Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Qatil *** main khud jazbaat ka meray,  
Har din karta *** qatl apni baat ka meray.  

Jo dil ke kone mein chhupa dukh tha,  
Aaj ban gaya hai shor hayaat ka meray.  

Meri har khushi ko main khud mitata raha,  
Qareeb na aaya koi bhi saath ka meray.  

Mohabbat ka diya khud hi bujhaya maine,  
Kya gila karun ab kisi firaaq ka meray?  

Har dafa main khud hi chor ban jata ***,  
Shikayat kaisi ** kisi ilzaam ka meray?  

Qatil *** main khud jazbaat ka meray,  
Har din karta *** qatl apni baat ka meray.
Vishnu R Feb 6
आँखें सच भी दिखाती हैं, झूठ भी छुपाती हैं,
कभी खुली किताब, कभी बंद दरवाज़ा बन जाती हैं।

किसी में जज़्बातों का सैलाब उमड़ता है,
किसी में वीरानी का सन्नाटा तैरता है।

ये कभी अपनापन देती हैं, कभी अजनबी बना देती हैं,
कभी महफ़ूज़ रखती हैं, कभी डर से दहला देती हैं।

इश्क़ का इकरार इन्हीं में झलकता है,
नफ़रत की चिंगारी इन्हीं में भड़कता है।

कभी ख़ुशी का उजाला बनकर चमकती हैं,
कभी ग़म का समंदर बनकर बरसती हैं।

कभी पनाह देती हैं, कभी फ़ना कर देती हैं,
ये वो आइना हैं जो रूह की तहरीर छुपा रखती हैं।
Eyes reveal the truth, yet conceal lies,
Sometimes an open book, sometimes a locked door.

In some, a flood of emotions surges,
In others, the silence of emptiness floats.

They make you feel recognized at times, yet turns a stranger at times,
Keep you safe sometimes, yet may tremble you with fear.

Love's confession glimmers within them,
Hatred's spark ignites through them.

Sometimes, they shine like the light of joy,
Sometimes, they pour like an ocean of sorrow.

At times, they offer refuge,  yet at times, they destroy, They are the mirror that hides the script of the soul.
Vishnu R Jan 27
काश वो रात मेरे हाथों से फिसली न होती,
काश ये दूरी मेरे दिल को पिघल न देती।

काश वो पल वहीं थम जाता, वहीं रह जाता,
काश हर दिन मेरा चाँद ज़मीन तक आता।
If only that night hadn’t slipped away from my hands,
If only this distance didn’t melt my heart.

If only that moment had paused, stayed right there,
If only every day my moon descended to the earth.
Khamosh Jan 26
"Jane log kese umar guzaar dete hain, hum to aadhe safar mein hi begaar ** gaye.
Kya hamara hi mukaddar hamari himmat dekhta hai?
Itne kha dard jo jawani mein hi umar daraaz ** gaye,
Kya dekhna hamein haara chahta hai ya hamari maut dekhni hai..
Jane ye mansaf kya chahta hai..."
Vishnu R Jan 23
क्यों पड़ा प्यार में जहाँ उसको मेरा फ़िक्र न हो,
कोई वक़्त ही नहीं जब मेरे मन में उसके ज़िक्र न हो।

चाहा था दिल से पर उसकी नज़र न मिला,
इस बंजारे को उसके दिल में घर न मिला।

दिल लगाया जिसे, उसने कभी अपनाया ही नहीं,
मेरा हर सपना था वो पर मैं उसका ख़्वाब में ही नहीं।
Why did I fall in love with someone who doesn’t care for me?
Not a moment goes by when her thoughts don’t consume me.

I loved her deeply, but our eyes never met,
This wanderer never found a home in her heart yet.

The one I gave my heart to never made me her own,
She was my every dream, yet I was never in hers alone.
Vishnu R Jan 8
इक ख़्वाब था जो हक़ीक़त से परे,
इक कश्ती, इक लड़की और इक दरिया पानी से भरे।

लामहदूद पानीयों की वुसअत में,
हम तैरते रहे, ख़्वाब की क़ुर्बत में।

आफ़ाक़ पे था सूरज, सुनहरा और चमकदार,
उसकी ख़ूबसूरती की तरह, इक अनोखा सा दीदार।

बादलों के बीच, इक हल्का सा झलक,
रंगों की दुनिया, दिल पे डालती महक।

ना कोई किनारा, ना कोई थकन का एहसास,
बस सुकून का दरिया, और ख़्वाब का लिबास।

चाहत का वो पल, रूह को जला दे गया,
और सुबह का ख़्वाब, दिल को रौशनी दे गया।
A dream that was beyond reality,
A boat, a girl, and an ocean full of water.

In the vastness of limitless waters,
We floated, in the closeness of a dream.

On the horizon, the sun was golden and radiant,
Like her beauty, a sight so unique.

Amidst the clouds, a faint glimpse,
A world of colors, filling the heart with fragrance.

No shore, no feeling of fatigue,
Just a river of peace, and a robe of dreams.

That moment of longing set the soul aflame,
And the dream of dawn lit up the heart with its glow.
Vishnu R Jan 6
पता नहीं कि ये दिलकशी कब हो गया,
पता नहीं कि मेरा अक़्ल कहाँ गुम हो गया।

मुझे दिखा दे रहा है पर अंधा हो गया,
मुझे सुना दे रहा है पर बहरा हो गया।

मेरे ख़्वाबों में तू सजा गया,
मेरे ख़यालों में तू बसा गया।

धीरे-धीरे बेवकूफ़ हो गया,
शायद मुझे इश्क़ हो गया।
I don’t know when this attraction began,
I don’t know where my senses disappeared.

I see but have become blind,
I hear but have become deaf.

You’ve adorned my dreams,
You’ve settled in my thoughts.

Gradually, I’ve become foolish,
Perhaps, I have fallen in love.
Vishnu R Dec 2024
आँखें खोलूं तो जो रोशनी देखूं वो है तू,
आँखें बंद करूं तो जो ख़्वाब देखूं वो है तू।

खामोशी में जो आवाज़ सुनूं वो है तू,
जब क़लम उठाता हूं तब लिखने का ख़याल है तू।

जिनके लिए जान दे सकूं वो है तू,
जिनके लिए जान ले सकूं वो है तू।

ज़िंदगी भर का मोहब्बत है तू,
मौत तक मेरा ईमान है तू।
When I open my eyes, the light I see is you,
When I close my eyes, the dream I see is you.

In silence, the voice I hear is you,
When I lift the pen, the thought I write is you.

The one for whom I could give my life is you,
The one for whom I could take a life is you.

The love of my life, that is you,
Until death, my faith is you.
Vishnu R Dec 2024
क्यूं उसकी अल्फाज़ पढ़कर मुस्कुरा रहा था मैं,
क्यूं उसकी आवाज़ सुनकर पिघल रहा था मैं।

क्यूं उसकी आँखें देखकर खो गया था मैं,
क्यूं उसकी हंसी देखकर खुश हो गया था मैं।

उसकी मौजूदगी में क़ामिल हो रहा था मैं,
शायद यही हैं वो मोहब्बत जो ढूंढ रहा था मैं।
Why was I smiling after reading her words,
Why was I melting after hearing her voice?

Why did I lose myself after looking into her eyes,
Why did I feel happiness after seeing her laugh?

In her presence, I was becoming complete,
Perhaps this is the love I was searching for.
Vishnu R Dec 2024
मज़हब सभी प्यार का सबक़ पढ़ाते हैं,
पर प्यार को किसी मज़हब की हद नहीं।
दिल की ज़ुबां को कौन क़ैद कर सके,
इश्क़ के रास्तों में सरहद नहीं।
All religions teach the lesson of love,
But love knows no boundaries of religion.
Who can capture the language of the heart,
For there are no borders on the paths of love.
Next page