Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Chris Saitta Jun 2019
Brother, our young summers held us in a long chain like the phalanx of bronzed soldiers forward flung,
And the lion was skinned and hung out to dry like the sunned-fur of the beach at Marathon.
Brother, help me to dream again.

Brother, our yellowed days shook us like serried Hoplites of an atomic age,
Shoulder to shoulder, friction rubbed, all ranks split from the fissioned-flanks.
Brother, help me to dream again.

Storm-footed Titans of heat, dust, and irradiated wind pry from a ruptured Tartarus,
The flanks are an open pulse; the scorch-song thirsts for its sea-cooling to stone.
Brother, the lion lives that wears your skull around its mane.

Brother, dream of me again, of Persian arrows and lances,
And my fallen eyes instead of yours pouring in
With a sea of lavender water and mists
And summers of once-were.
For a slide video of this and other poems, please check out my Instagram page at chrissaitta or my Tumblr page at Chris-Saitta.
Chris Saitta Jun 2019
Old stripe-laced tiger moth of the Serengeti with your sugar-seeking tongue,
Your powdered fang stubs into another ******* hartebeest of some bud.
W.B. Yeats underwent the Steinach operation in 1934, which transplanted monkey glands into his own reproductive organs to give him what he felt were rejuvenatory powers of a “second puberty.”  That absurdity aside, I can’t stand his poetry for some reason as it seems overly egotistical, maudlin, and theatrical (for me, he is one finger of Shelley scotch and four of water), though I fully support anyone who enjoys it and finds real merit to it.  To each his or her own.
Chris Saitta Jun 2019
That night, one of the old guard died,
And the rain said nothing,
And the thunder said nothing,
And the clock with its bell chimes
Struck nothing.
For F.H.
Chris Saitta Jun 2019
Sicily is the golden caesura of history,
Where the human poem is paused to hear
The exalted precipice of its own sigh.
Chris Saitta Jun 2019
I make my grave in her dark treason of hair,
Fragrant master of soldiers and memories,
Bei capelli, conspiracy of internecine curls.
Her upbraidings strangle all my sweet nothings
To breathless wish of the emperor-purple of lips.

Flow then like black gloss of birds
And the brood hatchlings of shadow, exiled eastward,
Fled like a premonition of warmth somewhere far off,
While the wine-colored blood spills his heart into a throng of mouths.

Love, you are the hardest grave,
Were you ever just a kiss
Or always from daggers made?
Porcia or Portia was second wife to Marcus Junius Brutus.  She has been speculated to be one of the few who knew of the plot against Caesar.
"Bei capelli" is translated as "beautiful hair."
Chris Saitta Jun 2019
You too will die,
Bird with the little eye
That sits outside in the green holly;
We say our goodbyes,
You with your nodding head
And me with my sighs.
For J.F.
Chris Saitta Jun 2019
Fall is an empty street in Rome,
Of byways of dry-leaf stone and moth-haunted hours,
Of market stalls with their over-haggled and fingered rinds,
And melons moiled over and palmed and bruised.
The light blows like once-told ripeness from the basket of fruit.
Next page