Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Safana Nov 2022
Akwai wani mutum da baya karya
A cikin al'amuransa baya karaya
A kowanne yanayi baya kada garaya
A duk wahala baya juya baya
A yanayin fushi baya jayayya
A cikin daji ya kan dauki kaya


Bashi da yaudara ko kifadi
Baya tsoron ta kife in ya fadi
Baya ja da baya wajen tadi
Baya tsoro ko da za'ayi shadi
Baya rowa wajen bada madi
Baya taka rawa duk dadin kidi


Cikakken adali ne **** kowa yabi
Cikin jama'a kuwa baya harbi
Cincirundon jama'a sunyi masa lakabi
Farar aniya laya sai muyi ta bi
Saboda yaja raganar kowa sai muyi tabi
Tafi-tafi dai GAWUNA kowa ya bi
Kapagka ang baya’y sadyang umiibig
Sa langit salitang kaloob ng langit
Sanlang kalayaan nasa ring masapi

Katulad ng ibong nasa himpapawid
Pagka’t ang salita’y isang kahatulan
Sa bayan, sa nayo't mga kaharian


At ang isang tao’y katulad, kabagay
Ng alin mang likha noong kalayaan.
Ang hindi magmahal sa kanyang salita
Mahigit sa hayop at malansang isda

Kaya ang marapat pagyamanin kusa
Na tulad sa inang tunay na nagpala
Ang wikang Tagalog tulad din sa Latin,


Sa Ingles, Kastila, at salitang anghel,
Sapagkat ang Poong maalam tumingin
Ang siyang naggagawad, nagbibigay sa atin.
Ang salita nati’y tulad din sa iba


Na may alfabeto at sariling letra,
Na kaya nawala’y dinatnan ng sigwa
Ang lunday sa lawa noong dakong una.
Jose P Rizal
Dil ki kalam se kuch likhte hain aahat,
Bn chuke hain aap hamari aadat.

Aapki pyaari si muskurahat dekh jo sukoon milta,
Hamara masoom chehra bhi nanhi kali jaise khilta.

Saanso mein chupi har hayat hai aapki,
Jab aap hain saath sawar jayegi zindagi.

Do pal bhi nahi reh sakte aapke bin,
Raatein kat jaati taare gin gin.

Naam aapka pehchaan hai hamari,
Har dadhkan ki awaaz hai tumhari.

Hothon par muskurahat hai aapke naam ki,
Aapke khayalon mein uljhe raat se subah ** jaati.

Qubool ** gayi dua hamari,
Mil jo gayi humein chahat tumhari.

Nahi hai koi Chah ab hamari,
Jabse judi humse dadhkane tumhari.

Jazbaaton ka sagar hai gehra,
Dil mein hai humsafar ka basera.

Mohabbat ka rang aisa chhadhaya hai tumne,
Feeke lagne lage har rang iske saamne.

Jaane kis qadar imtehaan leta hai khuda,
Bs gujarish hai usse karna na kabhi juda.

Jab tak dadhkane chal rahi hain unki,
Zindagi ki har saanse hai sanam sir aapki.

Jahan mera humsafar **,
De dena jagah humko.

Har kadam par saath chalna piya mere,
Jeene ka shauk nahi ek pal bhi bin tere.

Har pal sirf aapko yaad hain karte,
Jaane kab mitange ye meelon ke faasle.

Saath nibhayenge har mod par aapka,
Tumhare andar paya humne khuda apna.

Shiddat se itna chahte hai tumhe,
Labzo mein baya nahi hum kar skte.

Aisa koi labz nahi jo is sacchi mohabbat ko sanjo le,
Mohabbat se kai upar hai ye mohabbat jisko koi naam na de .
Jun Lit Sep 2017
Daan-daan, libu-libo
Daang-libo, daang-libo
Umaasang may milagro
Limandaang-libong piso

Kayamanang kinurakot
Ng pamilyang naging salot
Sa bayan kong binaluktot
Isasabog, baryang simot?

Marami ngang naniwala
Iba nama’y sakali, baka
Kapag pera ang nagwika
Sumusunod tanang dukha

Kapag baya’y maralita,
Karamiha’y mangmang pawa
Konting kiliti at banta
Utu-uto bumabaha

Dumaraming maralita
Kailangan ng kalinga
Karunungan ay biyaya
Ibahagi, ‘wag magsawa.

Kawawa ang sambayanan
Kung palaging iisahan
Ang 4Ps, pera ng bayan
Hindi ng angkang kawatan

Panloloko ay tigilan
Pandarambong ay tutulan
Diktadura ay labanan
Kabataan, mata’y buksan

Bagong bayani kaylangan
Karununga’y kalayaan.
Malalawak ang larangan
Sambayana’y paglingkuran
sweetrevoirs Dec 2016
Relei ingat. Baju hangat kuning kecoklatan, 4 kerutan di tangan kanan dekat siku dan 5 lainnya di dekat bahu kiri. Rok kotak-kotak selutut yang untung dan sayangnya tak pernah terisngkap sedikit pun angin berkata tiup. Adalah pakaian yang melekat di badan Malia kali mereka bertemu tatap.
Udara dingin malam Sabtu sama sekali tidak membuat para pujangga mengurungkan niatnya untuk berteriak kata cinta. Atau cerita patah hati. Mungkin iya di tempat lain, tapi tidak di sini, di 8th Avenue, sebuah ruangan tak terpakai beberapa tahun lalu yang di percantik jadi sebuah tempat pertemuan para penyair dari berbagai penghujung kota. Dengan satu podium kecil –sekitar setinggi 1 meter dan selebar tiga dada- di sebelah barat, membelakangi dinding yang berwarna merah marun sedangkan tiga dinding lainnya adalah batu bata yang tidak dipoles.
Malam itu Relei seperti malam Sabtu lainnya, berjalan dari kamar loft ke tempat favoritnya, menyusuri 6 blok dalam suhu 21 derajat dengan tentu pakaian hangat.
Semua wajah yang berpapasan, tak ada satupun yang Relei lupa. Ada 13 wanita, 8 diantaranya bermata coklat, dan 6 pria, satu diantaranya memegang setangkai bunga mawar, yang sudah bertatap sapa selama perjalanannya menuju 8th Ave. 8 bunyi klakson mobil dan 4 suara orang bersin yang selalu di balasnya dengan “semoga tuhan memberkati”. Tidak, Relei tidak selalu menghitung seperti ini dalam sehari-harinya. Hanya saja Relei selalu ingat.
“ Lalu bulan masih saja datang, pun tak sepertimu, yang malam ke malam, masih saja semakin semu.” Seorang wanita paruh baya sedang membacakan barisan terakhirnya di atas podium dengan parau sangat menghayati. Penyair lain yang ada di ruangan itu menjentikkan jari mereka terkagum, ada juga yang bersorak kata-kata manis. Kode etis dalam pembacaan puisi di 8th ave adalah : tidak perlu bertepuk tangan terlalu kencang untuk berkata bahwa kau kagum akan satu puisi, cukup dua jari saja.
“ Biarkan aku datang ke mimpi buruk mu, lalu mimpi indah mu, lalu mimpi mu yang kau bahkan tak tahu tentang apa, atau pun mengapa,” Selanjutnya adalah giliran seorang perempuan muda yang naik ke panggung. Ia bercerita tentang buah mimpi, bahwa Ia ingin menjadi fantasi yang dibawa kemanapun sang pemimpi berjalan.
Baju hangat kuning kecoklatan, 4 kerutan di tangan kanan dekat siku dan 5 lainnya di dekat bahu kiri. Malia –atau seperti itulah tadi perempuan itu memperkenalkan dirinya sebelum memulai puisi- menyisir rambutnya kebelakang kuping sebanyak 3 kali sepanjang ia membacakan puisinya. Ia bergeliat di boots hitamnya, entah karena grogi atau tidak nyaman. Malia berambut coklat ikal sepinggang, dan memiliki bulu mata yang lentik bahkan dilihat dari ujung ruangan.
“ Untukmu, yang bersandar ke bata merah dengan tangan memegang kerah.” Malia mengakhiri puisinya sambal menatap ke arah Relei. Tangan Relei yang sedang membenarkan kerah baju otomatis langsung membeku. Ia sadar penyair lain sedang mengalihkan semua perhatian mereka kepadanya. Tapi hey, ayolah, pasti bukan, gadis di atas podium itu pasti bukan sedang membicarakan tentang Relei. Gadis yang sekarang sedang menuruni tangga podium dan berjalan ke arahnya itu pasti bukan sedang- Oh tuhan, atau mungkin memang iya.
Kenēn Apr 2016
Nah day mura baya gyud ko og iro nga way tag.iya
Maghal-hal ra ko sa imong atubangan hangtod imo
Kung tagdon ug gitik-gitikon gamay akong tiyan.
Magtulo pa gani ang laway kung init kaayo
Pero ayaw lang gyud ug kabalaka day
Wala bitaw koy kuto.
Vois-tu comme le flot paisible
Sur le rivage vient mourir !
Vois-tu le volage zéphyr
Rider, d'une haleine insensible,
L'onde qu'il aime à parcourir !
Montons sur la barque légère
Que ma main guide sans efforts,
Et de ce golfe solitaire
Rasons timidement les bords.

**** de nous déjà fuit la rive.
Tandis que d'une main craintive
Tu tiens le docile aviron,
Courbé sur la rame bruyante
Au sein de l'onde frémissante
Je trace un rapide sillon.

Dieu ! quelle fraîcheur on respire !
Plongé dans le sein de Thétis,
Le soleil a cédé l'empire
A la pâle reine des nuits.
Le sein des fleurs demi-fermées
S'ouvre, et de vapeurs embaumées
En ce moment remplit les airs ;

Et du soir la brise légère
Des plus doux parfums de la terre
A son tour embaume les mers.

Quels chants sur ces flots retentissent ?
Quels chants éclatent sur ces bords ?
De ces deux concerts qui s'unissent
L'écho prolonge les accords.
N'osant se fier aux étoiles,
Le pêcheur, repliant ses voiles,
Salue, en chantant, son séjour.
Tandis qu'une folle jeunesse
Pousse au ciel des cris d'allégresse,
Et fête son heureux retour.

Mais déjà l'ombre plus épaisse
Tombe, et brunit les vastes mers ;
Le bord s'efface, le bruit cesse,
Le silence occupe les airs.
C'est l'heure où la mélancolie
S'assoit pensive et recueillie
Aux bords silencieux des mers,
Et, méditant sur les ruines,
Contemple au penchant des collines
Ce palais, ces temples déserts.

O de la liberté vieille et sainte patrie !
Terre autrefois féconde en sublimes vertus !
Sous d'indignes Césars maintenant asservie,
Ton empire est tombé ! tes héros ne sont plus !
Mais dans ton sein l'âme agrandie
Croit sur leurs monuments respirer leur génie,
Comme on respire encor dans un temple aboli
La majesté du dieu dont il était rempli.
Mais n'interrogeons pas vos cendres généreuses,
Vieux Romains ! fiers Catons ! mânes des deux Brutus !
Allons redemander à ces murs abattus
Des souvenirs plus doux, des ombres plus heureuses,

Horace, dans ce frais séjour,
Dans une retraite embellie
Par le plaisir et le génie,
Fuyait les pompes de la cour ;
Properce y visitait Cinthie,
Et sous les regards de Délie
Tibulle y modulait les soupirs de l'amour.
Plus ****, voici l'asile où vint chanter le Tasse,
Quand, victime à la fois du génie et du sort,
Errant dans l'univers, sans refuge et sans port,
La pitié recueillit son illustre disgrâce.
Non **** des mêmes bords, plus **** il vint mourir ;
La gloire l'appelait, il arrive, il succombe :
La palme qui l'attend devant lui semble fuir,
Et son laurier tardif n'ombrage que sa tombe.

Colline de Baya ! poétique séjour !
Voluptueux vallon qu'habita tour à tour
Tout ce qui fut grand dans le monde,
Tu ne retentis plus de gloire ni d'amour.
Pas une voix qui me réponde,
Que le bruit plaintif de cette onde,
Ou l'écho réveillé des débris d'alentour !

Ainsi tout change, ainsi tout passe ;
Ainsi nous-mêmes nous passons,
Hélas ! sans laisser plus de trace
Que cette barque où nous glissons
Sur cette mer où tout s'efface.
Nagtago ang mga parilya sa kalupaan
Habang sila'y kusang nagpahimlay sa pagsisilbing lakas t tuntungan
Siguro, naisip din nilang ayos lang mapasailalim
Kung ito nama'y marangal at bubuo sa bukas at ngayon.

Habang sila'y sama-samang ipinagbibigkis
Ay mas lalo silang nakatatamo ng sugat mula sa isa't isa
Hindi nila ininda ang dumi o kahit na ang agos
Na posibleng yumurak sa kanilang mga pagkatao.

Sa aking pagtingala mula sa pagkasisid sa kalaliman ng kanilang mga adhikain
Ay nasasaksihan ko ang pag-usad ng mas matitibay pang haligi
Na dito sa ating baya'y may iilan ding tunay na tatayo
At nanaising maging tuntungan ng iba para sa higit na pagsulyap sa araw
Sila'y kapit-bisig sa pag-aalay ng dugo't pawis
Para sa ikuunlad ng kabuuan.

At unti-unting mahuhulog na tila nagkakalansingang mga barya
Ang mga may buo ang loob.
At sa pagbibilang ko ng mga araw ay walang pakundangan silang magiging isa
At malilimot na rin ng iilan na minsan, sila'y may pagkakaiba --
Na minsan, sila'y pinulot at hinugasan
At ngayon sila'y nagbago mula sa pagiging kupas na larawan.
Jun Lit Sep 2017
Ang EDSA ay kumakaway
Ang bayan ay nakaratay
Saklolo ay hinihintay
Marami nang napapatay

Ang EDSA ay tumatawag
Ang baya’y di makapalag
Pambabastos di masalag
Kahit mali’y pumapayag

Sinungaling, hindi tapat
Pati lahat n’yang kasabwat
Naniwala naman lahat
Instant solve daw droga’t kawat

Ngunit ngayo’y malinaw na
Na ginawa tayong tanga
Magnanakaw 'nilibing pa
na bayani, An'yare na?

Ang EDSA’y nagmamadali
Kaliluha’y naghahari
Tama’y ginagawang mali
Ang ganito’y di maari

Bayan noo’y nagkaisa
Diktadura'y itinumba
Karapatan ng balana
Hindi pwedeng ibasura

Diktadura’y hindi dapat
Mapabalik at magkalat
Kapag kapit-bisig lahat
Lakas ay walang katapat

Ang ‘EDSA One’ ay larawan
Nanindigang sambayanan
Aral ay hwag kalimutan
Kalayaa’y IPAGLABAN!
071316

Di tayo nagkamaling ipaglaban ang sa atin,
Pag-ibig sa Baya'y ipinag-igting,
Sa bawat kislap ng kandilang nanlilisik.

Minsa'y ang kampana ng puso'y nabibitin,
Ilang beses inanod sa nauudlot na pag-irog,
Bagkus ang lamat ay natapos
Ng kagimbal-gimbal na ulat ng ngayon --
Tayo'y nagwagi, nanalo ang pag-ibig!
112815 #3:50PM #ISIS

“Kami’y may balitang
Banta ng kaimbihan
Lipon nami’y
Ni hindi ninyo matitiktikan!”

“Humihikbi kami’t di titikim sa pauso.
Lisan ninyo ang bayang hindi pag-aari!
Baya’y pangako, kayo’y hindi kasapi!”

“Nakatalaga ang bala
Para sa hindi patitikom-bibig,
Walang bantulot buhat sa grasya
Kaya’t kami’y gawaran!”

“Langit ang uukil sa inyong pagtataksil!
Hukom ay dalisay at may patas na tingin.
Kung dugo ang kapalit,
Kami’y hindi patitikom,
Ni hindi yuyuko
Sa nabinat nyong kariktan.”

“Patiyad kayo’t magmakaawa,
Humiling na sa Hari nyong may dunong!”

Naghihilakbot sila bagkus di paaayon,
Sa yungib ng kaluluwa’y
Ginagagap ang pangako.
Sila’y bayaning tigmak sa pakikibaka’t
Bilang ang mga martir na Maharlika.

Naulinigan ang mga sumirit na armas,
Kanilang patibong
Na may nanlilisik na batas.
Bagkus ang atungal ng lupon ng Liwanag,
Espada’y tatangayin
Hanggang sa huling paghinga.
Anton Dec 2020
Usa ka bulan na ang nilabay
Sukad sa unang pag like nako sa imohang profile,
sa kamingaw sa kadlawn,
namasin lang nga makakaplag
ug babay mga susama nimo kaayag,
Akong kasakit, kagool, ug kalaay
Napulihan ug mga ngisi ug kalipay, pagkakita nako sa imong reply
Nakaingon jud ko ato ba "Ayay kini din.a jud ko mag sanaol nay ka chat😂"
Sa kamobo sa imong mga reply,
Wala ko ga huna² nha wala ka ganahi ug maong ako nisuway,
Nagpangayo ug account kay lagi mag personal message kunohay😂,
Pero sa tinud anay ,
Ganahan lang ko makakita ug uban pa nimo mga hulagway,

Samtang nagkataas ug  nagkadugay,
Akong nabati nga kitang duha nagkadevelopay,
Bisan ug tuod ako kanimo dle man takos ug angay,
Gidawat mo ang gugma ko sa walay pag dugay²,

Niabot ug pila ka adlaw nag inilisday ug nagIloveyouhay,
Bisan pag mga walay label ug wala gani callsign o tawganay,😂

Ug karon kay sumad nga adlaw,
Gikan adtong ako imohang gisugot ug gidawat,
Bisan tuod medyo mobo ra ang paghulat,
Worth it na kaayo ang tanan karun nga ako imoha na nga gidawat,
Magsaulog ta ug maglipay,
Pasensya kana kaayo intawn pinalangga
nga kung karun wala pa akoy madalit kanimo ug maihatag,
Isip regalo man o Gasa nga magtimaan sa akoang paghigugma,
Magtimaan sa pagpasalamat nga kita niabot sa usa ka bulan nga sumad,
Pero puhon ayaw kabalaka,
Basin deay kung kitay paboran sa panahon ug makakwarta,
Dle ko na gyud ikalimtan,
Ang mupalit ug mangita ug gasa nga kanimo akoang ihalad,
Kinasing kasing nga pilion para kanimo ihatag,

Bisan tuod usahay ako saputon,
Mutapol ug dle naka ganahan sampiton,
Pasensya na ka gusto lang gyud cguro ko nga ako napod ang lambingon,
Salamat kaayo sa pagka masinabtanon,
Salamat pod sa imong pagkamatinud.anon,
Bisan toud medyo ulaw ka usahay sa imong gusto isulting mga pulong,
Usahay man Maga duha² ka pero magpadayon,
Salamat sa gugma nimong gidalit,
Hinaot unta nga dle ka mausab o mawagtang ug pinakalit,
Kapoya na baya sigeg pangita ug pamugos
Akong love story murag salida,
Sige nalang pod ug balik balik ang eksina,
Malipay sa makadiyot pero mahugno napod ig abot sa pila lang ka simana,

Pasensya naka sa akong nahimong balak,
Wala nako nasayud kung sakto ba ang tanan nakong gipangsuwat,
Ahh basta kay naay magkaparehas nga
Words ang katapusan😂

Pero kini lang gyud ang dapat nimo timan.an

Magpabilin tikang higugmaon ug halaran,
Ako mahimo nimong taming ug hinagiban,
Bisan tuod ako gamay man ug lawas,
Andam ko ikaw nga panalipdan sa tanan oras,
Kinabuhi ug kusog alang kanimo lang,
akong kasingkasing imoha ra kanunay
Saligi pod nga kining gugma ko diha kanimo kay tinud.anay,


Karon, boot nako isulti sa imoha pag usab
Na ako, dili magbag-o sa akong mga saad
Dili teka biyaan, tinood ni walay sagol ilad
Ubanan taka ug dili nako buhian ang imong mga palad.
Dungan natong kab.oton ang tanan natong  mga damgo,
Puhon anh atong saulogon kay ang atoa nang mga anibersaryo.
Ug unta puhon magpabilin gihapon,
nga ikaw ug ako❤️.
Happy monthsary🎉🎇
Iloveyousooodamnmuch Nimel kooo 💜😊
Ve tu ta soch vi ni sakda,
Ki kinna pyaar kardi haa.

Mahiya mere jaan hai tu meri,
Mai sirf haa teri sirf teri.

Teri je na hoyi kade kisi di ni hona,
Tere bina assi el pal vi ni jiyona.

Tu hove jado mere naal hove bahaar,
Tere bin eho ji zindagi vi bekaar

Ankha kholla te tu samne hove,
Tere ch vasdeya mera khuda ve.

Tere naal meri rooh rang di,
Taitho mai tainu hi mangdi.

Chal assi ek sohni duniya vasaiye,
Tu hai meri taaqat mere mahiye.

Jiyona marna hai naal tere,
Teri dadhkan hai saddi saans sajna mere.

Mai rabb nu vekheya nahi aye,
Mere layi khuda tu hi ve.

Mai kinna tenu chauhni mai,
Eh baya mai kar sakdi nai.

Har saah te sajna naam tera,
Jado jud jave tere naal naam mera.

Zindagi da sab tou sohna din ve,
Mainu le jaye doli ch jaan meriye.

Hathha ch mehndi hove tere naam di,
Ghodi leke aaye le jawe sajni aapdi.

Paira ch jhanjhar chan chan chanakdi,
Laal jode ch dulhan ohdi pari lagdi.

Mere sohneya teri jaan tenu yaad kardi,
Meri ankhiyan sirf tehnu labhdi.

Supna banke mil jaunda hai raatan nu,
Ardaas kardi mai khush rawe har vele tu.

Mere hathhan di khushbu tere hathhan ch,
Ja milau os rabb ne sohne lekh injh.

Is zindagi ch jiyone jinne saah sajna,
Tere naal hi leni kardi sajda.

Seene naal laake har lenda har dukh,
Tere hisse ch karde rabb mere har sukh.

Har janam mai tere naam kar deya.
Saaha tou piyareya hai mera mahiya.

Rabb tou pehle tera zikar aunda ve,
Chand naal chandni raat naal taare.

Pta ni lageya tere naal dil laa baithhe,
Sacchiyan mohabbatan assi tere naal karde.

Preeta suchiyan ne,
Tenu har gal dasange.

Tere karke hi haa jiyondi,
Tenu hi har vele os rabb tou mangdi.

Rabb ne milaiya jodiya,
Tere naal hi hasdi teri mahiya.
Aapse hi har subah ** meri aapse hi har shaam,

Saans ke katre katre mein samaya hai bs aapka naam.



Achha lagta hai jis qadar pawah karte ** aap humari,

Ishwar aapki jholi mein daal de khushiyan dher saari.



Itne khushnaseeb hain hum ye baya nahi kar sakte,

Meri zindagi, meri jaan meri rooh hai sirf aapse.



Khuda ka tarasha hua sabse anmol farishta **,

Qismatwale hain hum  jo mile aap humko.



Aapke har kadam par saath hai aapki mahiya,

Beintehaa mohabbat hai aapse saathiya.



Jis din milengi rooh ki rooh se nazar,

Jaane jaan pe kya hoga asar.



Rakhenge humesha aapko dil mein,

Bhar lenge aapko baahon mein.



Aapse pyaara nahi hai koi sanam,

Saath hai hum aapke janam janam.



Aapki muskurahat hai taaqat meri,

Ye jaan sirf hai aapki sirf aapki.



Hum par haqq hai sirf aapka,

Aapki dadhkano se hai ye dil dadhakta.



Rabba is pyaar ko nazar lage,

Humari jodi humesha salamat rahe.



Meri zindagi meri har khushi hai aapse,

Aapko paakar mil liya us rabb se.



Mangu mai ishwar se aapki khushiyan hai meri ye bandagi,

Har janam bs aapke naam ye meri khubsurat zindagi.
Helo, helo por do viene   el moro por la calzada,
caballero a la jineta   encima una yegua baya,
borceguíes marroquíes   y espuela de oro calzada,
una adarga ante los pechos   y en su mano una azagaya.
Mirando estaba Valencia,   como está tan bien cercada:
-¡Oh, Valencia, oh Valencia,   de mal fuego seas quemada!
Primero fuiste de moros   que de cristianos ganada.
Si la lanza no me miente,   a moros serás tornada;
aquel perro de aquel Cid   prenderélo por la barba,
su mujer, doña Jimena,   será de mí cautivada,
su hija, Urraca Hernando,   será mi enamorada,
después de yo harto de ella   la entregaré a mi compaña.
El buen Cid no está tan lejos,   que todo bien lo escuchaba.
-Venid vos acá, mi hija,   mi hija doña Urraca;
dejad las ropas continas   y vestid ropas de pascua.
Aquel moro hi·de·perro   detenédmelo en palabras,
mientras yo ensillo a Babieca   y me ciño la mi espada.
La doncella, muy hermosa,   se paró a una ventana;
el moro, desque la vido,   de esta suerte le hablara:
-Alá te guarde, señora,   mi señora doña Urraca.
-Así haga a vos, señor,   buena sea vuestra llegada.
Siete años ha, rey, siete,   que soy vuestra enamorada.
-Otros tantos ha, señora,   que os tengo dentro en mi alma.
Ellos estando en aquesto   el buen Cid que se asomaba.
-Adiós, adiós, mi señora,   la mi linda enamorada,
que del caballo Babieca   yo bien oigo la patada.
Do la yegua pone el pie,   Babieca pone la pata.
Allí hablará el caballo   bien oiréis lo que hablaba:
-¡Reventar debía la madre   que a su hijo no esperaba!
Siete vueltas la rodea   alrededor de una jara;
la yegua, que era ligera,   muy adelante pasaba
hasta llegar cabe un río   adonde una barca estaba.
El moro, desque la vido,   con ella bien se holgaba,
grandes gritos da al barquero   que le allegase la barca;
el barquero es diligente,   túvosela aparejada,
embarcó muy presto en ella,   que no se detuvo nada.
Estando el moro embarcado,   el buen Cid que llegó al agua,
y por ver al moro en salvo,   de tristeza reventaba;
mas con la furia que tiene,   una lanza le arrojaba,
y dijo: -Recoged, mi yerno,   arrecogedme esa lanza,
que quizás tiempo vendrá   que os será bien demandada.
Aapse hi har subah ** meri aapse hi har shaam,

Saans ke katre katre mein samaya hai bs aapka naam.



Achha lagta hai jis qadar pawah karte ** aap humari,

Ishwar aapki jholi mein daal de khushiyan dher saari.



Itne khushnaseeb hain hum ye baya nahi kar sakte,

Meri zindagi, meri jaan meri rooh hai sirf aapse.



Khuda ka tarasha hua sabse anmol farishta **,

Qismatwale hain hum  jo mile aap humko.



Aapke har kadam par saath hai aapki mahiya,

Beintehaa mohabbat hai aapse saathiya.



Jis din milengi rooh ki rooh se nazar,

Jaane jaan pe kya hoga asar.



Rakhenge humesha aapko dil mein,

Bhar lenge aapko baahon mein.



Aapse pyaara nahi hai koi sanam,

Saath hai hum aapke janam janam.



Aapki muskurahat hai taaqat meri,

Ye jaan sirf hai aapki sirf aapki.



Hum par haqq hai sirf aapka,

Aapki dadhkano se hai ye dil dadhakta.



Rabba is pyaar ko nazar lage,

Humari jodi humesha salamat rahe.



Meri zindagi meri har khushi hai aapse,

Aapko paakar mil liya us rabb se.



Mangu mai ishwar se aapki khushiyan hai meri ye bandagi,

Har janam bs aapke naam ye meri khubsurat zindagi.
Shabdo ke guldaste se likhte hain yaara,
Khuda kasam aapke bin dil nahi lagta humara.

Aap is dil ki dadhkan **,
Aaj fir se pukar rhe hain sun tou lo.

Suna hai dil ke rishtey bin kahe sab sun lete,
Laga lo kaske apni jaan ko gale se.

Aaj keh rhe hain mohabbat hai beinteha tumse,
Kabhi juda na hona humse.

Aapke bina jiya jaye na,
Maana hai tumhe khuda.

Aap par kabhi koi aanch na aane denge,
Har takleef khud seh lenge.

Shayar ** tum,
Ghazal hai hum.

Diya ** tum,
Baati hain hum.

Naina ** tum,
Roshni hain hum.

Khuda ** tum,
Bhakt hain hum.

Ek pal bhi na jaana dur,
Ye dil ** jayega chur chur.

Is duniya mein har koi bs rulana jaanta,
Aapse milkar ye dil ne seekha dadhakta.

Ek aap hi ** jeene ki wajah hamari,
Aapkebin ye naadan hai adhuri.

Maaf krna agar humse kabhi koi bhul ** jaye,
Aapke khatir hum apni jaan kurbaan kar jaye.

Aye hawa pahucha de un tak mere paigaam,
Unke bin hum hai gumnaam.

Har saans par bs naam hai tumhara,
Zindagi jeene ka ek hi maksad hai hamara.

Lafzon mein baya nahi kar sakte ,
Hum aapko kitna hai chahte .

Taqdeer hamari hai khushnaseeb,
Jo aap hain is dil ke itne kareeb .
Para sa bansa, sila ay naghihirap
Upang makamit ang bunga ng pagsisikap
At para na rin sa kani-kaniyang pangarap
Ating tularan at bigyang ng lingap.

Manlalaro ng bayan na dapat tularan
Bigyan ng pansin at dapat tulungan
Nagsisikap ng lubusan at nahihirapan
Ating tularan at ating parangalan.

Huwag kalilimutan at ating tandaan
Mga atleta ng baya na naghihirap nang lubusan
Dapat tangkilikin at ating tularan
Nang pagdating ng panahon tayo ay pumalit
Sa mga manlalaro ng bayan.
Jo Organiza Sep 2019
Pila ka bulan ang gihulat na mutuyok,

akong paghulat kanimo,

Sama sa paghulat ko sa mga bituon,

Bituong hapsay na ang pagkatulog,

kuwang nalang kay ikaw ang mahulog,

Ang kainit sa buntag, ug ang kabugnaw sa gabii,

Naghulat sa kahangturan, kunus-a man ko nimo matagaan ug silbi?

ang mga minghoy na tuyok sa naghilak na bulan,

dili makaapas sa imong makidlatong dagan,

sa akong paghulat kanimo,

Kuhaon ko ang kidlat ug ihapak sa imong agtang na grabeng kasipat,

Wa nani lain padulngan, padung nako pagkabuang

Guniti ko, guniti ko’g tarung,

Kay murag kusog kusog baya akong pagkahagbong.
Para sa mga tao na naa'y gihuwat dira oh.
Bisayang Balak Sa Gugma
Twitter: @Joraika
Jun Lit Aug 2018
Kuwitib –
     pulang langgam,
Mata’y mulat,
mapanupil kinakagat,
Baya'y ginigising:
          Magigiting!
Title translated: "Fire Ant" [Fire ant, red ant, eyes open, biting oppressors, waking people up, brave heroes!]
Ken Pepiton Apr 2019
Startle response! Wake--

When danger is ante
cipated,0h
--0n
lego-h-overedge aver
age
verbage re sighin'

clinging vines from debunked strings and
threads twisted wit'em.

Assume, if ye may or plea or will as
ye wont, pray means ask.

That's all.
Here, wit'afewmisstook aitches and spaces:
here is what we got,

a fresh secret story, un concerning anything you
believed you believed of/from/about idea ifify ie able ity ness

Reason requires response, Will Robinson.
Hidden persuaded, almost,
but lost...

Really,
what sacrifice bought
young John Carson to sublimnal
top 0'the mind status,
for the first two tv
generations?

Who do you trust? Carson's tv game
show debut, aimed at after school,
junior high, latch key,
wait staff on swing shift or graveyard,
the entire set of doin' nuttin'
'round Tea, fancy goin'

head t' head wit' Mickey Mouse Club,
on all the UHF stations out west.

It's 1957, who do you trust?
Time's man o'the year,
The Hungarian Freedom Fighter Idea,
the first stiffed
equal-value re
belicose cold war victim
of the famine for the grammar
of kindness and good sense
associated with DNA,
little green apples, puppy dogs,the
straight up command to love them that hate ye,
enemies and other words for folk
who would just as soon **** you
as hear one more word
about peace.

VOG,
words were scrambled,
christic crypt vacuum
tube
signal to noise ratio, caliber calculater pro
jection on to the rerewall o'yeardamnedbrain,

VOG Cancel
Bozo. This ad will **** for us. We can own the
'earts and minds of every grammar 'ater ever.

Since Babel, since Eber 'is 'ebrew ef-
fective, fervent...strainer at jots and tittlishit
self.

This ad makes mistook rules po'man laughable,
punch'n'judy'ishit:

Whom
do you trust, the grammarian so like so many
Deweyish proguess
edumacated teachers, you had this teacher,

squint, wrinkle nose, tight jibbs
frameless wire rimmed specs, a greying bun,

flower print dress wit' the weest bit o'lace,
lipless snide corrector's face. A trope archetype,
heroes re
bel
on demand, that was the plan. It
started with

AN AD. Who do you trust? Black and white,
Here's Johnny standing under the billboard,
y'know,
for the show, standin' like *******, shoulders
shrugged, palms up, elbo's bent

(contenintal suit, note the skinny tie, why?)
Who do you trust? Innocent grin, wordless
"Who knows?" or "knew"?

Whodjewtrust, in 1957? Cronkite, nicht wahr?
See the USA in the USA

in yo' Chevrolet, ole!
Yew should try Ritalin, for pep.

Take Serutan tonight, and sleep, safe and restful,
sleep, sleep sleep

VOG (Scourby) and, remember Serutan is Natures,
spelled backwards. Cue the choir,

safe and restful, sleep, sleep fade away

----
Where were you in 1962? Off t'college,
watchin' Johnny of Johnnies,

Johhny Quest, Johnny Lighting, Johnny Carson on

Tonight, there's more...
after the news, the dayroom in the dorm,

this is whence the quips in the quad were to be
sharpened wit'

fashion able ible tips, to fit the Esquire *** Hef
uniform dress code of mutual hidden

persuadeds.

Some souls were spared the spread of the
original tv virus, VHF, couldn't penetrate
the canyon...never subjected
to Howdy Doody,
our brains were spared the
complexes planted via the sit
com cowboy war subplot
phase of novus ordo
secluremishitistcal
experiments in
alientated
mind control.
We lived in the desert, in a place

a lot like Oscar's Oasis,
a wordless Korean Cartoon
set in a desert much like mine. On Netflix, 2019.

I did not watch the mandated ten thousand hours,
even when the deadline for party affiliation

mental ascent was ex
tended, circa 1985, pre-
tending to be a measure of de
fencing public universities from the
effect of rock and roll,

since about 1964

with folk like Dylan and Baez and Hallelujah
Jubilee and Jambalaya on d'Baya,
Herb's brass on the Baja, where all the girls
work it,
like 'otel Kali phornia, sticky,

sweet, like a taste of Honey. Mr.Bond,
meet Miss
Galore. OH GOD, in the car from the speaker
she heard the idea the meaning

in the name, oh god, she squeezed my hand.

Honor Blackman plays that role, she whispered.

Trust me. It's a good plan. We got these kids!

Mom and dad just won the war, had six kids in five years,

Levittown di'n't work out, couldn't go home,
mixed marriage, from the war.

Things hap, cajun catholic wannabe aerospace engineer spy guy,
lands in Alamagordo and environs,
Summer 1944.

Here we are, Equinox, loosing season, 2019,

so some prayers were for real.

Red somthin'r'other butterflies are riding a rare breeze
from the south to the north through my
makepeace home. My peace I give,
he said,
all that passed is unexplored, take all the time

you can imagine.

My wife knows the names of those butterflies,
that's part o'm'peace. Knowin' she cares to remember
such improbably beautiful things;

soul possessed in patience, is she.

footnote 1: Despite Ciba’s efforts to market Ritalin as a ‘pep pill’, the stimulant failed to become a best-seller.  But that was not the end of Ritalin’s story.  As early as the 1930s, psychiatrists working at a children’s psychiatric institution in Rhode Island, USA had noticed that stimulant drugs could have a positive effect on the academic performance and behaviour of troubled children.  Although few psychiatrists took notice of these observations at the time, by the late 1950s, escalating concern about the educational abilities of American children during the height of the Cold War encouraged Ciba to consider a new application for their drug: underachieving schoolchildren.  They received approval from the American Food and Drug Administration (FDA) to market Ritalin to children in 1962 and, almost immediately, it became a best-selling drug (google it I didn't write the footnote pard but I forget where I got it.)
Forgive the flood, but my dear reader, I rode this wave when I noticed you on the page, in life's book. I did not know your name.
Jun Lit Jan 2022
Jose Rizal ating paksa
Naturalista nga kaya?
Sagot nati’y “Tunay! Sadya!”
Dangal ng Lahing Dakila

Mga aral na pamana
Ng bayaning ating bida
Kalikasa’t Baya’y t’wina
Mahalin at Laging Una
Translation:
Jose Rizal - today's talk list
Was he really naturalist?
Our conclusion Of course! Indeed!
The Great Honor of a Proud Race.

The lessons learned, the legacies
of this hero that here we praise
Nature and People - for always
Love them and push their welfare first

Note: Dalit Poem presented as conclusion of a talk on Jose Rizal as Naturalist
Safana Apr 27
Darkness in laughter.
It doesn't filled the body.
But a bunch of ignorance,
piercing through a strip.
Safana Apr 2022
Ka mike an ce karkata
Kai!  taka an ce tatata
Yaushe ne rana za ta?
Gani na abokin ta wata
Ba rana, sati har wata
Tun da na hango yar wata
Mata daga gefe na kai mata
Hari dan na nuna bajinta ta
Ai ko sai tayi mini raf ta ta
Ta rike hannu na me kanta
Sai ta ja ni cikin dangi na ta
Tai ta nuni ga dangi nan na ta
Baba yayi murna babu karkata
Umma ta taka yar rawa ta ta
Don murna har da kawa ta ta
Maganar  aure ce na yi mata
Tun da fari ta dauke kai nata
Ta bi son rai da kawaye nata
Mai kudi shine a gaba nata
Na manta har da batu na ta
Rana daya sai ga kira na ta

Gaisuwa ta Mahaifi na tayi
Ra'ayi, sauyawa ta sa na yi
Tausayi shine da yasa nayi
Kan batun labarin da tayi
Zuciya ta raurawa nan tayi
Tausayawa zuciya ta nan tayi
Na amshi batun ta kuma za'ayi
Takure kai na duka ni nayi
Do na nuna bajinta da ra'ayi
Na kudurce aure ne zamu yi
Yan uwa murna duka sun tayi
Fatan alheri an ta yi
Na ganin auren mu da za'ayi
Gashi nan dai auren an yi
Tun da fari fa zaki ne yayi
Dandanon madara duka yayi
Har Zuma da madi duka yayi
Daga baya ta sauya ra'ayi

Na shiga uku na kara uku
Bana son na shige can kurkuku
In na kara shiga uku sau uku
Safana Jan 2
Tirka-tirka ana tara tara.
Hujjojin duka an tattara.
Lauyoyi sun debi wara.
A can kotu kuwa an fara.
Tattara hujjoji a fili karara.
A cikin kotun koli ba'a bara.
In baka da hujja sai ka tara.
Wani lokaci ko wata shekara.
Wata zai kama, mu dau kara
Don tsula biri ya shirya zara.
Buri nasa yayi ta kona kara
Tsula tuni a kai nasa ya sha gora

Wata ya doso
Lokacin tsayawar sa ya taso
Jama'a ku zo mu siyo soso
Mu wanke dattin kwanso
Wata kila tsula zai je gidan kaso
Kuma za'a daure **** a kwankwaso
Zai yi ta tsalle ko baya so
Don ya sha wankan soso

Wai ina yake ne, kantoma
Mun sani baka da makoma
In  ka tafi ba badda kama
Duk abin da ka shuka zai girma
Zaka girba tabbas ba tantama
A gidan kaso ko a magarkama.

An fara duba wata.
Ga samaniya ta haskaka
Masoyan korra sun rausaya
Murna ta su ta wuce zolaya
To ina masoya ja?
Sun hauhawa.
Farashi nasu ya raurawa,
ya fadi kasa tamkar wawa.
Tun sun ga wata a samaniya,
jinjiri me yaye hayaniya,
Sun tunzura su yi hayaniya.

Shugaban jam'iyya yace
Kowa ya fito da idaniya
Ya kura su sama yayi dubiya
Jariri na wata zai bayyana
A daren yau ko gobe da jibi.
Safana Jan 2023
Na fada muku gaskiya
kowa sai ya dau aniya
Don gyara hayaniya
sai mu dandana jar miya
babu sauran magiya
ko mu dandana farar fiya
amma banda fariya
tun da mun kife rariya

waye zaya zagaya
ya riko mana ragaya
sai dai kai kai daya
Tinubun mu guda daya
wanda **** zai waiwaya
yan baya su sha miya
babu mai tako kaya
ko ya dauko duniya

Wai a kasar mu gaba daya
wa ne ne mai aniya
ta jan ragama daya
to ku amsa gaba daya
Tinubun mu **** daya

wa ne ne mai juriya
ta rike nijeriya
Tinubun mu **** **** daya

wa ne ne a tsakiya
wanda kowa na bibiya
Na ce Tinubu ne guda daya

wa ye zai yafiya
yafiyar yan mamaya
Tinubu ne **** daya
Babu bambancin kabila, a matsayina na Bahaushe, yafi na zabi Bayerabe domin yana da abubuwa da yawa da zai kawo wa kasar ta mu Najeriya. Hangen sa yana da fadi, kuma manufarsa tana da ƙarfi.
Dharmendra Kumar May 2020
Duri se sahi pyaar ki baat to Kiya karo
Na mil rahi hai ye nazar to Dil se baat kiya karo
Na jaane kab milenge hum
Na jaane kab honge baat
Yaar tasbir bhi Kam padne laga hai
Dard Dil ka bhi ab aankho se bahne laga hai
Chup hai juba
Ab chehra baya karne laga hai
Tum aana bas
**** bhi ab aakhiri sans lene laga hai
Kelly Diaz Feb 2023
en dias que llueve
llorare menos
porque el cielo me quitarar un poco de mi tristeza
pero cuando el sol brilla aun mas
llorare todo le que me guante asta no resperirar
Porque alguien estará feliz
Y yo queriendo morir
Entonces cielo mio
Deja que las lluvias corren sobre mi
Para que la tristeza se baya de qui

— The End —