Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
gene Sep 2015
“I said
I love you.
I didn’t say
you should pity me.
Because between you and me,
I have the guts
and
courage
to say
I love you.
I took the risk.
And
by
it,
I’ve already won
half of the battle.”
She said, "Why can't you just be normal."
In her accusatory tone.
I knew my answer wouldn't faze her
Still I felt it important to defend my case.

"Normal huh,
Is that how I was raised,
Is that what you want from me,
Is mediocrity something I should strive for."
Her gaped mouth tightened,
But before she could form her rebuttal,
I began again.

"I want more than normal,
I want neon lit dreams,
On a high-def highway.
So that even in the darkest night,
They'll be illuminated in bright crystal.
I want more from myself than anyone could ever hope to beg out of me."

Her face had softened by now,
Shoulders dropping
As if taking their first vacation in almost 2 decades.
Her back was now lost in the sofa
Seeing my opening,
I continued.

"I don't have normal interests.
I don't have a normal family.
I couldn't see normal
From the highest peak of my life,
And even if I could, I wouldn't go on that journey.
I want more."

By now her face had changed in my eyes.
A muddy blur of someone stuck,
Stuck wishing for something.
Something that she lost over the years.
She lost control,
And so she still grasped
For what she had remembered it feeling like.

There had been a coup.
A new ruler had emerged.
Now, finally ruled by the hands and feet
That would build this path.
And walk this journey.
Regardless of plan or purpose.
My future was mine.
My words, a friend's story.
April Lorenzo May 2015
Un, deux, trois
Je peux voir la lune ce soir.
Les étoiles: un, deux, trois.
Je ne peux pas compter
le bouquet des étoiles.

Voilà, ils sont infinis.

Le temps va arrêter,
maintenant, cette heure, cette seconde
avec moins des personnes.
Le moment ne terminera pas.

Voilà, il est infini.

Finalement, les étoiles, je peux compter.
Un, deux. Seulement deux.
Tes yeux, mes étoiles.

Voilà, tu es infini.

J'ai le coup de foudre pour toi,
sous le ciel ce soir.
Un, deux, trois,
Tu as le coup de foudre pour moi.

Voilà, nous sommes infinis.
I wrote this poem for a class requirement and it got selected for « Printemps des Poètes 2013 » organized by l'Alliance française de Manille. You can go use google translate. It's actually decent if you traslate it there except for the last stanza. You'll get the gist of it tho. But if you want the legitimate translation, message me.

— The End —