Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Apr 2016 XIII
Isabelle
Tinanong kita
Kung ako'y mahal pa
Ika'y nanahimik
Ako'y di umimik
Hindi na kailangan magsalita
Sagot mo'y alam na

Kasabay ng iyong pagkawala
Mga luha ay kumawala
Wala na bang magagawa?
Tayo ba ay talagang tapos na?
Ay, wala na palang "tayo". Hugot. Sinusubukan kong tumula gamit ang sariling wika.
 Apr 2016 XIII
Isabelle
She writes about sadness
to console herself
to find another who can relate

She writes about peace
to feel it even just by ink
to feel tranquility amidst adversity

She writes about love
because she's in love
and she fell out of love

She writes about bitterness
because she lacks in sweetness
and her life is a mess

She writes about hope
asking what it is
wishing there really is

She writes about lust
to experience the pleasure
of pleasuring herself

She writes,
to surpass the limitations of her understanding
to fake reality
to cover lies
to correct mistakes
to lessen the pain
to share the burden

She writes,
To expose her soul
She writes,
To fool herself
She writes,
To expose her soul
She writes,
To fool herself
I'm deep in
The bowels of your
Vulnerable soul
 Apr 2016 XIII
Bryan Amerila
How old I was I can’t remember well.
But too old for a vivid remembrance, of pain
for me, and death for you.

Whiteness of fur spoke of purity,
blood painted whiteness, Red--
rusted beatings you bore,

Whimpering, wriggling your body
tied on that rope, hanging on that “santol” tree,
bearing witness, wounding your skin,

In agony, you were wrestling
with metals, they folded, they bowed,
clasped to your neck, the rust.

Hide! said my Mama.
Don’t look, she added.
Hide I did and look I did.

In-between those bamboo slats, I saw:
the whiteness of your body;
blood painted the whiteness, red, like the rust.

Sweating.
On that bamboo stick I held, I gripped my hands
also brown, like the lining on your neck.

Tears unshed, sealing my lips.
Like boiling water, trapped on that ***, that these brutes had prepared
scalding your skin,

Dogs fed on dog, these brutes were
singing in worship of “Tanduay”, a bottle,  their god.
Drumbeats wanting, but laugh,  and laugh they did.

Like a good master they called you, Azucena, an innocent girl.
Voice lilting, luring you to your death,
Azucena... not the provincial bus, that will transport you to your grave,

Azucena... not the white “liliums” that abound the heaven, or your grave.
But a name, a noun, to feed their protruding stomachs, stinking,
to wash their rotten soul, perhaps.

Azucena,
Asocena,
But that’s not your name.
Note: Asocena is a dish primarily consisting of dog meat. Also, "Necklace" was the name of my dog.
Next page