Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
JK Casilda Mar 2019
I know of the nights you were afraid of the moon.
You’ve told me how when you were a child you run from it because it was chasing you.
But you’ve grown to learn that being afraid of the moon is like being afraid of your own shadow.
I know of the nights that it still haunts you, though.
I know of the nights when you prefer to stay under a roof than to go outside and see the wide, night sky
Because you see, I know of the nights that you despised the moon for being too proud
Outshining the numerous stars that are giving all they got, even their life, just to catch our attention.
You said that one day she’ll come and get you.
That the tin roof above you would no longer be enough to hide you from her piercing eyes and one day she’ll finally come and get you.
That one day, she’ll outshine you too.

I remember that night when you told me you couldn’t answer my call because
You were too busy silencing the craters of the moon crashing in your room.
And I believed you.
I believed you for you always liked the darkness of your room. You always liked the clutter of your ***** laundry overflowing its basket, the crumpled papers of what you call “trash poetry”
mixing up with wrappers of chocolates and coffee powder and your ***** laundry and ---
You always liked to curl up in your tiny bed, not minding its untidiness
because you never had the strength to fix it this morning.
I always wanted to tell you that
I should be the one to say sorry for not being there for you.
I’m sorry that the only thing I could give you is a call.
I’m sorry I couldn’t even open your windows and tell you that the moon is already gone, and the sun is already shining bright and the world is waiting for you.
You, little son of the sun, should not stay in the dark.
I’m sorry I couldn’t get you out of the dark.
But I wish I could tell you that you were made to outshine the moon and everything else.
You were made to turn night to day.

I have too many wishes, too many words I wish I could tell you
Like how it is not your fault
It was never your fault and never going to be your fault
That we are but a speck of dust, a mere human that destiny is not something we can overpower
Well, we might move it a little if we struggle a bit harder
But some circumstances can just happen out of nowhere.
I wish I was more talkative so I could’ve silenced the whispers
I wish my voice was enough to silence the whispers
I could’ve screamed to the top of my lungs or even higher
Just to save you from falling too deep and drowning under your covers.

But we are nothing but a moon apart, never meant for each other right from the start
Yet with this time I got I hope you’d let me stay and fight
To become stronger, to become better, not only to save myself but to save you from this dark night
For you, my mighty knight, is worth saving too.
No, you are not merely worth saving but worth loving, worth keeping, worthy of everything that this night is hiding
And you deserve that.
So with this time I got I hope you’d keep me inside your heart so you will float
And I could dive under your covers to save you
Or I could climb to your roof to cover you
Keep the craters of the moon from hitting you.
And not let the moon overshadow you until you learn to put her brightness to shame.
It's been a while! Since I'm a sucker for the moon, I made another one with it but this time, it's the antagonist of someone's life. This was inspired by Satellite II; I wanted to make a longer version of it but I ended up making  a different one.
The title is new, when I performed this as spoken poetry it didn't have a title yet. It's a play word of the Japanese word for help (tasukete) and moon (tsuki) which is what the poem is mostly about.

I tried to pour my heart out into it, talking about trying to save someone, when that someone is yourself.
They told it would get better,
let time take it's course
they said.

Little by little it seemed.
because that's how it should be.

They told it will be bitter sweet,
In the end it's all
about the memories.

Little by little it worked.
because that's the way meant to be.

They told something new will take it's place.
Another meaning for
the broken void.

Little by little, it happened.
because in you, my mother I see.

In your little hands and little feet.
How it should be.
In your little smile and little cries.
How it meant to be.
Fiction.
Apoorv Bhardwaj Feb 2018
From the coldest winter morning,
To the warmest summer night.
For you in sorrow and despair,
I'll always be there to fight.

One day we all will die,
And i'll drift far away from you.
But do not worry my love,
For I'll forever love you.

For our love is not to be measured in time,
But in the time between our lives.
I'm the happiest soul my dear,
For I've received the love of my life.

One day this world will forget me,
Only soul remembering me is you.
Do not worry my love,
For I'll forever love you.
Why do we fear my love, why do we fear this 'time' ? Nothing can set us apart for I'm lucky to have loved you.

— The End —