most of all. He painstakingly developed his art of suggestion, what he called his "fictions". Rare words were introduced, syntactical intricacies, private associations and baffling images. Metonymy replaced metaphor as symbol, and was in turn replaced by single words which opened in imagination to multiple levels of signification. Time was suspended, and the usual supports of plot and narrative removed. Even the implied poet faded away, and there were then only objects, enigmatically introduced but somehow made right and necessary by verse skill. Music indeed was the condition to which poetry aspired, and Verlaine, Jimenez and Valéry were among many who concentrated efforts to that end.

So appeared a dichotomy between the inner and outer lives. In actuality, poets led humdrum existences, but what they described was rich and often illicit: the festering beauties of courtesans and dance-hall entertainers; far away countries and their native peoples; a world-weariness that came with drugs, isolation, alcohol and bought ***. Much was mixed up in this movement — decadence, aestheticism, romanticism, and the occult — but its isms had a rational purpose, which is still pertinent. In what way are these poets different from our own sixties generation? Or from the young today: clubbing, experimenting with relationships and drugs, backpacking to distant parts? And was the mixing of sensory perceptions so very novel or irrational? Synaesthesia was used by the Greek poets, and indeed has a properly documented basis in brain physiology.

What of the intellectual bases, which are not commonly presented as matters that should engage the contemporary mind, still less the writing poet? Symbolism was built on nebulous and somewhat dubious notions: it inspired beautiful and historically important work: it is now dead: that might be the blunt summary. But Symbolist poetry was not empty of content, indeed expressed matters of great interest to continental philosophers, then and now. The contents of consciousness were the concern of Edmund Husserl (1859-1938), and he developed a terminology later employed by Heidegger (1889-1976), the Existentialists and hermeneutics. Current theories on metaphor and brain functioning extend these concepts, and offer a rapprochement between impersonal science and irrational literary theory.

So why has the Symbolism legacy dwindled into its current narrow concepts? Denied influence in the everyday world, poets turned inward, to private thoughts, associations and the unconscious. Like good Marxist intellectuals they policed the area they arrogated to themselves, and sought to correct and purify the language that would evoke its powers. Syntax was rearranged by Mallarmé. Rhythm, rhyme and stanza patterning were loosened or rejected. Words were purged of past associations (Modernism), of non-visual associations (Imagism), of histories of usage (Futurism), of social restraint (Dadaism) and of practical purpose (Surrealism). By a sort of belated Romanticism, poetry was returned to the exploration of the inner lands of the irrational. Even Postmodernism, with its bric-a-brac of received media images and current vulgarisms, ensures that gaps are left for the emerging unconscious to engage our interest

......................

.
IMAGIST POETRY
imagist poetry

Even by twentieth-century standards, Imagism was soon over. In 1912 Ezra Pound published the Complete Poetical Works of its founder, T.E. Hulme (five short poems) and by 1917 the movement, then overseen by Amy Lowell, had run its course. {1} {2} {3} {4} {5} The output in all amounted to a few score poems, and none of these captured the public's heart. Why the importance?

First there are the personalities involved — notably Ezra Pound, James Joyce, William Carlos Williams {6} {7} {8} {9} — who became famous later. If ever the (continuing) importance to poets of networking, of being involved in movements from their inception, is attested, it is in these early days of post-Victorian revolt.

Then there are the manifestos of the movement, which became the cornerstones of Modernism, responsible for a much taught in universities until recently, and for the difficulties poets still find themselves in. The Imagists stressed clarity, exactness and concreteness of detail. Their aims, briefly set out, were that:

1. Content should be presented directly, through specific images where possible.
2. Every word should be functional, with nothing included that was not essential to the effect intended.
3. Rhythm should be composed by the musical phrase rather than the metronome.

Also understood — if not spelled out, or perhaps fully recognized at the time — was the hope that poems could intensify a sense of objective reality through the immediacy of images.

Imagism itself gave rise to fairly negligible lines like:

You crash over the trees,
You crack the live branch…  (Storm by H.D.)

Nonetheless, the reliance on images provided poets with these types of freedom:

1. Poems could dispense with classical rhetoric, emotion being generated much more directly through what Eliot called an objective correlate: "The only way of expressing emotion in the form of art is by finding an 'objective correlative'; in other words, a set of objects, a situation, a chain of events which shall be the formula of that particular emotion; such that when the external facts, which must terminate in sensory experience, are given, the emotion is immediately evoked." {10}

2. By being shorn of context or supporting argument, images could appear with fresh interest and power.

3. Thoughts could be treated as images, i.e. as non-discursive elements that added emotional colouring without issues of truth or relevance intruding too mu
...............
PROSE BASED POETRY
prose based poetry

When free verse lacks rhythmic patterning, appearing as a lineated prose stripped of unnecessary ornament and rhetoric, it becomes the staple of much contemporary work. The focus is on what the words are being used to say, and their authenticity. The language is not heightened, and the poem differs from prose only by being more self-aware, innovative and/or cogent in its exposition.

Nonetheless, what looks normal at first becomes challenging on closer reading — thwarting expectations, and turning back on itself to make us think more deeply about the seemingly innocuous words used. And from there we are compelled to look at the world with sharper eyes, unprotected by commonplace phrases or easy assumptions. Often an awkward and fighting poetry, therefore, not indulging in ceremony or outmoded traditions.
What is Prose?

If we say that contemporary free verse is often built from what was once regarded as mere prose, then we shall have to distinguish prose from poetry, which is not so easy now. Prose was once the lesser vehicle, the medium of everyday thought and conversation, what we used to express facts, opinions, humour, arguments, feelings and the like. And while the better writers developed individual styles, and styles varied according to their purpose and social occasion, prose of some sort could be written by anyone. Beauty was not a requirement, and prose articles could be rephrased without great loss in meaning or effectiveness.

Poetry, though, had grander aims. William Lyon Phelps on Thomas Hardy's work: {1}

"The greatest poetry always transports us, and although I read and reread the Wessex poet with never-lagging attention — I find even the drawings in "Wessex Poems" so fascinating that I wish he had illustrated all his books — I am always conscious of the time and the place. I never get the unmistakable spinal chill. He has too thorough a command of his thoughts; they never possess him, and they never soar away with him. Prose may be controlled, but poetry is a possession. Mr. Hardy is too keenly aware of what he is about. In spite of the fact that he has written verse all his life, he seldom writes unwrinkled song. He is, in the last analysis, a master of prose who has learned the technique of verse, and who now chooses to express his thoughts and his observations in rime and rhythm."

.............
OPEN FORMS IN POETRY
open forms in poetry

Poets who write in open forms usually insist on the form growing out of the writing process, i.e. the poems follow what the words and phrase suggest during the composition
Little things that no one needs--
  Little things to joke about--
Little landscapes, done in beads.
  Little morals, woven out,
Little wreaths of gilded grass,
  Little brigs of whittled oak
Bottled painfully in glass;
  These are made by lonely folk.

Lonely folk have lines of days
  Long and faltering and thin;
Therefore----little wax bouquets,
  Prayers cut upon a pin,
Little maps of pinkish lands,
  Little charts of curly seas,
Little plats of linen strands,
  Little verses, such as these.
Stephen E Yocum Sep 2013
Can there possibly be,
any more affable and
devoted friend than big old dog?

Dogs; the only animal in the world,
bred, and raised that have within
them one driving passion and desire,
to live along side and please their
human companions.

Should we find reason to scold,
or forcibly correct them for some
transgression of unwanted behavior,
They merely love us with their eyes
of shinning acceptance and affection,
Ready to forgive and forget.

A dog is not petty, they hold no grudges.
They seldom nag, never talk too much,
In short they are the perfect friend.

Other than a hopeful encouraging gaze,
Two times a day, like clock work,
Beseeching us as they do, for food,
They seldom require anything of us.
Except to be protected, loved
And treated fairly.

Oh sure they also let us know when,
they need to go outside to do their Duty.
Now that is so completely preferable,
to that other odious option.
How **** smart is that?
Sometimes I don't even know,
when I got to go to the bathroom,
And I'm an intelligent human.

At least once a day, they
conspicuously stand at the
door, leash in their mouth
looking to go outside,
for a little exercise.
And gentle reminder to us,
that a brisk walk would,
do us more good, than them.

I can sometimes be a little down,
When along comes my canine clown,
And charms and delights all that,
Right out of me. Such is their nature.

Even merely going out to the garage,
for less than five minutes,
Upon my return, I'm excitedly,
lovingly greeted as if,
I'd been gone forever.

Five minutes or five days,
To a dog, it does not matter.
Unconditional love has
no built in time meter.

If you could hook up,
their gyrating, manic tails,
to your house current, no
utility bills need be paid.

Sometimes I swear,
that old dog of mine,
is actually smiling.

Long tailed dogs can be a bit of a menace,
What with their "Excitement Whip" appendage,
slapping seated kids on the floor, in the face,
And sweeping all the little bric-a-brac,
keep sakes, right off your coffee table.
A small price to pay for all their affection,  

I like people just fine,
but I must honestly admit,
in the company of noble dogs,
I can be completely content.

Sure occasionally I seek the
reassuring comradeship,
of some good humans
As long as my dog,
can come along,
and attend the party too.

When I was a child,
we moved a lot,
Human Friends
were not in abundance.
It was an old loving dog.
that pulled me through,
his warm companionship
I have never forgotten.

It was about then,
that I truly understood,
that dogs are people too.
Much smarter than,
we give them credit.

The only real sad part
to this compatible pairing,
this marriage of the heart,
is that we must always,
it seems, out live our buddies.

Love is love and
gone is gone
and nothing
can ever change that.

That loss has come
to me, more times
than I care to remember.
I weep and morn and
Swear to never ever,
Suffer that pain again.
That my last dear friend,
was beyond replacement.

Yet, a sweet new
little puppy can
do wonders to heal
a sad broken heart.

Once more you begin,
to open your soul
and embrace that
young pup forever.
And what was old,
is new again.

And just starting over,
that fresh beginning,
That new budding
friendship,
Is what's important.

For no man is an Island
as long as he has a
good dog beside him.
A little surgery, sure. Over stated, maybe too
sentimental, could be. But if you ever had a
great dog in your life I think you'll get it.
To those of you that hate this write, go buy
or rescue a dog and a year or so later talk
to me. Or better yet write some verse.
I bet it will contain some of this same
sentimental dribble will drip from your
chin too.
st64 Sep 2013
collector of iron and all things metal
carried without slightest lament
by
beautiful brown-and-white nag with overflowing mane
clip-clops up and down
every road there is
and even beyond



1.
little doubt exists
of fine ingenuity
of said collector
who wastes no moment nor chance
to scour every luck’s platform
with sharp intuition and assiduous eyes
          an old stove with absent racks
          a precious copper geyser gutted with no fittings
          pine-planks discarded due to skew-cuts
          aluminium pipes abandoned with twisted ends
          old screws with rusty whorls from an recently bucket-kicked geezer’s garage
          parts of a car . . . an ****** gearbox and ancient exhausts
heaps of junk and piles of crap clang on cart
a veritable dump in some eyes but those of
the cool collector who takes all the sweepings in gracious stride
cast-off penalties and chaffs of society’s unwanted

2.
once a week on Saturdays
these wares are parked near the parking lot
for all to approach
to see
a fine spread of legend and lore
     bric-à-brac and books to browse
so many things of interest
     magazines and manuals with miscellany-topics under the sun
     hipflasks of silver and clear-cut carafes
     unused greeting-cards with dressed-up paper-dolls
     rare literature well-thumbed with care
and things you’d sure chuck out
mechanical entrails and shiny things
yet
quite a spectacle to behold
costing a joke but for you
a fraction of today's ha'penny

3.
nobody knows why the quiet collector takes the time of day
to re-inforce that fixture-presence
a kindly soul with half-smile always flirting round the lips
and greets with old-century warmth o'er book-edge, markedly a poem-spine
walking closer to peep curiosity around
relaxed eyes let one be
          no compulsive sales-talk
          no eager-****** hopping
just sitting back in deep hiker’s green fold-up chair
easy posture and half-drooped eyes with soft drink close at hand

4.
the collector really watches all who pass
     who go by on their daily trails with rituals oft unchanged
     who fuss ever-plaintive over facetious deets like school-tasks
as they return their books long overdue while whistling smasher-hit tunes (never to be heard)
     who rush to catch an ever-noisy taxi with their own raucous guards
     who help heaving housewives cursing under breath climb on board
as their groceries groan and nearly drop from overladen plastic bags
     who ignore for now with studious intent the hobos on the pavement there
     who beg lost coins for empty-belly from the tattered purses in bosoms
while others cry out impatient at peripheral nuisances
     who act as indiscreet ‘car-guards’ ostensibly guarding cars, even with folk in it

yes, he watches
and observes with keen eyes yet never obvious
even those who saunter by
with pondering glance and walking stick
even as years have graciously touched their brow
he sees them *tut-tut
the ******* on the wall
like stray-dogs in a pound

5.
once in an often while
this collector who loves a rediscovered hypothesis
to explore the myriad facets of humanity
does an odd turn now and then
when walking to the toilet at the local library
which has parked itself adjacent to this lot
drops a twenty-buck note near the side
and soon joyful sees the utter surprise
when tired high-school kids with sullen backpacks
do a double-take
espy their luck . . . whoo-hoo, look!
their gloomy cloaks of learning plain melts
they take off sure-footed and lighter of heart
and repair to the fish-and-chips shop
they share their vinegary ***** in a finger-licking circle
and amity strong-cemented in a cool memory
that they’d recall with fondness many years later
at their 20th school-reunion
and as grand-dads visiting a dying pal

pangs of hunger satisfied
and
not only by them


next time
that note will be dropped in the park nearby
where effete winos sleep their lives away
     who ken much and give not a care
     a kind long not recognised
educated derelicts debate on war-merits and erstwhile musicians play melodic arpeggios
sitting in the gentle arbour-shade of mutual acceptance
with chess-mad players
working out strategy in rapt blade-moves
which belie and scorn the forgotten titles to their name
along with Ph.D to boot

6.
when night-time hails - all grows still again
and settles, though just for a nibble of time
it’s pack-up time
the listening collector hears the owl-hoot’s call
and knows the time has come to rest a bit
     for when the morrow dawns
     all neatly packaged in a brand-new gift called day
it’s back on the road again
to observe once more
with trusted nag in tow
clip-clop . . . clip-CLOP

7.
and the collector is the one
the housewives invite with alacrity to Xmas-lunch
the taxi-drivers offer gifts of goodwill
the school-kids give their chips and last treats
the vagrants seek out to share a ciggie and sympa-chat
the grown men visit for esoteric slim-tomes and philosophical advice
the shopkeepers welcome reassuring presence of

yes, this quiet collector
is the inadvertent guest
to shores of the lonely
the too-busy and life-ridden folk
who seek a sweet smile
just once in a while
in a world
where compassion is not justified by its deep-touches of poverty





no fruitless labour
in one who sees little detriment
but senses the full value of
every item’s moment in vanilla-time
while trying always
to catch
the finest one can be



supreme harvest, indeed
yes :)
love . . . love . . . love . . .





S T, 1 September
Happy Spring Day!
And . . . er . . . catch some sun-rays . . . while ye can :)



Sub – entry : 'empty chairs'

Songwriter: Don McLean


I feel the trembling tingle of a sleepless night
Creep through my fingers and the moon is bright
Beams of blue come flickering through my window pane
Like gypsy moths that dance around a candle flame

And I wonder if you know
That I never understood
That although you said you'd go
Until you did I never thought you would

Moonlight used to bathe the contours of your face
While chestnut hair fell all around the pillow case
And the fragrance of your flowers rest beneath my head
A sympathy bouquet left with the love that's dead

And I wonder if you know
That I never understood
That although you said you'd go
Until you did I never thought you would

Never thought the words you said were true
Never thought you said just what you meant
Never knew how much I needed you
Never thought you'd leave, until you went

Morning comes and morning goes with no regret
And evening brings the memories I can't forget
Empty rooms that echo as I climb the stairs
And empty clothes that drape and fall on empty chairs

And I wonder if you know
That I never understood
That although you said you'd go
Until you did I never thought you would



http://www.youtube.com/watch?v=AwzHlyVRc9o
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Thou hast committed—
       Fornication: but that was in another country,
       And besides, the ***** is dead.
                                         The Jew of Malta.

I

Among the smoke and fog of a December afternoon
You have the scene arrange itself—as it will seem to do—
With ‘I have saved this afternoon for you’;
And four wax candles in the darkened room,
Four rings of light upon the ceiling overhead,
An atmosphere of Juliet’s tomb
Prepared for all the things to be said, or left unsaid.
We have been, let us say, to hear the latest Pole
Transmit the Preludes, through his hair and fingertips.
‘So intimate, this Chopin, that I think his soul
Should be resurrected only among friends
Some two or three, who will not touch the bloom
That is rubbed and questioned in the concert room.’
—And so the conversation slips
Among velleities and carefully caught regrets
Through attenuated tones of violins
Mingled with remote cornets
And begins.
‘You do not know how much they mean to me, my friends,
And how, how rare and strange it is, to find
In a life composed so much, so much of odds and ends,
(For indeed I do not love it… you knew? you are not blind!
How keen you are!)
To find a friend who has these qualities,
Who has, and gives
Those qualities upon which friendship lives.
How much it means that I say this to you—
Without these friendships—life, what cauchemar!’

Among the windings of the violins
And the ariettes
Of cracked cornets
Inside my brain a dull tom-tom begins
Absurdly hammering a prelude of its own,
Capricious monotone
That is at least one definite ‘false note.’
—Let us take the air, in a tobacco trance,
Admire the monuments,
Discuss the late events,
Correct our watches by the public clocks.
Then sit for half an hour and drink our bocks.

II

Now that lilacs are in bloom
She has a bowl of lilacs in her room
And twists one in his fingers while she talks.
‘Ah, my friend, you do not know, you do not know
What life is, you who hold it in your hands’;
(Slowly twisting the lilac stalks)
‘You let it flow from you, you let it flow,
And youth is cruel, and has no remorse
And smiles at situations which it cannot see.’
I smile, of course,
And go on drinking tea.
‘Yet with these April sunsets, that somehow recall
My buried life, and Paris in the Spring,
I feel immeasurably at peace, and find the world
To be wonderful and youthful, after all.’

The voice returns like the insistent out-of-tune
Of a broken violin on an August afternoon:
‘I am always sure that you understand
My feelings, always sure that you feel,
Sure that across the gulf you reach your hand.

You are invulnerable, you have no Achilles’ heel.
You will go on, and when you have prevailed
You can say: at this point many a one has failed.

But what have I, but what have I, my friend,
To give you, what can you receive from me?
Only the friendship and the sympathy
Of one about to reach her journey’s end.

I shall sit here, serving tea to friends….’

I take my hat: how can I make a cowardly amends
For what she has said to me?
You will see me any morning in the park
Reading the comics and the sporting page.
Particularly I remark
An English countess goes upon the stage.
A Greek was murdered at a Polish dance,
Another bank defaulter has confessed.
I keep my countenance,
I remain self-possessed
Except when a street piano, mechanical and tired
Reiterates some worn-out common song
With the smell of hyacinths across the garden
Recalling things that other people have desired.
Are these ideas right or wrong?

III

The October night comes down; returning as before
Except for a slight sensation of being ill at ease
I mount the stairs and turn the handle of the door
And feel as if I had mounted on my hands and knees.
‘And so you are going abroad; and when do you return?
But that’s a useless question.
You hardly know when you are coming back,
You will find so much to learn.’
My smile falls heavily among the bric-à-brac.

‘Perhaps you can write to me.’
My self-possession flares up for a second;
This is as I had reckoned.
‘I have been wondering frequently of late
(But our beginnings never know our ends!)
Why we have not developed into friends.’
I feel like one who smiles, and turning shall remark
Suddenly, his expression in a glass.
My self-possession gutters; we are really in the dark.

‘For everybody said so, all our friends,
They all were sure our feelings would relate
So closely! I myself can hardly understand.
We must leave it now to fate.
You will write, at any rate.
Perhaps it is not too late.
I shall sit here, serving tea to friends.’

And I must borrow every changing shape
To find expression… dance, dance
Like a dancing bear,
Cry like a parrot, chatter like an ape.
Let us take the air, in a tobacco trance—

Well! and what if she should die some afternoon,
Afternoon grey and smoky, evening yellow and rose;
Should die and leave me sitting pen in hand
With the smoke coming down above the housetops;
Doubtful, for a while
Not knowing what to feel or if I understand
Or whether wise or foolish, tardy or too soon…
Would she not have the advantage, after all?
This music is successful with a ‘dying fall’
Now that we talk of dying—
And should I have the right to smile?
EgoFeeder May 2013
The practice before me was something so foreign
Their tempo of chant was that which evoked my adrenaline
The circle they worshiped began it's eruption of colors;
spewing a spectacle of radiance that was a spectrum of some other

The hexagram itself began to shine with an ominous gleam;
All but one vertex was a blaze; what could that mean?
Perhaps, their party of six was too small in number;
To awaken the demon from it's monotonous slumber?

To complete the ensemble of seven must be my own task;
The sprites were fixed in trance; I had no reason to ask
So, I sprang into motion and joined in their ritual dance
Finalizing their sacred rites and granting myself with reverence

The echoes of recitement deluded into something more strange;
One that my mortal ears could do naught but re-arrange
Into a bric-a-brac of non-sense derived from the past
I needed to contribute to the intonement for our progression to last

How could I ululate with the rest in my simple irrelevant language?
I inquired to my friends in hopes of restoring the veracity of my courage
The imp at my front spun his attention to answer my doubts;
For what truly matters is that which exhibits the earnestness of your quotes!

Aha My Brothers! I can now see without my cloudy vacillation;
The next verse I cast shall be the epithet of an immaculate alteration!
I must exalt for my falsifications and this facade of reverendum
These letters fixed in stone are merit-less and de omnibus dubitandum!

There shall be no greater wisdom than the acceptance of that fact
To dwell on the word of man is to dabble in what you've always lacked
Our deficiency of distinctive beliefs and the privilege of identity;
Every truth conceals it's delusion in a seemingly flawless sincerity!

I repeated my genial perspective several times until my breath was gone
The numbness in my torso was then expressed through a re-habilitating yawn
Followed by an out-pour of blood;Spewing from the confines of my lungs
Oh! What a righteous taste this is to speak in the devils' tongue!

For the throes of a sinner are not that of the wicked or holy blaspheme;
They are simply the inverted inquisition of the unanswered question maybe!
The concepts of free will and of good and evil are truly incomprehensible
as our minds are merely aware of relevance; Ignoring the unintelligible

Being enthralled by the dizziness of this new found anemia;
I commenced to utter the defeatists' call into the absence of Elysia
Witnessing no reply I fell to thy knees - cupping the blood I had spilt;
Raising the crimson liquid to thy mouth - consuming the life i'd built!

Which my new fraternal comrades admired with a fixed curiosity;
For I had undeniably turned water to wine and it was merely an impetuosity!
Laughter ensued and the fire of our ceremonial ring blazoned it's approval;
What a way to end an evocation! We had set the scene for our lords' revival!

To state his name for certain would be to use it in vain.
As the out-right ruler of this plane goes by many a name;
And none all the same ; How could a god be labeled as something you say?
If I may conclude in all modesty he is you and he is I. If I may ...
i'm sick to death of this stinking routine
perpetual day time TV,
petty bickering
afternoon pub binges
hopeless job hunting morons everywhere,
i return to my hometown
to the place i was made, molded
created
and it suffocates me like never before
i think of the many reasons i left
they circle my thoughts for a long while
and then i'm left with one
one that overrides the lot
it takes a while to spit it out
because it's corny, it's stupid, it's not how we work
but
it's love
and the lack of it
the love here is in the mundane
the easy,
the norm.
it's not in the heart
the love around here lies in
television sets
and pirate DVDs
reduced chicken and new coffee machines
gambles on abused horses
saturday afternoons in the local
cheap holidays to Benidorm
a day trip to lidl
a weekday evening watching the soaps
a phonecall to a family member you don't care about
hours playing candy crush
the love has lost on us humans
the love here, it was lost on me too
it missed me out
they missed me out
it has instead transferred in this
reality tv, selfie indulgent zeitgeist
it has left our silly bodies
and i'm still clinging on
trying to dissapear from that
new century bubble
trying to pick up pieces
of that porcelain mosaic
that old style bric a brac
so long ago forgotten
pressure is everywhere
notifications beep
this tiny block of perspex
waiting to be touched
waiting to be in communication
with someone at the other side of the city
the other side of the world
oh what a sad existence
when all we love is through the inanimate
and not ourselves
but hey thats the way of the world
and we have to accept it
or hate it
because we can't do both
we have to accept our fast paced tumultuous society
always moving through space and time
at times, difficult
painful
hard
sore
but consumerism, capitalism and cronyism
it all exists in this big society
this 'we're all in it together' society
and it cant be ignored.
Feeling a little sad about the way the world work sometimes. I felt it needed documented.
mikecccc May 2017
towers of clutter
block the halls
make a maze
of an old abode
and an old soul lurks
somewhere within
it was never any good
at letting go.
Wk kortas Oct 2018
He’d been able, after some gentle persistence,
To wheedle his way into the place
(He’d been vaguely recognized by the caretaker,
A certain affable familiarity his stock in trade, after all)
And he had been decidedly deliberate in his search for the shoes,
Though he’d been quite certain where he’d left them,
Simply hoping to drink this all in just one more time
But though the rooms were ostensibly unchanged
(He'd noted the odd knick-knack and piece of bric-a-brac
Had been secreted out, to be preserved or pawned)
They held no fascination for him now,
Simply concoctions of hardwood flooring,
Decorative wall coverings, staid pieces of furniture
(Indeed, the paterfamilias of this whole mélange
Increasingly beyond his recall-- he could hearken back
To a certain hail-fellow-well-met in his demeanor,
And he'd had an affecting smile,
But he was unable to conjure any further details
From the recesses of his memory)
And with nothing else to moor him to these silent rooms,
He'd slipped on the ostensible reasons he'd come in the first place
(Their uppers maintaining their whiteness
Through any number of bleachings,
The soles worn to a near smoothness)
And, nodding perfunctorily to the mansion's steward,
He slipped away, heading to some other party
Carrying on in more or less perpetuity,
The battered bottoms of his shoes
Leaving just the faintest marks as he crossed the dunes,
Soon to be buffed away altogether by the breeze.
AUTHOR'S NOTE:  For the uninitiated, Ewing Klipspringer was a party-guest-***-squatter who shows up here and there in The Great Gatsby.
And I solemnly swear
on the chill of secrecy
that I know you not, this room never,
the swollen dress I wear,
nor the anonymous spoons that free me,
nor this calendar nor the pulse we pare and cover.

For all these present,
before that wandering ghost,
that yellow moth of my summer bed,
I say: this small event
is not. So I prepare, am dosed
in ether and will not cry what stays unsaid.

I was brown with August,
the clapping waves at my thighs
and a storm riding into the cove. We swam
while the others beached and burst
for their boarded huts, their hale cries
shouting back to us and the hollow slam
of the dory against the float.
Black arms of thunder strapped
upon us, squalled out, we breathed in rain
and stroked past the boat.
We thrashed for shore as if we were trapped
in green and that suddenly inadequate stain

of lightning belling around
our skin. Bodies in air
we raced for the empty lobsterman-shack.
It was yellow inside, the sound
of the underwing of the sun. I swear,
I most solemnly swear, on all the bric-a-brac

of summer loves, I know
you not.
st64 Jun 2013
turning..turning..turning
how it ever
turns


1.
they all pass me by
everyday
and no-one says a word
to me

the earth moves
one more time
and it all
starts again


2.
on their way to work
high-heels totter
they chatter on
birds in smoke
hardly aware

from the evening subway
attachés whisk past
looking so important
eyes down on text
talking into boxes
streaming... streaming
endless

onto the bus
a struggle
a pram is lifted
distant cries of a baby
an echo of an old man
in a park nearby
sitting, lost in thought
counting the arthritic joints
of his fingers

skateboards
in such great haste
as on an almighty trail
somewhere

footfalls go
some clackety-clack
a thousand by the minute

by now
I lose track
of the number


3.
they look my way
and they don't really see me
not anymore, anyway

I'm just there

but I hear it all

the steps..
they clack-flash across my ears
the words..
they flaunt over my silence
the secrets..
they furtively long to share with someone
the awful rush..
they long to shed
the frustrations..
they find no space for
the dreams..
they ache to realise


4.
only *the mendicant traveler

comes by
once daily
with a battered Coke can
to sit and keep me
company
just for a while
a little while

leaning against me
I smile inside
to think
I can still be somewhat
useful

or the occasional trolley-lady
who guards all her assorted treasures
a bric-a-brac of unrecoverable dreams
all neatly piled neglect
reflected in
society's abandoned grown-up child

then, that funny visitor
comes by
to bestow on me
hebdomadary gift:
his customary ****

too lazy for a WC!


5.
I am just
what I am..
on a wall
as pretty as they come
yet half-invisible
and
I am here

how
I keep track
of
all the beings'
coming-and-going

as the busyness
of life
keeps
turning..turning..turning


(once in a while, though...a new pair of eyes may flash upon me and love me for my worth.
then again...just for a few seconds...but it is enough: I may be peeling now, but I am such the fine burgundy-and-green masterpiece, of a rather stunning bird, caught in mid-flight.... that once was the great love of my esteemed master, the eternal artist...long, long ago.

and I can smile...inside)

I dare to smile, yes..




how the earth moves
one more time
and it all
just
starts again





S T, 26 June 2913
The more things change, the more they stay the same.

Do so love the use of metonymy.




sub-entry: 'pictures etched'

1.
a fine day for rain, it is
soaking into earth
warding off all noise
but the gentle
pitter-patter
of half-born
ideals

2.
such grasping images
come
all attentive
and
tremors unaware
ensconced
by
pictures etched
deeply into psyche
they sit

slow birth
of
some very
powerful
ideas

3.
then, write a heartfelt note
and lick a stamp
post it off
in a spiffy new
London-red box
and
wait..
distant destination

4.
final score
no parting

break down the wall
and
rescue that light
Donall Dempsey Aug 2017
TELL TALE TALK

Shark's tooth
draws blood

( even though long dead )

a startled red
against the sharp whiteness

lost in a bric-a-brac
box of shells & things.

"Gotcha!"
grins the dead

shark's set of
choppers.

Baby shark
but a shark nonetheless.

I drip a trail
of red

across the Charity
shop

snap up
a tattered HUNTING OF THE SNARK

a battered
AT SWIM TWO BIRDS.

Here
a broken ballerina

on a jewellery box
( minus her music )

there
( I stop dead )

a used
soul

bruised
badly used

Godless
without guile

my fingertip traces my initials
on its dust

tarnished
without hope

immortal and unnoticed
amongst shark's teeth & shells.

I get
a SNARK & TWO BIRDS

for a pound
a piece.

The shark's grin
for a pound again.

"What do you want
for this old thing?"

I nonchalantly
ask

setting the soul
with great care

within the cage
of teeth

perched atop
the books.

"Being dying
to get rid

of that
for ages."

"It just sits there
staring at me!"

"Scares the life
outta me

to tell you
the truth

even though I don't know
what the hell it is!"

"Give us 42p for it
& we'll call it quits!"

I buy back
the soul

( my soul )

I had given away
with some old shirts and shoes

things I thought
I wouldn't ever be needing

. . .again.

But seeing it
discarded amongst shark's teeth & shells

I thought
twice about it.

Maybe
( perhaps )

I can use
it

for a paperweight.

Or a doorstop.

Sedulous

PRONUNCIATION:
(SEJ-uh-luhs)

MEANING:
adjec­tive: Involving great care, effort, and persistence.
ETYMOLOGY:
From Latin se (without) + dolus (trickery, guile). Ultimately from the Indo-European root del- (to count or recount) that is also the source of tell, tale, talk, Aug 9, 2010
A THOUGHT FOR TODAY:

Poetry is the art of saying what you mean but disguising it. -Diane Wakoski, poet (b. 1937) and Dutch taal (speech, language).
USAGE:
"Elizabeth Bishop was sedulous, pernickety, quietly determined; she would work on poems for years."Elizabeth Bishop and Robert Lowell; The Economist (London, UK); Nov 20, 2008.
A THOUGHT FOR TODAY:
<strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><strong><p>A beautiful thing is never perfect. -Egyptian proverb</p></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong></strong>
P E Kaplan Sep 2011
Not sure why yard sales didn’t make the Stress Scale ‘cause the uptick in adrenaline, the ramped-up apprehension of letting stuff go, especially stuff that's been around for a while, the feeling of loss, picturing someone with your old stuffed pony, it’s painful.

This saying goodbye to things brings an emotional dilemma, a mixed-up sense of knowing it's high time for the thing-a-ma-bob with no actual relevance, to be dumped while some queasy feeling of unexpected meaning to the thing erupts.  

And an inner kid sputters, "No, please not my wacha-ma-call-it, no, I’m not ready yet.” or your favorite uncle's favorite chipped ashtray along with the obnoxious bric-a-brac, knick-knack, from; who was it again, suddenly becomes the Hope Diamond.

Yep, yard sales are tough, your private junk out for all the world, to ******, to turn upside down and sour-faced putting it down, as you breathe a sigh of relief the bozo didn’t take home your treasured, dusty paper weight with the faded shamrock inside.

Seriously, yard sales are like putting your whole life on the front page, exposed to strangers, because friends with your best interest in mind, tell you to simplify, clean out, move on, start anew after they’ve witnessed your life fly apart…

Like a paper napkin flies up into a gust of wind, swirls upwards  catches forever on a branch and these self-same, well-meaning pals are incapable of your need to keep the rusty tea kettle, the one you boiled water in to make tea for your sweetheart every day.

Then, when finally you’ve sorted through it all and it’s laid out defenseless in the grass, beside the “House for Sale” sign, you spot some **** fool, your dead mother's "Old Faithful" trivet held high, the one she got on the only vacation she ever had, yelling,  "Hey sis, will ya take a dime for this?"

And the raindrops begin to fall.
judy smith Feb 2016
Fashion rarely looks to the Brit awards for style inspiration but somehow fashion finds its way, in dribs and drabs, to its red carpet. These awards are the unwanted stepchild of the red carpet and generally, this means it’s a bric-a-brac of high-end and high street looks. For every Rihanna in couture you have a Little Mix in Asos.

Such is life, though, and there were legitimate trends, aside from the James Bay/Kylie double hatter. First, in the spirit of Angelina Jolie’s 2012 viral, there was a Right Leg – as flashed by model Lily Donaldson and singer Lana Del Rey. Nightwear came in a rather lavish Miss Havisham-esque form via Florence Welch (cream slip, eiderdown wrap, bed-hair) and Rihanna (a lilac slipdress covered with seashell patterns), and which unexpectedly preceded Alexander McQueen’s autumn/winter 2016 collection. Finally, there was a definite nod to The Wizard of Oz’s Emerald City via Jess Glynn’s sparkling green jacquard suit, Kylie’s backless heels and Jack Garratt’s toned down double-breasted suit.

There were the half-successes, too: Adele’s cascading liver-red dress and matching lipstick was grownup, but compared to her memorable 2013 Valentino hit at the Grammy’s, it felt par-cooked. Singer Charli XCX has been a frow regular at this year’s London fashion week, so she went predictably designer in pale green Vivienne Westwood. But she was let down with her slicked-back hair, a styling addendum that somehow overegged the overall effect. She also looked stiff and uneasy, probably because, at 23, she was too young to pull it off.

The menswear was far more experimental. To wit: Labrinth in a blue and pink orchid-print suit which, unaccessorised, had just enough humour to work (it looked like a box of Cadburys Roses). Mark Ronson did his usual trick of pepping a cleanly cut suit with the odd flourish. This time it was a monochrome dogstooth suit covered with a static print. Even JLS’s Marvin Humes, in a Yves Saint Laurent bomber jacket, epitomised the modern man. And what Carl Barât lacked in pizzazz he made up for by wearing a Hedi Slimane suit (although less said about the James Bay hat, the better).

The misses, of course, were plentiful. The mullet dress is the trend that refuses to die (see Cheryl Fernandez-Versini and half of Little Mix in various synthetic horrors). Alexa Chung rarely puts a brogue wrong, but here in a velvet bustier dress, was fairly forgettable (lesson: don’t step out of your style lane). Then, of course, there was Keith Lemon, who pillaged the misses of awards seasons gone (the Pharrell hat, the pseudo-Gucci blazer … everything really). What did you expect from Keith Lemon? The Brits then: a series of blind taste tests on the red carpet, none of which gets full marks.Read more at:http://www.marieaustralia.com | www.marieaustralia.com/evening-dresses
jerard gartlin Feb 2010
craSH land ing in your
hand or
somet..h...i.n..g...
somepalm or plane
your fingers figured
EVERYTHING was
in theirange

"
i NEED the  cement
to   stack   the bric
ks  more  even  [][]
"          
        -she said

like self-construction
is in her-interests:
like she SPOftenKE
of scaf fold & ropes
& renov(icaine)ation????
instead of
numbness, running, & vacations
OHHHHHHHH THE GREAT PATRON SAINT
of r u   n a    w   a    y    s
is suddenly b-come-ing brave!!
Sweet New England;
its where my heart is, and where I belong.
I know,
the day I left I buried it deep
on the western prom of Portland Maine
to call me back someday
though I may be old and frail
when that times comes.
And though I am southern born
it’s scents, moods, colors and cold
have etched themselves like scrimshaw onto my soul.
I now want my bones shattered by frost,
not left to mildew in the humid southern heat.

For me New England’s like warm light
shining through frost covered windows,
or a cozy, cluttered old room
filled with the bric brac of a life long well lived,
an attic garret maybe,
confined yet comfortable.
The rest of the country’s expansive and open
except parts of the south
where the heat & humidity will smother you in your sleep;
then hide the evidence
in swamps of ancient illusion like southern hospitality,
smiling to your face while sharpening the knife.
Offering another helping
while grandpa finishes the grave.
Ya’ll come back now ya hear.
Give me the hidden heart of New England any day;
chilly and cool outside
but warm as a glowing wood stove.

While memory tends to shade everything
in afternoon’s golden light or midnight blue and gray,
I’d rather hard scrabble times up north
than easy living in a place that says nothing to me
even if this place is home.

I miss Maine so very much,
I taste her like a lover in October air
rich with the season’s smells
of apples, leaves, sea, smoke and pine.

Sweet New England;
where I belong is where my heart is.
And though I wasn’t born there
I’ve walked that land as a pilgrim
singing its songs as my song
until they became my own.
My heart reaches out now
longing to return,
to the place I called home,
until the end of days.
And my bones not left to mildew
in the humid southern heat,
shatter with the frost.
This is perpetually a work in progress in which I try and express what my life in  New England and especially in Maine came to mean to me.

"Spring Comes to Maine", "In the Birches", "Southern Summers and "Yankee Lasses" were all originally part of this much longer piece.- From Poetry Jam (on Toast)
judy smith May 2016
Arriving, I find her briefing three press assistants on her upcoming catwalk show while simultaneously rifling through her closet — a dressing-up box filled with animal print and lacy confections — to choose her outfit for our shoot, while Desert Island Discs plays in the background.

Tucked at the end of a row of terraced houses close to London’s Portobello Road, Temperley discovered the six-bedroom property was on the market two years ago through her close friend, the designer Jasmine Guinness. The unique two-storey villa has a studio-style extension on the back of the property designed by the Victorian architect, Richard Norman Shaw.

She moved in 18 months ago with her son, Fox, 7, and her boyfriend, Greg Williams, 43, a portrait photographer, along with his two children from a previous relationship. ‘I’ve always been a Notting Hill girl at heart. I love that it’s so green, I love the market and my offices are around the corner.’

Temperley cites the interior designer Rose Uniacke (the creative genius behind the Beckham’s Holland Park home) as inspiration for fashioning her own interiors: ‘Rose has beautiful taste, sleek, clean but still really soft.’

The house’s all-white interior provides the perfect backdrop for Temperley to hang her beloved antique cut-crystal chandeliers and floor-to-ceiling mirrors sourced from Golborne Road’s Les Couilles du Chien — famous for its historic bric-a-brac — and the Clignancourt flea market in Paris. The most striking of these is an intricately etched diptych of French brasserie mirrors that sits proudly over her living room sofa.

For colourful accents, she looked to her archive of textiles, which ranges from heirlooms from her great-grandmother’s travels around the Orient to remnants of past fashion collections: ‘I have big haberdashery drawers, which are used for storing my collection in a warehouse in Greenford,’ she says. Having such a vast collection gives her the chance to indulge in some serious upcycling; a Mexican rainbow throw livens up a plain cream sofa while a wedding cloak from Turkmenistan makes a quirky wall-hanging.

Despite the global influences, the Union Jack is a recurrent motif: ‘When I worked in New York [in the mid-Noughties] I was called ‘Little Miss English’. I loved using materials such as lace and lots of references to Victoriana — all very British.’ Look closely, and you’ll find red, white and blue accents everywhere — on teacups, Roberts radios and on silk cushions.

‘To me, being British represents being able to be individual, eccentric and not taking yourself too seriously.’

Temperley was born and grew up in Somerset on her family’s cider farm in Martock, before moving to London aged 18 to study fine art at the Royal College of Art. The countryside has an ineluctable pull for Temperley and she carves her time between her office — ‘probably 80 per cent of the time, 10 per cent of the time here, 5 per cent in Somerset at the moment, and 5 per cent everywhere else’.

But if her west London home is all breathy shades of Farrow and Ball, Temperley’s country pile — a sublime 5.6-acre regency property called Cricket Court that was once the media magnate Lord Beaverbrook’s home — is the opposite: ‘In Somerset my sitting room is dark burgundy, we’ve got black bedrooms and an ochre-coloured library.’

To bring a little of the country back to the capital, Temperley peppers her house with beautiful bunches of wild flowers, sourced from florist Juliet Glaves, who grows her own blooms in Shropshire: ‘I always loved The Secret Garden and as a child I spent hours collecting flowers and drying rose petals on every surface. I am a hopeless romantic at heart and I love British country gardens and their flowers.’

Another great passion of Temperley’s is reading and no corner, staircase or table in the house is complete without stacks of books and fashion magazines: ‘Sally Tuffin [the British fashion designer-turned-ceramicist] has got an incredible fashion library at her home in Somerset and my dream one day is to have a room lined in books.’

As for the rest of the London house? It’s very much a work in progress, ‘especially being a working mum. It’s more collecting things and putting them together in a very relaxed way. Like in fashion design, when it comes to interiors things either work together or they don’t. I have a good eye and don’t like to be constricted to just doing clothes — I’d like to go into interiors. That’s the next chapter’.Read more at:www.marieaustralia.com/red-formal-dresses | www.marieaustralia.com/black-formal-dresses
Aman Dheer Sep 2016
A muse plays my harp
strings made of veins and thread,
cobblestones line over my body
having bric-a-bracs in the evening,

Rain splashes over shelves
and ego vapourizes like helium,
pyres burn my effigy tonight
stardust shines the bubble
tearing ashes like paper,

Warheads crack my halo from within
setting me up like the haze,
my lip syncs with the beats
dancing my limbs as it heeds away,

Clouds shower blessings upon my head
the chakra opens as if unbolted by wind,
clear conscience reigns inside me
and photos set us apart like fences .
amandheer.wordpress.com
Tommy Johnson Jul 2014
One day Frick when to the place to buy some stuff
While Frack stayed in the area to do some things
Frack tossed out some junk
He used the the whatchamacallit to clean the thingamajig
Pick up the odds and ends
And he scrubbed a doodad with the thingamabob


Frick purchesed some knickknacks and bric-a-brac
A few sundries
A couple of tchotkes and trinkets
Some whatnot
A gizmo
A gadget
And more miscellaneous paraphernalia

When Frick got home Frack asked "What'd you buy?"
Frick said " Oh, this and that" "What'd you do all day?"
Frack said "Just a hodgepodge of etcetera, etcetera"
       -Tommy Johnson
Matt Proctor Feb 2014
"Make as many mistakes as you can as fast as possible"
-Doc

Some kids found their rooms:
Math room pizza parties for those held in place by statistics,
four mirrored walls where the strong bodied press iron into muscle,
a tiny box for the "Special" broken off, hidden from the general population.
Those who went to the art room followed the music:
Stacks of scratched mix cds labelled with magic marker,
curated directly from fresh teenage hearts
hearts learning to become sound and paint in Doc's Art II class,
They sketch, carve, snack and chat.
The only room where students are allowed
to talk all period and pencils work to produce souls
instead of information.
There, the ineffable takes shape, in papier-mache,
macaroni or glitter.

Here are the kids who know how
to make mistakes. Perched on stools,
napping on the couch in the back,
the duds, the nerds, building things, hanging out,
shaving sculptures into their scalps. Their minds escaping
in paint-smear, light and earth, generating amorphous blobs,
new species of globule bacteria squirming across a slide of canvas,
things laid under the microscope, not for interrogation,
but for companionship. Not for scrutiny,
but for curiosity.
They reach no understanding with the world through movement
or the way the colors talk
to each other, they only reanimate the confusion into something
they can be friendly with.
Visions surface from the blank stare
of a white page.
They know how to get rid of that white;
just start getting it *****.
Eventually it begins to look like something
clean.

Nate starts new genres every class
though he plays no instrument: oi-punk, ska-core, pinhead blues.
Corban and Chip engineer robots
from their dad's junked wiper blades and orphaned gadgetry.
Quiet Jennifer looks
into the peeled aperture of her camera.
Golden Nick sketches always,
scoring every conversation with his etching.
Eyes cast aloof
from what everyone else is trained to see,
they stare into the discouraged hallucinations.
Unable to convince themselves the visions aren't there,
they exorcise them through messes of paint, wavering clay,
kilns burning mud into permanent shape. Splotched
mistakes arch gracefully into unforeseen purposes, the erroneous made integral.
What is discarded or shamed in other rooms is here followed with curiosity,
rescued and incorporated into a perfectly rendered mess
of liquid. The rejected is what is, what becomes.
Here, kids let their hearts out, casually, without explanation,
like red paint from a shiny new tube.
My heart, can't everybody see it? It's up there on the wall, collaged out of glue-stick
and diced magazine scrap.
It doesn't have to be clarified in the desperate pomp
of a poem or the insipid glitz of jazz hands. Put on the run by the logical requests
of Spanish teachers, they can relax here,
and so they are real, and so they are different.

As adults, they still use what they learned there. I watch them. They are my friends;
bartenders or line cooks or nurses or clerks, their basements cluttered
with bric-a-brac, creative purchases, bought not out of necessity,
but because they explode the room into life:
A creek painting amended with a rhinestone deer cutout,
the orange booth of a defunct bowling alley,
Happy Meal mascots leftover from obsolete Saturday mornings.
Their dens are hung with 4th grade prize-winners, Governor's Show picks,
a woodcarving of an eagle so ugly only a Mom could keep it hung
on her bathroom wall for thirty years.
Exacto knives and staedtler erasers point
from Warhol coffee cups on drafting tables,
T-Squares and light boxes are dragged through a gamut of low-rent apartments.

Maybe in the cupboard, maybe out in the garage,
a box lies closed
but not empty,
filled with crinkled tubes
of hardened oil, a palette stained
with a multifarious rash of colors,
a forest of stiffened brushes growing
from a ceramic ashtray.
Every now and then they put a record on,
pull this box out, open it
and again, with a little insistence,
the colors come flowing.
Art, Poetry, High School, Creativity, Nerds, Outcasts, Painting
Mike Essig Apr 2015
No matter the decoration,
they remain bleak as Antarctica,
empty as the Sahara.
Stuff will not suffice;
bric-a-brac remains invisible.
Even the best music merely echoes:
Mozart, Vivaldi, even Beethoven
cannot fill the emptiness.
Clocks clang like church bells
and every muted footfall
screams out loneliness.
They are places to pass through
where you reside but do not live.
Even the most asinine Realtor
couldn't call them home
with a straight face.
They are the shelter for those
who have not quite descended
to the bridge abutment.
They are where you wake up
alone into loneliness
and pretend each morning
you are still alive.
They are the difference
between survival and life,
breath and inspiration.
They are the preordained
end of the game
you were forced to play
and doomed to lose.
We each get but one home
and if by folly or disaster
we destroy it,
wherever we go
we remain homeless
in the wilderness
of rented rooms.

   - mce
I have lived in many.
dont get weirded out
this is safe for work
you see im entertaining tomorrow
a thorough cleaning is in order
through and through
first things first
a proper dusting
right after the coveted sharpie box
shelf comes "first"
books records bric-a-brac and all
****
ive been meaning to listen to this album
signed and everything
lets put that on for some dusting music
table turns
check
the needles effective
i can hear the shallow resonance
hmm no audio
lets unplug all the cables
check the power supply
and the pre-amp
turn it all off then on again
****
let me take this apart real quick
****
i need some parts
i need to call stanton
OPERATOR! OPERATOR!
30 minutes later im told they dont have it
WHELP
back to dusting
stepping over stanton parts
I THOUGHT I LOST THIS MOVIE
i can play it in the background
whilst im cleaning
THE PROJECTORS BROKEN
let me take that apart real quick
hope i dont get the parts
of the two aberrations crossed
that mustnt happen
wink
and then the re-framing project
and then organizing my music collection
and then just one poem
color code my closet
rewrite my resume
clip my toenails
and my nose hair
four more poems
annnnnnnnnnd
mess

"oh hey welcome, drinks are over there
just dont step on my record player"

and heres where it gets crazy smart
i tear EVERYTHING off the walls
draw all over all the stuffs
with those ****** sharpies that started it all
turn the whole ******* place
into a performance art piece
i call it
"fix it: I DARE YOU!"
the party title is a work in progress. but seriously, i should clean my room(s)
Sugared smile sitting alone in your small house packed with bric a brac. Your perch so educated and your silhouette so experienced. 

You’ve seen the world through the eyes of the astute, the eyes of the knowing and the eyes of your mind. You are still sitting alone in the house which you shared but now you're companionless. 

It saddens me, this saddens me. You are so lost to this world yet so admired. 
I know we're not be related but boy i wish we were. You are an integral part of me and I think about you everyday. You are a star in my constellation and there you will remain.
whatever the future brings, you belong.
Jude kyrie Sep 2016
The Mudlark

1869
The little boy was hungry.
London was not a benevolent place
for the children of the unwashed masses.
The great Queen Victoria was in permanent mourning.
Grief encapsulated her heart at the loss of her soulmate
Her consort her husband and father of her nine children.
Her beloved Albert.

Hunger and cold were striking the young boy
He was an orphan he knew he was seven
but was not sure of any birthdates.
They had found him wrapped in an old coat
On the orphanage steps.
At seven he ran away from the cruelty of the place.
And foraged in the muddy shores of the Thames river.
Finding bric a brac  a medal a coin a piece of jewelry.
In the thick mud that ****** his bare feet deep into it.

He was having a bad day nothing to sell there would be no food
Or a bed he would sleep in the park under the bushes
Until the policeman found him.he would run away
So that he could not be sent to the workhouse.
They made small boys go inside the chimneys
Of great houses to clean off the soot.

Then a sliver of light from an amost hidden moon
It glinted in the mud he rushed over and picked it up.
It was a beautiful cameo broach gold encrusted ivory
A lovely woman was depicted in it.

In his young life he had never seen anything as lovely.
He showed it to the man who buys the findings of the mudlarks
As the boys were known.
He said it is the likeness of queen Victoria
She is the mother of all the British Empire.
He said is she my mother too?
She is everybody’s mother young lad.
He refused to sell the cameo broach.
No it is of my mother he said.

A week later at Buckingham palace.
A great event was held.
He found a wide gap in the railings.
To allow his thin frail body through.
In the bushes he could hear the throng of celebration.
Creeping around he found a courtyard.
A great lady was sat alone on a bench.
She was weeping.
He moved to her she was older but unmistakably
it was the lady on the broach.

She was alarmed as she saw the young said.
Go away I shall call the guards you ruffian.
But I wish you no harm ma'am he said softly.
I found your broach and I want to return it to you.
In the tiny hand he offered the item to her.
She picked it up from him.

This was given to me by my dear Albert.
I lost it overboard in the river Thames fifteen years ago.

I found it in the mud mother.
Mother she asked quizzically.
I was told you are the mother of all the children in your empire.
And I do not have a mother I am an orphan.
The old lady felt tears flowing in her eyes.
Yes I am your mother dear.
The guards saw him and grabbed him
You will get a beating for this young lad
A good beating.
The lady stood up no one shall lay a hand on this boy.
He has brought me a signal my beloved Albert.
It is time for me to return To my duties
And look after the millions of children in my empire.
And true to her word
she discarded her deep depression and widows weaves.
To take her empire to its mst  glorious days.

The young boy was given a job in the palace
And educated to become a fine gentleman
A lawyer who advocated for the poor and lost
In London’s streets.
After her beloved Albert died the heartbroken empress became reclusive for years
Until this date when she awoke to lead the country to it highest pinnacle
Jude
Third Eye Candy Jan 2017
down the stairs, where the creak-feet of descent
will silence a cricket in the room; there with couch
and the bookstand, oak and glass....
sedate features; the odd bust of an Inuit matriarch-
staring at your blouse like it were forged
in blasphemies and trade winds.
down there, where we keep the cat riveted to the headlights
of our armored car.

in the seam

the coffee table is strewn, right down the middle
with old magazines and straw placemats.
a stain that never fades,
stands in the garden of cigarette butts and dog-eared -
post-it notes
to a glass scarecrow.
a mound of bric-a-brac
and fingerprints.

it's sticky
where two people
made the love
that made the mess...

but it's hollow where they never met.
and you can see the carpet through the permafrost.
our lens
immune to domain.
free to see the whimsy
in a spot of bother
about a broken
heart.

down where the television skin is the thickest. our ironic muse.
just a spritz of cultured sabotage,
and the good sense to go mad
without disturbing the peace....
the same peace that almost -
cost us the war.

at the very least.
it is the days
we do not speak of
that turn our lives.
it is the cold
which makes us yearn
for houses made of woolen.
we are caught
in the endless bric-a-brac,
the absurdity of it all.
we are the children of
men-in-winter,
mad sailors
and silent snow.
copyright 2004, Adelaide Dyson
PJ Poesy Jan 2016
I've tucked my dreams away in a time capsule. For certain, they will be better use to someone in the future. Though in all likelihood, they may never be found, for I have told no one where they have been buried and shan't offer a clue. In the capsule, far under the darkness of dirt, should one happen upon it, they will find obscure memories along with those dreams. Just tokens they are, recapturing happy times, made of clay and paint, spell ridden for a future discoverer.  These knick-knacks are sure to have power, as no intention I have ever had has been greater than what was formed in those whatnots. You've seen bric-a-brac shelved, gather dust, and finally find themselves wrapped in tissue paper, inside a shoebox stowed in an attic and forgotten. Then one day they are rediscovered by another generation, who is charmed by their quaintness. They are dusted off and put on a shelf again, until sadness bearing that memory requires them to be sold at some yard sale or donated to a thrift store. I can not see this for my whatnots. To me they are too precious to leave in the hands of those close to me now. I won't have them sobbed over. That is the reason they have been buried. And should a certain someone find them in the course of time, may they only know their dreams fulfilled, by a time capsule that stewed long enough to design newer wonder of whatnot.
Please don't go looking for my whatnot. It has been planted for a certain someone. That person is yet to be known.
Four years and his room is untouched.

I would love it that way

For years!

Stays ***** and span
The memory of my old man.

The southern window side of the bed
Where he laid his head

The eastern window that broke his sleep
With the sun’s first peep

His snapped photos on the wall of west
That ache my chest

On the northern wall the clock
That still of his time talks

His divan forlorn
Resting cold from his last morn

In each bric-a-brac
His touch his track

In ticks and creaks
His memory speaks.
Bobby Houston Jun 2016
Digeridoos are back in stock
Said the notice in the bric-a-brac shop
Are the West of Scotland Numpties
On their own Dreamtime quest?
Are they contemplating their navels
Through the holes in their stringvest?
Could they realize their chip-papers
Hold the answer to their havers
And the Buckfast in the Hand gripped
Tight is causing calluses in the brain.
Corks dangling from their hats
Swinging like disorientated bats
In ryhthm to the dance of delirious tremor
The adrenaline is pumping.
Mossies no, but midgies, aye,
A stark contrast to the Kappa motifs;
Are the natives going walkabout,
In the local run-down mall?
Calling everyone mate,
In an accent you love to hate
Walkabout, lost in the wilderness
Wandering through the bush.
Outback here there ain’t no
Crocodiles, only quilted, padded cells.
Hand to wall a red imprint,
Not paint, my boy, but blood.
This lot would embarrass any Aborigine
Because they havnae got
An original thought.
Graeme & Robert Houston (c) March 2002
Inspired by my home town of Kilmarnock, this poem was a joint effort with my son.
It is the days
we do not spek of
that turn our lives.

It is the cold
which makes us yearn
for houses made of woolen.

We are caught...
In the endless Bric-a-Brac.
The absurdity of it all.

We are the children

of men in winter,
mad sailors,
and silent snow.
Written also by my sister Poet Laureate Adelaide C Dyson
À Victor Hugo.

I

Andromaque, je pense à vous ! Ce petit fleuve,
Pauvre et triste miroir où jadis resplendit
L'immense majesté de vos douleurs de veuve,
Ce Simoïs menteur qui par vos pleurs grandit,

A fécondé soudain ma mémoire fertile,
Comme je traversais le nouveau Carrousel.
Le vieux Paris n'est plus (la forme d'une ville
Change plus vite, hélas ! que le coeur d'un mortel) ;

Je ne vois qu'en esprit, tout ce camp de baraques,
Ces tas de chapiteaux ébauchés et de fûts,
Les herbes, les gros blocs verdis par l'eau des flaques,
Et, brillant aux carreaux, le bric-à-brac confus.

Là s'étalait jadis une ménagerie ;
Là je vis, un matin, à l'heure où sous les cieux
Froids et clairs le travail s'éveille, où la voirie
Pousse un sombre ouragan dans l'air silencieux,

Un cygne qui s'était évadé de sa cage,
Et, de ses pieds palmés frottant le pavé sec,
Sur le sol raboteux traînait son blanc plumage.
Près d'un ruisseau sans eau la bête ouvrant le bec

Baignait nerveusement ses ailes dans la poudre,
Et disait, le coeur plein de son beau lac natal :
" Eau, quand donc pleuvras-tu ? quand tonneras-tu, foudre ? "
Je vois ce malheureux, mythe étrange et fatal,

Vers le ciel quelquefois, comme l'homme d'Ovide,
Vers le ciel ironique et cruellement bleu,
Sur son cou convulsif tendant sa tête avide,
Comme s'il adressait des reproches à Dieu !

II

Paris change ! mais rien dans ma mélancolie
N'a bougé ! palais neufs, échafaudages, blocs,
Vieux faubourgs, tout pour moi devient allégorie,
Et mes chers souvenirs sont plus lourds que des rocs.

Aussi devant ce Louvre une image m'opprime :
Je pense à mon grand cygne, avec ses gestes fous,
Comme les exilés, ridicule et sublime,
Et rongé d'un, désir sans trêve ! et puis à vous,

Andromaque, des bras d'un grand époux tombée,
Vil bétail, sous la main du superbe Pyrrhus,
Auprès d'un tombeau vide en extase courbée ;
Veuve d'Hector, hélas ! et femme d'Hélénus !

Je pense à la négresse, amaigrie et phtisique,
Piétinant dans la boue, et cherchant, l'oeil hagard,
Les cocotiers absents de la superbe Afrique
Derrière la muraille immense du brouillard ;

A quiconque a perdu ce qui ne se retrouve
Jamais, jamais ! à ceux qui s'abreuvent de pleurs
Et tètent la douleur comme une bonne louve !
Aux maigres orphelins séchant comme des fleurs !

Ainsi dans la forêt où mon esprit s'exile
Un vieux Souvenir sonne à plein souffle du cor !
Je pense aux matelots oubliés dans une île,
Aux captifs, aux vaincus !... à bien d'autres encor !
Bobby Copeland Dec 2018
I understand it better now,
The fall, how you missed the first step,
From there tumbling to the stone floor
And lying there till your brother
Came to find you when I had not
Been able to reach you by phone
And you had not shown up to eat
Your mother's Thanksgiving day meal.
No angel there to break your fall,
Past the curved grain scythe you had nailed
To the wall among the other
Antiques and bric-a-brac found here
And there at yard sales and antique
Malls.  You were a scavenger, lost
Among the women and children
Who might have made a family
And yet did not connect somehow.
I recognized your pain, knowing
How you tried the medications,
Manic at times, though never quite
Level and never good enough
To replace the Russian water,
Cigarettes and desperation.
I carried you out, with our friends,
Mummified like a believer.
You've come back in dreams and handed
Me pieces of your muddy flesh
And broken bones and said make words.
RJ Days Mar 2015
One moment you're tenaciously checking pulses
chopping carrots and tomatoes and measuring
Spoonfuls of syrups and splitting pills and counting
Capsules to prove your sister-in-law skipped a dose

And you sign the cards and you lick the envelopes
And you write the checks and do your math and
You dream of France in the summertime after falling
Asleep in front of the TV at 9pm on a Friday night.

There are dishes to wash and shelves to dust full
of five lifetimes of bric-a-brack amassed and leaks
To mend - so much that really matters enough to keep from
Breathing too slowly or speaking of the implications

The next moment it's all vanished and there's one less
Complication but at what point do you cry and at what
Point do you relax after cathartic loss as ineluctable loss
and when is it exactly that it hits you if ever

That some day the complication is you and the vanishing
Provides a blank check to forget and an invitation to
Dance around the vacuum of absence
TS Garrett Feb 2017
Such a simple synonym of a great yellow house

swaddled in the shadows on a flat patch in the backyard

a refuge resting of bric-a-brac and ornamental knickknacks

with a paint chipped porch that beamed once a brilliant white

a birdhouse filled with straw the previous owners left behind

a plywood room banished with no insulation and one lonely window

something of substance, with grainy walls to hold me up

a quiet place to talk to myself when the sun goes to sleep

where the imagination springs open deliciously

behind that old closed door that creaks

a cube where prayers share the stale air with the stillness of time

improvised shelving of old milk crates battered as gypsies

like migrating baggage nomadic through the years

that rainbow hammock hanging loose from the rafters

a husk to lift a weary back, a sheath to house the soul

a shaky legged easel from my love, nested into its very own corner

reflecting outward like a mirror so I might better see myself

the plastic man of gold  modestly retired above the window seal

the only trophy I ever felt I ever earned

an electric heater rattling its nonsense in the cold night air

amusing any shivering listener who cares to be warmed

A string of soft incandescent lights that dangle overhead

perfectly framing the faded native masks like vibrant yellow teeth

wilted candles scattered amongst the odds and ends

there wax bellies spattered on the floor to keep the paint drippings company

a mess of tousled brushes protruding from the dented silver can

wearing disheveled hairpieces to match their eccentric ways

the squatting antique box with its stitching and fat brass latches

enshrined as a tiny monument to the mantis and the moth

secrets scribbled on the dead parchment crammed into their tombs

journals that became maps on my journey to myself

icons harbored naive and coarse

to be plotted and stationed, rearranged and cherished

a cocoon that bursts from inside out

viscera stashed in a capsule to be kissed and romanced

the stacked canvases like a house of cards

leaning in tired on the supports of their brothers and sisters

the faces of reincarnation hanging on pushpins

those abstractions surreal in all their horrid geometry

the pirate ship, the aerosols

the old machine that holds the rotten gumballs

bolts and screws and arrowheads

a native tongue that enriches the enigma

not merely a physical escape of hoarded trinkets

fitted ad hoc with all the contrivances to tinker away the while

more abstractly a spiritual gathering of subdued memories

a space becoming itself a philosophy unraveling the details
Il me dit qu'il était très riche,
Mais qu'il craignait le choléra ;
- Que de son or il était chiche,
Mais qu'il goûtait fort l'Opéra ;

- Qu'il raffolait de la nature,
Ayant connu monsieur Corot ;
- Qu'il n'avait pas encor voiture,
Mais que cela viendrait bientôt ;

- Qu'il aimait le marbre et la brique,
Les bois noirs et les bois dorés ;
- Qu'il possédait dans sa fabrique
Trois contremaîtres décorés ;

- Qu'il avait, sans compter le reste,
Vingt mille actions sur le Nord ;
Qu'il avait trouvé, pour un zeste,
Des encadrements d'Oppenord ;

- Qu'il donnerait (fût-ce à Luzarches !)
Dans le bric-à-brac jusqu'au cou,
Et qu'au Marché des Patriarches
Il avait fait plus d'un bon coup ;

- Qu'il n'aimait pas beaucoup sa femme,
Ni sa mère ; - mais qu'il croyait  
À l'immortalité de l'âme,
Et qu'il avait lu Niboyet !

- Qu'il penchait pour l'amour physique,
Et qu'à Rome, séjour d'ennui,
Une femme, d'ailleurs phtisique,
Etait morte d'amour pour lui.

Pendant trois heures et demie,
Ce bavard, venu de Tournai,
M'a dégoisé toute sa vie ;
J'en ai le cerveau consterné.

S'il fallait décrire ma peine,
Ce serait à n'en plus finir ;
Je me disais, domptant ma haine :  
« Au moins, si je pouvais dormir ! »

Comme un qui n'est pas à son aise,
Et qui n'ose pas s'en aller,
Je frottais de mon cul ma chaise,
Rêvant de le faire empaler.

Ce monstre se nomme Bastogne ;
Il fuyait devant le fléau.
Moi, je fuirai jusqu'en Gascogne,
Ou j'irai me jeter à l'eau,

Si dans ce Paris, qu'il redoute,
Quand chacun sera retourné,
Je trouve encore sur ma route
Ce fléau, natif de Tournai.
Dan McGowan Jun 2015
To a bric brow

sternz to *****

girds for war

battle to battle

move in 1st

real hard

parry duck dive

breath *** breath

exhale exalt

used u used dem

supit silly awkward GO

FORGET remember

what battle next
Fight for lust

— The End —