Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Esa mujer que ya no va conmigo,
más que un amor, fue una costumbre mía.
Y alguien podrá entenderme cuando digo
que a veces me acompaña todavía
esa mujer que ya no va conmigo.
Nadie ha podido detener el viento
ni transformar en júbilo una pena.

Se va el amor y cambia el sentimiento,
y aunque alguien haga florecer la arena
nadie ha podido detener el viento.

Lo que pudo durar toda la vida
se convierte en espuma de repente.
Y el alma se nos queda entristecida
cuando se va definitivamente
lo que pudo durar toda la vida.

Esa mujer que ya no va conmigo
supo crearme una ilusión extraña.
Y alguien podrá entenderme cuando digo
que a veces todavía me acompaña
esa mujer que ya no va conmigo.
A familiar smell
Brewing from the orange sky.
A cup of tea.
Leaves start to dry.
Felt on me -
A breeze - so shy.
the addiction
of
the high
was
sweet nectar

the music
was
a
vision of
glistening water

the fantasy
so real
it was
toes in the sand
when people are in love
they often say
they simply fell
tripped over their own two feet
face forward
and into the arms of their beloved

i did more than simply fall
onto the ground of your love

you, for me
were an ocean
and i dived
headfirst
roughly
harshly
almost painfully
into the waters of “you”

i knew i could not swim
but i did so anyway
i was drowning
entangled in you
surrounded by this being of “you”
engulfed in this feeling of “you”

and i did not know what came over me
but i let myself drown
i did not try to swim back up
because if i went back to land,
releasing myself from your grasp
that would mean losing the feeling of “you”

and after
submerging into the depth
the love
the passion
of “you”

how could i ever leave?
She was like music,
and I longed to dance.

Her heart was the beat,
and I begged for the chance.

Her words were the vocals,
and I was put in a trance.

Her smile was the melody,
and I fell in love at first glance.

— The End —