Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
O' amour
How radiant thy petal's art;
O' galore,
For what's in store
Shalt be noble
In novel art's.
Statues to tower
The children we
Create; none minutes
Nor hours, an empyrean
Place, a tribal face times two.
Restored, renewed. Amour' tis
True. Gushing water's of life-ever-
Lasting....
The ripples art ourn soul's, exploding
Chalices of old, expertise is awe-striking
In the deathly livings over-passing.



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley ( Filipino rose) dedication
A lunar eclipse passeth between ourn Soma's
A solar eclipse maketh glitz
On ourn lip's;
Kiss of pneuma.
                            Aforetime quietus, breathless existence
                            Now coalesced in vivacity;
                            Sculpted, in the creator's
                            spiritus.



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley-filipino rose dedication





Note;
Happy four month anniversary Reyna Jane Nagley!!!!
Love you more Reyna, thank you for sticking with me the last four month's, seem's as If we've been together for lifetimes now,which verily I've known thee a lot longer than thou hath known!!!! Mas mahal kita Reyna.... For anyone who don't know what ( mas mahal kita Reyna means) it means I love you more queen.. In Filipino tongue.!!!!!! Me more queen Jane!!!! Happy 4th mine Reyna!!! Mine soulmate....
Spiritus means- the Latin term for breath, often used figuratively to mean spirit.
pneuma means- (in Stoic thought) the vital spirit, soul, or creative force of a person.
Soma means the parts of an organism other than the reproductive cells.
the body as distinct from the soul, mind, or psyche....
Aforetime means before in archaic in other words...
quietus means-
death or something that causes death, regarded as a release from life.

Vivacity means pretty much alive or lively!
i.

Mo chuisle, if this specter shalt cease;
                      Keepeth mine writing's in a chest for safekeep's.

ii.

Mo chuisle, if mine eidolon doth release;
                      Remember mine amour', please do not weep.

iii.

Mo chuisle, I feeleth soon this heavy flesh shalt succumb;
                     No tears, no fear's, I am thy chosen one.

iv.

Mo chuisle, I don't knoweth how many more breath's art left;
  
v.
                
Though if this is mine last, always remember lass,
I wilt forever loveth thee mine pet, though we hath not met, soon we shalt. Keepeth thine window open so mine spirit canst cometh and goeth freely, to enter in, and cometh out. Thou art not alone, if even thou shalt feeleth it, mine soul is mobile, I'll travel universal-global; I'll doeth all to protect thee mine Asian Noble. A hierarchy of cherub's and seraph's awaiteth me now, I think they needeth me soon, to be a poet in God's room, just looketh high, I'll be aloft the ground. Mas mahal kita Reyna, never forget these word's, they might be mine last, mine sweet Jane, mine soulmate, mine all, mine all of me;
Mine best friend..  
Mine other half
Mine life;
Mine wife..........



©Brandon Nagley
©Lonesome poet's poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
Mo chuisle means- my pulse Irish tongue...
specter is like a ghost..
eidolon- is like a specter same as ghost. Unused word these days.
Mas mahal kita- means I love you more then if you add Reyna into it its ( I love you more queen in Filipino tongue)
|======    ∆====∆     |¶¶¶¶¶    #  
|  queen              ∆           ∆    |    ¶  
|======   £££££££     |¶¶¶¶¶   #
|    king            ∆   ∆   |~~~~~¶  #
|======   ∆             ∆  |           |  ∆  >>>>>>>



            <3.   ∆∆∆∆∆∆∆   ¶∆∆           ∆    ™™™™™™™™
            <3.  ¶     forever   >. ∆    ¢         ∆    eternal
            |    ∆               >. ∆      ¢       ∆    £
            |    ∆=======>. ¶       ∆      ∆    £™™™™™™™
<3        |    ∆               >  √         ^    π.   £    lover's
√          |    ∆       together       >. √          ×   π.    £
√==÷÷÷÷   ¶               ¶  ^            ¢ ¶     £™™™™™™™




©Brandon Nagley
©Lonesome poets poetry
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
First shot on a concrete first and last poem for me on concrete lollllllllllll picture sais earl Jane.... I am using a tablet not good idea for concrete as have tried before and when you post it letters get rearranged by tablet and I'm not a good painter nor drawer anyways. That's why I stick to music and poetry lol sorry Reyna Jane it looks horrible oh well!!! It's poetic LOL me more reyna... Sorry for horrible artistry though as I said I stick to being a poet and musician lol doesn't help either using a tablet doesn't help the artwork LOL its so ugly! Not expecting any likes.... Took a little while to do this ugly piece LOL... Love you more Reyna Earl Jane Nagley!!!
As an ancient temple's
Flambeau;
Tis in the night
Tis in the night,
We shalt be entwined
Soul's divine,
Spirit's glow.



©Brandon Nagley
©Earl Jane Nagley( Filipino rose) dedicated
©Lonesome poet's poetry
Fane in the title is a temple or shrine.
Flambeau is a flame... Bright flame...
If there’s a miracle that could move a mountain
Then we don’t have this heavy rain
But what we are, if we could feel no pain
Maybe life may not be the same
But it's a journey with no thrill game


12/03/2015
Mysterious Aries
You swear by life and its beauty
In ten thousand poems
And breathe the inescapeable moment
Purifying your existence
On this foreign plane.

You consume the fleeting mortality
In the dim half light that is time,
You make love with arrogance in youth
And butterflies in tow,
You recline in your chair
And remember the dry dust of days,
The procession of years on this
Great yin and yang flight.

And death is a sleepwalking dream
With intimate knowledge of your
Deepest desires and wants,
So that one version of you
Might tell the other version
Yet to be
to live life to its fullest
In the emptiness that surrounds all.

And the current on which death rides
Will take us to the door of wombs,
You will see the  Depths and the Heights
And pass the One
Into a flurry of ashes that pass
Like glittery dust,
And to die
Is but a rebirth,
Into the madness once more.
i.

Just in case
Just in case mine lass;
If tonight I taketh mine last breath
And mine soul through the city of gold shalt pass.

ii.

Just in case
Just in case mine Reyna;
If tomorrow I do not wakest
And mine body's a deathly patina.

iii.

Just in case
Just in case mine Jane;
I want to thanketh thee, for thine friendship, amare, and care,
And giving me happiness, beyond all mine hopes and dream's.

iv.

Just in case
Just in case mine seraphim;
I go into the deep,
Thus mine mother shalt leaveth thee mine keep's, mine native American necklace, poem's; a lock of mine blonde hair.

v.

Just in case I sleepeth
And passeth on eternally;
I shalt be waiting, I made thee a promise
To meetest thou mine queen.
So If mine eyeball's faileth
And mine spirit chooseth to soar,
Surely mine Earl Jane Nagley
I'll meeteth thee at heaven's door.



©Brandon Nagley
©Earl Jane Nagley dedicated ( Filipino rose)
©Lonesome poet's poetry

.
Hari means king in Filipino tongue
Reyna means queen in Filipino tongue
For you who read hashtags ((::::
Next page