Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
der Verbrecher
waits for an opportunity
to strike at the weakest points.

der Moment
comes for them
to attack the vulnerabilities.

das Zimmer
is encased in black,
shadows creeping everywhere.

die Frage
remains if there's
a lurker amongst the darkness.

das Blut
splatters the wall,
staining the darkness with red.
The translations are as follows:

der Verbrecher - The criminal

der Moment - The moment

das Zimmer - The room

die Frage - The question

das Blut - The blood
Strung Oct 2018
You’re forcing my hand, forcing the lungs to constrict,
What will you do
with the bits of love I’ve left to you?

I don’t trust you anymore

“Nothing is wrong”,
Let it be known
I’ve just had a bad week,
Though that’s naive.
A crooked dream
I like to think
about.

I know I’m surrounded.
Blood red hair you dye to stay pretty,
Like the blood drawing sharks in calm waters.

— I guess I deserve it.
Joanne Russell Sep 2018
Dear Criminal,
As you sat there before me, in prison chains
I couldn’t help but wonder if a while ago
Your circumscription and castigation would be quite the same
Because for now, no matter the caliber of deed been done
You end up in a somber place of confinement
Where we all keep getting locked up one by one
But at least be glad, dear malefactor, that it isn’t 1675
For back then and in your position
How do I put this… well, you wouldn’t be quite so alive
I wrote this for a class; I got a good grade.
Sage Jul 2018
Run away from my problems
Is all I've ever done
I'm so done with this ****
So I turned to a life of crime
Robbing banks and burning trash
Is all I'm doing now
They want me dead or alive
The ladder isn't a option
So leave your gun at the door
I'm not right in the brain
Next page