Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Àŧùl Dec 15
Neither you were mine,
Nor was I yours…
There is a rain here,
I lost happiness somewhere…

In this divulge of pain,
I am floating…
In this river of passion,
I am drowning…

And tears appeared…
Dripping from the eyelids…
And tears appeared…

Once in my breath,
Your fragrance was there…
Yes in my nights,
Your habit was there…

Once in my memories,
Someone was there…
Sometimes in my words,
There was a person...

Where did that friend go,
Where did that love go…

Neither you were mine,
Nor was I yours…
There is a rain here,
I lost happiness somewhere…

In this divulge of pain,
I am floating…
In this river of passion,
I am drowning…

And tears appeared...
Dripping from the eyelids...
And tears appeared...
And tears appeared...
Dripping from the eyelids-ay-aye-aye-aye!

¤¤¤¤¤¤¤

Na Tu Mera Raha,
Na Main Tera Raha…
Chhaae Hain Gham Hi Yahaan,
Khoi Hain Khushiyaan Kahaan…

Gham Ki Is Baarish Mein,
Bheeg Raha Hoon Main…
Tezaabi Is Nadiya Mein,
Doob Raha Hoon Main…

Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke…
Aur Aansoo Aa Gaye…

Kabhi Meri Saanson Mein,
Khushboo Thi Teri...
Haan Meri Raaton Mein,
Aadat Thi Teri...

Kabhi Meri Yaadon Mein,
Rehta Tha Koi…
Haan Meri Baaton Mein,
Basta Tha Koi…

Kahaan Gaya Wo Yaar,
Kahaan Gaya Wo Pyaar…

Na Tu Mera Raha,
Na Main Tera Raha…
Chhaae Hain Gham Hi Yahaan,
Khoi Hain Khushiyaan Kahaan…

Gham Ki Is Baarish Mein,
Bheeg Raha Hoon Main…
Tezaabi Is Nadiya Mein,
Doob Raha Hoon Main…

Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke…
Aur Aansoo Aa Gaye…
Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke-ay-aye-ay-aye-aye!
Translation of an original song of mine

My HP Poem #2033
©Atul Kaushal
Àŧùl Dec 7
Neither you were mine,
Nor was I yours…
There is a rain here,
I lost happiness somewhere…

In this divulge of pain,
I am floating…
In this river of passion,
I am drowning…

And tears appeared…
Dripping from the eyelids…
And tears appeared…

Once in my breath,
Your fragrance was there…
Yes in my nights,
Your habit was there…

Once in my memories,
Someone was there…
Sometimes in my words,
There was a person...

Where did that friend go,
Where did that love go…

Neither you were mine,
Nor was I yours…
There is a rain here,
I lost happiness somewhere…

In this divulge of pain,
I am floating…
In this river of passion,
I am drowning…

And tears appeared...
Falling from the eyelids...
And tears appeared...
And tears appeared...
Falling from the eyelids-ay-aye-aye-aye!

¤¤¤¤¤¤¤

Na Tu Mera Raha,
Na Main Tera Raha…
Chhaae Hain Gham Hi Yahaan,
Khoi Hain Khushiyaan Kahaan…

Gham Ki Is Baarish Mein,
Bheeg Raha Hoon Main…
Tezaabi Is Nadiya Mein,
Doob Raha Hoon Main…

Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke…
Aur Aansoo Aa Gaye…

Kabhi Meri Saanson Mein,
Khushboo Thi Teri...
Haan Meri Raaton Mein,
Aadat Thi Teri...

Kabhi Meri Yaadon Mein,
Rehta Tha Koi…
Haan Meri Baaton Mein,
Basta Tha Koi…

Kahaan Gaya Wo Yaar,
Kahaan Gaya Wo Pyaar…

Na Tu Mera Raha,
Na Main Tera Raha…
Chhaae Hain Gham Hi Yahaan,
Khoi Hain Khushiyaan Kahaan…

Gham Ki Is Baarish Mein,
Bheeg Raha Hoon Main…
Tezaabi Is Nadiya Mein,
Doob Raha Hoon Main…

Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke…
Aur Aansoo Aa Gaye…
Aur Aansoo Aa Gaye…
Palkon Se Chhalke-ay-aye-ay-aye-aye!
Translation of an original song of mine

My HP Poem #2033
©Atul Kaushal
Gaius Normanyo Nov 2016
Bumping Marvin Gaye at the light
Mind like an engine constantly on the run
Confused stares through an open window
“What age is this ***** headed young man from?"
2:52 PM- 3:00 PM, 11/19/16
Àŧùl Oct 2016
And The Tears Appeared

Neither you're mine,
Nor I remain yours...
Shadowing is just the grief,
Lost in the unknown is happiness...
And the tears appeared,
Trickling down the eyelids...
And the tears appeared...

Here I drown in my grief,
Down in the sea of tears...
In this sad rain of blues,
I get drenched deeply...
Just the tears appeared,
Trickling down my eyelids...
And the tears appeared...

Originally one of my own Hindi language compositions...

Aur Aansoo Aa Gaye*

Na tu mera rahaa,
Na main tera rahaa...
Chhaein hain gham hi yahaan,
Khoyi hain khushiyaan kahaan...
Aur aansoo aa gaye,
Palkon se chhalkay...
Aur aansoo aa gaye...

Aansu ke saagar mein,
Doob raha hoon main...
Gham ki is baarish mein,
Bheeg raha hoon main...
Bas aansoo aa gaye,
Palkon se chhalkay...
Aur aansoo aa gaye...
This was the swansong of my last romantic relationship.

HP Poem #1177
©Atul Kaushal
Patrick Conroy May 2016
Light the torches.
Burn it to the ground.
Let the flames dance until the ashes flee this plot of land upon the back of the wind.
This patriarchal house that father built has been stained with the blood of past victims.
The blood of enemies dots the floor while whats left of friends streaks the walls, marking the spot where they leaned for one last moment of respite prior to life escaping them.
We stand here with the warm blood dripping from our hanging fingertips.
Clothing streaked red.
Clearly we all had a part to play.
Whether part of the execution or part of the clean up, we all took part in the slaughter.
Fathers swung blades.
Mothers bandaged the wounded so they may **** again.
Children carried the buckets of blood to be disposed of.
Yet no one wept.
Not a tear was shed in the name of this great nation.
No one wailed during the systematic destruction of our resources.

Roads are crumbling.
Water is poisoned.
Politics are a circus.
The police have become a military force.
And lives have been destroyed.
Fathers are still wielding the blade
While mothers take up the blood buckets of their children who have been slain.
When does it end?
Does it end when we run out of weapons?
When we run out of people?
When we run out of love?
Weapons are only an extention of the wielder.
The bomb unbuilt cannot explode.
Our mother's words should be ringing in all of our ears.
Be good.
Treat people right.
Love.
Instead we jam fingers in ears, scream and stamp feet until even our thoughts are nothing but static.
The hiss and squeal of gunshots and speeding tires continually drown out the sounds of children's laughter and those Marvin Gaye records that Mrs. Jenkins plays on Sunday nights.
This isn't just a story of the inner city blues.
The suburban warriors are also witness to the carnage.
It's time to stay the blade.
Allow mothers to mourn.
And children to play.
Peace is a choice.
Choose wisely.
ryan Dec 2015
In these short dark days
Where the fireplace is ablaze,
I lay with you under the blanket frays
And into your eyes I often gaze
As we break our fast on a donuts glaze,

And in the kitchen we lightly graze,
As I play a little of Martin Gaye's
Songs to which my body sways
With yours on our linoleum.

— The End —